由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 词意
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下页 末页 (共9页)
o***s
发帖数: 42149
1
有句话说,『最幸福的生活,莫过于娶个日本老婆,雇个中国厨子,请个法国管家。』而本文是一位大陆男人,他娶了日本妻子后,在网路上发文表达娶了日本妻子的真实感受,他认为有一个日本妻子真的是太棒了、很幸福,到底是好在哪里?现在就来看看吧!以下是原文内容。
根据中新网社区报导,本人在日本打滚了多年,也吃了不少苦,大毕业后,应聘到一家不错的日本大公司就职。当可爱的女同事高久美小姐的办公桌正好在我对面,加上她会一点中文,每天我们之间总有很多共同语言!不久我们便如胶似漆,成了恋人。
常言道:最幸福的生活,莫过于娶个日本老婆,雇个中国厨子,请个法国管家。法国管家咱请不起,但中国厨子本人足以胜任,现在中国男人哪个不擅长弄几个小菜?得!世上没有完美的事,最幸福的生活能佔有两样已经不错了。半年后,我们成了夫妻!
结婚后,我极力使自己不要养成日本男人那种的大男子主义习气,一下班便使出我的拿手好戏,不一会,一桌色香味俱全的饭菜便上了桌,在妻子不停的谢谢和夸奖声中,我有一种得意和满足。心想,怎样!还是我们中国男人优秀吧!可好景不常,一个月后,妻子突然提出要辞职,原因是不愿让同事笑话她的丈夫。哦!日本是有这个陋习,结... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
2
4月29日,法国总统奥朗德(中)和阿布扎比文化遗产委员会主席苏尔坦亲王(左)一起观看“阿布扎比卢浮宫”建筑模型。卢浮宫计划打造“阿布扎比卢浮宫”,以推广法国文化。
法国设置“语言警察”,防止民众在受限制的场合说英语或听英语内容。
近来,美国在线俚语词典“城市词典网站”(urban dictionary)收录了很多网络流行语,其中包括“no zuo no die(不作死就不会死)”、“you can you up(你行你上)”和“no can no BB(不行就别瞎嚷嚷)”等。中国式的诙谐英文,就这样传入了美国。在一个语言体系中,面对外来语的“入侵”到底该如何保持母语纯洁性,一直是个备受瞩目的难题。法国政府在保持法语的纯洁性方面,格外强势。
现象1
中式网络热词“出国”
去年,网络热词“no zuo no die(不作死就不会死)”走红。今年1月,细心的网友发现在一个名为“城市词典”的美国俗语和俚语网站上,赫然出现了“no zuo no die”这个词条,引起一片哗然。
当记者打开“城市词典”时,发现这个在线网站的页面相当简单,最上面一栏是26个字母,点进某个字母之后,可以看到该字母打头... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
3
萧亚轩和柯震东2年半的姐弟恋亮红灯,据悉两人已1个月没碰面,友人透露“亚东恋”已名存实亡。从上月柯震东没照往例带萧亚轩参加澎湖家族旅游,及她都没出现在柯爸所开餐厅,可见情变端倪。
萧亚轩与柯震东再传分手
萧亚轩和柯震东2年半的姐弟恋亮红灯,据悉两人已1个月没碰面,友人透露“亚东恋”已名存实亡。从上月柯震东没照往例带萧亚轩参加澎湖家族旅游,及她都没出现在柯爸所开餐厅,可见情变端倪。心情大受影响的萧亚轩连录音都失常。
现年34岁萧亚轩与22岁柯震东这段姐弟恋在2012年初曝光时,外界并不看好,认为两人年纪及事业成就差距过大。但两人爱得火热,萧亚轩忙自创品牌,柯震东帮忙宣传,去年中曾被目击在街头大吵。还冒出被传是小三的内地官三代程颖婕,双方冷战多日,最后仍破冰和好。
然而据知情人透露,22岁的柯震东年轻气盛,成熟度不若在演艺圈奋斗多年,见多识广的萧亚轩,加上他因《小时代》系列电影在大陆走红,“亚东恋”因彼此工作满档而聚少离多、渐行渐远。近1个月来即使两人都在台北有工作空档,连一次碰面约会都没有。
萧亚轩日前录音也出现反常迹象,录催泪情歌《敢伤》,竟6次才录完。工作人员推测前4次因情绪不佳无法... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
4
禁欲一词,表面意思是在谈“禁”,实际上听者之意在“欲”。禁欲、禁欲感,在粉丝们眼里两者是分开的,禁的是普通女性,欲则归属自己。粉丝们为之尖叫、晕倒的并不是禁止欲望,而是这些明星在影视剧中、生活中透露出的自我控制能力。
“禁欲”一词原意为剥夺某些基本需求和欲望,特别是禁止生理方面的欲望,来达成某些特定目的。《琅琊榜》火了以“靖王”为代表的王凯们,禁欲、禁欲感也随即成了热门词,霍建华、王凯晋升为新款禁欲系男神。一片热闹里,禁欲这个词已经被偷偷改换了内容,科林·费斯大叔榜上有名,出演《香水》《空王冠》大红特红的小本被网罗在内,当然大长腿的英国绅士抖森也不例外,被推为英伦代表。细细研究一下,粉丝们为之尖叫、晕倒的并不是禁止欲望,而是这些明星在影视剧中、生活中透露出的自我控制能力。他们不为欲望左右,收放自如,往往又甘心为所爱的人赴汤蹈火,如《花千骨》里的白子画、《来自星星的你》里的都教授。
与其说粉丝们被“禁欲感”吸引,不如说粉丝们喜欢有自我的人。人性倾向于选择处于身心发展、进化更高层次的人,比如外貌,越是长得返祖、像我们的原始祖先,越没有吸引力。倘若一个人长得像猿人,外貌吸引力指数就报销了。用... 阅读全帖
c*******v
发帖数: 2599
5
古人凡写小康的,基本上都是引用诗经.
古代诗经人人都读,所以这个词意思是稳定的.
现在小康怎么用的不太清楚.根据我前面的略算,
我认为北京就是600万财产吧.
h******o
发帖数: 641
6
舌战群儒想当年,唐国强版诸葛白衣飘飘、谈笑自若,真当得上诸葛亮万世师表、无数
读书人的偶像!陆毅版舌战群儒,蜻蜓点水,味道太淡!神韵欠佳!既然是舌战群儒,
就应该唇枪舌剑、刀光剑影,似这般斯文、安静,何谈舌战?何谈群儒?这回编辑没敢
自己写台词,从另一侧面,也可看出,古文历经千年洗练,比之白话文词意表达不知强
过多少倍。
t******n
发帖数: 2939
7
来自主题: History版 - 当代汉语4大致命弱点导致落后
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: TUATU (utut), 信区: WaterWorld
标 题: 当代汉语4大致命弱点导致落后
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 26 21:16:20 2010, 美东)
4大弱点,导致当代汉语表达,精确性底下,非常容易产生歧义
1.汉字少,主要靠组词
常用汉字少,几千个而已,主要靠2个字组词来表达一个概念; 这样就容易导致词意
模糊,不够精准,容易导致歧义; 英语德语,每一个新的概念都有一个独立的词汇, 虽然有几万,几十万,但是做到了每个单词的定义比较精准,不会相互干扰.
2. 没有词性之分
当代汉语没有明确的词性之分,比如动词名词,很多在汉语中都是同一个词表达, 这样其实增加了大脑分辨的工作量, 进一步容易导致歧义; 英语德语每一个单词概念,都有名词,动词,形容词,副词的明确形式区分, 每个词的词性和作用理解起来一目了然, 基本不可能引起歧义混乱
3.介词,引导词 的存在极弱
英语德语有非常丰富的介词/引导词体系, 把事物之间的关系/作用力方向, 还有长句子内部的结构分割,表达的十分清楚; 但是当代
E*******1
发帖数: 3464
8
您这个定义太牛了,你可以多重新定义一些有明确词意的词,这样你永远都是对的
说话先查字典,谢谢!
m********1
发帖数: 368
9
来自主题: History版 - 《述戈登回国》二文句读商榷
余复录《述戈登所闻并该提督行止》《述戈登回国》二文,欲擅标句读以便知其意。然颇惑于此,断句及引号使用不同则其义大相径庭。余觉李鸿章仍主张挽留戈登而不得,戈登虽“喜听闲言”,然在李鸿章看来亦为中國着想,并不在意威妥玛所说“非但无益于中国,抑且有损于中国”。戈登本人去意坚定。乞诸贤指教正确句读。
“在此恐招各国洋人猜忌”与“连日接阅上海洋人新闻纸谣言纷纷,甚爲恼闷”所谓何事,为何遭洋人猜忌?从ratnaraj(洪炉点雪)兄解,盖为戈登与赫德绝交并赠言李鸿章有关总税务署之事。
“威使既劝速归,正合我意”中,“我”何所指?此语为戈登所言耶?亦或从ratnaraj(洪炉点雪)兄解,为李鸿章所言耶?
又,戈登于中俄伊犁事件中,究竟起何作用?是否仅为总理衙门出谋划策?
略注:
函稿均为李鸿章发给恭亲王奕䜣的,奕䜣时任领班军机大臣、领班总理衙门大臣。
崇公,即崇厚,满州镶黄旗人。道光二十年(1840)举人。捐赀入官。历三口通商大臣、署直隶总督、出使法国大臣、户部侍郎、吏部侍郎、署盛京将军、总理衙门大臣。1878年出使俄国全权大臣,与俄国谈判,擅自签订《里瓦几亚条约》,使中国... 阅读全帖
C********g
发帖数: 9656
10
http://news.xinhuanet.com/mil/2011-08/04/c_121813472.htm
2011年08月04日13:32:58 来源:新华网
编者按:近日,媒体曝光哈尔滨市方正县的“中日友好园林”内,一座刻有日本“开拓
团”亡者名字的石碑被立于“日本人公墓”旁一事,引起社会舆论轩然大波。“开拓团
”是什么?是否如当地政府辩解的那样“不是日本军队,既是侵略者,也是日本军国主
义的受害者”?
2005年,抗战胜利60周年之际,新华军事曾走访200位亲历抗战者,采访实录结集成《
我的见证》一书,其中对日本军国主义在我国东北地区的移民侵略亦有回顾。在此,我
们将这段采访重新录出,以当事人、亲历者的眼光,重现历史,揭露当年“开拓团”的
真相。
左上图:亲历者刘安发。中上图:进入“弥荣村”的日本妇女。1933年,日本武装“移
民开拓团”迁入黑龙江省的永丰镇,并将其命名为“弥荣村”,当地中国农民约500人
被驱赶。右上图:亲历者陶青山老人的左手无名指当年在“部落”时因饥饿偷食而被碾
子轧断了一节。下图:武装的日本“移民开拓团”成员正在伪满洲国北部佳木斯开垦土
地。新华社发
... 阅读全帖
B******m
发帖数: 2643
11
来自主题: History版 - 胡适和老毛的两首沁园春
这个词意境确实不错,但是言语确实不太雕琢。
秦皇汉武难道不风骚?
唐宗宋祖比秦皇汉武文采差哪儿了?
而且短短几句,两个风字,写得确实可以提高一点。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试
比高也不知道讲what,前后逻辑差点事儿。
这个可能是我的审美要求不一样,我认为最好的词就是浅显易懂,逻辑通顺的情况下稍
微有点名句的。
k******k
发帖数: 6800
12
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: kirklook (Ni), 信区: ChinaNews
标 题: 秦晖:专政、民主与所谓“恩格斯转变”
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jan 9 18:01:19 2012, 美东)
秦晖:专政、民主与所谓“恩格斯转变”
——19 世纪后半期社会主义政治理念评述
《炎黄春秋》2008年第01期
马恩讲“专政”: 内战状态, 只能以暴抗暴

众所周知, 马克思强调阶级斗争, 在当时欧洲各国尚未完成民主化、无产阶级没
有民主权利的情况下也主张以暴力革命对抗统治者的镇压,但是所谓他倡导“无产阶级
专政”的说法是怎么回事,却值得研究。例如《共产党宣言》主张阶级斗争, 也有暴
力革命的色彩。但对革命以后无产阶级应该如何治理、采取什么政治方式则语焉不详,
其中不但没有“专政”之说, 而且“只有解放全人类才能解放无产阶级自身”这句名
言,显然表明“无产阶级”不会像他所认为的以往统治阶级那样得势后就要镇压异己。
众所周知西文“解放”与“自由”二词同根,“解放”即“使自由”。因此这句话显然
与后来的阶级专政论( ... 阅读全帖
t*****g
发帖数: 7455
13
从古至今,汉语外来词主要来自梵文和波斯文还有日文,有十分之一的外来语都源自日本,其中社会学科和自然学科的词语占了70%
当中国人初次接触日语时,会发现日语中有很多的汉语词,并因此油然产生一种自
豪感;但是,如果告诉你汉语中有许多的日语词时,你会作何感想呢。
中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个
时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在 近代。在唐代,是日本贪婪地向
中国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书
写。日语的“假 名”(字母)不过是汉字的变体。而在近代,则是中国拼命地向日本
学习。别的方面且不论,仅就语言文字方面说,在近代,倒是日本成了 汉语的输出国
。日本“汉语”,冲击着东亚各国的语言系统,当然也大量进入中国的汉语中,成为中
国人日常语言的重要组成部分。
在近代由日本输入的汉语词,被称作日语“外来语”,这里也借用这种称谓。
在“外来语”上加上引号,是为了与直接来自西方的外来 语(如沙发、咖啡、逻辑等
)相区别。因为这二者毕竟有些不同。
现代汉语中的日语“外来语”,数量是很惊人的。据统计,我们... 阅读全帖
c*********2
发帖数: 3402
14
来自主题: History版 - 论语 孟子是先秦的白话文吗?
中文是表意文字,所以很多口语里的小品词、接续词什么的,没法用表意文字来表达,
有的可以用同音词代替(现在也是,有很多口语词的写法可以不同,并且整体含义跟每
个字的个体含义都不同,分开了就没有整个词意义的任何痕迹),有的不能或者会起歧
义,所以中文自古至今,文字和口语都无法完全统一,并且因为互相迁就的结果(现在
口语和文字已经大大接近,这不仅是文字发展的结果,也是口语向文字靠拢,逐步取消
小品词、接续词、词缀等的结果),造成大量的同音字、同音词,几千年的发展结果,
使中文完全不可能变成拼音文字。
远古的华夏口语,可能也是有变格、变位、时态、语态等的,文字出现以后就因为迁就
文字而逐步消失了。
现在,英语的这些变化也因为英语向非英语地区扩张时受当地语言的影响而逐步消除,
其他语言的,也在逐渐淡化——比如,法语、意大利语、西班牙语里面的动词变位,现
在只有单数和复数,双数的变位已经消失了,而几百年前(新大陆发现以前)还有。
kx
发帖数: 16384
15
来自主题: History版 - 破解瑪雅文字
商朝人脑容量大
脑子里已经知道读音了,再浪费宝贵的书写资源将读音重新写一遍?
拼音文字得为每个词意造一个独一无二的音,音不够用了就只能不断加长,只能用空格
和停顿来区分不同的字,而汉字的长度就是固定的一个方块,根本不需要任何分割符号
不知道谁更繁琐
kx
发帖数: 16384
16
来自主题: History版 - 破解瑪雅文字
商朝人脑容量大
脑子里已经知道读音了,再浪费宝贵的书写资源将读音重新写一遍?
拼音文字得为每个词意造一个独一无二的音,音不够用了就只能不断加长,只能用空格
和停顿来区分不同的字,而汉字的长度就是固定的一个方块,根本不需要任何分割符号
不知道谁更繁琐
j********p
发帖数: 9680
17
百年国耻-晚清不平等条约(十一国)《辛丑条约》(1901)
《辛丑条约》(1901年)
条约原文:
一九○一年九月七日,光绪二十七年七月二十五日,北京。
大清钦命全权大臣便宜行事总理外务部事务和硕庆亲王;
大清钦差全权大臣便宜行事太子太傅文华殿大学士北洋大臣直隶
总督部堂一等肃毅伯李鸿章;
大德钦差驻扎中华便宜行事大臣穆默;
大奥钦差驻扎中华便宜行事全权大臣齐干
大比钦差驻扎中华便宜行事全权大臣姚士登;
大日钦差驻扎中华全权大臣葛络干;
大美国钦差特办议和事宜全权大臣柔克义;
大法钦差全权大臣驻扎中国京都总理本国事务便宜行事鲍渥;
大英钦差便宜行事全权大臣萨道义;
大义钦差驻扎中华大臣世袭侯爵萨尔瓦葛;
大日本国钦差全权大臣小村寿太郎;
大和钦差驻扎中华便宜行事全权大臣克罗伯;
大俄钦命全权大臣内廷大夫格尔思;
今日会同声明,核定大清国按西历一千九百年十二月二十二日,即中历光绪二十六
年十一月初一日文内各款,当经大清国大皇帝于西历一千九百年十二月二十七日,即中
历光绪二十六年十一月初六日,降旨全行照允,足适诸国之意妥办(附件一)。
第一款
一、大德国钦差男爵克大臣被戕害一事,前于西历本... 阅读全帖
m******r
发帖数: 4351
18
来自主题: History版 - 马关议和中之伊李问答
马关议和中之伊李问答
第一次问答节略
第二次问答节略
第三次问答节略
第四次问答节略
第五次问答节略
第一次问答节略
光绪二十一年二月二十四日午后二点半钟,带同参议李经方及参赞官三人乘轮登岸
赴会议公所,与伊藤、陆奥及书记官六人坐定寒暄毕。
伊云:中堂此来一路顺风否?
李云:一路风顺,惟在成山停泊一日。承两位在岸上预备公馆,谢谢。
伊云:此间地僻,并无与头等钦差相宜之馆舍,甚为抱歉!
李云:岂敢!
伊云:本日应辨第一要事,系互换全权文凭。
(当由参议恭奉敕书呈中堂面递伊藤;伊藤亦以日皇敕书本交中堂)
伊令书记官阅诵英文与前电之底稿相较,陆奥令书记官将敕书与前电华文之底稿相
较,中堂令东文翻译与罗道比较日皇敕书并所附翻译英文底稿毕。
陆云:日皇敕书是否妥协?
李云:甚妥。我国敕书是否妥协?
伊云:此次敕书甚妥。
中堂复令罗道宣诵拟请停战英文「节略」;诵毕,将「节略」面交伊藤。
伊略思片刻,答以此事明日作复。
旋问:两国敕书应否彼此存留?
李云:可以照办。
伊云:顷阅敕书甚属妥善,惜无御笔签名耳!
李云:此系各国俗尚不同;盖用御宝,即与御笔签名无异。
伊云:此次姑不深求;惟贵国大皇帝既与外... 阅读全帖
k****r
发帖数: 43
19
来自主题: History版 - 古代妃子侍寝10大潜规则绝技
一、“羊车望幸”法
“羊车望幸”的发明者是晋武帝司马炎。史载司马炎后宫宫女众多,有粉黛近万,因此,每天晚上到底要临幸哪个妃子,就成为一个让他十分头疼的问题。于是他想出一个办法,就是坐着羊车,让羊在宫苑里随意行走,羊车停在哪里他就在哪里宠幸嫔妃。于是有个宫人便把竹枝插在门上,把盐水洒在地上,羊因为喜欢盐水的味道,停下吃食,于是羊车就停在她的宫门口。这个故事出自晋书卷三十一,因为这个故事,后人把希望得到别人的重视或者宠爱,就称为“羊车望幸”。
二、“投钱赌寝”法
“投钱赌寝”的发明者是唐玄宗李隆基。唐玄宗李隆基是出了名的风流皇帝,在开元、天宝年间,后宫美女多达四万,真不知怎样安排她们为他服务。于是,玄宗想出了一个办法,每天将一群妃嫔集中在一起,让她们掷金钱投骰子,投中者中最优胜者,当夜侍寝。私下里宦官把“骰子”称为锉角媒人。
三、“蝶幸”、“萤幸”法
“唐玄宗不愧为一代风流皇帝,在选妃侍寝中又发明了“蝶幸”法、“萤幸”法、“香幸”法等。春秋季节,玄宗令后宫妃嫔们在门前栽花,他追随着一只蝴蝶走,蝴蝶落在谁的门前,当晚便宿在该处,称此法为“蝶幸”。到了夏天,又使妃嫔们竞相扑捉流萤,以先得萤虫者... 阅读全帖
J*******3
发帖数: 1651
20
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Jerry0803 (Jerry and Tom), 信区: Military
标 题: 毛主席为什么说要带领人民重上井冈山
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Feb 22 22:14:32 2016, 美东)
毛主席为什么说要带领人民重上井冈山
毛主席一生自年轻时就一直孜孜以求着国家民族的最佳出路,最后他毅然决然地选择了
共产主义道路,并为此奋斗终生。试想,在自己亲自领导下经过将近三十年浴血奋战,
牺牲了几千万同志战友为代价取得的人民政权,一旦在自己眼皮底下被人暗度陈仓改旗
易帜,他能答应吗?所以,他不止一次说到如果国家出现了什么样的情况,他就要重上
井冈山,这绝不是什么虚妄之言。
毛主席生前在谈到党内有人一味明里暗里要走资本主义道路的时候,在谈到党内日
益严重的官僚主义现象四处滋生蔓延的时候,在谈到自己和众多战友为之流血牺牲的革
命事业有可能付诸东流的时候,曾不止一次说到,真要那样的话,我就再次带领人民上
井冈山。
老人家的这句话绝非为了某人某事发出的一时之气之言,也绝非是党和国家的事情
已经到了无可奈何的不堪局面... 阅读全帖
S**b
发帖数: 1883
21
oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一
i*****y
发帖数: 3449
22
布什总统首先说:谢谢各位的光临,并亲自向客人介绍参与会见的副总统切尼、国家安
全事务助理、白宫办公厅主任、白宫顾问兼首席撰稿人、白宫新闻发言人等高级官员。
国务卿赖斯原定参与会见,后临时有其他事离开。

布什总统说:这是我私人的会客室。我通常在这里接待我个人的朋友,我曾经在这
里两次会见了达赖喇嘛。你们是勇敢的人,是我的朋友,我很荣幸在这里会见你们。我
非常愿意倾听你们的声音,你们的信息对我来说非常重要。

余杰说:首先,非常感谢总统先生安排这次会见。我们刚刚在您的家乡米德兰
Midland完成一次圣经课程的学习,我发现那里有许多虔诚的基督徒,他们还不遗余力
地帮助中国的基督徒争取信仰的自由。

布什总统说:太好了,我的祖籍虽然不在米德兰,但我在那里长大,我的信仰和价
值观在那里形成,我相信耶稣基督,相信自由。我成为基督徒之后戒掉了酗酒的恶习,
感谢上帝。

余杰说:阿门。米德兰的词意是“中土”,与“中国”相近,这不是一个偶然的巧
合,上帝早有奇妙的安排,要通过小小的米德兰将福音传到庞大的中国。

近十多年来,中国基
S**b
发帖数: 1883
23
来自主题: Military版 - 英语也能算语言?
oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一... 阅读全帖
a**a
发帖数: 63
24
上班是上(动词)+班(名词),而下面里的下肯定不是动词意,所以上班和go to
work本质是一样
的,难学就难学在太灵活,英语的机构决定它的词在句子的不用位置,或者搭配不同介
词时意思很固
定,可中文却不行。
很经典的一个是可口可乐,两个可字意思就不用

牛B也行,说是
难学也行
k***n
发帖数: 11247
25
下面:下面条呀,下也可以是动词意,下面就当成一个词了。班是什么意思?不能单独
使用,要结合“上”,上班当成独立一个词汇使用。例如:“你的班好不好?”此句不合文法
G********C
发帖数: 456
26
来自主题: Military版 - 蒋经国接力蒋介石
——跟熊飞骏对话
作者: 唐子
2011年2月6日,熊飞骏在其博客里撰文《如果没有蒋经国,“进去”的就不是陈水扁》
(简称《如扁》),指出:蒋经国开启党禁、言禁,挽救了腐败、专制的国民党,洗净
了国民党的历史罪恶,从而使国民党整体没有被清算,N个要人被免除入狱。我读熊先
生的文章,经常以对话方式整理自己一些原本离散的观念,旨在使之系统和清晰。在《
如扁》中我看到了似乎是虚构的蒋氏父子的对立:蒋介石时代国民党腐败专制不可救药
,蒋经国时代国民党因民主宪政重生。
一、没有蒋氏父子的所谓新旧国民党。
我个人对中国大陆总将国民党分为腐败、专制和民主、不腐败两个时期不解。我从来就
没入过国民党,以后也决不会加入。但我深知认识不清(晰)明(白),就会总在自己
感(觉)情(绪)的印象囚笼里兜圈子。正本清源才能找到出路。
熊先生说:人类历史上所有专制统治集团,要么象封建体制一样被整体清算;要么象韩
国、东欧一样N个“专制要人”被判刑入狱。这就只是主观印象。据我所知,无论西周
真正的封建(联邦)制和秦朝之后所谓“封建“郡县(州县、行省)制,其统治集团都
没被整体清算。西周的王公在东周更加悠然,清朝在中华... 阅读全帖
v**e
发帖数: 8422
27
[推荐]历史性水域之定义(厦门大学傅崐成教授)
国际社会上一般所谓之「历史性水域」(historic water) 大多系指所谓之「历史性海
湾」(historic bay)。在 一九八二年联合国海洋法公约中,也只有「历史性海湾」(
第十条六项、第二九八条一项a款i段)之规定,并无「历史性水域」之用语。但是,在
一九八二年公约有关领海疆界线划法的条文中,特别指出:在因为「历史性权利」(
historic title)或其它特殊情况下,可以应用不同于一般的方法来划订两国的领海界
线。(第十五条)因此,可以得知,一九八二年联合国海洋法公约并不排斥或否认,有
时一国在其邻接水域具有特殊之「历史性权利」,而使得此一水域成为某种「历史性水
域」。
一、一般历史性水域的定义
「历史性水域法则」(doctrine of historic waters)原则上是一项例外法则,使
得主张国家可以适用一般海洋法划界规则以外的规则,来完成划界工作。这种法则的运
用,必须依照各个不同个案的特殊环境(specific circumstances)来加以判定。
一般所谓「历史性水域」,有三种类型:
第一、一国主张... 阅读全帖
g****i
发帖数: 5287
28
汉语里交通这个词意义很多
d*******i
发帖数: 1423
29
毛泽东发动“文化大革命”的先声
——读《贺新郎·读史》的联想
张亦民
(一)
毛泽东爱读史,也善长诗词。用诗史相融的形式作诗赋词舒情,以史词合壁的方式咏诗
吟词言志,是毛泽东读书生活中的一大特征,也是读懂读通毛泽东、毛泽东思想的一个
窗口。1964年春所作的《贺新郎·读史》词,就是深入了解毛泽东为什么发动“文化大
革命”的一个重要侧面。
人猿相揖别。只几个石头磨过,小儿时节。铜铁炉中翻火焰,为问何时猜得?不过(是
)几千寒热。人世难逢开口笑。上疆场彼此弯弓月。流遍了,郊原血。
一篇读罢头飞雪,但记得斑斑点点,几行陈迹。五帝三皇神圣事,骗了无数过客。有多
少风流人物?盗跖、庄硚流誉后,更陈王奋起挥黄铖。歌未竞,东方白。
——毛泽东
这首词分上下阕,上阕讲的是人类社会发展的历史进程,描绘了阶级社会里的阶级斗争
之惨状;下阕是就史点评,指出了唯心史观对神化帝王将相的欺骗性,歌颂了奴隶起义
的英雄们,他们是历史的真正创造者。整首词都在揭示两种英雄史观的本质,旨在启导
革命者要不断破除唯心论的英雄史观,唤醒被压迫剥削的奴隶们起来,去创造人民的世
界... 阅读全帖
o******s
发帖数: 2946
30
来自主题: Military版 - 习交换访美时是县长吧
Governor这个词意思太多了。翻译蒙了,呵呵
G*****h
发帖数: 33134
31
来自主题: Military版 - 方舟子破除薄古氰化钾谣言!!
摄入
入口
这两个词意思一样么
s*****r
发帖数: 11545
32
来自主题: Military版 - 中文里有没有与HORNY对应的词?
我觉得HORNY这一词翻译起来很费劲,其意思大概是“有强烈性交意愿的。”“欲火焚
身”意思很接近,可是不是对应的形容词,比如说,IAM VERY HORNY
咋个译法?我非常欲火焚身? 还有“发情的”这词意思也很接近,但是同样不能用程
度副词来修饰, 而且,“发情的”这一词有相应的英文词汇对应。
看来中国人就没有HORNY过。存天理灭人欲的主张太反人类了,没人性呀!
a**********m
发帖数: 4280
33
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/world/2012/08/120828_india_v
“处女膏”在印度引发有关性的辩论
拉吉尼·瓦伊迪安纳森(Rajini Vaidyanathan)
BBC在孟买记者
更新时间 2012年8月28日, 格林尼治标准时间13:31
Facebook Twitter 分享转寄朋友 打印文稿 .
不少印度人对婚前性行为或者婚前同居持开放态度
一家印度公司推出印度第一个据称能收紧阴道的软膏,说该产品能让妇女重获"像个处
女"的感觉。该公司声称这是一种能给妇女以力量的产品,但是批评者说他们做的恰恰
相反。
无疑这个公司做了一个大胆的承诺。伴随着音乐的广告推出叫做“重温18岁的膏药”,
广告中一个穿印度传统服装沙利的女子在边唱边跳。
相关内容联合国报告批评中印重男轻女香港女性取代日本全球最长寿地位台涉女星淫照
富二代遭收押更多相关的故事
相关新闻话题印度
当然这不是一般宝莱坞的电影。
广告中的女子吟唱到"我感觉像个处女," ,不过广告说明她并不是处女。
在一边观看的是她感到震惊的婆家人,然后她的丈夫也加入同她一起跳起类似南... 阅读全帖
c*******9
发帖数: 9032
34
来自主题: Military版 - 小将和老蒋,谁穷谁富
刚说了抢钱抢女人的居然成爱人类爱社会的了。看来“爱”这个词意也要該了。
T**********e
发帖数: 29576
35
在上海市公安博物馆的展厅里,有一本1977年签发的护照。护照的主人叫赵某华(化名
),是位上海籍的女性,目的地为美利坚合众国。
在今天,中国公民只要有出国、出境旅游、探亲、学习等意愿的,手里有本护照或
通行证实在是普遍而又普通的事情。然而,这本护照却让人看到了在当时的历史背景中
,走出国门的艰难与艰辛。
出国事由:“结婚”
事情的起因还得从1974年说起。那一年,29岁的大龄姑娘赵某华走进了上海市静安
区的威海路派出所,她小心翼翼地向当地派出所的户籍警道出了一个请求,她想去美国
结婚。
当赵某华结结巴巴说出诉求时,她看到户籍民警盯视了她许久,这眼光有点怪异,
让赵某华如坐针毡。如果不是为了自己的终身大事,她根本就没有勇气走进派出所,派
出所属于专政机关之一,像她这样的人一般是敬而远之的。所以,本来就战战兢兢、硬
着头皮来找户籍警的,如今在他的逼视下,赵某华残存的底气早已瓦解殆尽了。
她此刻的心儿如七上八下的吊桶,“砰砰”跳个不停。她十分清楚自己的命运并不
被自己掌握,因为她出生在一个资产阶级家庭,属于“黑五类”。那个年代,凡是出身
与“黑色”沾上... 阅读全帖
b*****d
发帖数: 61690
36
磅礴词句赞英雄
市文物局调研员、扬州博物馆馆长 顾风
现代人所谓的“诗”、“词”是古时人们的歌曲,每一种词牌都代表一支曲子,其
词作形式、内容与音律需完美结合。
如今,词已发展成为一种纯文学形式。词韵虽较之诗韵更宽,但仍有约束,且当今
的词韵与古代的词韵亦有差异。作词中,长调创作体式较难,选用《满江红》词牌则难
上加难,因为以《满江红》为词牌的传世作品较少,江泽民同志的《满江红·江上青百
年诞辰祭》,既是93个字的长调体式,又以仄声韵为词韵,显得非常有力。
《满江红》词牌,必须有由内而外、由表及里的慷慨豪情作为支撑,若没有大开大
合的时空转换场景,很难形成与之匹配的架构。江泽民同志在填词时,情感尤为丰富,
几乎达到了激越状态,情绪随词句不断转换。
通篇观之,这首词十分壮阔,创作难度很大。该词主要围绕江上青一生的革命经历
展开,开篇从历史角度纵向怀古,犹如影像镜头运用推、拉、摇、移的变化,结句中,
一个“跃”字体现了中华崛起。整个作品上片情绪达到高潮,下片从“声声杜宇”、“
孛星凋落”处放缓节奏,舒缓过程中又显沉郁,而沉郁则是更深层的一种情绪。最后,
通过“春水绿杨”、“秋山红叶”,定格... 阅读全帖
b*****d
发帖数: 61690
37
原法院干部指责律师被判连续10天道歉并赔偿
2013年05月19日02:29 京华时报 微博 我有话说(498人参与)
京华时报讯(记者孙思娅)两人因对一起案件的意见不同,一名法院退休干部在博客
上指责律师是“无良律师”。昨天记者获悉,这名退休干部侵犯对方名誉权,被判连续
10天网络道歉,并赔偿律师1万元。
>>律师
被称无良名誉受损
这一纠纷的两名当事人,一个是北京市才良律师事务所律师王才亮,另一个是江西
省景德镇市中级人民法院退休干部陈某。
2012年9月,王才亮将陈某告上法庭。王才亮称,陈某因与他对一起案件的辩护律
师表现意见不同,于2012年8月3日在凤凰博报上发布文章《说说中国无良律师:NO.1王
才亮》,此外,陈某还同时指责自己是“两头通吃”和“当事人眼里的瘟神”,并连续
发微博持续攻击他。
王才亮说,实际上陈某所说毫无事实依据。他在办案过程中,一直恪守律师执业道
德,并无任何违反执业纪律的情况,也无任何当事人投诉他。王才亮认为,陈某的文章
对他的执业行为作出最贬低性的评价,对他的名誉造成极大侵害,也影响了他所任职的
律师事务所的经济收入。因此,他起诉要求陈某停止侵害、在... 阅读全帖
M******8
发帖数: 10589
38
来自主题: Military版 - 《毛泽东选集》出版往事
http://www.360doc.com/content/13/0213/16/10987246_265454515.sht
张建华
1951年10月12日,新中国成立后的第一部《毛泽东选集》(以下简称《毛选》)出版
发行,迄今已60多年了。
很少有人知道新中国成立后的第一部《毛选》是在石家庄市的一个小院中,由毛泽
东主持和修改完成的;更鲜有人
知道,在革命战争年代,第一部《毛选》是在太行山麓的河北阜平县坡山村出版问
世的。
抗战一周年,第一本毛泽东著作在河北太行山中出版
1937年底,受中共中央委托,八路军一一五师副师长聂荣臻率部来到太行山北部,
在晋察冀地区开辟了第一个敌后抗日根据地。同年,中共晋察冀区党委机关报《抗敌报
》诞生。到达华北敌后抗日根据地不久的邓拓任《抗敌报》主编。《抗敌报》后改名为
《晋察冀日报》,邓拓任社长兼总编辑。1938年6月,报社兼办出版社。毛泽东的《论
持久战》先在延安《解放》杂志上发表,后抗敌报社以“七七出版社”名义出版了《论
持久战》。这是河北出版的第一本毛泽东著作单行本。整风运动开始后,为配合学习,
邓拓组织出版了《毛泽东言论选集》。书中收入了毛泽... 阅读全帖
y***u
发帖数: 7039
39
西方文明中法西斯集权的起源与象征物
不了解西方的中国人一直不了解西方政治文明的真正背景与起源。
一直以来,无脑精英族盲目崇信文艺复兴后被虚构出来的希腊民主神话,弱智地以为西
方国家政治制度的本质真是个人自由和公民民主——完全不知道这这种自由和民主从未
施及于国内全民,它只属于有钱的资产阶级上层人物。
至今,多数中国精英族仍不知道西方政治制度的真正基础并不是伪希腊制度而是罗马帝
国的制度。
奴隶制古罗马的极权主义国家机器和罗马法体系,是所有西方国家政治权力基本制度的
真正取法原型。
【法西斯主义的起源】
中国人多以为法西斯主义(英语:fascism;德语:Faschismus)最初起源于德国的希特
勒和意大利的墨索里尼,是一种国家极权主义的政治运动,在第二次世界大战期间几乎
蔓延于整个欧洲。而卐字被看做法西斯的符号。
这是严重的历史和政治误解。多数中国精英完全不知道法西斯主义并非仅起源于希特勒
,其实原是古代西方国家政治制度的根本精神,来历十分久远。
其实,卐字(或者卍字)本身并不是一个法西斯符号,而是一个起源极其古老的东方宗
教神秘符号,意义象征光明之轮——“其光晃昱,有千百色”。这个... 阅读全帖
l*y
发帖数: 21010
40
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: ldy (我不是老大爷), 信区: WaterWorld
标 题: 论金山词霸和有道里的《柯林斯双解》词典的失败之处
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 25 16:30:08 2013, 美东)
我们来看"cast"这个词,这个词是google今天刚推出的用电视看视频的小设备,叫
chromecast,刚一出来amazon上就被预定一空。
这个玩意的大概意思就是你在手机或者tablet上找到的视频,比如youtube或者netflix
,想在电视上放,那你只要一点cast那个按钮,就自动传到电视上开始播放了。
那么这里的cast是什么意思呢?如果你不太清楚,去查金山词霸或者有道词典,首先映
入眼帘的是这几条解释:
1. N-COUNT-COLL 可数集合名词(戏剧、电影的)全体演员 The cast of a play or
film is all the people who act in it. The show is very amusing and the cast
are very good. 演... 阅读全帖
x****u
发帖数: 44466
41
老百姓恨苏共不等于恨苏联。
苏共,苏联,苏维埃这几个词意思差的大了。
f****m
发帖数: 7469
42
在贵阳的一家旅社里就有这么一位专接洋人的小姐,如果中国人想要,即使出上几倍的
价钱也办不到,那原因我不知道。还有一种G.I.Girl,平时等在贵阳的一家百乐门饭店
里,也专做洋人生意的。据说如果有中国人和她们发生了关系,则将被捉进官里去关个
几年,这法律是否公布,我不知道,不过我相信这是极可能的。
作者简介:黄裳(1919—2012),原名容鼎昌,祖籍山东益都(今青州)人。汉族
。笔名黄裳、勉仲、赵会仪,当代散文家、高级记者。2012年9月5日傍晚在上海瑞金医
院离世,享年93岁。 1943年-1946年,被征调往成都、重庆、昆明、桂林、贵阳、印度
等地担任美军译员。
战争带来了贫穷和失业,也带来了大批的无家可归的难民。在这里女性们可以走的
唯一的路只有卖淫,如果她还不太老的话。美国兵在这些人的眼中自然是很可羡慕的猎
物。在印度时就有不少小兵向我问中国的女孩子是不是漂亮,好像久已神往了的样子,
无怪他们一来中国就有乐不思蜀之感。
这一批女人分起来有几类,最“上等”的是一批社会上的名媛,如在蒋梦麟夫人领
导之下,昆明的西南联大和云南大学的女生们都起而慰劳盟军参与伴舞,那初意倒是并
不为错... 阅读全帖
l********n
发帖数: 1038
43
来自主题: Military版 - 黑中医的,都是半瓶子水在晃
您老一瓶子水,给大家说说高见呗。中文讨厌也是中文高明的地方,词意模糊,这知识
总在进步,半瓶子到底是多少呀,呵呵。这么粗浅的辩论都过不去,还用谈论其他的吗
p********1
发帖数: 2785
44
http://news.xinhuanet.com/theory/2008-09/24/content_10100574.ht
毛泽东《沁园春•雪》公开发表始末
2008年09月24日 08:39:18  来源:文摘报
【字号 大 中 小】 【留言】 【打印】 【关闭】
【Email推荐: 】
写于1936年,鲜为人知
1935年10月,红军完成长征,胜利到达陕北。1936年1月26日,毛泽东亲自率军渡
过黄河,到达华北前线对日作战。
2月5日清晨,部队来到陕西清涧县高杰村袁家沟休整。这一带已经飘了几天的鹅毛
大雪,雄浑壮观的北国雪景触发了毛泽
东的诗兴。2月7日,怀着革命必胜的坚定信念,毛泽东挥毫疾书,一口气写下了气吞山
河的词作:
北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰腊象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚
。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。
这就是... 阅读全帖
d****o
发帖数: 32610
45
不管怎么念,这两个词意思不一样
S*****s
发帖数: 7520
46
我试着翻译一下,不知道这段的历史背景。
licet,这是一个谦辞,在拉丁语中这属于“缺陷动词”也就是没有完全变化形式的,
就是 it is may allowed, 如果可能的话。诚惶诚恐的意思。
接下来是一个很长的句子,对于长句,一定要抓住两点,一个是动词,这是题眼,拉丁
语动词和人称是紧密结合的。这个题眼就是"liqueat"
这是第三人称单数的虚拟式,意思是看起来很明显,lequeat百分百要接一个动词不定式
,也就是reddi,这是一个被动的不定式,意思是送出,投降,这里应该是送出。剩下的
是这个句子的枝干,但也比较复杂。
ingressus et processus两个被动分词,强调正在被实施的。Tartarorum是属格,鞑靼
人的匈牙利。
intrantium in ignominia Crucifixi 正在对基督圣战十字军的侮辱和不尊。pernicie
m stragemque两个词意思同意,强调暴行。que是屈折语的典型表示同位连接。non min
imam 双重否定,表示极度。per presens opusculum vestro nomini 我们眼见正在发生... 阅读全帖
J*******3
发帖数: 1651
47
邱会作曝军中内幕:叶剑英等高层文革秘史
军队直接卷入政治斗争是文革的一大特色。而这正是毛泽东的刻意安排。军中高层人士
在文革中或被重用、或被迫靠边站,还有的被打倒,如走马灯般在这个大舞台上扮演着
各自的角色,非常值得认真研究。由于众所周知的政治方面的原因,军中一些高层人士
在文革中的活动被大大地打了折扣,正面人物个个都是“高大全”,他们在文革中的错
误也被掩盖、淡化,甚至根本就从正史上消失了,似乎他们从来都是文革中正确路线的
代表,是与“林彪、江青反革命集团”英勇斗争的典范。2011年《心灵的对话----邱会
作与儿子谈文化大革命》的出版,让读者得以更加全面地了解文革时期的军队高层。作
家丁凯文撰写长文《不容青史尽成灰--读程光》并指出,笔者读罢邱会作的口述回忆
,觉得有必要将这些人的文革言行作一番梳理,将那些被官方刻意掩盖的史实展示出来
,这对研究那段历史不无助益。
(一)叶剑英
叶剑英是文革期间军队里的重要人物,是“二月逆流”中反对张春桥等文革极左派的先
锋,还是粉碎“四人帮”的功臣。因此叶剑英其人成为官方宣传中的正面人物。然而,
叶剑英还有其他少为人知的另一方面,从事文革史研究史... 阅读全帖
B*********L
发帖数: 700
48
看看这篇,《汉语中70%词汇来自日语》:
当中国人初次接触日语时,会发现日语中有很多的汉语词,并因此油然产生一种自豪感
;但是,如果告诉你汉语中有许多的日语词时,你会作何感想呢。
中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个
时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在 近代。在唐代,是日本贪婪地向
中国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书
写。日语的“假 名”(字母)不过是汉字的变体。而在近代,则是中国拼命地向日本
学习。别的方面且不论,仅就语言文字方面说,在近代,倒是日本成了 汉语的输出国
。日本“汉语”,冲击着东亚各国的语言系统,当然也大量进入中国的汉语中,成为中
国人日常语言的重要组成部分。
在近代由日本输入的汉语词,被称作日语“外来语”,这里也借用这种称谓。
在“外来语”上加上引号,是为了与直接来自西方的外来 语(如沙发、咖啡、逻辑等
)相区别。因为这二者毕竟有些不同。
现代汉语中的日语“外来语”,数量是很惊人的。据统计,我们今天使用的社
会和人文科学方面的名词、术语,有70%是从日本输入 的,这些都是日本人对... 阅读全帖
y*******w
发帖数: 5917
49
不得不说伟哥这个词意思比较通用,而特死啦这个词似乎没有什么别的用途,
d******a
发帖数: 32122
50
来自主题: Military版 - 为什么中文里,买卖同一音呢
仅仅声调不同
这两个词意思正好相反
同一个音容易搞混,而且毫无优点
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下页 末页 (共9页)