w***h 发帖数: 3343 | 1 Ng和Ngo差得远了。
Ng就如同一个声母,跟别的发音组合成了不同的词汇。
单独的Ng,跟阮之类或者Ngo之类的的差远了。不要因为人家用了Ng这个声母就说人家
是一家的。我们还林李呢,莫非跟Linda也是一家的?
哪怕人家是越南人,又如何?人家欺负你的时候,还问你是中国人越南人不成?!!!
( |
|
k***g 发帖数: 7244 | 2 呵呵,专家算不上,不过以前看到的一本杂书上提及到苗族的文学,有些印象。
苗语的声母多韵母少,除了黔东方言外,苗语有带鼻冠音的塞音,和塞擦音的声母。只有
一个鼻音韵尾,接前元音读-n,接后元音读-n加尾巴,但是没有塞音的韵尾,也就是说塞
音在结尾的时候发得并不响亮,所以音译成汉语的时候末尾的塞音就省掉了,所以k在
苗语里是发音的(很弱的塞音)。 hx发介于x和sh之间的音。比x的舌位高,比sh的舌位低
(只是有些方言,川黔滇方言里这次词就发另外一个音了)。
只知道这么多:) |
|
k***g 发帖数: 7244 | 3 呵呵,韵母和声母应该指的是字母或是字母组合,而元音,辅音指的是读音(音节),两
者描述的不是同一种东西。
第二,应该不是共性,因为瑶语的元音有长短之分(而苗族没有),所以瑶语的元音比较
多。(比较有趣的是布努语,瑶族说的苗语:)
第三,小学的时候不是背过b,p.m.f等声母表,a,o,e,i.u.-.ai ei ui等韵母表么,还问
:)
。只
是说
k在
的舌 |
|
wh 发帖数: 141625 | 4 恭喜你孩子学得好。他好像读书早,我们这里六岁才一年级。马丽萍教材很多人都说不
错。这里的中文班用自编的教材,第一课就学了所有单韵母(aoeiuü)、声母(
bpmfdtnlgkh)、声母和韵母连拼、四个声调,我觉得进度好快。 |
|
v*******n 发帖数: 8995 | 5 声母是我喊的,因为我问海公公受伤的状况,你第一反应说我虚伪,第二反应说母狮
笑得开心。声母表还没喊。
你发帖骂我的帖子还少啊,那个说素质什么的,自己删了把。你说不pa我,呵呵呵,这
帖子里还有几个pa我的,还不是你节奏带的好啊。
花车粉是骂人么?
自己问问14年前粉狗洞么?不粉,那不是花车粉是什么?
何况花车粉又不是说你的,你自己对号入座,怪我咯。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 6 双声就是两个音节呀,不用管声母韵母。乐子也是双声。对中文来说就是两个字吧?好
像中文字都是单音节的是不是?
同声母的,叫押头韵,比如慰问。同韵脚的是押尾韵,比如瞳孔。这俩都是双声。韩寒
我不知道算不算双声押头押尾韵哎,虽然不是同字,但拼音完全一样。我觉得最标准的
是辗转,蓝莲之类。 |
|
x***k 发帖数: 20754 | 7 来自主题: LeisureTime版 - 江苏男人~ 应该是古喜,老无锡才这么说,年轻人只会说呼喜了
吴语里懒音越来越多,很多声母都简化脱落了,本来是保留中古汉语声母最完整的语言 |
|
wh 发帖数: 141625 | 8 九个声调,不是韵。粤语是保留声调最多的方言,吴语是保留声母最多的方言。不过非
官方(就是乡村)方言中有保留更多声调声母韵母的。
粤语雅俗并存吧,古文并不都是雅的。留底(低)就是留下吧,揾到就是找到吧。 |
|
l******m 发帖数: 31446 | 9 声母声母。生母。。。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.5 |
|
p***r 发帖数: 20570 | 10 普通话没v这个声母啊。
上古汉语据说w这个声母都没有。 |
|
p***r 发帖数: 20570 | 11 音韵和字母是两码事。V这个声母在古汉语里面应该是客观存在的。V的脱落我估计和蛮
族入侵有关系。满语,蒙语都没有V这个声母。 |
|
p***r 发帖数: 20570 | 12 求的中古音声母应该也是g, 这个古音应该都是g作为声母。
韵母大概是阳平二声吧。上海话茄子就是类似ga2 的音。
朝鲜人发球,是goo,也算是保留了古音。 |
|
p***r 发帖数: 20570 | 13 汉语演变有个声母尖细花现象,中古时代的一些g的声母变成了j或者q |
|
c**c 发帖数: 2593 | 14 哈哈,是啊,魏字拼音三个字母,不过拼音还要选字,用全拼的话三个键不够。当然有
简拼或双拼方案,保证每个字的声母一个键、韵母一个键,像庄(zhuang)这种字也就
敲两个键再选字就可以了。而且就算用全拼,如果用词语或者短语输入的话,很可能很
多情况敲声母第一个字母就可以了。。 |
|
h******e 发帖数: 1367 | 15 这个“及”的发音声母本来应该是 j,
她的发音把声母发成了和 zh 很相近的音。
我这个纯属是吹毛求疵了,可能是小时候被老师纠正发音落下的心理阴
影的反应。 |
|
i****i 发帖数: 4803 | 16
我就是瞎说说。。。多和具体倒还勉强算得上,好不好就不一定了,因为我也不懂曲艺
,也就是说说我听了之后觉得最重要的需要改善的俩地儿。
不许找借口、不许偷懒儿!!
“人情寒冷冰冻我的手”里面的“人”(ren)字我听着你就发得挺好的;
把声母换成 sh 就是“身”(shen)的发音了。
有些南方人 sh 音发不好,多用 s 代替,你木有这个问题的说。
综上所述,“身”这个字声母、韵母你都发得很好,稍微注意下,唱的时候这个字的发
音准确对你绝对是小菜一碟! |
|
O*******e 发帖数: 6055 | 17 赞酷妹的耳朵,holly版本缺点是节奏对的不很齐,而且把主歌部分的换气声干掉了,
有一个甚至有切割噪音,切割过度,把一个字声母干掉了,只剩下韵母了,“可以见真
心”的“可”声母干掉,变成了“何以见真心”。
而且主歌没换气声听起来没有衔接感,比较愣,感情口气也受影响,这个有点坑爹。在
就是有些太干了点,其他方面可以。 |
|
O*******e 发帖数: 6055 | 18 赞酷妹的耳朵,holly版本缺点是节奏对的不很齐,而且把主歌部分的换气声干掉了,
有一个甚至有切割噪音,切割过度,把一个字声母干掉了,只剩下韵母了,“可以见真
心”的“可”声母干掉,变成了“何以见真心”。
而且主歌没换气声听起来没有衔接感,比较愣,感情口气也受影响,这个有点坑爹。在
就是有些太干了点,其他方面可以。 |
|
a**********t 发帖数: 9684 | 19 和国内说的方言也有关(不是地域歧视)
比如四川还是江西方言,N和L是不分的,我知道说这些方言的人在讲普通话的时候也不
能区分这两个声母,当然讲起英语来也没法分了
还有很多国内方言没有“V”这个声母,所以很多人把英语的“V"当”Wh”发
北方来的人往往讲英语带着一股北方“儿化”口音
广东人讲英语则比较硬,都是受自己原来方言的影响 |
|
w*********l 发帖数: 1337 | 20 反切要上字辨阴阳,南方方言反切当然不成立,上海话来说仄声都不分阴阳,你还反切
个脑袋。所谓
押韵,也是没有办法,恰好闽粤保留的就是声母,说白了是被你们碰上了,没什么好说
的。
就算什么衣冠南渡,江浙也就罢了,从古至今,我咋没见福建人能像上海人一样鄙视“
乡下人”捏?
哦,你说话有入声你就nb了?还是那句话,还不是老挝泰国学汉人说话。我们汉人就算
被胡人影响,
流的血也是汉人的血。
也就是五的声母
配上可的韵母 就拼出“我”字了。可是满人强制推行的官话(也就是现在的普通话)
连我字都拼不
出,可见这种变异肯定不是从读书人中流行起来
侵之后 知书
达理的汉人多居南方。
入日韩越的汉
字发音都有入声韵。Again,读书人都知道平上去入,否则读诗词怎么分清平仄 押韵。
没有入声的汉
语 也应该不可能从读书人中流行起来.
环山而幸免被
灭族的山西人 至今保留入声。就算之前五胡乱华 辽金奴役北方 但入声依旧坚挺。
但蒙古人来了
以后。。。族都灭了 音当然就歪了。
n和-m的区分
在今天的闽粤赣客各汉语都能很好的区分
入侵 族语变
得不正,何况今后千年人口不断发生结构改变后的中国... 阅读全帖 |
|
d*****u 发帖数: 17243 | 21 “性”古代声母是s
“兴”古代声母是h
只不过后来在北方方言里融合了 |
|
o******r 发帖数: 1378 | 22 很多北方方言性的辅音还是s的。。西也是si
“性”古代声母是s“兴”古代声母是h只不过后来在北方方言里融合了
★ Sent from iPhone App: iReader Mitbbs Lite 7.38 |
|
x*****7 发帖数: 7326 | 23 再谈谈汉语的声母r。
我母亲是汉语言文学专业的。所以我从小就喜欢和她探讨。汉语拼音方案的r实际上兼
顾了两个完全不同的声母,日(ri)的r和瑞(rui)的r读音完全不同,后者其实和英语
ray的r读音差不多 |
|
x*****7 发帖数: 7326 | 24 再谈谈汉语的声母r。
我母亲是汉语言文学专业的。所以我从小就喜欢和她探讨。汉语拼音方案的r实际上兼
顾了两个完全不同的声母,日(ri)的r和瑞(rui)的r读音完全不同,后者其实和英语
ray的r读音差不多 |
|
x*****7 发帖数: 7326 | 25 再谈谈汉语的声母r。
我母亲是汉语言文学专业的。所以我从小就喜欢和她探讨。汉语拼音方案的r实际上兼
顾了两个完全不同的声母,日(ri)的r和瑞(rui)的r读音完全不同,后者其实和英语
ray的r读音差不多。 |
|
w*l 发帖数: 2550 | 26 韩寒自称被“代写”的视频分析 [原创 2012-02-29 14:12:59]
一位网友发现了2009年4月29日上传到土豆网的一段视频“韩寒中文网采访韩寒视频
实录”:
http://www.tudou.com/programs/view/V9BrjffzWg0
在采访期间韩寒接到一个约稿电话,虽然韩寒接电话时闪到一边压低声音,但是整
个对话还是被录了下来。韩寒的话很清晰,电话另一头的声音较模糊,但用质量好的耳
机反复地听,基本上仍然能听清对话内容(从33分28秒开始,把这段内容摘取如下,供
各位细听:http://www.tudou.com/programs/view/y78AZuZuTIE/ ),我听了很多次,只有两处不能确定,记录如下:
韩寒:喂,哎,术术,你说,怎么了? 术术:怎么,有约会啊? 韩寒:嗯
,有个采访。 术术:哦,这样就稍微简单跟你说一下,现在在做一个“我们的18岁
”的征文,你能不能写一篇啊。 韩寒:哦,哇,我觉得我还是不写了吧,真的。
术术:只是玩儿,我觉得挺好玩的,我也觉得…… 韩寒:真的,关键写不出来,
我之前推掉过你们,包括别的频道的那个征... 阅读全帖 |
|
|
a*******r 发帖数: 525 | 28 海外姓王的炎黄子孙们大概都常常遭遇到这样的尴尬:
自我介绍姓WANG的时候,母语不是汉语的那些家伙们无论如何也没法把WANG读出正确读
音。
想想也没法全怪罪他们。因为无论按英文发音或按汉语拼音发音,W 都发不出浊音来。
汉语拼音把发音不同的非浊音和浊音都混在一起了。其中的区别只是靠口语传授,
无法用书写方式来准确表达。
以两组汉字为例:
1.汉字“乌,吴,舞,雾,。。。” 这些汉字, 拼音是Wu, 一声至四声。
2. 汉字“汪,王,网,望,。。。”这些汉字,拼音是 Wang, 一声至四声。
根据普通话的标准,这两组汉字的发音,在声母部分是完全不同的。
根据汉语拼音的标准,第一组汉字的拼音可以发出标准普通话的音来。而第二组就发不
出标准普通话的音来。不但不标准,连正确都算不上。
因为现行的拼音系统里面,缺少浊音开头的生母 – V。
如果加入浊音声母 V, 第二组汉字拼音的困境就解决了。
比如,第二组汉字的拼音是: VANG, 一声至四声。 |
|
D***r 发帖数: 7511 | 29 不知道你什么意思
我要说的是,只有东北、华北地区的人说普通话的时候
会把“王”的声母念成和“窝”的声母不同(不过也不具有区分意义)
其他地域的人都念成一样的
普通话实际不区分w和v
但是很多方言是要分的
比如上海话 王=wang 房=vang
西安话 碗=wan 万=van
当然这是题外话了 |
|
l********k 发帖数: 14844 | 30 以前看过一个帖子,说声母和韵母的比例均衡的话整体就会好听。日语就是比较平均的
一个例子。非洲很多土著语声母太多,说起来噼里啪啦的;东南亚语韵母太多,黏黏糊
糊的。 |
|
e***d 发帖数: 8248 | 31 对啊,声母脱落很常见,韵母脱落不太常见。
袜,很多方言里还是 m 做声母吧,接近 mua 或 mwa.
wa
n |
|
p***r 发帖数: 20570 | 32 土鳖,法是会意字。
本来是灋字,右边是神兽,这种神兽据说能分辨是非。
后来简化成法。
研究上古汉语的发音,本来也主要是借助形声字的声旁。
元这个声旁大多都是发现代普通话里uan这个韵母,中古的广韵发音是ŋĭw
592;n,Ng这个声母转变成Y或者R,而韵母转变成uan,这种转变是相当规律的,几乎所
有含元的形声字韵部都一致,无论是远还是阮,也就是声母有些变化。到芫的普通话发
音成了多音字,成了特例,这是明显的错误定音,以讹传讹。潮州话至今还保留了相当
接近中古韵的ngûen这个音。 |
|
p***r 发帖数: 20570 | 33 不是圆圆,声母ng,韵母uan而已,南方很多方言都保留了ng这个声母。 |
|
h*****i 发帖数: 9112 | 34 汉字的五行属性的判断有两种途径和方法:字形划分和音韵划分。
从字形上划分汉字的五行属性,例如“清”、“河”、“淇”等带三点水旁的字属于五
行水。下面再列举一部分汉字,以点带面说明汉字的五行。
阳木:木、树、林、枝、栅、桓、森、彬、杉、权、柱、栋、松、柏等带木字旁的字;
阴木:草、萌、蓝、蕙、蔡、葱、芳、芸、芬、花、芹、芙、英、莲等带草字头的字;
阳火:火、炎、炳、煤、炮、烽、炜、炉、烧、焱、炬、炫、熔、煜等带火字旁的字;
阴火:光、电、早、时、晓、晨、智、日、旮、旯、晶、旭、映、晖等带日字旁的字;
阳土:土、坦、垸、塬、塔、墨、坤、寺、坊、坛、城、域、培、佳等带土字旁的字;
阴土:山、岚、岛、岩、崔、炭、幽、峨、岳、峰、崎、岱、屿、峦等带山字旁的字;
阳金:金、鑫、银、针、钦、钠、铁、铮、钢、铉、锋、鉴、钟、锌等带金字旁的字;
阴金:剑、刚、利、列、刊、划、别、制、剧、刘、则、剩、到、刮等带刀字旁的字;
阳水:水、淼、沁、涯、淞、潍、江、河、湖、海、洋、波、涛、洪等带水字旁的字;
阴水:雨、雷、雹、霖、雯、云、霓、雪、霏、霆、雾、霭、霍、露等带雨字旁的字。
姓名汉字的五行源于测字。在宋... 阅读全帖 |
|
c*******7 发帖数: 17225 | 35 1,我们宿舍的老三正在和一个叫小莹的女孩谈恋爱。
上周,老三在床头贴了一张大纸,上书“KY”两个英文字母。我们问其含义,
他解释说,K乃Kiss之第一个字母也,Y是“莹”字的声母。两个字母合起来就是“吻小
莹”的意思。
周末,小莹姑娘光临我们宿舍,自然看到那两个字母,问是什么意思。我们都
偷着乐,看老三这回怎么说。没想到老三面不改色,自信地说:“考研!”
2,一天,一名学生在厕所门口遇见自己的英文老师。女学生叫道:“老师!刚才
我在厕所看见很多蚂蚁,好恶心!”因为不久前教过蚂蚁这个单词,英语老师顺口问道
:“蚂蚁怎么说?”女学生吃惊地看着老师说:“蚂蚁什么都没说。”
3,小楼的妈妈说:“老师,您找我有事吗?”
老师说:“是的,您孩子上课时不专听讲,到现在连‘声母’‘韵母’都不知
道。”
小楼的妈妈说:“孩子啊,你怎么这么笨呢?妈妈不就是你的‘生母’。我在
生你之前,不就是你的‘孕母’吗?”
4,一日,已谢顶的语文老师为了示范什么是“垂头丧气”,就低下头,做了一个
动作,然后笑咪咪的问同学们:“请大家用一个成语来形容我刚才的那个动作。”
同学们争先恐后的回答:“‘聪明绝顶’、‘一毛不拔’... 阅读全帖 |
|
|
j****i 发帖数: 68152 | 37 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: amurtiger (天高云淡), 信区: WaterWorld
标 题: 汉语拼音的困惑
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Feb 13 14:10:35 2013, 美东)
海外姓王的炎黄子孙们大概都常常遭遇到这样的尴尬:
自我介绍姓WANG的时候,母语不是汉语的那些家伙们无论如何也没法把WANG读出正确读
音。
想想也没法全怪罪他们。因为无论按英文发音或按汉语拼音发音,W 都发不出浊音来。
汉语拼音把发音不同的非浊音和浊音都混在一起了。其中的区别只是靠口语传授,
无法用书写方式来准确表达。
以两组汉字为例:
1.汉字“乌,吴,舞,雾,。。。” 这些汉字, 拼音是Wu, 一声至四声。
2. 汉字“汪,王,网,望,。。。”这些汉字,拼音是 Wang, 一声至四声。
根据普通话的标准,这两组汉字的发音,在声母部分是完全不同的。
根据汉语拼音的标准,第一组汉字的拼音可以发出标准普通话的音来。而第二组就发不
出标准普通话的音来。不但不标准,连正确都算不上。
因为现行的拼音系统里面,缺少浊音开头的生母 – V。
如果加... 阅读全帖 |
|
M******n 发帖数: 43051 | 38 反切[1]是中国古代的一种汉字注音方法,也是对汉字字音结构的一种分析方法。反切
法使用两个汉字来为一个汉字注音,前面的字称为反切上字,取其声母,后面的为反切
下字,取其韵母和声调(古代采用直行的书写方式,故前字在上,后字在下)。声母、
韵母、声调取出来之后一组合,就是那个汉字的读音。 |
|
|
f*****n 发帖数: 12752 | 40 http://site.6park.com/enter1/index.php?app=forum&act=threadview
一座监狱里,最近又来了几个囚犯。
一天,监狱长把他们召集在一起,对他们说:“这儿是座模范监狱,我们是很自由的,
每一个囚犯来到这里都可以继续做他们原来的工作。”
囚犯们听了很高兴,其中一囚犯顿时手舞足蹈起来。
监狱长连忙问他:“你以前是干什么的?”
囚犯大声回答道:“我原来是看大门的!”
在地铁上,我给一大妈让了座,大妈高兴地和我攀谈,问:孩子多大了?
我:26。
大妈羡慕地说:你长得真年轻,看起来也就30出头,孩子都26岁了。
阔太太对新来的女佣说:“最近,火灾和小偷很多,晚上你要多加提防啊!”
几天后的一个晚上,小偷闯进屋里把所有贵重物品都偷走了。
太太责问道:“你没有把门锁上吗?”
女佣摇了摇头:“我没上锁。不过昨天晚上上过锁。”
“为何今晚不上锁?”
“今晚轮到防火灾了。”
学校回来,孙子兴致勃勃地说:“奶奶,今天我在学校运动会上打破了两项全校记录。”
奶奶:“你这个败家仔,不知道又得赔人家多少钱。”
小时候老师讲塞翁失马的故事,说从前塞翁家里丢了一匹... 阅读全帖 |
|
A**k 发帖数: 1978 | 41 上古汉语里两字连声母都不一样,书是者母,输是俞母,差太多了
尚书一职始于秦汉,当时的人听起来“书”“输”完全是两个音
就算是现在,闽语里面这两个字用白读音读起来也是不同声母,差别很大 |
|
d***e 发帖数: 3728 | 42 越南的情况比韩国好多了,毕竟把中国的音调都继承了,声母韵母都很丰富,同音字问
题已经好多了。韩国就那么点声母,还没有音调,同音字问题简直是毁灭性的 |
|
d***e 发帖数: 3728 | 43 有可能长久以来就存在于口语中,古代书面写作“之”,后来口语的发展,除了文人还
说“之”之外,老百姓已经把声母发做了t,tj,d之类,甚至丢掉了声母。所以到了元明
时期,下里巴人抬头,大量口语用字用词都进入了文学作品中,逐渐出现了“的地底”
的用法,到了清末,彻底演变出了现在“的地得”的用法 |
|
H****y 发帖数: 2992 | 44 (首先,如果冒犯了重名的ID们请多包涵,我就是发表一点个人意见。)
中国人如果真的想装逼,要尽量避免这种“声母+韵母”的组合。比如这个Peter,比如
这个Linda。还比如什么Lucy了,Tony了,一听就是一半中国人了。为啥呢?因为汉语
大多数的词都是这样,声母+韵母,叫着响亮啊!直来直去,适合中国人发音啊!所以
也就装不了大逼啊,呵呵。
那应该取什么B名?就是汉语很不常见的,比如Althea, 比如Olivia,Elithabeth 对*
元音*的发音要求非常高的这种(而不是中国人擅长的明朗辅音),要求舌头在嘴里转
来转去的,而且没有办法用汉语拼音来表达的。
才够碧莲! |
|
r******y 发帖数: 21907 | 45 CAROL-我是我! 说:
阿
RY 说:
事不是可以这样
RY 说:
我问,第一个字的声母在bpmf中?
RY 说:
然后dtnl...
CAROL-我是我! 说:
阿.....
CAROL-我是我! 说:
不知道哦..你问问吧
RY 说:
估计比瞎猜快
CAROL-我是我! 说:
恩''\
RY 说:
我猜
CAROL-我是我! 说:
好...我来说!
Yi~雁过云边~~Love Raul forever 说:
RY是什么ID呀?
RY 说:
brfish
CAROL-我是我! 说:
不知道
Yi~雁过云边~~Love Raul forever 说:
还有我是我到底是哪位?
RY 说:
redpoppy
Yi~雁过云边~~Love Raul forever 说:
3Q
CAROL-我是我! 说:
redpoppy? 是女生哦
RY 说:
第一个字的声母在bpmf中?
Yi~雁过云边~~Love Raul forever 说:
caroln---id on weiming pls!
RY 说:
answer me
CAROL-我是我! 说:
jezzbel
RY 说:
第一个 |
|
u**********e 发帖数: 12 | 46 ● cake:
[形容词] 高,高明
cake的中文意思一般翻作"蛋糕",简称"糕",音近"高"而成.
这类词的发明者应是Chinglish的专家.
[例句]
cake,实在是cake.
● cm:[形容词] 聪明
聪明的声母
原来是聪明的本意,近来多被用作反语.
据本BBS的whisper方言专家far的意见,本词"近来专指西西了"
[例句]
kittywang沾沾自喜地发文说自己是cm猫, Whisper上顿时笑倒一片.
● cq:[形容词] 纯情
纯情的声母
多指年少而重情,怀疑其意类似于早恋(?)其发展方向待考.
据本BBS的whisper方言专家far的意见,本词"近来专指管子了"
[例句]
<<少年卫管之烦恼>>虽系kittywang的伪作,但作者根据自身和管子的
经历,刻划出了一个栩栩如生的cq小管的形象. |
|
L****g 发帖数: 155 | 47 来自主题: ChineseClassics版 - 湘 方 言 詹伯慧
又称湘语或湖南话,是汉语七大方言中通行地域较小的一种方言。湖南省有多种不
同的方言,湘方言是其中最有影响的一种。
通行地域 湘方言通行于湖南省的岳阳、南县、汨罗、湘阴、沅江、益阳、桃江、安
化、宁乡、长沙、望城、株洲、湘潭、湘乡,双峰、涟源、娄底、新化、冷水江、叙浦、
辰溪、 邵阳、 邵东、新邵、隆四、洞口、武冈、新宁、城步、 东安、 零陵、双牌、祁
阳、祁东、衡阳、衡山等地,约占全省面积的一小半。此外,广西北部全州、灌阳、资源
、兴安等 4县也通行湘方言。使用人口估计在2500万以上。
分区 由于社会、历史、地理以及政制变革等各方面的因素,古老湘语南、北、西三
面长期以来处于官话方言包围之中,东部又受客、赣系方言的影响,以致语音系统不断产
生变化,逐渐形成了新湘语和老湘语两种明显有别却又并存并用的特殊局面。从地理上看
,新、老湘语的通行地域恰好分布在北部和南部,因此,有人把它称为北片湘语和南片湘语,
这就是湘语的两个方言片。新湘语和老湘语之间的差别主要表现在语音系统上。南片老湘
语比较保守,古全浊声母字一般仍多念浊声母;北片新湘语受官话方言的影响而有逐渐靠拢
官话的趋势,语音 |
|
M******8 发帖数: 10589 | 48 来自主题: ChineseClassics版 - 中国文字外论 http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=35267
王克斌
在世界上广为流传和使用的文字中,只有汉字特立独行,属于非拼音的文字。至于为什
么汉族会采用方块文字,卓尔不群,那是大家都会关心的问题。用外论做题意在于明确
此文出自外行之手。也可以按谐音理解为歪论。外也好,歪也好,毕竟是苦心思索的产
物,但愿此文的趣味性大于学术,不妨拿出来与大家交流探讨。
从美学的角度观察,用汉语写作的文章,像一座用同样大小的方砖砌成的楼房,拼音文
字则像是用尺寸不同、形状各异的石块堆成的建筑。前者方方正正、齐齐整整;而后者
错落有致,浑然一体。用英文写的诗只能论行,如莎士比亚的13行诗。而汉文却还可以
论字,有4言诗、5言诗、7言诗,按行数可以写出绝句和律诗,甚至字数参差的宋词以
及4-6相间工整对仗的骈俪文。再加上平仄韵律,读起来抑扬顿挫,如珠落玉盘,美不
胜收。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。这种集华丽与工整为一体的诗文,乃是任何一种拼
音文字所望尘莫及的。唐初四杰有名句,如“一抔之土未干,六尺之孤安在","落霞
与孤鹜齐飞,... 阅读全帖 |
|
R*****g 发帖数: 682 | 49 305年前的今天,也就是1710年4月8日,清圣祖爱新觉罗·玄烨谕令,命张玉书、
陈廷敬等30人编纂《字典》。这是我国历史上第一部被称为“字典”的字典,也是我国
现存的第一部官修字典,不仅在我国辞书史上占有重要地位,也是世界辞书史上一部不
可多得的巨型著作。成书300年后的今天,《康熙字典》依然流行。现在,全世界的人
都可以通过世界数字图书馆网站查询《康熙字典》。
305年前的今天康熙谕令出一部“字书”典范
1710年4月8日,即康熙四十九年三月初十,清圣祖爱新觉罗·玄烨谕令编纂《字典
》。在谕旨中,康熙希望它能够继承和超越前代,成为所有“字书”的典范。
这是集朝廷之力编写的一部字典,当时聚集了文华殿大学士兼户部尚书张玉书、文
渊阁大学士兼吏部尚书陈廷敬等30多位学者,历时6年,全书成于1716年(康熙五十五
年)。
全书依据明朝梅膺祚《字汇》和张自烈《正字通》两书增订而成,分为12集,以12
地支标识,每集又分为上中下三卷。整部字典以214个部首分类,注有反切注音、出处
及参考等,差不多把每一个字的不同音切和不同意义都列举进来。除了僻字僻义以外,
在每字每义下,都举了例子,这些例子又... 阅读全帖 |
|
S***x 发帖数: 2012 | 50 您注意过没有?北京人把“西红柿”叫做“凶事”,或者“星势”。
“喂,侯大妈,干嘛去您哪?”
“哟,他齐婶儿呀?这不,我买点凶事去!晌午要吃凶事鸡蛋面。”
“噢,您买星势去啊?您瞅我这刚买了一大堆,您早言语一声,我给您顺便带回来不就
齐了?您瞅这星势,个顶个小包子似的,多俊哪!”
听出来了吧?西红柿还没做成鸡蛋面呢,就已经被吃了一大口。被吃的部分并不一定是
个完整的字,更多的可能是某一字的韵母和另一个字的声母。被破坏掉的家庭再重新组
合,就形成了一种新的音节。例如“西红柿”,“西”的韵母吃不吃掉没关系,但要把
“红”的声母吃掉,这样一组合,就出来了“凶”,但声调却由“西”来决定,“红”
没有发言权,仿佛孩子要随父亲的姓一般。如果把“红”的韵母也吃掉一点,就剩下一
个后鼻音,那就出来了“星”。北京人从小就习惯了这种“多吃多占”,千万不要以为
北京人的普通话是最好的。上小学的时候,他们看见课本中的“西红柿”,还会一个字
一个字地念,那是“识文断字”的需要;等到一长大,他们看见“西红柿”的时候,不
再是三个字,而是一个完整的词儿,这个词儿的发音也是现成的,凶事,或者星势。这
时候,就进化到“吃 |
|