由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 译时
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
l***d
发帖数: 1828
1
http://www.popyard.com/cgi-mod/newspage.cgi?num=959492&r=0&v=0&
白宫日前否认奥巴马总统曾于20世纪80年代“瞬移”至火星。据称有人指奥巴马曾参加
一个美国中央情报局的秘密计划,该计划在加利福尼亚州某社区大学进行,将人秘密传
送至火星。
白宫否认奥巴马总统曾于19岁时瞬移至火星
此前有两人坚持上述说法,两人更声称自己就是政府外派的“时间旅行”特工人员,曾
被“传送”,横穿太阳系,探索新世界。
安德鲁·迪·巴西亚哥(Andrew D. Basiago)与威廉·斯特林斯(William Stillings
)此前辩称各自都曾应美国国防高级研究计划局(DARPA)要求,担任“宙航员”(译
注:chrononauts,或译“时航员”,与 “宇航员”相对,航行于时间而非空间内)。
两名男子还坚称奥巴马老总也是他们团队的一员,还通过“跳跃室”(jump room)先
后两次前往那个红色星球----火星。下图为巴西亚哥出席某外星人热爱者聚会时讲话。
奥巴马时年19岁,据说那时奥巴马不叫巴拉克·奥巴马(Barack Obama),而叫巴瑞·... 阅读全帖
m****r
发帖数: 1904
2
来自主题: Belief版 - John 1:1误译
<<新世界译本>>将这节经文译作:“在最初就有‘话语’,‘话语’跟上帝同在,‘话
语’是个神。”“神”(希腊语the·os′提奥斯)这个词在希腊原语中诚然没有任何
(相当于“一个”或“一位”)不定冠词,因为古希腊共同语是没有不定冠词的,但这
并不表示译者在译文里不能使用不定冠词。因此,《希腊语经卷》的译者必须按照自己
对经文的了解,决定是否使用不定冠词。英语译本全都有不定冠词,次数多达数百次,
但大都没有在约翰福音1:1使用不定冠词。即使这样,翻译这节经文时使用不定冠词,
也是理由充分的。
首先应当注意,经文本身说:“‘话语’跟上帝同在 ”,那么他自然不可能是 上帝,
即全能的上帝。(请参看第2节,如果第1节说的“话语”是上帝,那第2节就没有必要
了。)另外,值得注意的是,希腊语the·os′“提奥斯”(神或上帝)一词在约翰福
音1:1第二次出现时,并没有希腊语定冠词ho“霍”(相当于英语the,意即“那”)。
恩斯特·亨兴评论约翰福音(1-6章)时谈及这点,说:“在这段时期,[提奥斯]和[
霍·提奥斯](意即‘神,具有神性的’和‘上帝’)所指的并不相同。……事实上,
对福音书执笔者来... 阅读全帖
m****r
发帖数: 1904
3
来自主题: Belief版 - John 1:1误译
再发一遍,你可能没有看到。你不同意没有关系,得注意的是,希腊语the·os′“提
奥斯”(神或上帝)一词在约翰福音1:1第二次出现时,并没有希腊语定冠词ho“霍”
首先应当注意,经文本身说:“‘话语’跟上帝同在 ”,那么他自然不可能是 上帝,
即全能的上帝。(请参看第2节,如果第1节说的“话语”是上帝,那第2节就没有必要
了。)另外,值得注意的是,希腊语the·os′“提奥斯”(神或上帝)一词在约翰福
音1:1第二次出现时,并没有希腊语定冠词ho“霍”(相当于英语the,意即“那”)。
恩斯特·亨兴评论约翰福音(1-6章)时谈及这点,说:“在这段时期,[提奥斯]和[
霍·提奥斯](意即‘神,具有神性的’和‘上帝’)所指的并不相同。……事实上,
对福音书执笔者来说,惟独父亲才是‘上帝’([希腊语ho the·os′霍·提奥斯];
对照[约]17:3),儿子是臣服于父亲的(对照[约]14:28)。这段经文只是暗示这
一点,因为经文要强调的,是父子的亲密关系。……对犹太教和基督教这些一神教来说
,相信有些具有神性的个体存在,跟上帝在一起,臣服于上帝,却并非上帝,是合乎情
理的。腓立比书2:6... 阅读全帖
C***r
发帖数: 759
4

本站首页│学人文库│锋利论坛
│联系信箱│留言飞语
在本能与理性之间——《致命的自负》代译序
  冯克利
  《致命的自负》一书并非哈耶克的早年作品
,而是他生前最后一本重要著作。但是当
1988年开始出版《哈耶克全集》时,编者巴特利
三世(W.W.Bartley,III,)却把它列为首卷。
因此最初读到它时,读者心中也许不免会有些不
解:一本新作乍一面世,就以全集第一卷的
面目出现,总让人觉得有点不合常规。不过只要
我们把全书读完,便会觉得他这样做也并非
全无道理。哈耶克写此书时已届耄耊之年,缘起
则是1978年他曾打算以“社会主义是否是个
a*******g
发帖数: 867
5
来自主题: Wisdom版 - 玄奘法师译的《金刚经》
http://www.qldzj.com.cn/htmljw/0011.htm
能断金刚般若波罗蜜多经
唐三藏法师玄奘奉诏译
如是我闻:一时,薄伽梵在室罗筏住誓多林给孤独园,与大苾刍众千二百五十人俱。
尔时,世尊于日初分,整理常服,执持衣钵,入室罗筏大城乞食。
时,薄伽梵于其城中,行乞食已,出还本处。饭食讫,收衣钵,洗足已,于食后时
敷如常座,结跏趺坐,端身正愿,住对面念。
时,诸苾刍来诣佛所,到已顶礼世尊双足,右绕三匝,退坐一面。具寿善现亦于如
是众会中坐。
尔时,众中具寿善现从座而起,偏袒一肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:“希有
,世尊!乃至如来、应、正等觉,能以最胜摄受,摄受诸菩萨摩诃萨;乃至如来、应、
正等觉,能以最胜付嘱,付嘱诸菩萨摩诃萨。世尊,诸有发趣菩萨乘者,应云何住?云
何修行?云何摄伏其心?”
作是语已,尔时,世尊告具寿善现曰:“善哉!善哉!善现,如是,如是,如汝所
说:乃至如来、应、正等觉,能以最胜摄受,摄受诸菩萨摩诃萨;乃至如来、应、正等
觉,能以最胜付嘱,付嘱诸菩萨摩诃萨。是故,善现,汝应谛听极善作意,吾当为汝分
别解说,诸有发趣菩萨乘者,应如是住,如是修行,如
f*******8
发帖数: 3612
6
大正新修大藏经第 16 册 No. 0717 分别缘起初胜法门经
No. 717 [No. 716]
分别缘起初胜法门经卷上
大唐三藏法师玄奘奉 诏译
如是我闻。一时薄伽梵。在室罗筏住誓多林给孤独园。时有众多
大苾刍众。在安适堂同集会坐。作如是类往复谈论。言诸大德。世尊
曾以无量异门。说十二分甚深缘起。于彼最初宣说无明。以为缘性。
何因缘故。一切烦恼诸行缘中。唯说无明以为缘性。于此无明见何殊
胜。由是因缘便兴诤论。于时世尊。游于天住。以超过人清净天耳。
闻如是事。于日晚时从宴坐起。诣安适堂在大众前。敷如常座结加趺
坐。以清美音告诸大众。汝等何故集此堂中。而兴诤论。汝等今者。
为何所论于此集会。时诸大众白言。世尊。我等集此。作如是类往复
谈论。言诸大德。世尊曾以无量异门。说十二分甚深缘起。于彼最初
。宣说无明以为缘性。何因缘故。一切烦恼诸行缘中。唯说无明以为
缘性。于此无明见何殊胜。世尊。我等由是因缘便兴诤论。我等今者
为论是事于此集会。作是语已。
尔时世尊告彼大众。我有如是分别缘起初胜法门。汝应谛听极善
作意。当为汝说。云何名为分别缘起初胜法门谓十一种殊胜事故。于
缘起初。宣说无明以为
y******i
发帖数: 98
7
恭敬录自《入行论广解》无著菩萨 著释 索达吉堪布 译讲
http://www.zhibeifw.com/cmsc/list.php?fid=627
寅二(所修道之自性)分二:一、一切对境均不成立;二、心不缘一切
卯二、心不缘一切:
若实无实法,悉不住心前,
彼时无余相,无缘最寂灭。
这里主要是抉择中观的究竟空性见,本论中此偈极为重要。意思是说,如果山
河大地等有实法、空性龟毛兔角等无实法,皆不住于心前,此外的二俱、非二俱也不存
在,心无有任何成实之所缘,这即是最寂灭、最圆满究竟的境界。
《般若经》云:“不可言思般若度,不生不灭虚空体,各别自证智行境,三世
佛母我敬礼。”这种境界无法用语言文字表达,唯一是圣者各别智慧的行境,我们凡夫
人只能用这个颂词来说明,但实际上,什么时候你体悟到了,才算是真正获得了解脱。
此颂,麦彭仁波切解释为佛地的境界,而华智仁波切解释为见道的境界。不
管怎么样,这是中观最甚深的见地。在传记中我们也讲过,寂天菩萨曾问众人:“我背
诵前人宣说过的法?还是没有宣说过的法?”众人要求背一个从来没有宣说过的法。于
是寂天菩萨... 阅读全帖
c*********d
发帖数: 9770
8
来自主题: Military版 - 是谁误译了“韬光养晦” (转载)
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: chinabbsdad (张果老他爹), 信区: Joke
标 题: 是谁误译了“韬光养晦”
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 16 08:01:26 2012, 美东)
http://www.catti.net.cn/2011-07/29/content_380149.htm
来源:环球时报
中美关系对两国和对世界如此重要,其健康发展经不起任何一方出现严重误判,而
互相准确无误地表达自己的政策是防止误判的一个重要前提。中美学者和翻译家围绕如
何理解和翻译中国外交政策中“韬光养晦”的讨论,就是一个重要例子。
其实,“韬光养晦”这四个字历史上在哪个朝代,哪一本书中首先出现,古人是否
将其作为一种博弈谋略并不是今天的问题关键所在,现实问题的核心是以当年邓小平引
用这四个字的时代为背景,我们到底应该怎样理解其含义,又如何准确地把中国人的这
种品质翻译成外文。
有两个问题值得注意。一个是中国的文化是发展的,同一个词汇或成语使用的语境
是变化的,对这个成语的理解也必须跟上这种发展和变化,这方面例子很多。不... 阅读全帖

发帖数: 1
9
(观察者网杨晗轶译自《华盛顿邮报>> - 不敢相信这是译自华盛顿邮报
曾几何时,美国政府办事效率很高。曼哈顿计划(观察者网注:二战时期美国研发原子
弹的秘密计划)动用了十多个州超过13万人的力量。这项工程是艰巨的、前所未有的,
也是成功的。富兰克林·罗斯福总统批准该计划后,在不到四年的时间里,美国就成功
引爆了世界上第一颗原子弹。
然而今天,我们的政府哪怕搭建一个网站都很困难。我们最新的战斗机F-35已经开
发了15年,而且费用还超过曼哈顿计划(扣除通胀因素)15倍,然而去年它却在模拟空
战中败给了70年代的F-16战斗飞机。
诸如此类的功能障碍无处不在。最突出的例子发生在美国首都华盛顿:当地铁于
1976年建成营业时,它被视为奇迹,但如今它却变成了一个令人尴尬的安全隐患。除此
之外,自动售票机发生故障;自动扶梯不起作用;甚至火车有的时候还会发生脱轨故障。
共和党全国代表大会第四日,PayPal联合创始人彼得·蒂尔说,他以自己同性恋和共和
党人的身份而感到骄傲。蒂尔说,“最骄傲的莫过于做一名美国公民。”
成千上万的地铁乘客亲身经历过这些故障,但没有人为此负责。去年一名地铁员工
伪造换气... 阅读全帖
c*******7
发帖数: 3763
10
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: Morphin (莫非-白衣“追鱼”郎), 信区: ChinaNews
标 题: 用文言文写作文考生自己注译其高考作文
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 21:48:20 2010, 美东)
6月22日,本报独家报道了今年高考作文有位“古文奇才”,经过连续追踪,这位如皋
中学的奇才连同
他的古文终于在6月26日现身。今天,“古文”的主人王云飞亲自注译,再解谜团——
呱呱小儿,但饮牛湩[dòng],至于弱冠,不明犍[jiān]状。佌佌[cǐ]之豚,日
食其羓[bā]。
洎[jì]其成立,未识豜豭 [jiān jiā]。每啮毚臑[nièchán nào],然竟不知其夋
[jùn]兔之三
窟也。方彼之时,窋[zhú]咤之态,非闤闠 [huán huì]之中所得见也。
今北方久熰[ōu],瀵氿甃眢[fèn guǐzhòu yuān],坌[bèn]
[ài]坲坲[fó],燾[tāo]天幠[hū]日。土地皴[cūn]崩,罅[xià]可容人。南
疆霶霈[páng
pèi],洚水肆虐,当此之滈[hào],茅舍尽走。欲苫
W*****r
发帖数: 5681
11
来自主题: Oregon版 - 土人译地名 (转载)
Read this earlier and thought it's funny. Sharing with you.
http://www.mitbbs.com/article_t/Travel/31522155.html
Pittsburgh=痞子堡
Queen's Mother's Hospital=王母娘娘医院
Seattle=死丫头
费城Philadelphia-废了都废了
还有DC附近一中国人集中的小城市Rockville翻成石家庄
弗吉尼亚--〉浮鸡溺鸭
King's Village=王家庄
broadway: 宽街。
pleasanton: 幸福屯
livermore: 长寿村
sunnyvale: 阳谷县
【 以下文字转载自 Travel 讨论区 】
发信人: stones (一儿一女活神仙), 信区: Travel
标 题: 土人译地名
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Aug 1 17:43:51 2011, 美东)
大家都知道翻译讲究“信达雅”。一般的翻译(除非是优美的文学作品)做到信和达就很
不错了,雅不雅关系不大。可当翻译地名(或人名)时“雅”就... 阅读全帖
D*****E
发帖数: 9352
12
除了中日韩,因为英文和中文完全不同,所以我基本不看英文的GUIDE BOOK,东南亚你
说的这些国家对我不存在太大的问题,因为我之前头脑里没那些地名的中译。而且这些
国家的地名英译和中译基本都是音译,差别不大。
l*****n
发帖数: 2446
13
巨蟹座 苏珊米勒2010年11月22-27日
11月22日星期一
今日适宜花时间去医院探视生病或住院的年长亲戚或家庭成员。你感受到自己对这个人
的同情有所提升,并且你的出现能够对他/她的情绪起到最大的安抚作用。这种善意的
举动不会被人忽略,因为月亮在你的12宫,你对他人表达出的真挚情感将十倍回馈于你
,他们一如既往的这样。
11月23日星期二
盛大的改变就在脚下,曾经禁锢你进入新世界的人际关系消失了,职业前景中新的机会
不断出现。通过帮助他人你的动力充足可靠,回报也将通过这些方式到来,这将是美妙
的时机,把你的温馨付出在某种类型的社区服务中去,没人能超越过你提供的安全港湾
,你乐于付出的天性就好比
千足金一般贵重。
11月24日星期三
因为太阳位于你掌管健康的6宫,可能提醒你要更好的照顾自己。今天你可能敏感的察
觉到了自己的束缚,可以选择是接受这些束缚还是开始反阻力训练,这也许是实际意义
上的也许是引申意义上的这种意思。不要让过去决定了你的未来。围绕家庭或父母的责
任一直是你选择不健康生活方
式的借口,这是改变你旧有习惯的有利时机,现在打造起你的耐力即可预见到明年春天
变化的到来。
1... 阅读全帖
s****s
发帖数: 368
14
来自主题: EnglishChat版 - 土人译地名 (转载)
【 以下文字转载自 Travel 讨论区 】
发信人: stones (一儿一女活神仙), 信区: Travel
标 题: 土人译地名
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Aug 1 17:43:51 2011, 美东)
大家都知道翻译讲究“信达雅”。一般的翻译(除非是优美的文学作品)做到信和达就很
不错了,雅不雅关系不大。可当翻译地名(或人名)时“雅”就显得非常重要。同样一个
英文,不同的中文翻译出来涵义,感觉会截然不同。一个有名的例子是姓"Monroe",美
国第五任总统。在历史书上翻译为门罗,他还提出了著名的门罗主义。可是后来有一位
大明星也用“Monroe"作她的艺名(好像是当时一位导演给她取得艺名,特地选了一位总
统的姓)。可是中文翻译就成了梦露!
美国的地名翻译成中文也是如此。早年出国的人很多才子,他们的地名翻译都很美。例
如Chicago,翻译成"诗家谷”,Cornell大学所在地 Ithaca 译成“旖色佳”。后来的翻
译则多取中性直译,只求音同,不求美感, 这样中文看上去也没有什么意义。
昨天土人将 Sherando Lake 翻译成“仙人渡”湖,马上有某... 阅读全帖
s****s
发帖数: 368
15
来自主题: EnglishChat版 - 土人译地名 (转载)
【 以下文字转载自 Travel 讨论区 】
发信人: stones (一儿一女活神仙), 信区: Travel
标 题: 土人译地名
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Aug 1 17:43:51 2011, 美东)
大家都知道翻译讲究“信达雅”。一般的翻译(除非是优美的文学作品)做到信和达就很
不错了,雅不雅关系不大。可当翻译地名(或人名)时“雅”就显得非常重要。同样一个
英文,不同的中文翻译出来涵义,感觉会截然不同。一个有名的例子是姓"Monroe",美
国第五任总统。在历史书上翻译为门罗,他还提出了著名的门罗主义。可是后来有一位
大明星也用“Monroe"作她的艺名(好像是当时一位导演给她取得艺名,特地选了一位总
统的姓)。可是中文翻译就成了梦露!
美国的地名翻译成中文也是如此。早年出国的人很多才子,他们的地名翻译都很美。例
如Chicago,翻译成"诗家谷”,Cornell大学所在地 Ithaca 译成“旖色佳”。后来的翻
译则多取中性直译,只求音同,不求美感, 这样中文看上去也没有什么意义。
昨天土人将 Sherando Lake 翻译成“仙人渡”湖,马上有某... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
16
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: Liangchen (梁辰), 信区: LeisureTime
标 题: 仿《子夜歌》译莎氏桑籁第18及第116
关键字: 莎士比亚 英译 子夜歌
发信站: BBS 未名空间站 (Sun May 3 20:05:19 2015, 美东)
SONNET 18
Shall I compare thee to a summer's day?/ 怜欢好姿容,孟夏年及瓜。
Thou art more lovely and more temperate: / 凭绣娇无那,唾檀不取花。
Rough winds do shake the darling buds of May, / 徂风摇稚蕊,五月属清华。
And summer's lease hath all too short a date: / 结欢伤日短,欢行日无赊。
Sometime too hot the eye of heaven shines, / 情慊中肠热,感此苍亦嗟。
often is his gold complexion dimm'd; / 泥金幽玉面,颜... 阅读全帖
e***e
发帖数: 3872
17
林雪、主人……在我读的时候有自己经历中的一些意象,所以翻译时试图构造的意境肯
定与诗人所表达的有很大不同。不过我对翻译的态度,尤其后来这些年,是重创作甚于
传达——所以也才敢靠着字典和英译译德文和葡萄牙文,也所以几乎不翻译文章——说
“重创作甚于传达”也只是因为自己无力创作,只好借翻译来慰籍一下创作的愿望罢了。
你用的那个中文标题就很忠实啊,我顶多会把驻改成伫,林雪夜伫?

about
e***e
发帖数: 3872
18
林雪、主人……在我读的时候有自己经历中的一些意象,所以翻译时试图构造的意境肯
定与诗人所表达的有很大不同。不过我对翻译的态度,尤其后来这些年,是重创作甚于
传达——所以也才敢靠着字典和英译译德文和葡萄牙文,也所以几乎不翻译文章——说
“重创作甚于传达”也只是因为自己无力创作,只好借翻译来慰籍一下创作的愿望罢了。
你用的那个中文标题就很忠实啊,我顶多会把驻改成伫,林雪夜伫?

about
wh
发帖数: 141625
19
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: Liangchen (梁辰), 信区: LeisureTime
标 题: 仿《子夜歌》译莎氏桑籁第18及第116
关键字: 莎士比亚 英译 子夜歌
发信站: BBS 未名空间站 (Sun May 3 20:05:19 2015, 美东)
SONNET 18
Shall I compare thee to a summer's day?/ 怜欢好姿容,孟夏年及瓜。
Thou art more lovely and more temperate: / 凭绣娇无那,唾檀不取花。
Rough winds do shake the darling buds of May, / 徂风摇稚蕊,五月属清华。
And summer's lease hath all too short a date: / 结欢伤日短,欢行日无赊。
Sometime too hot the eye of heaven shines, / 情慊中肠热,感此苍亦嗟。
often is his gold complexion dimm'd; / 泥金幽玉面,颜... 阅读全帖
k*****n
发帖数: 40
20
《窍决宝藏海》--1.智慧宝剑【法王如意宝晋美彭措 著、索达吉堪布译】
《窍决宝藏海》--2.甘露滴 【法王如意宝晋美彭措 著、索达吉堪布译】
顶礼本师释迦牟尼佛!
在茫茫无际大海一样的轮回中,犹如爪上土与大地尘相比,能转世投胎获得人身是极
为难得。佛经云:"人身难得,佛法难闻。"尤其在当今复杂纷繁的世界中,大多数人都是
在毫无任何意义的世间琐事中虚度了自己宝贵的一生,能够依佛法调伏自心的人是少之又
少。既获得人身宝,又不虚掷光阴能研究、学习佛法真是难上加难,为此今天有机会参加
学习的每一位善男子善女子都应生起无比的欢喜心。
学习佛法时,恭敬心和智慧非常重要。因为若无恭敬心,对佛陀和高僧大德的金刚语
就不会引起重视,这样即使佛法再殊胜,也不可能得到任何法益;若无认认真真反复揣摩
观察的智慧,这样对甚深的佛法就无法获得真正确切的了知和理解。因此诸有缘者在依靠
恭敬心和智慧这二者来享受佛法殊胜妙味的时候,由此领受法益和确立知见,这就是真正
的修行人。
我们不应被外界的物质世界所转,而应希求内心真正的幸福、安乐和智慧。请诸有缘
者为了遣除自己内心无明烦恼的贫穷而应尽情
r******2
发帖数: 1021
21
来自主题: Wisdom版 - 佛经为何须要重译?zt
摘自<建寺文化的迷失与觉醒>
荷兰汉学家许里和认为西元四世纪以前,似乎还没有中国人懂得梵语的知识,对于
佛教学说为中国僧人所能接受的,间接从西域传来的佛教仅仅是:一方面通过随意的、
脱漏的和经常是几乎无法理解的译文,这种改变了原样的中介;一方面是通过因使用中
国术语而增加误导,而这些术语已经有了确定的哲学涵义并因而拥有了广泛的非佛教意
蕴。因此,有学者把在鸠摩罗什来华以前所翻译的佛经,都归为「古译年代」的经典。
所以,早期中国佛教汉化(sinicization)的进展并不那么顺利,后来才有多次重
译佛经的需要。而且西域当时各教都用同一或类似的语言,称其教主为佛(Buddha)、
薄伽梵(Bhagavan,有福德者),也有梵天和梵行等等相同的语辞,尽管有人将“梵”
解释为清静的意思,可是却很难分辨其经典分属何教,其教义是否合乎佛陀的教诲。
因此,我们可知为了维护佛法及僧团组织的生存延续,“佛法第一次结集”后,尚
未完备,就有了不同的看法,并未得到当时全体佛弟子的认同,即自后来三次的结集,
是否仍能完全保持佛陀说法时的原貌,而在后代没有添加私意或更改,更值得深思、值
得怀疑。
○后造经是「
y***y
发帖数: 4957
22
ZT: 草根译 事实或是意见的分别-谁来决定我们的人生?
送交者: candle 2006年4月17日20:09:23 于 [彩虹之约]http://www.bbsland.com

事实或是意见的分别-谁来决定我们的人生?
草根译
“你哪都别去了,孩子。你应该回去开你的卡车。” 如果猫王相信了美国乡村音乐协会
这位经理对他1954年的演出的评论,还会成为猫王吗?或者甲壳虫乐队在1962年听从了得
卡录音公司对他们的评论,“我们不喜欢他们的声音。吉它合奏已经落伍了。”

如果文学家Kipling听到三藩市的一个评论员告诉他“对不起,但是你真的不知道如何使
用英语写作” ,而停止写作呢?或者是当迪士尼还是一个落魄的艺术家时,听到一个有
名的大公司告诉他“不要申请这个工作,干点别的吧,因为你没有创造力和创新的思想”
,而停止他的艺术创作呢?
假如10岁的爱因斯坦相信了他的老师对他这样的评语“你永远数不清太大的数” ,而一
蹶不振呢?或者是歌剧明星Caruso在听到他的声乐老师的评语“你的声音听上去像是风刮
过窗户一样” ,而停止唱歌呢?
s*******i
发帖数: 741
23
no copyright fee to the original authors.

草根译者的渐渐被关注。这段时间里,非职业译者的声音在外国文学出版圈里越来越响
亮,丁丁虫翻译的《梦侦探》、小二翻译的《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》都受
到了业界的关注与好评。昨日在接受采访时,包括丁丁虫在内的几名译者和出版社编辑
都提到了兴趣这个词,这些非职业译者的兴趣爱好,被认为让他们的译文并不逊色于专
业译者。
在日本偶然买了一本科幻小说,看完很喜欢,就顺手做起了翻译,译完以后投稿给《科
幻世界》,然后采纳。这之后,丁丁虫每当看到有喜欢的日本科幻小说就会翻译过来,
有时候投稿,有时候在豆瓣的小组里贴出来。时间久了,也有一些出版社编辑主动找过
来,如今他已经出版了四五本译作,以及两本正在翻译的长篇,中短篇大约有十几篇,
其中也包括了刚刚出版的《梦侦探》。
c***s
发帖数: 70028
24
张璐
昨天给温总记者会做英文翻译的,仍是去年备受好评的外交部翻译室副处长张璐,这位山东济南姑娘全场镇定自若,表述流利纯正,再显才华。
政如农功,日夜思之,思其始而成其终。」温总开场白时谈及剩下两年任期,便引用了春秋时期子产的古句。张璐翻译道:「I do my job as diligently as the farmer attends to his field. I have it on my mind day and night. I work for a thorough planning from the start, and i'm determined to carry it through to a successfully end.」
说到台湾与大陆是的「骨肉之亲,析而不殊」,她译道,「we are compatriots,and I believe brothers though geographically apart, will always bound by their blood ties.」
2011年3月7日,外交部部长杨洁篪答记者问,张璐(右)一旁担任翻... 阅读全帖
x*******1
发帖数: 28835
25
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: westboy (westboy), 信区: Joke
标 题: 大开眼界! 这小孩完美诠译了小伙伴惊呆时的表情!
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 14 23:42:52 2013, 美东)
http://www.youtube.com/v/34Dw9ZHm04Q
t***y
发帖数: 182
26
来自主题: astrology版 - Tim Stephens 2012年运(tipsy译)
听说这个很准,我看过2011年的年运,的确很准。不太满意豆瓣星译社的翻译,有些地
方翻拧了。上个自己的译本。
----------------------------------
2012年一开始就满怀希望充满生机。去年最有希望的项目在整个秋季搁浅,现在突然前
进了。你现在只有6个月的时间来给这些有前途的事业使劲推一把。6月以后,幸运就会
穿上新鞋子跳一支新舞(幸运点就转移啦 --译注)。
世界范围内,2012年将继续缓慢艰难的阶级变迁 -- 伴随着一些突然的挫败,比如阿
拉伯之春。反抗尚未结束 -- 看起来6月到9月之间重大冲突一触即发,最大的冲突会
在2014年到来。今年夏秋之季,当局会再一次镇压或非法使用科技 -- 大规模抗议会
接踵而来。政治上,南北韩都会感到他们的根基在动摇。
欧盟没有可靠的出生星盘,它是经历了岁月慢慢形成的,如同云朵聚成。欧元可能会在
2012年下半年反弹,但是会面临日益糟糕的问题,一直持续到2014年。欧元最终会改变
,但是会强劲反弹,变得比以前更强大--除非整个欧盟在2014年解体。
2012年开启了以下方面为期15年的巨大发展:宗教(尤其是基督教),海... 阅读全帖
b*******d
发帖数: 750
27
【 以下文字转载自 Dreamer 讨论区 】
发信人: Dreamer (不要问我从哪里来), 信区: Dreamer
标 题: 推荐一本书:“class”,中文译 《格调》
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 2 20:37:46 2013, 美东)
http://www.tianyabook.com/waiguo2005/f/fusaier/gd/000.htm
绝对是一本严肃的著作。我们不妨找找自己在美国这个社会的影子。
--------------
序言:
。。。
“  本书的英文原名是“CLASS”。在英语中,这个词既有阶级、阶层和等级的意思
,也含有格调、品味的含意。说一个人是否“classy”或说一个人有没有“class”,
并非在说他或她的社会地位和阶层高或低,而是说他或她有没有品味和格调。因此作者
的书名取“CLASS”一词的双重含意,通过人的品味和格调来判断他或她所属的社会阶
层。
保罗·福塞尔,美国宾夕法尼亚大学的文学教授,著名文化批评家,曾任教于德国
海德堡大学、美国康涅迪格学院和拉特格斯大学。他的关于二战时期美国社会文化的专
着曾获得1976... 阅读全帖
L*****e
发帖数: 2926
28
预告一下:树洞二期快成型了,周五发布,里面有一个班上达人的第一次发声,欢迎关
注。:)
〉〉〉〉〉〉〉〉以下正文:
好像很多美国女生都知道这首"拉萨露"夫人(写一个年届30的犹太妇女在纳粹集中
营的经历),不知道是不是美国高中课文的常出现的。字句中有种视死如归的气慨。作
者Sylvia Plath年过30时也自毙于自己打开煤气。。。不是事故,是她故意的。。。想
来其视死如归是真的,不是做作的。
诵版是英文版,是一位专业演员。译版有两个,一个是湘君翻的(就是去年年底写“露
宿白山”的那个湘君),看到她的版本后我也翻了一个。她还有一个诵版,我也有一个
,周五一起汇总发布。
请教一下:诗中“What a million filaments.”应该是白炽灯丝的意思吧?
其它应该基本都揣摩得正确。
"拉萨露"夫人
by Sylvia Plath
我又做到了
每十年要做一次
我控制的很好
这是一次奇幻的步履,我的皮肤
苍白的象纳粹的灯罩
我的右脚
沉重得象一块纸镇
我的脸了无特征,却精致很
——象一块犹太人的亚麻布
来吧,请撕掉这块布!(原为餐布,潜台词应该是上句的亚麻布)
哦,我的敌人
我是不是... 阅读全帖
z**n
发帖数: 22303
29
【 以下文字转载自 Tibetan_Buddhism 俱乐部 】
发信人: zoun (Konchog Gyamtso), 信区: Tibetan_Buddhism
标 题: 佩玛·丘卓的《当生命陷落时——与逆境共处的智慧》
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jul 20 12:28:24 2014, 美东)
佩玛·丘卓是创巴仁波切最杰出的大第子之一,是西藏金刚乘比丘尼,同时也是甘波修
道院院长,该修道院是北美第一座藏密修道院。
佩玛·丘卓的书有许多有用的建议,她告诉我们佛法如何帮助读者面对现代生活的
严峻现实——包括恐惧、绝望、愤怒,还有控制不了的自己的生活感觉。
内容简介
本书能打开你的慧眼,让生活更踏实、喜乐。它是西藏金刚乘比丘尼佩玛t丘卓对弟子
的开示记录,全书共22篇,看起来是一篇篇独立的开示,实际上是一盏盏精神生活的明
灯,能照亮你心中的晦暗,打开无名的心结,是最具启发性的现代实修经典。
佩玛·丘卓以信手拈来、才华横溢的弘法风格,将藏密大手印直下透视的立断智慧,融
合西方心理学对内在现象的诠释技法,帮助现代人在日常生活中以平和、慈悲而又充满
着幽默的无求之智,勇敢而... 阅读全帖
m****r
发帖数: 1904
30
来自主题: TrustInJesus版 - 地狱是误译
你已经改变了吗?
要更新思想而改变自己。——罗马书12:2
你能解释吗?
为什么所有基督徒都需要改变自己?
每个基督徒都必须在哪方面改变自己?
我们怎样才能改变自己?
成长背景和生活环境对我们有很深远的影响。我们有怎样的衣着打扮、饮食习惯、行为
举止,或多或少在于我们有什么朋友,属于什么文化,身处什么社会环境。
2 饮食和衣着还是小事,有些事却很重要。例如,我们的是非标准、对错观念大都来自从
小受的教养,但不同的人还是可能有不同的看法。此外,良心也会左右我们的选择。圣经
指出,没有律法的外邦人往往“凭天性做合乎律法的事”。(罗马书2:14)既然如此,这
是不是说,在上帝没有明文规定的事上,我们就只管按自己的教养和文化去作决定呢?
3 基督徒不该这样做。为什么呢?起码有两个重要原因。第一,圣经说:“人以为是正途
的路,最终竟是死亡之道。”(箴言16:25)我们都是不完美的人,根本看不透什么是正
途,不能十全十美地指引自己的脚步。(箴言28:26;耶利米书10:23)第二,圣经指出,“
现行制度的神”撒但控制着这个世界的风气和标准。(哥林多后书4:4;约翰一书5:19)
因此,如果我们希望... 阅读全帖
z**n
发帖数: 22303
31
【 以下文字转载自 Tibetan_Buddhism 俱乐部 】
发信人: zoun (Konchog Gyamtso), 信区: Tibetan_Buddhism
标 题: 佩玛·丘卓的《当生命陷落时——与逆境共处的智慧》
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jul 20 12:28:24 2014, 美东)
佩玛·丘卓是创巴仁波切最杰出的大第子之一,是西藏金刚乘比丘尼,同时也是甘波修
道院院长,该修道院是北美第一座藏密修道院。
佩玛·丘卓的书有许多有用的建议,她告诉我们佛法如何帮助读者面对现代生活的
严峻现实——包括恐惧、绝望、愤怒,还有控制不了的自己的生活感觉。
内容简介
本书能打开你的慧眼,让生活更踏实、喜乐。它是西藏金刚乘比丘尼佩玛t丘卓对弟子
的开示记录,全书共22篇,看起来是一篇篇独立的开示,实际上是一盏盏精神生活的明
灯,能照亮你心中的晦暗,打开无名的心结,是最具启发性的现代实修经典。
佩玛·丘卓以信手拈来、才华横溢的弘法风格,将藏密大手印直下透视的立断智慧,融
合西方心理学对内在现象的诠释技法,帮助现代人在日常生活中以平和、慈悲而又充满
着幽默的无求之智,勇敢而... 阅读全帖
S*********L
发帖数: 5785
32
圣约中的救赎之约 (著:亚历山德•派登 译:追求永生)

我建议这些关于救赎之约的观念,想法,以及要点,作为对神爱的概要,以便你们不管
是背十字架还是不背十字架,都可以有喜乐。
人所尽知,在那古老的时日,在神圣的三位一体中的位格之间,签署了一个最终的一致
同意的合约。在他们以无比智慧所订立的圣约中,约的一方是伟大而无限的天地之主,
约的另一方,是完全的神和完全的人,即天地之主确凿无疑永恒的继承者,耶稣基督。
他们用下面所描述的方式,形式,以及规定的各种效果缔结了这个圣约。
本圣约规定,耶稣自己是这个约的主体内容。这些内容包括对耶稣的约责要求:他必须
承担保证圣约实现的责任;他必须圆满履行所有律法的要求;他必须承受苦难成为赎罪
祭;他必须把神的儿女都引导归主;他必须使这些归于他的人良言善行得以完全;他必
须使他们在耶稣的完全里从恩典中得到恩典;他必须在天庭代表这些得救的男女成人和
孩童;他必须保证这些人没有一个失落;他必须把他们在末日全部复活;最后,他必须
把这些天父的孩子全部背负到天庭。
为此,圣约的另一方,神圣的天地之主,就对基督也承负不可违背的相应责任。这些责
任包括... 阅读全帖
y**o
发帖数: 8897
33
论坛's Archiver
论坛 ? 文献资料坛 ? 88年中国核潜艇项目下马,一下就是20几年太可惜胡大江 发表于
2011-3-4 14:34
88年中国核潜艇项目下马,一下就是20几年太可惜
太可惜:从094看中国核潜艇研发的断点
云淡水暖
核潜艇作为战略威慑武器,无疑代表了一个军事强国的核对抗实力,或者常规局部战争
的海上打击能力,去年美国在南海、黄海亮肌肉之前,还把弗吉尼亚号核潜艇派到南海
周边公开“停泊”到某国的港口,让记者狂拍。所谓“三位一体打击力量”,核潜艇是
不可或缺的一个方面军。国产“094”的在各大军事网站和相关军事媒体的出现,令中国
军迷和网民倍受鼓舞。最近,草民看到一篇文章,2004年12月下半月刊《现代舰船》上
刊登的访谈录“龙啸九天——中国核潜艇专家采访录”,这位老专家叫做黄旭华。
“百度百科”介绍:
黄旭华(1926.3.12-),中国工程院院士,著名船舶专家,核潜艇研究设计专家。1964
年研制出我国第一艘核潜艇,各项性能也均超过美国1954年的第一艘核潜艇。曾先后于
1978年获全国科学大会奖,1982年获国防科工委二等奖,他参与完成的我国第一代核替... 阅读全帖
l********y
发帖数: 1327
34
来自主题: Weightlifting版 - 译:如何深蹲900磅
作者:Dave Tate
(译注:本文是关于力量举深蹲的。)
的确,你经常练习深蹲,但你的深蹲重量如何?
当我看到几个人在健身房角落里深蹲时,我马上就想到了下一篇文章的题目。这些人先
做了两三个热身组,听教练讲一下要点,然后做出了我所见过的最有趣的“深蹲”。教
练喊出的提示言犹在耳:“肘向后”,“抬头”,“屈髋”,“挺胸”,“向下,向下
,向下”。这些话一遍遍地重复,健身房简直变成了空手道班。
当他们的训练课结束后,我走过去,提了一个他们无法拒绝的建议,至少我是这么想的
。我邀请他们都来参加我第二天在该健身房举办的研讨会。有两个人同意参加。教练的
表情像是受到了侮辱。嗯,三分之二的人愿意来,成绩不坏。
就在当时,我想到了要写这篇文章。我的《如何卧推600磅》一文很受读者欢迎,为什
么不写一篇针对深蹲的同类文章呢?你瞧,深蹲和深蹲惊人的重量,这二者大有不同。
让我来解释一下。你现在的深蹲重量是多少?如果你回答说是500磅,我会回答:“现
在与你只能深蹲300磅时相比,你的深蹲知识丰富了多少?如果你想深蹲700磅,你还需
要学习多少知识?”
这就是深蹲大重量的含义。我从前花了多年时... 阅读全帖
S********t
发帖数: 616
35
和某些版友有人说起了人的道德问题。版友是乎对我的道德观有鄙视,继而推广质疑所
有基督徒的道德观。其实我的道德观有点符合这位反基科学家有理查德·道金斯的观点
。所以,有兴趣批判他的网友,别错失了良机。
克林顿·理查德·道金斯(Clinton Richard Dawkins,FRS,FRSL,1941年3月26日-
)是英国演化生物学家、动物行为学家和科普作家,他同时也是当代最著名、最直言不
讳的无神论者和演化论拥护者之一,有“达尔文的斗犬”(Darwin's Rottweiler)之
称。道金斯原为牛津大学科普教授,现任英国人文主义协会副主席,并担任英国皇家学
会会士、英国皇家文学会会士同英国世俗公会荣誉会员。
--------------------------------
基因道德
自私的基因是什么?它不仅仅是DNA的一个单个的有形片断。正象在原始汤里的情
况一样,它是DNA的某个具体片断的全部复制品,这些复制品分布在整个世界上。如果
我们可以把基因理解为似乎具有自觉的目的,同时我们又有把握在必要时把我们使用的
过分通俗的语言还原为正规的术语,那么我们就可以提出这样一个问题:一个自私... 阅读全帖
y******i
发帖数: 98
36
顶礼本师释迦牟尼佛!
顶礼文殊智慧勇识!
顶礼传承大恩上师!
无上甚深微妙法 百千万劫难遭遇 我今见闻得受持 愿解如来真实义
为度化一切众生,请大家发无上殊胜的菩提心!
今天学习的《快乐之歌》,也是无著菩萨撰著的。在藏文版《佛子行》的后面
,一般都附有《快乐之歌》。上节课刚好讲完了《佛子行》,今天就利用一堂课的时间
,给大家顺便作个简单解释。
《快乐之歌》是将一切苦乐转为道用的殊胜窍诀。通常来讲,世人在享受快乐时
,法修不成;感受痛苦时,法也修不成,以致无法圆满善根,获得的人身无有意义。而
这个修法中有很甚深的窍诀,明白此理之后,在人生旅途中遇到任何挫折不幸,都有转
为道用的勇气和方法。因此,现代人一定要懂得这些道理。
其他大德的教言中说,修行首先要考虑,如果遇到生病、死亡、身无分文等痛苦
时,自己应该怎么样面对?倘若事先没有准备,以后一旦遇到了,当下转为道用有一定
的困难。就像士兵还没有去战场之前,一定要有所训练,光是了解不行,必须要动作很
娴熟。同样,如何面对死亡、如何面对病苦等道理,我们在身体健康、没有苦恼时要经
常修习,一旦疾病来了、死亡... 阅读全帖
z***o
发帖数: 2104
37
来自主题: Midlife版 - 少之时 (林语堂)
从外表看来,我的生命是平平无奇,极为寻常,而极无兴趣的。我生下来是一个男儿—
—这倒是重要的事——那是在一八九五年。自小学卒业后,我即转入中学,中学完了,
复入上海圣约翰大学;毕业后,到北京任清华大学英文教师。其后我结婚,复渡美赴哈
佛大学读书一年(1919-1920),继而到德国,在殷内和莱比锡两大学研究。回国后在
国立北京大学任教授职,为期三年(1923-1926)。教鞭执厌了,我到武汉投入国民政
府服务,那是受了陈友仁的感动。及至做官也做厌了,兼且看透革命的喜剧,我又“毕
业”出来,而成为一个著作家——这是半由个人的嗜好亦半由个人的需要。自此以后,
我便完全托身于著作事业。人世间再没有比这事业更为乏味的了。在著作生活中,我不
致被学校革除,不与警察发生纠纷,只是有过一度恋爱而已。
在造成今日的我之各种感染力中,要以我在童年和家庭所身受者为最大。我对于人
生、文学与平民的观念,皆在此时期得受最深刻的感染力。究而言之,一个人一生出发
时所需要的,除了健康的身体和灵敏的感觉之外,只是一个快乐的孩童时期——充满家
庭的爱情和美丽的自然环境便够了。在这条件之下生长起来,没有人会走错的。在童... 阅读全帖
l*****f
发帖数: 13466
38
第二个太赞了
我输了个洛阳,晋书,就出来这么多好玩的
搜索“洛阳”在晋书中的查询结果:
(1) jins001.html
... 之。其后诸亡者悉复业。及魏武薨于洛阳,朝野危惧。帝纲纪丧事,内外肃然。乃
奉梓宫还鄴。 魏文帝即位,封河津亭侯,转丞相长史。...
-网页预览-
(2) jins002.html
... 二年,封新城乡侯。正始初,为 洛阳典农中郎将。值魏明奢侈之后,帝蠲除苛碎
,不夺农时,百姓大悦。转散骑常侍。大将军曹爽之伐蜀也,以帝...
-网页预览-
(3) jins003.html
... ,告类上帝,永答众望。”礼毕,即洛阳宫幸太极前殿,诏曰:“昔朕皇祖宣王,
圣哲钦明,诞应期运,熙帝之载,肇启洪基。伯考景王,履道宣...
-网页预览-
(4) jins004.html
... ,以玮擅害亮、瓘,杀之。曲赦洛阳。以广陵王师刘寔为太子太保,司空、陇西王
泰录尚书事。秋七月,分扬州、荆州十郡为江州。八月庚申,以...
-网页预览-
(5) jins005.html
... 乐陵,入掠平原,山阳公刘秋遇害。洛阳步广里地陷,有二鹅出,色苍者冲天,白
者不能飞。建宁郡夷攻陷宁... 阅读全帖
y******i
发帖数: 98
39
下面讲死不了也很快乐。其实你们背下来的话,对修行真的有帮助。我刚来学院的时候
,就使劲地背这个,觉得:“佛教竟然有这么好的窍诀,跟自己读书时的很多心态完全
不相同。”
如若久活当快乐,修行体悟之庄稼,
长依教授温湿度,茁壮成长得成熟。
如果活的时间非常长,也应该觉得很快乐,不要想:“我这个坏蛋还死不了啊
!”有些老人一直等死,“我什么时候死,早一点死掉多好啊!”不能这样想。你长久
住世的话,对弘法利生会有很大的帮助,对自己来讲,修行体悟的庄稼,长期依靠上师
窍诀等温暖、潮湿的因缘,一定会茁壮成长,越来越成熟的。
有些修行人对上师所讲的教言,比如大圆满的心性本体、禅宗的明心见性,刚
刚认识了一点点就死了,没有长期修炼的话,这种境界不是很高。如果你活得久一点,
每年闭关一段时间,或者每天稍微修一下,修行肯定会越来越增上。上师如意宝说过,
自己二十几年、三十几年、五十几年的证悟境界都不同,越来越有进步,到了六十多岁
接近圆寂时,他老人家说:“我如果继续修的话,修行体悟还会提高。”
人身非常难得,若能活在世间中,不说密乘戒,别解脱戒中戒律清净、修行精进... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
40
会见时,菅直人不少时间低头念稿,胡锦涛耐心聆听
中国国家主席胡锦涛昨天在横滨参加APEC峰会期间,应约同日本首相菅直人会晤,进行了22分钟的交谈。近期令人担忧的中日关系,似乎出现转机。中评社记者从官方媒体播出的画面以及会场周边的所见所闻,捕捉到一些耐人寻味的细节。
日方从一开始就对此次会晤表现得十分积极。菅直人12日在首尔出席G20领导人峰会时曾与胡锦涛简短交谈,并表示“希望能在横滨与你会面”。
APEC峰会昨天在横滨开幕,东道主菅直人逐一欢迎与会的各国领导人。他与胡锦涛握手合影时,菅直人笑容灿烂,胡锦涛则一脸严肃。
众所期待的中日首脑会晤,于当地时间13日下午5:20分左右登场。会唔之前,相关安排高度保密。直到下午4点多,中方和日方记者还在互相打听,谁也没收到相关消息。5点多才传出双方会晤的确切消息,但只有中日为数不多的官方记者才准进入拍摄。
会晤结束后,日本媒体第一时间播出简短的电视画面,从中可见两人微妙的互动细节:菅直人亲自来到会议室门口等待胡锦涛,后者出现时,两人几乎同时伸出手来,握手时都显得有些拘谨。落座之前,菅直人希望再次握手,胡锦涛却未有准备。最终,两人还是再次紧握双手,... 阅读全帖
w***m
发帖数: 44
41
当你进入二月,你似乎就自己的财务问题思考了很多,很可能这些都是必要的。2月7日
位于狮子座(18度)的满月可能将会让你签出一张支票来支付之前的债务或者买一些昂
贵的物品。这次的满月与其他行星之间并没有相位,因此这次的满月之时事情的发展将
会取决于你本命盘里行星与这次满月的相位。你无需等待太久,2月7日的影响在你知道
之前就会出现,将其前后的四天也算在内。 www.6park.com
你需要看到事业里的更多进展。你似乎一直以来都因这种进展的速度而感到沮丧,你脑
海中萦绕着的财务问题也受制于这种缓慢的进展。你面对的问题在于火星这颗掌管你名
望和荣耀—也就是10宫,这个星相家们首先用来观察你在所选领域里职业进展的宫位—
现在在逆行之中。也许不仅没有看到进步,也许你还可能看到退步或者至少有回溯、纠
正或者收集更多信息的需要,如果你想要前进的话。 www.6park.com
火星一直会逆行道4月13日,所以你还有很长的一段路要走。保持耐心,亲爱的螃蟹。
逆潮流而行不会有任何好处—你将不得不煞费苦心地重新评估你正在做的事情来理解你
是否能找到一条更好的道路接近自己的职业目标。这也许简单如找到一个更... 阅读全帖
t**z
发帖数: 147
42
Z文时是我高中时期最要好的朋友之一,但是一开始我们好像并没有什么交集。他
的文科成绩特别优异,是班上的语文课代表,每次写作文,老师想不给他高分都难,老
师把他的作文当作范文在班上进行讲评已经成了常态。与他相反,我的文科成绩属于想
恭维的人都担心被我理解成“挖苦”的那种。俄语总在及格线以下挣扎,作文能得一个
4分(五分制)就要对老师感恩戴德,甚至还有过得2分(不及格)的辉煌历史。
那个年代,国人以瘦为基本体型,“帝修反”说中国老百姓五个人才穿一条裤子,
而且还要饿肚子。在当时大好的国际国内形势下,我却因为过于蒸蒸向上,身体长成了
豆芽菜一般,不情不愿地给“帝修反”们提供了口实。还好,Z文时同学的体型却可以
归入为国争光的胖墩之列,所以大家送了他一个“发面”的雅号。
不记得是否从高二开始,Z文时突然对数学发生了浓厚的兴趣,他的数学成绩突飞
猛进,而且已经不满足于课堂上老师所教的那些内容。当时我是班上的几何课代表,因
此经常在萧树静老师那里看到他问一些很深很深的问题,让我佩服得五体投地。这样我
们之间开始有了很多共同的话题。他总是毫无保留地把自己在学习方面的一些心得和... 阅读全帖
z**n
发帖数: 22303
43
【 以下文字转载自 Wisdom 讨论区 】
发信人: zoun (zoun), 信区: Wisdom
标 题: 耶稣年轻时在印度学习过六年佛法 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jul 18 12:31:59 2012, 美东)
发信人: youdu (youdu), 信区: Military
标 题: 耶稣年轻时在印度学习过六年佛法
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jul 17 17:17:40 2012, 美东)
触动西方耶教文明不可触动的圣脉:
耶稣年轻时在印度学习过六年佛法
                  ——英国
已拍成电影 
耶稣年轻时曾经因为逃婚而在印度学习过六年佛法,这个观点震撼整个基督教王国,这
段故事英国已经拍成了电影“耶稣在印度”(Jesus in India)
 
《圣经》中关于耶稣12岁到30岁之间的记录只有一段话:耶稣的智慧和
身量,并神和人喜爱他的心,都一齐增长。
(And Jesus increased... 阅读全帖
S**U
发帖数: 7025
44
前言
汉译《阿含经》与对应的巴利《尼柯耶》,对于了解初期佛教的教导极为重要,这些教
导是所有其他佛教形式的基础。如果对初期佛教中心范畴掌握得不精准,就缺乏妥善的
基础来了解其后佛教的思想发展。本文希望对这基础提供个人的微薄贡献。本文将检视
「受」这个术语,以呈现它不同的层面及微细的差别,并揭露它与初期佛教哲理及修行
的关系。本文的经典基础为《阿含经》的开示,尤其以能在巴利《尼柯耶》找得到对应
的经典为主,因为那些《阿含经》与《尼柯耶》所共有的文献,有极高的可能性,可视
为最早的一批佛教文献,因此,便用它们来探究初期佛教的教导。
受(vedanā),是五取蕴中的第二蕴,及一般常见的十二缘起中的第七支,会引
生渴爱的那一支。在这两类文脉中,「受」所扮演的角色,显示出在初期佛教分析真实
(reality)时,受的重要性。依据这个分析,「受」是构成「我」的五种成份之一;
同时当要控制渴爱时,受是在苦的缘起过程的特别联结点。因此,对初期佛教的广泛了
解和特别是对解脱道的理解,「受」及其意涵的评估都极为重要。
下文中,首先我将检视受的一般本质(I),其次探索受跟业报的关系(II),最后讨... 阅读全帖
L******8
发帖数: 4093
45
来自主题: _PerfectMoms版 - 英文达人们 (转载)
互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参
互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分
,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。有上下文
义互相交错,互相渗透,互相补充来 表达一个完整句子意思的修辞方法。在语文教材
古诗文中,有数十处,这类句子句法关系特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。
我们理解它时,要瞻前顾后,不能偏执任何一端,把它割裂开来理解。只有如此,才能
正确地、完整地、不片面 地掌握这类句子的真正意思。概括起来,互文一般有四类(
常见的有两类)。
一、单句互文
(即在一个句子中的互文)   所谓单句互文,即在同一句子中前后两个词语在
意义上交错渗透、补充。例如:   (1)烟笼寒水月笼沙。(杜牧《泊秦淮》)
我们应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。如将此句
作:“烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙”理解,那就大错而特错了,怎么也讲不通意
思。   (2)秦时明月汉时关。(王昌龄《出塞》)   从字面上看,“秦时明月
汉时关”是“秦时明月照耀汉时关塞”之意。但不... 阅读全帖
y***u
发帖数: 7039
46
触动西方耶教文明不可触动的圣脉:
耶稣年轻时在印度学习过六年佛法
                  ——英国
已拍成电影 
耶稣年轻时曾经因为逃婚而在印度学习过六年佛法,这个观点震撼整个基督教王国,这
段故事英国已经拍成了电影“耶稣在印度”(Jesus in India)
 
《圣经》中关于耶稣12岁到30岁之间的记录只有一段话:耶稣的智慧和
身量,并神和人喜爱他的心,都一齐增长。
(And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with
 God and man.)  (新约 -- 路加福音(Luke) -- 2:52). 那么这些年
耶稣
在哪儿呢,他在干什么呢?为什么《圣经》没有记载呢?
俄国贵族诺托维奇在1894年表示在喜马拉雅山脚下拉达克的赫米斯寺院
(法戒寺)里亲自读到两卷西藏经书,记载着耶稣在14岁时因为逃婚而随
同商人来到印度地区学习6年,后来又到尼泊尔继... 阅读全帖
l**********r
发帖数: 4612
47
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: youdu (youdu), 信区: Military
标 题: 耶稣年轻时在印度学习过六年佛法
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jul 17 17:17:40 2012, 美东)
触动西方耶教文明不可触动的圣脉:
耶稣年轻时在印度学习过六年佛法
                  ——英国
已拍成电影 
耶稣年轻时曾经因为逃婚而在印度学习过六年佛法,这个观点震撼整个基督教王国,这
段故事英国已经拍成了电影“耶稣在印度”(Jesus in India)
 
《圣经》中关于耶稣12岁到30岁之间的记录只有一段话:耶稣的智慧和
身量,并神和人喜爱他的心,都一齐增长。
(And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with
 God and man.)  (新约 -- 路加福音(Luke) -- 2:52).... 阅读全帖
p****s
发帖数: 32405
48
★三后卫到底还有没有前途
现在来谈谈尼日利亚著名球星卡努。很多时候他的场上位置飘忽不定,让人有点摸不准
定位。在欧洲俱乐部效力的大多时候卡努踢的是二前锋,但到了国家队他却时常变身为
一个突前的组织核心,可惜在尼日利亚这种角色转换效果一般。在朴茨茅斯俱乐部卡努
的作用明显是因为他有个好搭档本贾尼。这尊津巴布韦壮汉并非以机灵的跑位见长,但
只要他能够戳在前线用一身腱子肉吸引火力,卡努就有空间慢悠悠地猫在后头寻觅战机
。一个有着强硬的身板和充沛的体能,一个靠天马行空的想象力吃饭。朴茨茅斯能拥有
这样一对特色鲜明又互补的组合实是相得益彰的好买卖。
时间走到06年非洲杯,年事已高的卡努逐渐从尼日利亚的绝对主力过渡成为了超级替补
的角色。等到场上双方体力消耗得差不多比赛节奏大为放缓之后,选择在这个时段出场
的他往往能够发光扭转大局。令人扼腕的是,尼日利亚的国内媒体大多看不惯这样的安
排。在新闻界的日渐聒噪之下,国家队教练奥古斯汀·伊加沃恩迫于压力不得不在打科
特迪瓦的半决赛中把卡努塞进了首发。可惜被寄予厚望先发的卡努在高速度高对抗的比
赛节奏中碌碌无为,这位尼日利亚之星发现自己时刻陷入科特迪瓦的两... 阅读全帖
p****s
发帖数: 32405
49
按: 本章译者是我的合作伙伴迪生
======
★祖国的陌生人
是AC米兰20世纪60年代在欧洲战场的辉煌成就,将自由人发扬成了意大利足坛的标准模
式,25年后,同样是他们在欧洲赛场的建功立业,却让自由人寿终正寝,彻底消亡。汉
堡在1983年冠军杯决赛中击败尤文图斯,向教练和专家们警示了意式球风[1]的缺陷,
可是两年后,尤文图斯在海瑟尓惨案的阴影下1-0战胜利物浦,证明这套踢法仍处在庙
堂之高。
意大利足坛有过放弃自由人和人盯人的努力,但都没有成气候。路易斯·文乔于1974年
把区域防守引入那不勒斯,试验最终宣告失败[2]。接过接力棒的是前米兰前锋利德霍
尔姆,他执教罗马时采用一种区域盯人战术,打入1984年冠军杯决赛。随后利德霍尔姆
前往米兰,但直到1987年萨基接替他成为米兰主帅时,才真正将意大利足坛唤醒,人们
意识到有可能完全抛弃盯人战术,采用一种整合的压迫体系。“利德霍尔姆的区域不是
真正的区域,”萨基说,“我的区域防守不一样。进攻球员穿行不同区域时,盯人会从
一名球员传递到另一名球员。在利德霍尔姆的体系里,开始你是在区域防守,但它的确
是一种混合的区域防守,在自己的区域里仍... 阅读全帖
S**U
发帖数: 7025
50
由于缘受生爱,此为十二缘起中的重要环节,随观受以及它们在缘起的影响,在初期佛
教的禅修里占著核心的地位。在修习受念处时需要对任一受是乐受、苦受或不苦不乐受
清晰地觉察。
(廿二)觉乐觉时,便知觉乐觉。觉苦觉时,便知觉苦觉。觉不苦不乐觉时,便知觉不
苦不乐觉。(23)
在将受作基本的三种分类之后,进一步修习将受区分为「世间的」与「出世间的」受。。
(廿三)乐食、苦食、不苦不乐食,乐无食、苦无食、不苦不乐无食。(24)
在上述受念处修习的第一步骤,是要清晰地察觉现在经验的受是乐、苦或不苦不乐受;
到此为止,仅是单纯地感知受本身,而丝毫未对其作反应。
在仅止于单纯地感知受而不去对它作反应时,必须依受的感性色调来观察,对任何现在
所显现的受,例如说「感受到痒」、「感受到兴奋」或其他感受,而不加入个别的本质
与特性。不只不受个人过去的经验内容所影响,而且是将知觉导向苦、乐、不苦不乐的
一般特性。
将受区分为苦、乐、不苦不乐三种类别的主要理由,可以藉由一部《中阿含经》来理解
,此部经指出这三种分类互不重叠。也就是说,当感受到此三种其中之一时,不会感受
到另外两种,此一情境使得修习者不可能将其中之一... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)