由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 声母
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
D***r
发帖数: 7511
1
来自主题: Military版 - 广东话里为什么发不出K的音?
其他方言里的k在粤语里很多发展成了h
而其他方言里的hu在粤语里又是f
所以,其他方言里的ku在粤语里发展成了f
比如快,fai
苦 fu
也有反例,比如吸,粤语的声母是k
其实德语里也很多这种例子,比如英语说book,德语说buch
w***u
发帖数: 17713
2
来自主题: Military版 - 广东话里为什么发不出K的音?
粤语里用k'做声母的,应该比普通话还多,因为古溪母在粤语里没有颚化,如起其气求
禽区轻庆倾权群。
w***u
发帖数: 17713
3
来自主题: Military版 - 霧霾应該発务狸wu li的音吧
帮你查了一下,是莫皆切,和埋字一样。
没仔细想过,我猜要么这个里字来源不一样,要不就是里是个复声母,m-,l-分离像各
字的g-,l-分离一样比较早就完成了。
w***u
发帖数: 17713
4
来自主题: Military版 - 霧霾应該発务狸wu li的音吧
well,他的问题需要个更深刻的字源方面的答案,埋霾和理厘的分离,不太简单。也许
现在还没有结论,比如骼格和骆洛的分离,复声母和音变的说法都有人坚持。不过这是
军版,不必太认真。
D*****i
发帖数: 8922
5
“去”的声母从古代的变化顺序是g,k,q。
西南官话把去说成克,就是变化的第二阶段。普通话是到了第三阶段了。
说成克,关满语屁事。
z**m
发帖数: 3080
6
来自主题: Military版 - 说说我的36年 (转载)
【 以下文字转载自 Dreamer 讨论区 】
发信人: Dreamer (不要问我从哪里来), 信区: Dreamer
标 题: 说说我的36年
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jan 14 22:21:04 2015, 美东)
今年是本命年,有时候我就想着36年我都干了些啥?记得网上有人说过:科研穷三代,
读博毁一生。我觉得自己就是一个活生生的例子。现在36了,觉得自己一无是处,只会
洗试管,杀耗子。马上就是两个小孩的父亲了,看着儿子那么可爱,而自己不能给他创
造更好的条件,心中只有愧疚。觉得自己不能更给他起到很好的示范,心中更是不安。
1. 1983-1984年开始进学校,村里面开的一个幼儿园,老师是书记的女儿,没学什
么西就是玩。唯一的记忆是冬天大家都出去捡树枝,然后在教室里面烤火。
2. 1984年十月,家里盖了一个新房,土砖房子。庆典当天逃学一天,第二天上学发
现书包被偷,书被偷了书包好来在教室后面找到,老师给了几张卡片。大约一个月以后
,一个长辈来家里,他喜欢抽烟,把我的卡片卷烟抽了。从此上课没有课本,后果是没有
学会拼音,一直不知道什么是声母什么是... 阅读全帖
d*********8
发帖数: 2192
7
大多数是那几个声母韵母的组合啊
比字母表还简单吧
D***r
发帖数: 7511
8
对中国文化影响很深的佛教都是抄来的(虽然严格说是起源于尼泊尔)
相关的还有十二生肖
有的说孙悟空也来自印度的Hanuman
还有气功啥的,难免也有印度的影响
中国的音韵学也是受梵文影响催生的
以前中国人分不清声母韵母这些,都是从梵文学来的
不过这些好像都是意识形态层次的
物质方面的从印度弄来的东西不多
l****h
发帖数: 1189
9
你这分不清声母韵母不是扯淡吗?
诗经押不押韵?
f****e
发帖数: 24964
10
你现在觉得容易。但是中国人历史上就是沒这个水平,沒有总结分离出汉语的声母和韵
母,没有拼音系统
D*********0
发帖数: 779
11
大概是两三年前,第一次看到屁民这个词。而我那口子,是上个礼拜才头一次听说,因
为人家根本没有我读帖的“恶习”。
我的理解是,屁民就是没有权力没有势力也没有能力的人。我觉得我对这个词语的理解
应该是比较准确的,因为我结合上下文去体会了。当然,我第一次看到屁民这个词的时
候,以为是一个用来侮辱谩骂的词语。
屁民这个词是谁原创的?为什么叫屁民,不是有什么贱民,平民,或者贫民这些词吗。
难道是因为平和屁有同一个拼音声母,但是屁又是国语中屁都不如的那个屁的意思?
屁民这个词真的很不好听,暗示的意思也不好,非常颓废也破罐子破摔的一个词。
D*********0
发帖数: 779
12
原来Kerry的名字翻译过来叫克里啊。不是应该叫凯瑞吗。里的声母是L,rry是R,哪个
地方的方言把瑞叫雷啊。
那个照片背景里古玩架上的东西很吸引人,可是,古玩的架子怎么是不锈钢的金属结构
,还有玻璃,那是什么特色啊?
d******a
发帖数: 32122
13
来自主题: Military版 - 玉林狗肉节花样百出:烹制活狗

玉林汉族的主体可能是苗瑶
“平话人群分为四支,即桂北、桂南、五岭和玉林人群。“
“从平话人Y 染色体单倍型的分布特点可以看出在父系遗传方面,平话人在遗传结构上
保留了一定的汉族血统,但大部分已经被南方少数民族所取代。”
”从遗传结
构上看,平话人群并非汉族移民的后裔,而是被汉族同化了的广西原住民族。”
平话人群是骆越人的后裔
平话汉族(Plebeian Han)是汉族的一个古老支系族群,人口总数在300-400万之间,主
要分布在广西,另外靠近广西的湘南、云南和粤西北等地也有部分散居。平话人的形成
历史甚至比客家人、粤语人群、闽语人群还早。在文化上,平话汉族既保留了典型的汉
族语言和文化特征,同时又具有当地少数民族的语言文化特色,包括语音、服饰和饮食
习惯。平话人群分为四支,即桂北、桂南、五岭和玉林人群。平话在各地的名称不一,
如南宁市郊区、邕宁、临桂称平话,阳朔叫平声,右江一带叫蔗园话,融安、融水称土
拐话,贵港、横县叫土白话,平乐叫土话,横县叫村话,左江一带叫客话(不同于客家
话),永福叫百姓话等等[5]。
1. Y染色体单倍群分型
平话汉族Y 单倍群的主要类型是O2a*, O3... 阅读全帖
r*****p
发帖数: 1964
14
麻痹声母、韵母整明白了吗?这样起名方便保持initials不变,懂么?
w**********k
发帖数: 6250
15
泡泡太弱了
啥是声母啥是韵母先整整清楚
B********4
发帖数: 7156
16
我来教你念:
Ng是声母,普通话没有,但南方方言有。Ngu类似‘嗯’的音。
Nguyen念出来就类似香港口音的“五仁”。
d*****u
发帖数: 17243
17
来自主题: Military版 - Kimchi中文是哪几个字?
“记“在朝鲜语里是 k “声母”, 不大可能演变成chi
w***u
发帖数: 17713
18
恒衡都是匣母字,就中古音来说,声母一样,韵母也比较接近。恒胡登əŋ,
衡:户庚aŋ和杭差不多,一个开口二等一个开口一等。到令狐冲的明初,我怀疑
他们都一样了,这个没查书,不敢确定。
j****i
发帖数: 68152
19
来自主题: Military版 - 都是什么傻逼在反对游行啊?
替杀人凶手出头,才是彻头彻尾的声母表
w***u
发帖数: 17713
20
不用查了,我随便问问,不管音调,牌和派,同和桶,葵和亏同声母吗?
w***u
发帖数: 17713
21
我问你,同声母吗?!
x******h
发帖数: 13678
22
原书确已佚失
读音在进化,很多音听起来像智障在发音,如mia,chiang这种都渐渐被剔除了
你要是排列组合一下所有的韵母声母能发现很多音发起来很难听
l*y
发帖数: 21010
23
来自主题: Military版 - 为什么管密歇根叫密执安?
怎么可能 声母g哪儿去了
u*****a
发帖数: 9489
24
会的语言越多,学新的语言就越容易
学新的语言,发音难度主要在于发自己已经掌握的语言里没有的音,人的口腔发从来没
发过的音是很难的,需要时间练习才能掌握
每个语言都有自己的发音库
既会一种方言,又会普通话的,就有了两个发音库,能发的音就比只有一个发音库的人
要广,学外语的时候遇到不会发的音就少
只会普通话的,基本除了那二十几个声母韵母,别的音都不会发
w***u
发帖数: 17713
25
来自主题: Military版 - good发对的索南都不多
长短元音如果叫成前后元音的话,广大汉语母语学习者就不会着重时间长短而是发音部
位的前后,前后才是国人的难点。
student,第一个t是不送气音,类似普通话的丢声母,于是老师们就把它叫成浊化了;
第一个d是浊音,第二个t是送气音。

发帖数: 1
26
来自主题: Military版 - 越南人里常见的姓Tran
你是不是指上海话和广东话里面的“我”的声母?两个都应该就是ng这个音吧,不过好
像听说现在的上海话已经变成woo了,而不是ngoo,广东话还是传统保留的好还是ngo。
w***u
发帖数: 17713
27
来自主题: Military版 - 越南人里常见的姓Tran
一般区域行政中心容易往官话靠拢,上海部分人说话变了不奇怪。这个我的声母(疑母
)不仅南方大部分保留(也有例外,比如昆明话就没了,和普通话一样成了零声母的uo
),北方也保留,比如陕西河南。
D***r
发帖数: 7511
28
来自主题: Military版 - wikileak爆料中共领导的英文名字
古汉语习是-p结尾的,而且是浊音声母
d*****u
发帖数: 17243
29
翘舌音自古就有,唐代韵书上丝诗就不同声母
d*****u
发帖数: 17243
30
粤语是九个声调,但实际只有六个调类,多初的三个是入声闭音节
吴语一般7~8个,同理独立的只有4~6个
而且吴语声调跟声母还有关,所以不是完全独立
严格算起来上海话只有两个独立调类,虽然有5个声调
d*****u
发帖数: 17243
31
古汉语解的声母是g(国际音标[k])
我不会朝鲜语但是基本可以肯定是k开头的

发帖数: 1
32
粤语的解放的音标是/kaifong/, 和朝鲜语一样的声母。

发帖数: 1
33
所以以前老式汉语拼音和中文译音国民党写成Kuomintang实际上是对的,因为汉语普通
话的国和党的声母都是不送气清辅音而不是浊辅音。

音。
l*y
发帖数: 21010
34
不对,第一个声母一定是v不是w

发帖数: 1
35
来自主题: Military版 - 北方人说英语最常出错的地方
你说的其实这个不是北方话和南方话的问题,而是汉语普通话和各大方言中除了吴语和
湘语以外,都已经没有了浊音声母,而是变成了不送气清辅音,所以才变成了/b/, /d/
, /g/这几个真正的浊辅音都发成了不送气的清辅音/p/, /t/, /k/,类似于拉丁语族的
清辅音都是不送气清辅音,比如casa这个词在西班牙语里面读成/kasa/,发音类似于“
嘎萨”,实际上这里的/k/是不送气清辅音,而不是浊辅音。
d*****u
发帖数: 17243
36
从普通话角度来说是这样的。当时这么设计可能是为了兼顾汉语方言。
比如上海话 东 洞 通 三个声母各不相同
可以表示为t d t'
不过威妥玛拼音基本只用来拼普通话
z**********e
发帖数: 22064
37
来自主题: Military版 - 膜蛤文化 (转载)
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: zhonghangyue (中行说), 信区: Joke
标 题: 膜蛤文化
发信站: BBS 未名空间站 (Sun May 14 01:03:33 2017, 美东)
https://zh.m.wikipedia.org/zh-cn/%E8%86%9C%E8%9B%A4%E6%96%87%E5%8C%96
膜蛤文化是中国大陆网友对中国共产党第三代领导核心、前中共中央总书记江泽民的一
些言行举止进行模仿的网络迷因。
江泽民部分夸张的表情被当作膜蛤表情包
膜蛤文化是中国大陆网友对中国共产党第三代领导核心、前中共中央总书记江泽民的一
些言行举止进行模仿的网络迷因,“膜”字取“膜拜”之意,而“蛤”则源自于认为江
泽民貌似蛤蟆的观点[1]。
“膜蛤”的网友被称或自称为“蛤丝”(“丝”即“粉丝”)、“膜法师”等,他们对
江泽民的许多言行进行模仿,并称其为“膜法”。“续一秒”(或“+1s”)是常被这
一群体在各种网络场合下使用的恶搞短语之一,意在祝福江泽民长寿或调侃其寿命长(
其中“续”指“续命”,来源于网友对重庆红衣男孩事件的解读)。
此风潮... 阅读全帖
x******h
发帖数: 13678
38

这笔哪是声母表,就是个傻B
v********d
发帖数: 4413
39
尼玛,谎话说一千遍就是真理了?什么初心不改,文革最革命的时候都没搞汉字拉丁化
,他老人家倒是一天一首诗词书法的。
话说汉语拼音的功能无非是统一语言,规范汉字的发音,另一个功能是作为学习汉语的
工具,你学会了基本的汉语拼音,什么声母韵母,就能翻字典学会更多的汉字,这当然
有进步意义。
n******2
发帖数: 971
40
来自主题: Military版 - 不可错放一个的结果
以现在的技术检测手段,配合全面录像监控还真不相信会有多大概率把无辜良民扣上个
冤假错案。可惜呀,声母表们抱着人权隐私不撒手,后果就是良民遭殃坏人得势。

发帖数: 1
41
来自主题: Military版 - 苏州人/杭州人听得懂上海话
语言学上温州话还是算南部吴语,因为温州话有吴语最重要的特征之一:全浊声母,就
像闽语内部各小片差异极大,完全不能相互通话,但是还是都属于闽语。

lol
s******u
发帖数: 565
42
来自主题: Military版 - 上海话分不清湖南,河南,沪南
苏州 无锡 常州 三个地方 湖与河是完全不同的两个发音 声母一样 但是发音韵母以及
发音部位完全不同
d*****u
发帖数: 17243
43
来自主题: Military版 - 99%所难分不清worm和warm读法
北方人应该没问题啊
一个接近味儿(注意声母不要用V就行)
一个接近窝儿
t********i
发帖数: 7856
44
Trump的音译,确实是川普或者床铺最合适。大选揭晓前,大陆媒体都没统一译名,很
多用川普的。直到Trump获胜后过了几天才统一使用新华社的翻译“特朗普”。川普并
非台湾的翻译。
至于为什么译为特朗普,新华社译名室主任还专门在记者招待会上解释过。这个傻逼说
了一大堆废话,只强调翻成特朗普是“约定俗成”,但并没有解释清楚为什么。有故弄
玄虚的嫌疑。
在中国对外翻译出版公司发布的《世界人名翻译大辞典》中,对于英语中[tr]和[dr]这
两个辅音音标,音译时都统一按照[t]和[r]或[d]和[r]分开处理的方式来翻译。分开处
理的原因可能是,如果不分开处理的话[tr][dr]与后面元音结合得到的音在中文中有时
候比较难找到合适的汉字。
[t]和[r](或[d]和[r])分开处理后,[t]/[d]音译为“特”/“德”。后面的[r]与后
面的元音结合,其发音有时候仍然较难找到合适的对应汉字。所以把[r]统一译成声母
为[l]的汉字。
这种音译不仅适用于人名也适用于地名翻译。比如:
加拿大总理 Justin Trudeau:特鲁多。不是 畜多 或 特乳多;
加拿大城市 Montreal:蒙特利尔。... 阅读全帖
x****6
发帖数: 4339
45
来自主题: Military版 - 太祖哭晕在纪念堂水晶棺
对,官话里没有gn这个声母


: 摁(硬)是不肯吧?

: :“妈妈滴!老子当年就是要到太和殿办公、养心殿困觉,结果梁思成这个猪嬲的

: :geng是不肯。他算滕卵!

d*****u
发帖数: 17243
46
文言文用“之”,有种观点是“的”和"之"只是不同写法,可能古代之的声母接近d,
或者后来这个语素塞音化。
但这个语素本身在文言文里有。吴语粤语的助词跟文言文完全对不上,跟泰语壮语对得上
w***u
发帖数: 17713
47
去和的在大部分方言里都走不同的路吧,去的声母一般都是从k'音变过去。的基本上从
语言底层继承过来。
B*********e
发帖数: 86
48
来自主题: Military版 - 文学城 诗词欣赏版
([email protected])
发帖by tianshu_wang 文学城 诗词欣赏版 & by BiggeyIssue at mitbbs 雷版 军版
历史版_2018-01-03 - [email protected]
([email protected])
发帖by tianshu_wang 文学城 诗词欣赏版 & by BiggeyIssue at mitbbs 雷版 军版
历史版_2018-01-03 - [email protected]
([email protected])
发帖by tianshu_wang 文学城 诗词欣赏版 & by BiggeyIssue at mitbbs 雷版 军版
历史版_2018-01-03 - [email protected]
([email protected])
发帖by tianshu_wang 文学城 诗词欣赏版 & by BiggeyIssue at mitbbs 雷版 军版
历史版[email protected][email ... 阅读全帖

发帖数: 1
49
来自主题: Military版 - 的汉字拼音发音声母都是h
国有难
啥必乱
f*********t
发帖数: 11092
50
来自主题: Military版 - 的汉字拼音发音声母都是h
你母亲的老B
必乱
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)