w***u 发帖数: 17713 | 1 good book look food fool full常见字够常见的了吧。
中国英语教育的两大misnomers:长短元音,清辅音浊化 |
s****a 发帖数: 6521 | 2 举个例?
我怎么觉得是浊辅音清化呢
中国根本就没有浊辅音,怎么还会浊化 |
w***u 发帖数: 17713 | 3 长短元音如果叫成前后元音的话,广大汉语母语学习者就不会着重时间长短而是发音部
位的前后,前后才是国人的难点。
student,第一个t是不送气音,类似普通话的丢声母,于是老师们就把它叫成浊化了;
第一个d是浊音,第二个t是送气音。
【在 s****a 的大作中提到】 : 举个例? : 我怎么觉得是浊辅音清化呢 : 中国根本就没有浊辅音,怎么还会浊化
|
s***v 发帖数: 4924 | 4 那个不叫浊化吧,是因为t这个清辅音在s后面才发音不同吧?t-d,k-g,p-b等等,比
如sky,school,就要发相应的g这个音。
【在 w***u 的大作中提到】 : 长短元音如果叫成前后元音的话,广大汉语母语学习者就不会着重时间长短而是发音部 : 位的前后,前后才是国人的难点。 : student,第一个t是不送气音,类似普通话的丢声母,于是老师们就把它叫成浊化了; : 第一个d是浊音,第二个t是送气音。
|
w***u 发帖数: 17713 | 5 其实不是g,还是k,不送气而已。老印和众多欧洲语言没有送气的k',把k'发成k,老美
没有什么问题,但是老中把g发成k,他们倒是觉得有些不适应,不过没问题。有问题的
是语言中有严格k和g对立音位的某些欧洲人,他们耳朵从小训练成分辨kg了。
【在 s***v 的大作中提到】 : 那个不叫浊化吧,是因为t这个清辅音在s后面才发音不同吧?t-d,k-g,p-b等等,比 : 如sky,school,就要发相应的g这个音。
|
w***u 发帖数: 17713 | 6 但是老美的耳朵对前后元音的对立是敏感的。所以对good look的错音就有些茫然,当
然凭context猜出没问题。
【在 w***u 的大作中提到】 : 其实不是g,还是k,不送气而已。老印和众多欧洲语言没有送气的k',把k'发成k,老美 : 没有什么问题,但是老中把g发成k,他们倒是觉得有些不适应,不过没问题。有问题的 : 是语言中有严格k和g对立音位的某些欧洲人,他们耳朵从小训练成分辨kg了。
|
w***u 发帖数: 17713 | 7 就像我们中国人的耳朵对调值敏感一样,对不着调的老美学说的中文,有时也得猜。 |
s****a 发帖数: 6521 | 8
这么说起来,英国人说look,美国人听了也会很茫然了?
【在 w***u 的大作中提到】 : 但是老美的耳朵对前后元音的对立是敏感的。所以对good look的错音就有些茫然,当 : 然凭context猜出没问题。
|
s***v 发帖数: 4924 | 9 清辅音浊辅音区别是声带发声,不是送气。
看来我国内的英语课是体育老师教的。
【在 w***u 的大作中提到】 : 其实不是g,还是k,不送气而已。老印和众多欧洲语言没有送气的k',把k'发成k,老美 : 没有什么问题,但是老中把g发成k,他们倒是觉得有些不适应,不过没问题。有问题的 : 是语言中有严格k和g对立音位的某些欧洲人,他们耳朵从小训练成分辨kg了。
|
l*i 发帖数: 5732 | 10 举个前后混淆的例子吧
【在 w***u 的大作中提到】 : 但是老美的耳朵对前后元音的对立是敏感的。所以对good look的错音就有些茫然,当 : 然凭context猜出没问题。
|