由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 硬译
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
g******n
发帖数: 53185
1
阿Q,人血馒头就是极度丑化国人,让中国人鄙视自己,失去民族自尊心。
看看同时代的文人代表怎么评价鲁迅
《关于鲁迅》
梁实秋
近来有许多年青的朋友们要我写一点关于鲁迅的文字。为什么他们要我写呢?我揣
想他们的动机大概不外几点:一、现在在台湾,鲁迅的作品是被列为禁书,一般人看不
到,越看不到越好奇,于是想知道一点这个人的事情。二、一大部分青年们在大陆时总
听说过鲁迅这个人的名字,或读过他的一些作品,无意中不免多多少少受到共产党及其
同路人关于他的宣传,因此对于这个人多少也许怀有一点幻想。三、我从前曾和鲁迅发
生过一阵笔战,于是有人愿意我以当事人的身分再出来说几句话。
其实,我是不愿意谈论他的。前几天陈西滢先生自海外归来,有一次有人在席上问
他:“你觉得鲁迅如何?”他笑而不答。我从旁插嘴,“关于鲁迅,最好不要问我们两
个。”西滢先生和鲁迅冲突于前(不是为了文艺理论),我和鲁迅辩难于后,我们对鲁
迅都是处于相反的地位。我们说的话,可能不公道,再说,鲁迅已经死了好久,我再批
评他,他也不会回答我。他的作品在此已成禁书,何必再于此时此地“打落水狗”?所
以从他死后,我很少谈论到他,只有一次破例,抗... 阅读全帖
a*o
发帖数: 25262
2
来自主题: LeisureTime版 - 梁实秋 《关于鲁迅》转
近来有许多年青的朋友们要我写一点关于鲁迅的文字。为什么他们要我写呢?我揣想他
们的动机大概不外几点:一、现在在台湾,鲁迅的作品是被列为禁书,一般人看不到,
越看不到越好奇,于是想知道一点这个人的事情。二、一大部分青年们在大陆时总听说
过鲁迅这个人的名字,或读过他的一些作品,无意中不免多多少少受到共产党及其同路
人关于他的宣传,因此对于这个人多少也许怀有一点幻想。三、我从前曾和鲁迅发生过
一阵笔战,于是有人愿意我以当事人的身分再出来说几句话。
其实,我是不愿意谈论他的。前几天陈西滢先生自海外归来,有一次有人在席上问
他:“你觉得鲁迅如何?”他笑而不答。我从旁插嘴,“关于鲁迅,最好不要问我们两
个。”西滢先生和鲁迅冲突于前(不是为了文艺理论),我和鲁迅辩难于后,我们对鲁
迅都是处于相反的地位。我们说的话,可能不公道,再说,鲁迅已经死了好久,我再批
评他,他也不会回答我。他的作品在此已成禁书,何必再于此时此地“打落水狗”?所
以从他死后,我很少谈论到他,只有一次破例,抗战时在中央周刊写过一篇“鲁迅和我
”。也许现在的青年有些还没有见过那篇文字,我如今被催逼不过,再破例一次,重复
一遍我在那文... 阅读全帖
w*****r
发帖数: 7106
3
砍柴山歌
作者:涂鸦

出集子?没那么牛b。可砍了一年山,也有几小捆柴了。下头捆了几捆,多
为不起火的货色,算一种负荆请罪吧。
鸦,7/25/95
乱侃之一涂鸦 94——95
1。   我们的口号是“大家都对。”因为所谓民主的目的并不是找出真
理,真理永远归少数人,比如相对论是在爱因斯坦手里,太阳是在哥白尼手里,
等大多数人都懂得了它,它就成了常识,又有新的真理,只为新的少数人接受,
多数认为异端。而民主是一种巧妙的独裁,用多数人的昏庸压制一些少数人的正
确和另一些少数人的错误。所以民主只能用于社会不能用于科学,不能选举日出
的时间,或定理的对错。
民主的最大好处就是它的欺骗性强,使社会不致有大动荡。所以我们对讨论
中的暴力都反对,对温柔都支持。“这一点还请同志们加以注意”。
2。   民主干嘛非跟面包矛盾呢?
把魏京生放出来天下大乱了吗?是谁拿全国人民的mfn在打赌呢?不是王
军涛,是邓小平。一党统治不能有一丝一毫的危险,否则就把14亿人押到赌台
上... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
4
两个西安老乡、老朋友头一次在一个剧组里碰头了,他们一起琢磨戏,有时候也为了怎么演得更准确而吵得不可开交。这两个人就是张嘉译和闫妮,这部电视剧则叫做《一仆二主》,简单地说,讲的是一个当司机的离婚男人被女老板爱上的故事。
这是一出喜剧,张嘉译的对手是追求将喜剧演出一种“魔怔”境界的闫妮,“但是,他兜得住我。”闫妮评价这位演戏“很准确”的搭档,“刚开始我不太听他的,后来时间越长我越听他的,他愿意去做决定,他就是主心骨。”
“主动创作型演员”
张嘉译是白羊座,他喜欢用“大胆”这个词来回答很多问题。比如你问他,为什么会尝试各种不一样的角色?他会说,“我胆子大”。比如你问他,为什么大家把他当做主心骨?他仍会笑一笑回答,“可能我胆子大吧。你说这么演,他说那么演,大家讨论,最后我胆子大,说那就这么办吧。”当然,事实上不是谁胆子大谁就可以做决定的。细看这部电视剧的制作名单,张嘉译是艺术总监。“嘉译很有责任感,不躲,有什么事情能顶上去。比如,去和导演沟通,和摄制组沟通,把想法实施下去。”闫妮说。
时间倒转回1987年,北京电影学院在西安招生,闫妮和当时还叫张小童的张嘉译都去报考了,“我没考进,嘉译进了”。... 阅读全帖
R******d
发帖数: 5739
5
【 以下文字转载自 Headline 讨论区 】
发信人: inews (inews), 信区: Headline
标 题: 张嘉译被曝曾因太腼腆 被老师安排强奸戏训练(图)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Apr 2 20:25:47 2014, 美东)
两个西安老乡、老朋友头一次在一个剧组里碰头了,他们一起琢磨戏,有时候也为了怎么演得更准确而吵得不可开交。这两个人就是张嘉译和闫妮,这部电视剧则叫做《一仆二主》,简单地说,讲的是一个当司机的离婚男人被女老板爱上的故事。
这是一出喜剧,张嘉译的对手是追求将喜剧演出一种“魔怔”境界的闫妮,“但是,他兜得住我。”闫妮评价这位演戏“很准确”的搭档,“刚开始我不太听他的,后来时间越长我越听他的,他愿意去做决定,他就是主心骨。”
“主动创作型演员”
张嘉译是白羊座,他喜欢用“大胆”这个词来回答很多问题。比如你问他,为什么会尝试各种不一样的角色?他会说,“我胆子大”。比如你问他,为什么大家把他当做主心骨?他仍会笑一笑回答,“可能我胆子大吧。你说这么演,他说那么演,大家讨论,最后我胆子大,说那就这么办吧。”当然,事实上不是谁胆子大谁就可以... 阅读全帖
r****y
发帖数: 26819
6
一、引子:“此情可待成追忆”
1961年八月的一个下午,《往事并不如烟》的作者章诒和(时年19岁)来到北京东黄城
根附近的迺兹府胡同12号,这是一座不算大的四合院,院子里只住着一个人,他就是章
诒和父亲章伯钧的对手、同时也是1957年反右运动中 “章罗同盟”的二号人物罗隆基。
几十年后,章诒和在这篇专写罗隆基的《一片青山了此身》中提到她对这个四合院的感
受:“环顾四周,只有电扇发出的声响。他这个家,安静得有些过分。”就是在这个终
日阒寂的院落里,年过六旬的罗隆基和不到二十岁的“小愚”(章诒和的小名)有过这
样一段交谈:
罗隆基知道我是学文的,他的话题就从学文开始。问我:“现在文科教材里面,有没有
现代文学史?”又问:“在现代文学史里面,有没有新月派?”再问:“新月派里面,
有没有罗隆基?”
我一时不知该如何回答。因为我学戏剧文学,不开现代文学史课,而在我自己所读的现
代文学史里,新月派宗旨已不是从“那纤弱的一弯分明暗示着、怀抱着未来的圆满”,
给“社会思想增加一些体魄,为时代生命添厚一些光辉”的文学流派。官方认定的文学
史上,说新月派在政治上是既反对国民党、又与共产党作对的第三种力量的... 阅读全帖
s****n
发帖数: 8912
7
核心提示:1974年12月23日,周恩来抱病飞赴长沙,向毛泽东汇报四届人大筹备工作情
况。毛泽东在与周恩来谈话时,指着在座的王洪文说,邓小平“politics(政治)比他
强”,懂得英语的周恩来心领神会,而一心想抢班夺权的王洪文则不知所云了,从而确
立了邓小平的地位,史称“长沙决策”。
文章摘自《党史纵览》2009年第06期 作者:李光荣 李娜 原题为《毛泽东与英语的不
解之缘》
英语是当今世界上主要的国际通用语言之一,毛泽东以战略家的眼光清楚地认识到了掌
握英语的重要性,早在1955年他就对人说过:“英语将来是世界语言,要学一点,会有
好处的。”
毛泽东早年的英语水平
毛泽东是何时开始学英语的呢?有很多人认为,毛泽东是晚年才开始学习的,因为多种
回忆录、史料里都如此记载,他本人也这么说过。1968年7月28日凌晨,毛泽东召见红
卫兵“五大领袖”长达5个半小时,据其中之一的韩爱晶的记录,毛泽东在谈话中曾这
样说:“还是学英语好,我半路出家外文吃了亏,学外文要赶快,年轻时要学好。”但
事实上,毛泽东说自己学英语是“半路出家”应该说不完全准确,他接触英语实际上是
很早的。
1910年秋,毛... 阅读全帖
x****k
发帖数: 2932
8
来自主题: USANews版 - Ben Carson: 'Hitler' could happen here
回头再看看Williams S.Lind写的 The Origins of Political Correctness, Ben
Carson的这个观点非常具有现实可能性。
许多大学都是一个个覆盖着常春藤的小朝鲜

引言
下面是一篇阐述政治正确由来的英语文章,作者比尔·林德(Bill Lind,Bill为
Williams小名,正式姓名为Williams S.Lind,1947— ),美国专栏作家、电视节目主
持人,研究专项为军事理论和文化保守主义,曾任文化保守主义中心主任,有著作《机
动战争手册》(Maneuver Warfare Handbook,1985)。
此文,我几乎一字不漏全文翻译于下。
为何不以译文面目出现?
原因有二:
一,尽管此文发布在一个名为An Accuracy in Academia (AIA)网站,却不是严格意
义的学术文章,最初似乎是一篇会议讲话,发布于2000年,网上现已有多个版本。此文
的价值在溯源,叙述了早期西方马克思主义、法兰克福学派与今天美国... 阅读全帖
M*V
发帖数: 3205
9
发信人: sautin (老将萨乌丁), 信区: Military
标 题: 揭秘:一个单词决定邓小平地位(图)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jun 20 14:58:17 2011, 美东)
核心提示:1974年12月23日,周恩来抱病飞赴长沙,向毛泽东汇报四届人大筹备工作情
况。毛泽东在与周恩来谈话时,指着在座的王洪文说,邓小平“politics(政治)比他
强”,懂得英语的周恩来心领神会,而一心想抢班夺权的王洪文则不知所云了,从而确
立了邓小平的地位,史称“长沙决策”。
http://space.wenxuecity.com/_gallery/201106/news/rdn_4dfe82df826e1.jpg">
文章摘自《党史纵览》2009年第06期 作者:李光荣 李娜 原题为《毛泽东与英语的不
解之缘》
英语是当今世界上主要的国际通用语言之一,毛泽东以战略家的眼光清楚地认识到了掌
握英语的重要性,早在1955年他就对人说过:“英语将来是世界语言,要学一点,会有
好处的。”
毛泽东早年的英语水平
... 阅读全帖
a*****s
发帖数: 6799
10
来自主题: LeisureTime版 - 望之不似人话
近来庆丰大帝欲修仙,引来各路人马或捧或贬或围观,煞是热闹。有反对者就说了,望
之不似人君。
这话我老是不同意的。人君应该长啥样呢,应该有异相。高祖刘邦股上七十二颗痣,先
主刘备双手过膝两耳垂肩,东吴孙权碧眼紫髯,这都是君王之相。再看我包,身高体壮
,圆面大耳,双目精光,能扛二百斤走十里不换肩,这不是人君啥是人君。
以上是扯淡,闲话少叙,书归正传。
我老今天要说的是文学翻译问题,也是老生常谈了。早就注意到这个问题了,多翻译的
著作,总感觉里面的人都不说正常的人话。有些固然是语言习惯不同,有些却是译者故
意制造这种差异。比如说,教科书上有篇课文,讲的是家境贫穷的女人偷偷收养死了父
母的邻居孤儿,怕丈夫责骂,忐忑地对自己说,他知道了会揍我的。
看这个“揍”用的。正常的中文语境的成年人不会用这个字的,只会用“打”。我老也
看不出译者必须用揍的理由,完全可以翻译成打,更符合中文习惯。而且在翻译作品里
,似乎能用揍就不用打,成了一股风气,我老只能认为这些人是故意的,想不出其他的
借口。还有更常见的万能的“该死的”,无论文字还是影视,什么骂人的话一律都翻译
成该死的,让无辜的青少年一度认为外国人一律... 阅读全帖
a*****s
发帖数: 6799
11
来自主题: LeisureTime版 - 望之不似人话
近来庆丰大帝欲修仙,引来各路人马或捧或贬或围观,煞是热闹。有反对者就说了,望
之不似人君。
这话我老是不同意的。人君应该长啥样呢,应该有异相。高祖刘邦股上七十二颗痣,先
主刘备双手过膝两耳垂肩,东吴孙权碧眼紫髯,这都是君王之相。再看我包,身高体壮
,圆面大耳,双目精光,能扛二百斤走十里不换肩,这不是人君啥是人君。
以上是扯淡,闲话少叙,书归正传。
我老今天要说的是文学翻译问题,也是老生常谈了。早就注意到这个问题了,多翻译的
著作,总感觉里面的人都不说正常的人话。有些固然是语言习惯不同,有些却是译者故
意制造这种差异。比如说,教科书上有篇课文,讲的是家境贫穷的女人偷偷收养死了父
母的邻居孤儿,怕丈夫责骂,忐忑地对自己说,他知道了会揍我的。
看这个“揍”用的。正常的中文语境的成年人不会用这个字的,只会用“打”。我老也
看不出译者必须用揍的理由,完全可以翻译成打,更符合中文习惯。而且在翻译作品里
,似乎能用揍就不用打,成了一股风气,我老只能认为这些人是故意的,想不出其他的
借口。还有更常见的万能的“该死的”,无论文字还是影视,什么骂人的话一律都翻译
成该死的,让无辜的青少年一度认为外国人一律... 阅读全帖
z********e
发帖数: 253
12
来自主题: ChinaNews版 - 董乐山杂文
http://bbs.tianya.cn/post-780-65445-1.shtml
董乐山杂文一篇:用伯乐相千里马来比喻知人善任真的恰当吗?反对言语霸权!换种角
度看问题。
伯乐与千里马
以伯乐相千里马的历史典故来做比喻知人善任的文章,已多得不可胜计了。至今还
没有看到有人表示异议,仿佛这是绝对的真理。
其实把这样的比喻用在我们当今的新时代,恐怕是极不妥当的。首先,伯乐与千里
马是人畜的关系,或者更确切地说,是奴才(因为伯乐也是为马主所用)与奴隶的关系
,只不过是用寓言化的形式表达出来而已。因此伯乐的眼光无论如何敏锐,他相千里马
的目的无非是找一匹骏马供他或马主人驱使而已,而千里马被他相中并没有什么好处,
也无非是要比在不识货的马主人手里,更多驱使而已。因此这种主奴关系用在新时代的
人际关系上是极不妥当的。
其次,如果说千里马难得,需要伯乐来物色,则伯乐何尝就不难得,又需要谁来物
色呢?依此类推,就钻了牛角尖,永远没有一个答案。因此要真正发现千里马,最好办
法是让千里马自告奋勇站出来,而这只有让它自己做伯乐,才能做到,这就需要让千里
马从畜牲的地位恢复到人的地位,也就是从被驱使的地... 阅读全帖
c*******3
发帖数: 576
13
实力,作品啥的都是见仁见智,不做评价。但人气这点张嘉译是占优的。人气高低当然
本版做不了主,但楼主一人更没有说服力。
现在大众看电视剧的多于看电影的,张嘉译混电视混的多,知名度自然高。去微薄里搜
搜,俩人的数据都不是一个数量级。
当然,严谨起见,定义一下"人气"。百度百科中较为合适的一条解释是:一个人在一
个群体中受关注度,受欢迎程度。如果楼主硬要说民众只是"关注"张嘉译,却是"欢
迎"张涵予,那我也没话说,毕竟我没有把每一个人都采访一遍。
我本人对张涵予没任何偏见,我也喜欢他的作品。但有些事实是基于数据上的,不是个
人感觉。
J*******3
发帖数: 1651
14
北京欲统一中国姓氏英译 台湾又急
近日有持中华民国护照者进中国大陆,因为旅行证名字英文拼音与中华民国护照的拼法
不同,遭海关刁难。中国驻洛杉矶总领馆表示,「此为系统技术问题,正寻求解决方法
」。总算祛除台湾和非大陆背景的海外华裔疑虑。中国近年表现强势,如果华人的姓氏
译法都要被强迫「统一」,将是不合理的「霸凌」(bulling),所有政府都该避免。
报导中提及的旅行证姓氏拼法,主要在两岸拼音造成的差别。譬如姓「庄」,台湾社会
通俗拼音与中华民国护照皆拼为Chuang,但大陆拼音却是Zhuang;类似的歧异很多,例
如张,台湾拼成Chang;大陆却拼成Zhang。例子不胜枚举,就像香港姓陈拼成Chan、台
湾和大陆拼作 Chen,而新加坡拼成 Tan(闽南语的陈姓发音)一样,这种地域差异有
困扰,常造成辨识上的迷惑,但却不能随意修改。
中国近年表现强势,处处想作全球华人的楷模。大陆经济崛起的底气,很容易不自觉间
流露「霸气」心态,把自己订定的规范、自己的价值观强加大陆以外的华人追随、景从
。姓氏英文译法的强加给外人,可能是技术问题;也可能是这种心态的表现。
两岸六年来密集交往,常出现「存... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
15
3D科幻片《环太平洋》7月31日上映,截至昨日,全国票房已达到2.8亿元,口碑亦不俗。然而,影片的翻译却成为吐槽点,再度激发观众对近些年来进口片的翻译水准、过度发挥以及理念等的讨论。
本报综合报道
一宗罪 硬伤频出,翻译人员大多是兼职
作为一部以“史诗浩劫”为主题的科幻巨制,《环太平洋》讲述了距今数十年后的人类世界,为了抵御海底不断出现的巨型怪兽攻击沿岸城市,中国、美国、日本、俄罗斯、澳大利亚等环太平洋国家组建了一个名叫“贼鸥”(Jaeger)的巨型战甲队,联合向怪兽发起反攻。
影片视觉效果震撼,深得好评的同时,一些观众在网上对翻译进行了一番“围剿”,甚至因几处明显的错误,质疑翻译者外语能力不过关。比如,片中的sort of被当做了softer而翻译成了“对我温柔点”,而“香港是人口(population)最多的地方”,也被翻译成了“污染(pollution)最大的地方”。
外语片的翻译遭受质疑,这些年并不鲜见。去年的《悲惨世界》,其翻译被认为“韵味全无,且误译多多”,比如英文原意“把旗杆拿过来”,被译成“降旗”。业内人士坦言,目前国内进口片字幕翻译有长影译制厂、京译、上影译制厂三支队... 阅读全帖
w**********5
发帖数: 1741
16
野蛮的俄罗斯“ 反世界” ( 五 )
二月革命是群众的自发革命,惟其如此,它就一定只会是缘木求鱼的蠢动,其最大特点
是诉求与手段截然相 反。二月
革命之所以发生,并不是因为人民大众不堪沙皇的压迫剥削,而是因为一次世界大战与
既往所有的战争都不同,是全面
比拼内力(尤其是工业生产力与运输 能力)的所谓“总体战”,俄国落后的经济以及
原始的基础设施无法承受这一重荷,
国民经济脆弱的脊梁被压断了,人民再也无法承受战争带来的艰难困苦,因此最 先垮
了下来(第二个垮掉的是次弱的
奥匈帝国,接着是德国)。所以,人民之所以要起来造反,其根本动机是为了结束战祸
,与追求自由民主什么的毫不相
干。
在这点上,二月革命与辛亥革命再次表现出了相似性。已经反复讲过了,辛亥时中国最
大的危机,是外患而不是内忧,
解决那危机的办法只能是实行内政改 革,把中国迅速改建为一个真正实现了中央集权
、能有效动员全国人力物力资源
去抵御外侮的现代国防国家。只有世界几百年、中国几千年才出一个的白痴如孙文 者
,才会反其道而行之,提出“以革
命止瓜分”的神妙主张,以使国家陷入无穷内乱、彻底丧失起码的国防能力来解决对外
民族危机... 阅读全帖
w**********5
发帖数: 1741
17
野蛮的俄罗斯“ 反世界” ( 五 )
二月革命是群众的自发革命,惟其如此,它就一定只会是缘木求鱼的蠢动,其最大特点
是诉求与手段截然相 反。二月
革命之所以发生,并不是因为人民大众不堪沙皇的压迫剥削,而是因为一次世界大战与
既往所有的战争都不同,是全面
比拼内力(尤其是工业生产力与运输 能力)的所谓“总体战”,俄国落后的经济以及
原始的基础设施无法承受这一重荷,
国民经济脆弱的脊梁被压断了,人民再也无法承受战争带来的艰难困苦,因此最 先垮
了下来(第二个垮掉的是次弱的
奥匈帝国,接着是德国)。所以,人民之所以要起来造反,其根本动机是为了结束战祸
,与追求自由民主什么的毫不相
干。
在这点上,二月革命与辛亥革命再次表现出了相似性。已经反复讲过了,辛亥时中国最
大的危机,是外患而不是内忧,
解决那危机的办法只能是实行内政改 革,把中国迅速改建为一个真正实现了中央集权
、能有效动员全国人力物力资源
去抵御外侮的现代国防国家。只有世界几百年、中国几千年才出一个的白痴如孙文 者
,才会反其道而行之,提出“以革
命止瓜分”的神妙主张,以使国家陷入无穷内乱、彻底丧失起码的国防能力来解决对外
民族危机... 阅读全帖

发帖数: 1
18
李红雨 网安资深工程师,中科院所属企业产品运行监护中心主任
http://www.guancha.cn/LiHongYu/2019_04_03_496178_s.shtml
关键字:量子通信潘建伟5G
导读
将量子密码纳入到完整的信安体系内,你就能够理性地评估量子密码应该安坐的位置,
它只是在从来没人使用的异或算法分支里,在对称密钥分发环节中承担一个微不足道的
作用,而且活干得还特别吃力,相比较来说,在另外一个流水线上,传统加密方法正在
紧张而轻松地忙碌着。如果说对称算法在密码学大殿中站在左侧,那么非对称算法就站
在右侧。一个在左侧的角落里坐马扎的角色,操着右侧队伍中英雄命运的心……
【文/观察者网专栏作者 李红雨】
前言
当下中国科技界最耀眼的领域,无可争议的是量子通信,这是一个各种大小奖拿到手软
,被各种光环笼罩的明星领域。同时这也是充满了争议和误解的领域,争议者主要来自
科技界,误解的人群则是媒体和公众,但是也不尽然。
随便在大街上拦住一个行人,问问是否听说过量子通信,估计回答听说过的要占7成以
上,但是如果接着问量子通信究竟做了些什么的时候,回答的内容可能就会千奇百怪,
而且... 阅读全帖
l******d
发帖数: 5255
19
来自主题: _FilmStudies版 - 以虎皮大旗的名义
In the name of tiger-skin huge flag
以虎皮大旗的名义
1.排行榜
个人电影看得不算特别多,不过各种top 10排行榜,要是现在让我说,我是一个也说不
出来。好似看过的电影搅成了一锅浆糊,好坏喜欢厌恶还能说两句,谁先谁后就完全说
不上来。
2.好演员与喜欢的演员
肥温是好演员,streep是好演员。她们能压住台(natalie portman气场也强,却过了
,把台压塌了)。个人喜欢什么样的女演员呢?戏好不好还在其次,关键是
attractiveness & awesomeness,嘿嘿。看电影,是很便宜的娱乐活动,基本属于no
charge for attratctiveness and awesomeness.
忽然想起个笑话:
问:现在我有三个结婚选项——A。精明能干 B。温柔可人 C。大家闺秀 请问我该
选哪个做妻子?
答:已经说过很多遍了——选胸大的那个。
这个世界因庸俗的人存在而有趣。
0.
虎皮大旗 tiger-skin huge flag
据说(据鲁迅说)有种翻译叫硬译。当然鲁迅没说这个叫硬译。
l******d
发帖数: 5255
20
来自主题: _FilmStudies版 - 以虎皮大旗的名义
In the name of tiger-skin huge flag
以虎皮大旗的名义
1.排行榜
个人电影看得不算特别多,不过各种top 10排行榜,要是现在让我说,我是一个也说不
出来。好似看过的电影搅成了一锅浆糊,好坏喜欢厌恶还能说两句,谁先谁后就完全说
不上来。
2.好演员与喜欢的演员
肥温是好演员,streep是好演员。她们能压住台(natalie portman气场也强,却过了
,把台压塌了)。个人喜欢什么样的女演员呢?戏好不好还在其次,关键是
attractiveness & awesomeness,嘿嘿。看电影,是很便宜的娱乐活动,基本属于no
charge for attratctiveness and awesomeness.
忽然想起个笑话:
问:现在我有三个结婚选项——A。精明能干 B。温柔可人 C。大家闺秀 请问我该
选哪个做妻子?
答:已经说过很多遍了——选胸大的那个。
这个世界因庸俗人的存在而有趣。
0.
虎皮大旗 tiger-skin huge flag
据说(据鲁迅说)有种翻译叫硬译。当然鲁迅没说这个叫硬译。
z**********i
发帖数: 9546
21
【联合工地·译】传奇大鸟最赏心悦目的助攻盛宴
由 ygm25713 发表在虎扑篮球·篮球场 http://bbs.hupu.com/nba
【联合工地·译】传奇大鸟最赏心悦目的助攻盛宴
By Professor Parquet on Mar 17, 2015, 6:31a
USA TODAY Sports
为什么拉里-伯德是有史以来最好的组织前锋,并且被认为可能是NBA历史上最好的传球
手,他是一个时代的象征。
或许,拉里-伯德不是烹饪大师。
然而,当持球时用他那冰冷的蓝眼睛观察防守,寻找极小而依然可为他所用的缝隙之际
,他就像场上厨艺最精湛的大厨,庖丁解牛般粉碎对手的防守;他传球精准,直击腹地
,结合了出色的视野,球感,篮球智商,无私,时间把握,以及创造力——无与伦比,
不可超越。
勒布朗-詹姆斯虽然是伟大无私的传球好手,可很轻易判断他跟拉里-伯德作为传球手
还不在同等级别。助攻数会误导人们,且包含部分主观色彩;也同球队风格,比赛节奏
和队友实力挂钩。
传球异常漂亮,可如果接球人丢了球,或错失了投篮,就算不上助攻。而当今,倾向于
对超级明星进行数据排行的做法,以及允许他们例行公事般... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
22
来自主题: History版 - <评陶铸的两本书> -- 姚文元
评陶铸的两本书
姚文元
伟大的无产阶级文化大革命,如阵阵疾风骤雨,震荡着全中国,震撼着全世界。
形势大好。从文化领域中的大批判开始的无产阶级文化大革命,经过了一年激动人
心的战斗,现在正胜利地进入对党内最大的一小撮走资本主义道路当权派的群众性的大
批判。这个大批判具有重大的政治意义,它是无产阶级革命派夺权斗争的深入发展,是
清除修正主义毒素的重大步骤,是动员千百万群众投入斗、批、改的思想动力,是在政
治、经济、文化、军事各个方面深入贯彻毛主席的无产阶级革命路线的一场声势浩大的
群众性的斗争。
放在我们面前的这两本书:一九六二年中国青年出版社出版的《理想,情操,精神
生活》(简称《理想》),和一九六四年广东人民出版社出版的《思想·感情·文采》
(简称《思想》),就是我们展开大批判极好的反面教材。它们是黑《修养》的“姊妹
篇”,活龙活现地刻划出陶铸这个修正主义者的反动而丑恶的灵魂。
在八届十一中全会之前,陶铸是以中国赫鲁晓夫为代表的资产阶级反动路线忠实的
执行者。在八届十一中全会之后,当两个最大的走资本主义道路当权派的反动面目被全
党揭穿之后... 阅读全帖
l********y
发帖数: 1327
23
来自主题: Weightlifting版 - 译:如何深蹲900磅
作者:Dave Tate
(译注:本文是关于力量举深蹲的。)
的确,你经常练习深蹲,但你的深蹲重量如何?
当我看到几个人在健身房角落里深蹲时,我马上就想到了下一篇文章的题目。这些人先
做了两三个热身组,听教练讲一下要点,然后做出了我所见过的最有趣的“深蹲”。教
练喊出的提示言犹在耳:“肘向后”,“抬头”,“屈髋”,“挺胸”,“向下,向下
,向下”。这些话一遍遍地重复,健身房简直变成了空手道班。
当他们的训练课结束后,我走过去,提了一个他们无法拒绝的建议,至少我是这么想的
。我邀请他们都来参加我第二天在该健身房举办的研讨会。有两个人同意参加。教练的
表情像是受到了侮辱。嗯,三分之二的人愿意来,成绩不坏。
就在当时,我想到了要写这篇文章。我的《如何卧推600磅》一文很受读者欢迎,为什
么不写一篇针对深蹲的同类文章呢?你瞧,深蹲和深蹲惊人的重量,这二者大有不同。
让我来解释一下。你现在的深蹲重量是多少?如果你回答说是500磅,我会回答:“现
在与你只能深蹲300磅时相比,你的深蹲知识丰富了多少?如果你想深蹲700磅,你还需
要学习多少知识?”
这就是深蹲大重量的含义。我从前花了多年时... 阅读全帖

发帖数: 1
24
为什么世界在贸易战中必须硬怼中国 中国人看完集体沉默
先讲一个故事,是关于复活节岛的。
复活节岛,一座位于南太平洋中部的孤岛。大约公元五世纪,这个只有约180平方公里
的死火山岛被太平洋波利尼西亚群岛中一个名为伊瓦的小岛的岛民发现,开始有人类居
住。根据考证和推断,从公元五世纪被发现到公元八九世纪是岛上的黄金时期,这一时
期,岛民最多时发展到一万多人,作为图腾崇拜的一种方式,他们用最原始的方式雕刻
了数百尊石像,最小的不足两米,最大的有22米高。他们在岛上火山口处山体里直接雕
刻,然后砍伐树木作为滚木运送到海边已经建好的祭坛上,同样用原始的方式把石像竖
起来,之后举行隆重的仪式,以此纪念去世的祖先,他们最后把同样是石料雕刻的眼睛
放入石像的眼部,这意味着死者的灵魂进入石像,从此即可保佑他的子孙后代。
然而,岛民的大量繁殖和雕刻大量的石像的结果是严重破坏了岛上的生态环境,森林大
量消耗,降雨开始减少,导致耕地退化,食物开始短缺,到八九世纪时,岛上部落之间
因争夺食物发生了战争,根据传说,岛上甚至出现过人吃人的迹象。通过观察今天岛上
各处石像的遗址以及采石场,仿佛在一夜之间,没有人再... 阅读全帖

发帖数: 1
25
为什么世界在贸易战中必须硬怼中国 中国人看完集体沉默
先讲一个故事,是关于复活节岛的。
复活节岛,一座位于南太平洋中部的孤岛。大约公元五世纪,这个只有约180平方公里
的死火山岛被太平洋波利尼西亚群岛中一个名为伊瓦的小岛的岛民发现,开始有人类居
住。根据考证和推断,从公元五世纪被发现到公元八九世纪是岛上的黄金时期,这一时
期,岛民最多时发展到一万多人,作为图腾崇拜的一种方式,他们用最原始的方式雕刻
了数百尊石像,最小的不足两米,最大的有22米高。他们在岛上火山口处山体里直接雕
刻,然后砍伐树木作为滚木运送到海边已经建好的祭坛上,同样用原始的方式把石像竖
起来,之后举行隆重的仪式,以此纪念去世的祖先,他们最后把同样是石料雕刻的眼睛
放入石像的眼部,这意味着死者的灵魂进入石像,从此即可保佑他的子孙后代。
然而,岛民的大量繁殖和雕刻大量的石像的结果是严重破坏了岛上的生态环境,森林大
量消耗,降雨开始减少,导致耕地退化,食物开始短缺,到八九世纪时,岛上部落之间
因争夺食物发生了战争,根据传说,岛上甚至出现过人吃人的迹象。通过观察今天岛上
各处石像的遗址以及采石场,仿佛在一夜之间,没有人再... 阅读全帖
z********0
发帖数: 9013
26
图转不过来,去原帖看吧
http://www.t-nation.com/free_online_article/most_recent/yoga_ye
作者:Zack Gallmann
我知道你在想什么。“瑜伽?在Testosterone Nation?这是开玩笑吧?”
瑜伽不是给男子汉准备的运动,它是给那些穿着紧身裤的娘娘腔准备的。
它不适合那些拥有银背大猩猩一样的身材、能够硬拉起一辆校车、把两杯麦片和一打整
蛋当成餐后小吃的男人。
不,男子汉不适合练习瑜伽。
此外,你没有参观过瑜伽课?满屋子都是身穿紧身服装的年轻女人,在俯身、扭转、呻
吟,做出各种稀奇古怪的体位。
想想看,一个体重250磅以上的家伙俯身、伸展,做出下犬式,身边是一群满身汗水,
被荷尔蒙控制的女人,那感觉如何?
尤其是,当这些女人偷偷看你,偶尔对你抛媚眼,并且对同伴耳语说:“你这样瘦弱的
女孩如果有这样一个强壮的大块头男友,能吃得消吗?”
哦,人性啊。
朋友们,我想告诉你们,瑜伽是力量举选手和壮汉的好朋友,——我并不是说它能帮助
你接近女人。练习瑜伽能够提高你的运动能力,延长你的职业生涯——而且,要学习瑜
伽,你并不... 阅读全帖
w****2
发帖数: 12072
27
【 以下文字转载自 Mao_and_Deng 俱乐部 】
发信人: wlwl12 (戒网), 信区: Mao_and_Deng
标 题: 毛泽东:在延安文艺座谈会上的讲话
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Oct 13 00:44:21 2012, 美东)
毛泽东:在延安文艺座谈会上的讲话(一九四二年五月)
1942年5月2日至23日,在延安整风期间,毛泽东亲自主持召开了有文艺工
作者、中央各部门负责人共100多人参加的延安文艺座谈会,中央政治局委员朱德、
陈云、任弼时、王稼祥、博古等出席了会议。这次会议,对后来党的文艺政策的制定和
文艺工作的健康发展产生了非常深远的影响。>>
引 言
(一九四二年五月二日)
同志们!今天邀集大家来开座谈会,目的是要和大家交换意见,研究文艺工作和一
般革命工作的关系,求得革命文艺的正确发展,求得革命文艺对其他革命工作的更好的
协助,借以打倒我们民族的敌人,完成民族解放的任务。
在我们为中国人民解放的斗争中,有各种的战线,就中也可以说有文武两个战线,
这就是文化战线和军事战线。我们要战胜敌人,首先要依... 阅读全帖

发帖数: 1
28
来源: Twinlight 于 2018-08-15 15:31:15 [档案] [博客] [转至博客] [旧帖] [给我
悄悄话] 本文已被阅读: 439 次 (34900 bytes)
先讲一个故事,是关于复活节岛的。
复活节岛,一座位于南太平洋中部的孤岛。大约公元五世纪,这个只有约180平方公里
的死火山岛被太平洋波利尼西亚群岛中一个名为伊瓦的小岛的岛民发现,开始有人类居
住。根据考证和推断,从公元五世纪被发现到公元八九世纪是岛上的黄金时期,这一时
期,岛民最多时发展到一万多人,作为图腾崇拜的一种方式,他们用最原始的方式雕刻
了数百尊石像,最小的不足两米,最大的有22米高。他们在岛上火山口处山体里直接雕
刻,然后砍伐树木作为滚木运送到海边已经建好的祭坛上,同样用原始的方式把石像竖
起来,之后举行隆重的仪式,以此纪念去世的祖先,他们最后把同样是石料雕刻的眼睛
放入石像的眼部,这意味着死者的灵魂进入石像,从此即可保佑他的子孙后代。
然而,岛民的大量繁殖和雕刻大量的石像的结果是严重破坏了岛上的生态环境,森林大
量消耗,降雨开始减少,导致耕地退化,食物开始短缺,到八九世纪时,岛上部落之间... 阅读全帖
w****2
发帖数: 12072
29
来自主题: _Mao_and_Deng版 - 毛泽东:在延安文艺座谈会上的讲话
毛泽东:在延安文艺座谈会上的讲话(一九四二年五月)
1942年5月2日至23日,在延安整风期间,毛泽东亲自主持召开了有文艺工
作者、中央各部门负责人共100多人参加的延安文艺座谈会,中央政治局委员朱德、
陈云、任弼时、王稼祥、博古等出席了会议。这次会议,对后来党的文艺政策的制定和
文艺工作的健康发展产生了非常深远的影响。>>
引 言
(一九四二年五月二日)
同志们!今天邀集大家来开座谈会,目的是要和大家交换意见,研究文艺工作和一
般革命工作的关系,求得革命文艺的正确发展,求得革命文艺对其他革命工作的更好的
协助,借以打倒我们民族的敌人,完成民族解放的任务。
在我们为中国人民解放的斗争中,有各种的战线,就中也可以说有文武两个战线,
这就是文化战线和军事战线。我们要战胜敌人,首先要依靠手里拿枪的军队。但是仅仅
有这种军队是不够的,我们还要有文化的军队,这是团结自己、战胜敌人必不可少的一
支军队。“五四”⑴以来,这支文化军队就在中国形成,帮助了中国革命,使中国的封
建文化和适应帝国主义侵略的买办文化的地盘逐渐缩小,其力量逐渐削弱。到了现在,
中国... 阅读全帖
r********y
发帖数: 338
30
来自主题: Military版 - 张承志:真正的人是X
1992年,斯派克·李(Spike Lee)导演了《黑潮-麦尔坎X》。在片尾,马尔科姆的葬礼
上,斯派克·李说道:“有人说他充满仇恨,是个狂热分子,是个种族主义者,只会带
来魔鬼,看着我们在其中挣扎。我们会回答,“你和马尔科姆倾谈过吗?你曾经触摸过
他,他可曾对你微笑?你真地倾听过他的话吗?他真地曾经和暴力或任何社会暴乱有关
吗?如果你曾经试过,你就会了解他;如果你了解他,你就知道为什么我们必须给与他
荣誉。……我们相信我们埋在泥土里的不只是一个人,还是一粒种子。我们会再次相遇
,到那时我们会知道,他曾经是将来也一样是——一位王子。”
1963年8月6日,马尔科姆·X在纽约的一次集会上手举一张报纸,头条大标题为:“我
们不能等待自由” .()
“有人把这叫做仇恨教育,这不是仇恨教育,这是爱的教育。如果我不爱你们,我就不
会告诉你们这些;不爱你们,我就不会站出来。”
张承志:真正的人是X

一九八七年,我在长篇小说《金牧场》中,不仅过大地夸赞了美国黑人公民权
运动中的非暴力主义者马丁·路德·金,而且错误地夸赞了美国的清教主义。这部书中
涉及的“美国梦”、砍出的德沃夏克的交响乐、一本正经... 阅读全帖
p*****c
发帖数: 2858
31
我在外交礼宾岗位上工作过几十年,有幸近在咫尺地亲眼见到毛泽东主席,对他的礼宾
待客之道印象颇深。他一生外交活动波澜壮阔,虽然只有两次出国访问,但是他会见过
当时世界上几乎所有最重要的政治家。他总让人感到朴素自然、实实在在,无拘无束、
幽默风趣。他与人谈话用词巧妙,比喻生动,轻松活泼,同时又驾驭全局,气势磅礴,
举重若轻,总能给人留下深刻印象。
着装
毛主席不论在对内或对外活动中,一向穿中山装。不过他的中山装略有不同,衣领低、
领尖阔而长。那是缝纫师傅根据他身材、脸形、气质而设计的。毛主席服装颜色定格在
灰色,春秋为稍浅的灰色,冬天则以深灰色为主。开国大典时,他穿过黄色呢料中山装
,两次去苏联时,为了外交礼节需要,穿过黑色中山装,以后就没再穿过其他颜色服装
,只认灰色中山装了。毛主席的皮鞋,一般是厚重圆头的,到了晚年,即使在外事活动
中也不穿皮鞋,经常穿布鞋。
礼节
毛主席不喜欢外交礼节上的清规戒律,但是他对西方那些外交礼节还是熟悉的。例如在
西方流行,但在中国很少见到的吻手礼,他也能运用自如。1974年9月,菲律宾总统马
科斯的夫人伊梅尔达访华,毛主席在长沙会见她时,不行握手礼,而是对... 阅读全帖
r********y
发帖数: 338
32
很多年前我上大学时读过张承志这篇文章, 觉得写得非常有力量。但是后来忘了作者
是谁。
昨天我参加了Houston的游行之后,突然间又想起这片文章里的一句话,“毛泽东是一
定会喜欢马尔克姆·X的,这一点毫无疑问”, 然后又去翻找这篇文章,结果发现作
者是张承志。
在美国的大媒体发出试探气球,要种族灭绝中国人的时候,我想起这篇文章。 黑人民
权运动的成功, 不仅仅是因为金博士, 还有马尔柯姆X, 还因为越南的深陷泥潭,还
因为毛泽东发表于一九六八年四月十六日的“中国共产党中央委员会主席毛泽东同志支
持美国黑人抗暴斗争的声明”,金博士被暗杀于四月四日。
----------------------------------------------------------------------
1992年,斯派克·李(Spike Lee)导演了《黑潮-麦尔坎X》。在片尾,马尔科姆的葬礼
上,斯派克·李说道:“有人说他充满仇恨,是个狂热分子,是个种族主义者,只会带
来魔鬼,看着我们在其中挣扎。我们会回答,“你和马尔科姆倾谈过吗?你曾经触摸过
他,他可曾对你微笑?你真地倾听过他的话吗?他真地曾经... 阅读全帖
z**********i
发帖数: 9546
33
http://www.mitbbs.com/mitbbs_postdoc.php?board=NBA&ftype=0
【CAVS·译】访谈:泰伦-卢——我知道如何激发詹姆斯的斗志 由 晓妍syan 发表在
虎扑篮球·骑士专区 https://bbs.hupu.com/cavaliers
在2015-2016赛季,泰伦-卢执教骑士的头半个赛季,他成为东部全明星的教练,尽管当
时他刚刚带领骑士打了11场比赛;他创造了新手教练在季后赛中10胜0负的记录;并且
他帮助骑士在总决赛1-3落后的不利局势下实现逆转,赢得总冠军。
他会如何做来复刻去年的传奇呢?他在本周ESPN的NBA Lockdown播客中谈到了这个问题
,并且聊了很多其他的事情。下面就是这次对话的内容。
戴夫-麦克梅纳明(后面简称DM):大家似乎都对你的家印象深刻,你能和我们讲一下
你的“湖人空间”么?
泰伦-卢(后面简称TL):我整个职业生涯都在收集球衣和球鞋。我有机会获得所有湖
人名宿的球衣,那些挂在斯台普斯中心的球衣,我的“湖人空间”里有绝大部分。我拥
有湖人的那些球衣,因为这是我职业生涯的第一站,湖人对于我来说意味着太多... 阅读全帖
a*o
发帖数: 25262
34
[摘要]一个人一生坚持一些长久的根本性的东西,实所不易。梁实秋坚持的正是文学长
久所在、民族长久所在,而我们起码应该在“什么是长久而根本所在”上多一些常识。
梁实秋与夫人韩菁清(图片来自中新网)
一个人一生坚持一些长久的根本性的东西,实所不易。梁实秋坚持的正是文学长久所在
、民族长久所在,而我们起码应该在“什么是长久而根本所在”上多一些常识。
前不久,评审学校的教改项目,看到外国语学院举全院之力创办“梁实秋班”的计划。从
“劣迹斑斑的走狗文人”到令人仰慕的文化品牌,恍如隔世,但梁实秋真的为大家所熟知
了吗?我就说说鲜为人知的梁实秋吧。
1960年9月的《自由中国》事件曾震动台湾。《自由中国》创办于1949年9月,主持人为
国民党资深人士雷震,编辑委员中有台湾教育部长杭立武,学者毛子水、殷海光等,书生
论政,批评现实制度,督促政府实行民主自由。尖锐的批评最终不为当局所容,雷震等四
人锒铛入狱。《自由中国》被查封后,杂志同仁受连累,当时编委中唯一的女性、负责文
艺栏的聂华苓(后来被提名诺贝尔和平奖候选人)也陷入困境,以往一些熟人纷纷避而远
之。就在这种被孤立的时候,梁实秋却不时请她去家里做... 阅读全帖
w*****9
发帖数: 2193
35
来自主题: Translation版 - 音译和意译的英文是什么?
音译是transcription吧?transliteration好像是鲁迅的硬译的意思,每个字按字面翻
译。意译是不是paraphrasing. 查到一个free translation,也不错。
p****s
发帖数: 32405
36
★观念的转变
为了与时俱进,也许是时候对我们脑海中残存的战术理解做一次彻底的更新:以往那些
基于旧有三条线体系的描述 --- 后卫,中场,前锋,这几个概念名称真的已经过时了
。当今足坛的共识是,以前的三线类别早就可以划分得更细。只不过在这个细分的过程
中,每条线之间的距离有可能越来越接近越来越模糊,以至到最后失去了判别上的意义
。“真正有实际意义的东西是你的队员如何跑位,前后,左右,” 比利奇断定, “再
没有什么所谓前中后三条线了。” 相比之下穆里尼奥似乎还没有克罗地亚人那么激进
,在他嘴里这些概念仍然存在。他手下球员的任务,就是向前推进时打破对手的那几条
线。
穆里尼奥时代的切尔西,后场的那条四人防线看上去中规中矩。有马克莱莱坐镇于防线
之前提供保护,在他之前是兰帕德与蒂亚戈负责运转中场 --- 后者后来被埃辛代替。
德罗巴担任突前的单中锋,在他的两翼是一个由达夫,乔·科尔和罗本等几个边路好手
轮换的突击集团,他们的角色介于边锋和边前卫之间。切尔西的这个4-3-3有时候踢得
像4-1-2-3, 有时候又类似于4-1-4-1,但为了方便理解我们仍旧笼统称其为4-3-3。
新体系下的站... 阅读全帖
f*****n
发帖数: 18176
37
来自主题: Tennis版 - 心都碎了
比心灰意嫩还惨。
终于te了。得了才知道,以前te/ge都是无病呻吟。 真正的te很痛啊。
养病期间,计划搞两个diy。
一硬译软。
硬的昨天已经好了。养好了去试试。软的今年年底看看可以搞完不。
c********t
发帖数: 5706
38
请教几个告密者的问题?
1.为啥老左写自己儿子的文章署名是特务名字顾三行?
2.为啥当时5具尸体,要造7个空位的墙,另外两个还没杀死的是要以后杀死后再放进来吗?
3.车夫怎么知道老左是第八个人,从而说是他给的筷子?是不是老左给他的筷子?
4.杜在老左边上吃饭碰掉他勺子,是啥意思?
同意这里说的的硬伤--认识被替换的7个人的有很多人。还有很多没条理的情节。
1.李曼丽也是7人释放名单里的,怎么没有像鸽子那样被重点怀疑?(还一口台湾腔,一出场就被我认出是台湾特务了)
2.螺丝肩膀被郑拓杀死了后,霍正生为啥能在狱中得到螺丝肩膀的情报,知道该死的没死?
3.毁尸灭迹,随便烧了,分开埋了多好。非要封在一堵墙里等人看啊。
关于演员,基本都很到位。
柳云龙和张嘉译演得很好,实力派,没的说。
貌似大家都喜欢孔雀啊,刘孜塑造的确实不错。不过笑起来很苦。俺更喜欢鸽子,一个为了爱而坚强的柔美女孩。
再说说说说映山红吧,一个大家都讨厌的人。不知道导演是要塑造一个执着却自以为是的讨厌角色,还是一个可爱执着的新手。后者就太失败了,前者没人会觉得她对龙飞的感情能共鸣。
m****i
发帖数: 159
39
来自主题: Belief版 - 可怜的焦大 可怜的方舟子
发信人: danial (孤独的人是可耻的), 信区: Philosophy
标 题: 可怜的焦大 可怜的方舟子
发信站: 南大小百合 (Mon Nov 13 21:37:40 2000) , 转信
可怜的焦大 可怜的方舟子
转贴网上某掐架贴,话相当的糙,理相当的不糙:)
可怜的焦大 可怜的方舟子
--读方舟子《无神论者是什么?(初稿)》所产生的联想
真由美
首先要对方舟子荣膺“20世纪国际反伪科学十大斗士”表示热烈
的祝贺!
曾经读过方舟子的一篇文章,题目叫做《科学是什么?》,从那
篇文章看,
方舟子是一个典型的逻辑实证主义者,对于逻辑实证主义目前实在已
经用不着花
费笔墨来进行批判了,因为这是一种早已过时的破烂货。可是最近看
到网易社区
“自然科学”栏目的jasper_chen (碧海听潮声)、 jeter (云胡不归
) 诸君对方
舟子必恭必敬追捧之至,于是,跑到网易自然科学栏目的精华区拜读
到了方舟子
的一篇文章《无神论者是什么?(初稿)》。读罢此文,不禁产生出
一个联想,
就是由方舟子不得不联想到了贾府的焦大。方舟子与那个贾府的焦大
有什么联系
吗?鲁迅先生说过:“... 阅读全帖
G*******s
发帖数: 4956
40
来自主题: TrustInJesus版 - 威斯敏斯德信條 王志勇译 (全文)
威斯敏斯德信條
Westminster Confession of Faith, 1646
王志勇牧師 譯註
導讀
全文下載
《威斯敏斯德信條》是基督教神學的典範,由參加英國威斯敏斯德會 議的一百多位教
牧神學家,經過長達三年的討論,於1646年12月完成,1660年得到教會公認。這一信條
內容完 整、精確、簡潔、平衡,每個句子都經過小組的仔細斟酌和大會的公開辯論。
教會史學家斯卡福評論說:“在基督教信條中,就清晰性、深刻性、精確性和全面性而
言,沒有其他任何信條超越 《威斯敏斯德信條》。” 這一信條 在1881年的時候已經
翻譯為中文。目前譯本是譯者直接根據原英文直接翻譯,同時參照了香港基督教文藝出
版社 《歷代基督教信條》、台灣基督教改革宗翻譯社 《歷代教會信條》 的譯本,改
革宗經典出版社的唐修賢牧師提供了寶貴的修正意見。
《威斯敏斯德信條》是改革宗神學的經典性表述。信條融合了歐洲大陸基督教神學的發
展,特別是1618年至1619年以反對阿米念派神學為主題的荷蘭多特會議的成果,根據當
時英國已經存在的各種基督教信條,以聖約神學為特色,將基督教教義優美地展現出來。
這一信條共有33... 阅读全帖
w****y
发帖数: 2952
41
韩粉太乐观了。
天才韩寒之前那是被誉为鲁迅的转世灵童,“再过几年就成了鲁迅了”。现在搞得跟皇
孙一个级别了。鲁迅面对陈西滢指证他抄袭的时候,会说“他就是想整我”?会面对梁
实秋说他硬译会说“我在地下室头部中枪”。鲁迅的代笔才是千真万确的。瞿秋白,冯
雪峰都有。瞿秋白最多。为什么没人拿这说事,因为鲁迅对国民性的洞察力无出其右。
而你韩寒现在表现不出一点你的能力出来。你现在提吴英都被大家当个笑话。
我倒是希望韩粉们永远康复不了。
E*V
发帖数: 17544
42
来自主题: ChinaNews版 - Tufts大学教授:倒退的"半边天"
偷不走的“半边天”——三八妇女节有感
钟雪萍
美国塔夫茨大学教授兼中文部主任
记得几年前,《纽约时报》当时一对出尽风头的夫妻档,在多年报导中国、亚洲、和非
洲后,出了本书,叫做Half the Sky: Turning Oppression into Opportunity for
Women Worldwide (硬译:半边天——让世界范围内的妇女变压迫为机会)(2009)。
书名借用来自中国的说法“半边天”;书的前几页里还专门加一页,空旷旷只有两行字
:“Women hold up half the sky—Chinese proverb”。在全中国人民忙着改革开放
奔小康的“不经意”间,“妇女能顶半边天”被美国人宣布为一句中文成语!
据说有人做过调查,“半边天”原是湖南某地乡间的一个说法,后被借用,稍加改动,
作为“妇女能顶半边天”成为全国通用的口号。就算这个调查确有历史依据,但当时全
国的语境,即社会主义时期妇女解放的实践,才是这句家喻户晓的革命口号真实含义的
源头。
只愿从反面接受中国社会主义这段历史的人,自然对此源头讳莫如深。半遮半掩地承认
是从中文借来的,但却傲慢无比且煞... 阅读全帖
w****y
发帖数: 2952
43
主要就是肖先在虹桥打方。
方崇拜的人是鲁迅,所以处处模仿鲁迅。鲁迅可是崖眰必报的。梁实秋说鲁迅翻译的文
章里面有很多硬
译,鲁迅马上冷嘲热讽了一大篇。
a****o
发帖数: 6612
44
来自主题: Military版 - 韩寒拉丁文出处,哈哈
翻译者应该是理解了马克思的双关。其词本意是犯罪主体,但是有“身体”的词根,马
克思暗指身体。翻译者贴近原意,用的是肉体 (相对于精神和意志)。但是韩寒他爸
的附会,离原意十万八千里。 如硬译,大概可以说成 罪身。
w****y
发帖数: 2952
45
代不代笔是小事,关键你要展现出你的天才来。
鲁迅被陈西滢说抄袭,如果细究起来,也是没玩没了。梁实秋说鲁迅是硬译,鲁迅翻译
的一些苏俄作品的确也是。人家鲁迅上来就开骂,气势在那。就像韩寒当年骂白烨的文
坛是个屁,谁都不装B。
韩寒倒是上来就开骂,但骂的都是些下九流的东西,完了还要来句说的不是你,这不成
了鳖三了。接受采访,哪像个初中就读管锥编,二十四史的人,现在如果说是跟皇孙一
个等级,皇孙都觉得委屈。
S*********g
发帖数: 24893
46
典型中式英语,文法和用词错误百出,而且是中国初中生的中文硬译英文的水平。
譬如welcomed
譬如 look the other way on the well known Chinese infractions and illegality
譬如Chinese worship whites
譬如the fact that whites need Chinese
你好歹去问一下,有没有一个美国人是这么说话的。
这样的傻逼中国作者,和这样傻逼的英语,还要冒充是美国人,真是买买提一绝。

other
educational
So
whites
with
w****2
发帖数: 12072
47
来自主题: Military版 - Tufts大学教授:倒退的"半边天"
偷不走的“半边天”——三八妇女节有感
钟雪萍
美国塔夫茨大学教授兼中文部主任
记得几年前,《纽约时报》当时一对出尽风头的夫妻档,在多年报导中国、亚洲、和非
洲后,出了本书,叫做Half the Sky: Turning Oppression into Opportunity for
Women Worldwide (硬译:半边天——让世界范围内的妇女变压迫为机会)(2009)。
书名借用来自中国的说法“半边天”;书的前几页里还专门加一页,空旷旷只有两行字
:“Women hold up half the sky—Chinese proverb”。在全中国人民忙着改革开放
奔小康的“不经意”间,“妇女能顶半边天”被美国人宣布为一句中文成语!
据说有人做过调查,“半边天”原是湖南某地乡间的一个说法,后被借用,稍加改动,
作为“妇女能顶半边天”成为全国通用的口号。就算这个调查确有历史依据,但当时全
国的语境,即社会主义时期妇女解放的实践,才是这句家喻户晓的革命口号真实含义的
源头。
只愿从反面接受中国社会主义这段历史的人,自然对此源头讳莫如深。半遮半掩地承认
是从中文借来的,但却傲慢无比且煞... 阅读全帖
y***i
发帖数: 279
48
来自主题: Military版 - 三体是划时代的硬科幻巨著
我看过几乎所有获雨果星云奖的作品,包括中译和原作。三体确实文学性不突出,但想
法和创意确实牛逼大气,总体而言,三体丝毫不比这些科幻作品逊色。你可以开出你的
单子来咱们一一对比。

[发表自未名空间手机版 - m.mitbbs.com]
R*****5
发帖数: 4915
49
来自主题: Military版 - 你妈逼用英文怎么说
硬译
your mom's fucking stinky cunt
r********l
发帖数: 569
50
那个翻译的语气太差了, 根本没有表现出王毅的态度,和王毅的语气比起来天壤之别
,翻译说的时候应该充满趾高气扬的批评语气才对, 应该把这个翻译给干掉,可能翻
译是个外F, 不敢得罪洋吊?

rights
to
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)