P******l 发帖数: 1648 | 1 余顽任多年来把几个问题翻来复去的贴。我们相信上帝要借着他,让基督徒学习护教,
靠着上帝的力量来把信仰讲清楚,讲明白。在这个过程中,让世人对信仰感兴趣,去除
世人心中的石头,把人心变成好土壤,当听到福音的时候,可以接受福音的种子,向下
生根,向上结果,结出美好的果实。
余顽任用得最多的的一个无知无耻的指责是,"基督教强烈扭曲基督徒们的人性",并恶
意扭曲到妄言,"上帝多次大规模屠杀婴儿,甚至__使__人们吃自己儿女的肉这样令人
发指的暴行"
上帝要借着这个问题启示 基督信仰 的 基要真理里,上帝的属性: 上帝的
良善和公义。
基督徒可以把信仰讲得清楚明白,帮助慕道友在理性方面的思考。在教会里,有真正的
从上帝而来的爱,可以让你有感性的体验。基督徒爱,因为上帝先爱了我们。如mafbxh
弟兄所言,“这个世界的虚伪和冷酷越来越厉害,只有神家(就是教会)的温暖是无敌的
。” 但当慕道友感受到基督的爱,听到圣经里的经文,更多得了解上帝的作为后,还需
要跨出重要的一步。就是得救的信心。靠着这得救的信心,来和上帝建立关系。
得救之后的路还很长,在天路历程上还会有移山的信心,还会有火炼之后比
... 阅读全帖 |
|
s*******n 发帖数: 10426 | 2 一、《余光中:中文的常态与变态》
1
自五四新文化运动以来,七十年间,中文的变化极大。一方面,优秀的作家与学者
笔下的白话文愈写愈成熟,无论表情达意或是分析事理,都能运用自如。另一方面,道
地的中文,包括文言文与民间文学的白话文,和我们的关系日渐生疏,而英文的影响,
无论来自直接的学习或是间接的潜移默化,则日渐显著,因此一般人笔下的白话文,西
化的病态日渐严重。一般人从大众传媒学到的,不仅是流行的观念,还有那些观念赖以
包装的种种说法;有时,那些说法连高明之士也抗拒不了。今日的中文虽因地区不同而
互见差异,但共同的趋势都是繁琐与生硬,例如中文本来是说「因此」,现在不少人却
爱说「基于这个原因」;本来是说「问题很多」,现在不少人却爱说「有很多问题存在
」。对于这种化简为繁、以拙代巧的趋势,有心人如果不及时提出警告,我们的中文势
必越变越差,而地道中文原有的那种美德,那种简洁而又灵活的语文生态,也必将面目
全非。
中文也有生态吗?当然有。措词简洁、句式灵活、声调铿锵,这些都是中文生命的
常态。能顺着这样的生态,就能长保中文的健康。要是处处违拗这样的生态,久而久之
,中文就会... 阅读全帖 |
|
b********n 发帖数: 38600 | 3 孙子兵法(完整版):永久收藏,终生研读!
2013-11-26 丽馨翡翠俱乐部 翡翠鉴赏俱乐部
第一套 胜战计
第一计 瞒天过海
备周而意怠,常见则不疑,阴在阳之内,不在阳之对。太阳,太阴。
译:认为准备万分周到,就容易松劲;平时看惯了的,就往往不在怀疑了,秘计隐藏在
暴露的事物中,而不是和公开的形式相排斥。非常公开的往往蕴藏着非常机密的。
第二计 围魏救赵
共敌不如分敌,敌阳不如敌阴。
译:树敌不可过多,对敌要各个击破,对现在还不忙于消灭的,要隐藏我们的意图。
第三计 借刀杀人
敌已明,友未定,引友杀敌,不出自力,以损推演。
译:作战 的对象已经确定,而朋友的态度还不稳定,要诱导朋友去消灭敌人,避免消
耗自己的力量。
第四计 以逸待劳
困敌之势,不以战,损刚益柔。
译:控制敌方力量发展的命脉来扼杀他,而不采取进攻的形势,这就是“损刚益柔”原
理的演用。
第五计 趁火打劫
敌之害大,就势取利,刚决柔也。
译:敌方的危机很大,就乘机取利,用优势力量攻击软弱的。
第六计 声东击西
乱志乱萃,不虞“坤下兑上”之象;利其不自主而取之。
译:敌人乱撞瞎碰,摸不清情况,这是《易经》“萃”封上所说的... 阅读全帖 |
|
s*******n 发帖数: 10426 | 4 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: swordsman (真の猛士), 信区: History
标 题: 余光中:现代汉语的西化。
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 26 16:42:15 2015, 美东)
一、《余光中:中文的常态与变态》
1
自五四新文化运动以来,七十年间,中文的变化极大。一方面,优秀的作家与学者
笔下的白话文愈写愈成熟,无论表情达意或是分析事理,都能运用自如。另一方面,道
地的中文,包括文言文与民间文学的白话文,和我们的关系日渐生疏,而英文的影响,
无论来自直接的学习或是间接的潜移默化,则日渐显著,因此一般人笔下的白话文,西
化的病态日渐严重。一般人从大众传媒学到的,不仅是流行的观念,还有那些观念赖以
包装的种种说法;有时,那些说法连高明之士也抗拒不了。今日的中文虽因地区不同而
互见差异,但共同的趋势都是繁琐与生硬,例如中文本来是说「因此」,现在不少人却
爱说「基于这个原因」;本来是说「问题很多」,现在不少人却爱说「有很多问题存在
」。对于这种化简为繁、以拙代巧的趋势,有心人如果不及时提出警告,我们的中文势
必越变越... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 5 总论
译曰,佛祖大意,谓登正果者,其初基有二:一曰清虚,一曰脱换。能清虚则无障
,能脱换则无碍。无碍无障,始可入定出定矣。知乎此,则进道有其基矣。所云清虚者
,洗髓是也;脱换者,易筋是也。
其洗髓之说,谓人之生感于情欲,一落有形之身,而脏腑肢骸悉为滓秽所染,必洗
涤净尽,无一毫之瑕障,方可步超凡八圣之门,不由此则进道无基。所言洗髓者,欲清
其内;易筋者,欲坚其外。如果能内清静、外坚固,登寿①域在反掌之间耳,何患无成?
且云易筋者,谓人身之筋骨由胎而受之,有筋弛者、筋挛者、筋靡者、筋弱者、筋
缩者、筋壮者,筋舒者、筋劲者、筋和者,种种不一,悉由胎。如筋弛则病、筋挛则瘦
,筋靡则痿,筋弱则懈,筋缩则亡,筋壮则强,筋舒则长,筋劲则刚,筋和则康。若其
人内无清虚而有障,外无坚固而有碍,岂许入道哉?故入道莫先于易筋以坚其体,壮内
以助其外。否则,道亦难期。
其所言易筋者,易之为言大矣哉。易者,乃阴阳之道也。勇即变化之易也。易之变
化,虽存乎阴阳,而阴阳之变化,实存乎人。弄壶中之日月,搏掌上之阴阳。
故二竖系之在人,无不可易。所以为虚、为实者易之,为刚、为柔者易之,为静、
为动者易之。高下者易其升... 阅读全帖 |
|
B*V 发帖数: 3365 | 6 孙子兵法(完整版):永久收藏,终生研读!
2013-11-26 丽馨翡翠俱乐部 翡翠鉴赏俱乐部
第一套 胜战计
第一计 瞒天过海
备周而意怠,常见则不疑,阴在阳之内,不在阳之对。太阳,太阴。
译:认为准备万分周到,就容易松劲;平时看惯了的,就往往不在怀疑了,秘计隐藏在
暴露的事物中,而不是和公开的形式相排斥。非常公开的往往蕴藏着非常机密的。
第二计 围魏救赵
共敌不如分敌,敌阳不如敌阴。
译:树敌不可过多,对敌要各个击破,对现在还不忙于消灭的,要隐藏我们的意图。
第三计 借刀杀人
敌已明,友未定,引友杀敌,不出自力,以损推演。
译:作战 的对象已经确定,而朋友的态度还不稳定,要诱导朋友去消灭敌人,避免消
耗自己的力量。
第四计 以逸待劳
困敌之势,不以战,损刚益柔。
译:控制敌方力量发展的命脉来扼杀他,而不采取进攻的形势,这就是“损刚益柔”原
理的演用。
第五计 趁火打劫
敌之害大,就势取利,刚决柔也。
译:敌方的危机很大,就乘机取利,用优势力量攻击软弱的。
第六计 声东击西
乱志乱萃,不虞“坤下兑上”之象;利其不自主而取之。
译:敌人乱撞瞎碰,摸不清情况,这是《易经》“萃”封上所说的... 阅读全帖 |
|
i***h 发帖数: 12655 | 7 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: swordsman (真の猛士), 信区: History
标 题: 余光中:现代汉语的西化。
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 26 16:42:15 2015, 美东)
一、《余光中:中文的常态与变态》
1
自五四新文化运动以来,七十年间,中文的变化极大。一方面,优秀的作家与学者
笔下的白话文愈写愈成熟,无论表情达意或是分析事理,都能运用自如。另一方面,道
地的中文,包括文言文与民间文学的白话文,和我们的关系日渐生疏,而英文的影响,
无论来自直接的学习或是间接的潜移默化,则日渐显著,因此一般人笔下的白话文,西
化的病态日渐严重。一般人从大众传媒学到的,不仅是流行的观念,还有那些观念赖以
包装的种种说法;有时,那些说法连高明之士也抗拒不了。今日的中文虽因地区不同而
互见差异,但共同的趋势都是繁琐与生硬,例如中文本来是说「因此」,现在不少人却
爱说「基于这个原因」;本来是说「问题很多」,现在不少人却爱说「有很多问题存在
」。对于这种化简为繁、以拙代巧的趋势,有心人如果不及时提出警告,我们的中文势
必越变越... 阅读全帖 |
|
z**n 发帖数: 22303 | 8 这篇写于6年前的文章,原名挺长——关于当今流行的《仓央嘉措情歌》之纠正,兼说
伊沙“润色”的新版《仓央嘉措情歌》。作者不只是我一人,还有一位朋友玛吉拉茉。
最早发表在藏人文化社区,现在早已被删除,而我自己也没保存,但不想最近在豆瓣上
看到,颇有劫后重逢之感。
看来有必要重发这个帖子。一来是留存在我的博客上,二来是发现在如今,仓央嘉措不
但日益被“情圣化”,甚而至于,出自他原创的诗硬是被附会成“情歌”不说,一首首
诸多煽情且俗气的“情诗”假冒他的名字接踵出笼。正如有研究者讽刺说:“今天冒出
一位或多位诗人,他们以仓央嘉措的名义发表诗作,也没有任何翻译迹象。这些‘伪作
’诗人的真实名字叫——苍蝇加醋。……苍蝇加醋流行最广的诗歌有:那一天····
··问佛······寂寞,欢喜······什么幽居·····我放下不放下··
····见与不见······第一第二第三第四······一个人需要隐藏多少秘
密······那一刻······来我怀里······”
另外,还要补充一句——其实这也不是一句话就能说清楚的。近两年来,中国的学者和
“藏学家”就“东方主义”和“西藏问题”,非常学术地引经据典、... 阅读全帖 |
|
g******4 发帖数: 6339 | 9 “一个幽灵,共产主义的幽灵,在欧洲徘徊”。当《共产党宣言》最初用德文在1848
年出版时,“共产主义同盟”还是一个秘密团体,其影响局限在英、法等欧洲国家。过
了半个世纪,到19世纪末叶,这个“幽灵”出现在中华广袤的大地上。又过了半个世纪
,到20世纪中叶,社会主义已经变成滚滚洪流,席卷全球。以共产主义为最终奋斗目标
的中国共产党也在此时夺取了全国政权,神州大地开始英姿勃发地迈向社会主义。再过
半个世纪,到20世纪末叶,一度红红火火的社会主义陷入前所未有低谷,以至有人大胆
断言:历史已经终结,人类社会只有资本主义一途,别无选择。
在过去二十多年里,“市场原教旨主义”甚嚣尘上。它的许诺很简单、也很诱人:只要
将财产权交给私人,将决策权交给追求自身利益最大化的私人业主,将政府干预减至最
低程度,市场这只“看不见的手”就会源源不断地创造出无尽的财富,“下溢效应”最
终会让所有人受益。
然而,正如卡尔•波兰尼指出的那样,“这种自我调节的市场的理念,是彻头彻
尾的乌托邦。除非消灭社会中的人和自然物质,否则这样一种制度就不能存在于任何时
期;否则,它将摧毁人类并将其环境变为一片荒野”。[... 阅读全帖 |
|
C*******0 发帖数: 126 | 10 《“三年自然灾害”备忘录》附录
安徽省凤阳县1958-1962年灾难实录(上)
金辉
笔者按:凤阳县位于中国安徽省东北部,淮河中游南岸,地处北纬32°37′~33°03′
和东经117°09′~117°57′之间。东西长74.64公里,南北宽49.6公里,面积1920平
方公里,其中岗地占63.7%,浅山区占22%,平原占11.2%,湖泊占3.1%。凤阳地理
条件优越,自然资源相当丰富,年平均气温15℃,日照2248小时,年降雨量800-1000毫
米,无霜期210天,气候温和,雨量适中,四季分明,适合农作物生长。粮食作物以稻
、麦为主。1958年有耕地143万亩,人口402700人。
在中国历史上,凤阳是个有名的地方。14世纪这里出过一位朱元璋先生,此人后来成为
明王朝的开国皇帝。凤阳花鼓也同样名闻遐迩:
说凤阳,道凤阳,凤阳本是好地方。
自从出了朱皇帝,十年倒有九年荒。
大户人家卖骡马,小户人家卖儿郎。
奴家没有儿郎卖,身背花鼓走四方……
《凤阳县志》称:人民“饥寒困苦,他处人所不能忍者,独能忍之”。
凤阳县在当代中国... 阅读全帖 |
|
f********v 发帖数: 204 | 11 一朝忽觉京梦醒,半世浮沉雨打萍
——衣俊卿小n实录
序
1.人物关系
我:真实姓名常艳,1978年5月2日生,民盟盟员,2010年7月毕业于中国人民大学马克
思主义学院,获法学博士学位。现为中央编译局博士后,曾供职于山西师范大学政法学
院,副教授。
衣俊卿:1958年1月生,中共中央编译局局长,曾任黑龙江大学校长,黑龙江省委宣传
部长,2010年2月任现职。
杨金海:1955年生,中共中央编译局秘书长,我的博士后合作导师。
曹荣湘:原为中央编译局人才处处长,后被提拔为编译局办公厅副主任。
董莹:编译局人才处博士后管理办公室工作人员。
张萌萌:中央编译局战略所博士后,英国海归博士,我的室友。
下面的人物在我的“故事”里出现时间较晚,但起了非常重要的催化作用,所以不得不
列出来。
张文成:中央编译局离退休干部办公室主任。
武锡生:中央编译局副研究员。
刘仁胜:中央编译局副研究员,江洋的师兄,段忠桥老师的学生。
马瑞:毕业于武汉大学,中央编译局战略部副研究员。
张志银:毕业于北京大学马克思主义学院,现为杨金海老师的博士后。
刘长军:毕业于人民大学马克思主义学院,现为杨金海老师的博士后。
2.... 阅读全帖 |
|
g******4 发帖数: 6339 | 12 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: gogo2004 (挑灯看剑), 信区: History
标 题: 王绍光:坚守方向、探索道路——中国社会主义实践60年
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jan 14 19:31:18 2012, 美东)
“一个幽灵,共产主义的幽灵,在欧洲徘徊”。当《共产党宣言》最初用德文在1848
年出版时,“共产主义同盟”还是一个秘密团体,其影响局限在英、法等欧洲国家。过
了半个世纪,到19世纪末叶,这个“幽灵”出现在中华广袤的大地上。又过了半个世纪
,到20世纪中叶,社会主义已经变成滚滚洪流,席卷全球。以共产主义为最终奋斗目标
的中国共产党也在此时夺取了全国政权,神州大地开始英姿勃发地迈向社会主义。再过
半个世纪,到20世纪末叶,一度红红火火的社会主义陷入前所未有低谷,以至有人大胆
断言:历史已经终结,人类社会只有资本主义一途,别无选择。
在过去二十多年里,“市场原教旨主义”甚嚣尘上。它的许诺很简单、也很诱人:只要
将财产权交给私人,将决策权交给追求自身利益最大化的私人业主,将政府干预减至最
低程度,市场这只“看不见的手”就会源... 阅读全帖 |
|
G****a 发帖数: 10208 | 13 还有别的小三,主要是别的事情吧。
主要衣局长作了太过分了,
口口声声潜规则,颇有要挟之意
睡了学生后,还拿人家进贡的5w后,
不仅仅不给人家办事,
还授意自己手下和别的小三为难,
逼走此人回原单位。
还继续让此人自己坐车去京开房。
此人要挟他,他就先给钱,
后来要给funding项目给此人。
后来此女发现公布的项目没有她的名字,
倒有竞争对手的名字
就两败俱伤, 公布此文。
文科人就是能写
估计理工科的气都憋一肚子了也挤不出来这么多
后来翻脸是因为衣局长另外还搞一个女学生?
此女性格刚烈,有勇气有能力,
发现自己被玩弄了,就敢鱼死网破。
其实也是找靠山不成。
其实她自己也有老公孩子。
至于衣,毕竟是文人么,没有啥胆子。
情商也低,到处招惹小三。
而且是喜欢人家女的主动投怀送抱,
都是女的倒贴,开房钱都不掏。
然后给人家几个廉价小礼品,
说几句甜言蜜语
喜欢showoff和上层关系,
典型的文人无行,太ws了。
最后爆发还是因为此女发现他有了新的小n了。
—————
一朝忽觉京梦醒,半世浮沉雨打萍——衣俊卿小n实录序
1.人物关系
我:真实姓名常艳,1978年5月2日生,民盟盟员,201... 阅读全帖 |
|
C*******0 发帖数: 126 | 14 《“三年自然灾害”备忘录》附录
安徽省凤阳县1958-1962年灾难实录(上)
金辉
笔者按:凤阳县位于中国安徽省东北部,淮河中游南岸,地处北纬32°37′~33°03′
和东经117°09′~117°57′之间。东西长74.64公里,南北宽49.6公里,面积1920平
方公里,其中岗地占63.7%,浅山区占22%,平原占11.2%,湖泊占3.1%。凤阳地理
条件优越,自然资源相当丰富,年平均气温15℃,日照2248小时,年降雨量800-1000毫
米,无霜期210天,气候温和,雨量适中,四季分明,适合农作物生长。粮食作物以稻
、麦为主。1958年有耕地143万亩,人口402700人。
在中国历史上,凤阳是个有名的地方。14世纪这里出过一位朱元璋先生,此人后来成为
明王朝的开国皇帝。凤阳花鼓也同样名闻遐迩:
说凤阳,道凤阳,凤阳本是好地方。
自从出了朱皇帝,十年倒有九年荒。
大户人家卖骡马,小户人家卖儿郎。
奴家没有儿郎卖,身背花鼓走四方……
《凤阳县志》称:人民“饥寒困苦,他处人所不能忍者,独能忍之”。
凤阳县在当代中国... 阅读全帖 |
|
r*****g 发帖数: 434 | 15 一朝忽觉京梦醒,半世浮沉雨打萍
——衣俊卿小n实录
序
1.人物关系
我:真实姓名常艳,1978年5月2日生,民盟盟员,2010年7月毕业于中国人民大学马克
思主义学院,获法学博士学位。现为中央编译局博士后,曾供职于山西师范大学政法学
院,副教授。
衣俊卿:1958年1月生,中共中央编译局局长,曾任黑龙江大学校长,黑龙江省委宣传
部长,2010年2月任现职。
杨金海:1955年生,中共中央编译局秘书长,我的博士后合作导师。
曹荣湘:原为中央编译局人才处处长,后被提拔为编译局办公厅副主任。
董莹:编译局人才处博士后管理办公室工作人员。
张萌萌:中央编译局战略所博士后,英国海归博士,我的室友。
下面的人物在我的“故事”里出现时间较晚,但起了非常重要的催化作用,所以不得不
列出来。
张文成:中央编译局离退休干部办公室主任。
武锡生:中央编译局副研究员。
刘仁胜:中央编译局副研究员,江洋的师兄,段忠桥老师的学生。
马瑞:毕业于武汉大学,中央编译局战略部副研究员。
张志银:毕业于北京大学马克思主义学院,现为杨金海老师的博士后。
刘长军:毕业于人民大学马克思主义学院,现为杨金海老师的博士后。
2.... 阅读全帖 |
|
q****i 发帖数: 1395 | 16 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: foolsnovvv (foolsnow), 信区: Military
标 题: 一朝忽觉京梦醒,半世浮沉雨打萍 ——衣俊卿小n实录
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 12 13:18:35 2012, 美东)
一朝忽觉京梦醒,半世浮沉雨打萍
——衣俊卿小n实录
序
1.人物关系
我:真实姓名常艳,1978年5月2日生,民盟盟员,2010年7月毕业于中国人民大学马克
思主义学院,获法学博士学位。现为中央编译局博士后,曾供职于山西师范大学政法学
院,副教授。
衣俊卿:1958年1月生,中共中央编译局局长,曾任黑龙江大学校长,黑龙江省委宣传
部长,2010年2月任现职。
杨金海:1955年生,中共中央编译局秘书长,我的博士后合作导师。
曹荣湘:原为中央编译局人才处处长,后被提拔为编译局办公厅副主任。
董莹:编译局人才处博士后管理办公室工作人员。
张萌萌:中央编译局战略所博士后,英国海归博士,我的室友。
下面的人物在我的“故事”里出现时间较晚,但起了非常重要的催化作用,所以不得不
列出来。
张文成:中央编译局离退休... 阅读全帖 |
|
s**********n 发帖数: 2343 | 17 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: foolsnovvv (foolsnow), 信区: Military
标 题: 一朝忽觉京梦醒,半世浮沉雨打萍 ——衣俊卿小n实录
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 12 13:18:35 2012, 美东)
一朝忽觉京梦醒,半世浮沉雨打萍
——衣俊卿小n实录
序
1.人物关系
我:真实姓名常艳,1978年5月2日生,民盟盟员,2010年7月毕业于中国人民大学马克
思主义学院,获法学博士学位。现为中央编译局博士后,曾供职于山西师范大学政法学
院,副教授。
衣俊卿:1958年1月生,中共中央编译局局长,曾任黑龙江大学校长,黑龙江省委宣传
部长,2010年2月任现职。
杨金海:1955年生,中共中央编译局秘书长,我的博士后合作导师。
曹荣湘:原为中央编译局人才处处长,后被提拔为编译局办公厅副主任。
董莹:编译局人才处博士后管理办公室工作人员。
张萌萌:中央编译局战略所博士后,英国海归博士,我的室友。
下面的人物在我的“故事”里出现时间较晚,但起了非常重要的催化作用,所以不得不
列出来。
张文成:中央编译局离退休... 阅读全帖 |
|
o***s 发帖数: 42149 | 18 “网课”风靡,原来人文也性感
历史找到了梵高,但我们错过了多少梵高?
人文学科,不就是纸面上的那些东西吗?都是浮云。
见识了哈佛、耶鲁、麻省理工的公开课——原来,传说中的“人文精神”确有其事,人文学科也能这么性感。教育者传授的不单是知识,还有道德、审美、智慧、伦理。
不过,能达到这种水准的教师有多少?有这样的水准,为什么要去当教师呢?
好在,有互联网这个分享的平台,公平、公益、自由、免费则是分享的要义。这群在幕后为我们搭起知识转接桥梁的人,从个人到字幕组,从网站机构到爱好者,因为共同的理想聚合在一起:把门打开,让知识进来。
名校公开课,今天你淘了吗
不用点名,不用占座,没有考试,没有学分,想上就上的国外名校课程让中国的高校学生、白领阶层趋之若鹜,大声宣称——以前爱逃课,现在爱“淘”课!
你知道2006年哈佛大学最受欢迎的讲师是谁,去年最火爆的新生公共课又是哪门吗?你知道耶鲁大学那个半仙一样盘腿坐在讲台上大谈死亡哲学的大胡子老头吗?你知道即便不能坐在鼎鼎大名的常青藤院校课堂里,在家照样能够免费聆听大师的授课、理化工商文哲医史任君选择吗?
2001年,美国麻省理工学院率先拉开了网络公开课程... 阅读全帖 |
|
g*******0 发帖数: 5 | 19 西藏历史地位明辨(转载)
拨云现日
关于西藏的历史地位,可谓众说纷纭,然而不基于历代中原王朝对周边民族政权所采取
的羁縻政策来谈西藏乃至其他民族政权的历史地位都是无法说清的。本文从阐述羁縻政
策的层次及由此划分的三种羁縻关系入手,对西藏从元朝至清朝不同时期的历史地位进
行了辨析,同时驳斥了诸多不正确的见解与观点,希望有助于读者对西藏的历史地位建
立实事求是的认识。
前言 吐蕃疆域的变迁
第一章 绪论
第二章 元朝与吐蕃的关系
第三章 明朝与吐蕃的关系
第四章 清朝与前期甘丹颇章政权的关系
第五章 清朝与过渡期甘丹颇章政权的关系
第六章 清朝与中期甘丹颇章政权的关系
结论 吐蕃历史地位简评
附录一 驳《西藏历史地位辨》
附录二 驳《西藏地方与清朝中央政府的属领关系》
附录三 正史对于各朝疆域的记载
附录四 零星驳斥
主要参考文献
前言 吐蕃疆域的变迁
藏区,藏族人称为吐蕃(藏文བོད,Bod,英文Tibet),国际
上称为大藏区,指的是青藏高原上的传... 阅读全帖 |
|
M******8 发帖数: 10589 | 20 文章提交者:在校国防生 加贴在 社会聚焦 铁血论坛 http://bbs.tiexue.net/bbs68-0-1.html
文化辨析“韬光养晦”“错译”
1.引言
近两年来中国译界出现波动,诸多翻译工作者对于一翻译问题欲言又止、不知如何是好
。细究原因是小平同志制订的我国外交战略关键词“韬光养晦”被指出错译,已经在国
际上造成“中国威胁论”口实。
在日常译事过程中,出现错译、误译及不准确翻译本不足为奇,实乃司空见惯。但事关
我国外交战略方针这等重大译事,大家却谨慎有余,不敢出声。
1.1全国政协外事委员会主办的《公共外交季刊》2010年夏季号刊发了熊光楷先生题为
《中文词汇“韬光养晦”翻译的外交战略意义》一篇文章,文中指出:“韬光养晦”作
为中国外交政策的关键词之一被西方曲解和责难原因有二:“一方面深刻反映了西方国
家一些人士对华固有的政治战略偏见,以及少数反华势力顽固坚持的冷战思维;另一方
面也与我们国内对“韬光养晦”的翻译和解释存在疏漏与偏差有关。”
这是引起中国译界出现波动的初始,也是“韬光养晦被翻译错了”消息迅速在全国广泛
传播的起源。
1.2《中国翻译》2011年第6期刊发... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 21 以下为冯唐译《飞鸟集》后记全文:
翻译泰戈尔《飞鸟集》的二十七个刹那
冯唐/文
1/
中国传统培养文人的指导思想是:培养出的文人应该是严格意义上的通才,可以从事各
种职业,地方官吏、盐铁专卖、纪检监察,甚至包括制造武器、修筑大坝等等理工科技
术要求很高的职业。
对于偏文科的职业,培养出的文人运用常识、逻辑、对于人性的洞察,上手几个月可以
粗通,干了两三年可以小成,磨砺七八年成为干将。对于理工科技术要求很高的职业,
作为通才的文人通过选、用、育、留专业技术人员也可以完成。
通才的培养看上去虚,但也有相当的讲究,常用的纬度可以归纳为管事、管人、管自己
。管事和管人不容易,涉及常识、逻辑,把事儿想明白、说清楚,让一个团队听话、出
活儿,都是需要修炼的地方,以德服人或者以缺德服人都不容易,所以《红楼梦》里强
调“世事洞明皆学问,人情练达即文章”。管自己更难,如何发挥自己的潜能、驾驭自
己的欲望、管理自己的情绪等等,是需要几十万字解释的东西,所以“修身齐家治国平
天下”中第一位、第一步是修自己的身,对自己狠。
有意思的是,MBA的教育原则和麦肯锡的培养原则也是:经理人应该是严格意义上的通
才,管... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 22 鸠摩罗什与中国佛教 (一)
我们来聊一聊鸠摩罗什法师是谁?也就是“鸠摩罗什与中国佛教的关系”。
鸠摩罗什法师生活在公元344年到413年之间,他可以说是我们中国佛教在佛经翻译
的成就上,最重要的两位大师之一,另一位则是玄奘法师。如果就影响中国佛教徒的广
度上,罗什法师甚至超越了玄奘法师,可以称得上是与佛弟子结缘最多、最广的一位译
经法师。
我们先简单地来说一下鸠摩罗什法师他的生平,有关他的故事在坊间非常的多、也
很详细,他的名字鸠摩罗什是梵语,翻译成中文叫作童寿,也就是期许他在童年的时候
就已经有一个老人的德行。鸠摩罗什法师他的父亲叫作鸠摩罗炎,出生在中印度的官宦
之家,也就是刹帝利种姓;依印度当时的种姓制度,这个家族是可以世袭官位的。可是
罗炎不愿意做官,他比较喜欢云游访师学道,于是就各处的去游学参访;他到了龟兹国
,也就是现在新疆库页附近;国王呢,听说从印度来了名人,就请他到宫里头去接受供
养,国王相谈甚欢,就把王妹耆婆许配给罗炎,后来生下了鸠摩罗什。比较特殊的是在
耆婆怀孕期间,耆婆本来不懂印度的梵语,可是怀鸠摩罗什的时候,竟然忽然会了印度
语,而且辩才无碍... 阅读全帖 |
|
a********a 发帖数: 3176 | 23 是不是我读过的梁实秋译的'阿伯拉与哀绿绮思的情书'? 我还看过个根据这个故事编
的电影,译为"天堂窃情"。 抄刚查到的:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49008b3a0100mdu0.html
英译本编者序
阿伯拉与哀绿绮思的信札,大约是在西元一千一百二十八年间用拉丁文写的,最初发表
是在一千六百一十六年在巴黎。拉丁原本于一千七百二十八年初次在英国发现,以后译
本甚多,此处所用之阙名氏的译本是一千七百二十二年间刊行的。这实在不是翻译,而
是述意,不过其文笔之灵敏及情致之缠绵,实最足以表现原著的精神。这两位著名的情
人的故事,在信札里已叙述得明白,他们的生平大略如下:
阿伯拉,是伦理学教授,又是天后宫的牧师,当时是极著名的一个人,年三十七岁,一
向过的是理智的生活,轻视情感。一天遇到了哀绿绮思,年方十九,才色双绝,于是一
见倾心,自沉于情海,那种一往情深的态度真是不可及的。理性与宗教都抛到九霄云外
;他想和她结婚,同时她也同样恋爱着他,但是婚姻足以阻止他在教会里的升发,所以
她竟拒绝了他。不过她的身心早已默许了他。她生了一个孩子,阿伯拉坚持要和她秘密... 阅读全帖 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 24 英文标识中的最后一个单词“marke”漏写了字母“t”。记者孙妮摄
Yaric指出,“停车场”的英语拼写有误。 记者孙妮摄
10月份,第45届世锦赛将在南宁举行。现在,公交车开始“说”英语,公共场所悬挂英文翻译,南宁越来越有“国际范儿”。然而,这些英文翻译对了没有?它们能给外国友人提供便利吗?
8月27日,在广西翻译协会的帮助下,来自英国、美国、哥斯达黎加的外国友人和大学英语教师一起,分成3个“挑刺小组”,赴南宁的车站、公园、餐馆等公共场所挑刺
英译问题多为低级错误
第一小组的成员有来自哥斯达黎加的小伙子Yaric、广西民族大学外国语学院MTI(硕士翻译专业)教育中心的副主任韦老师,当天的任务是在广西大学和东葛园湖路一带的超市、旅店、餐馆“扫街”,看这些地方的英译能不能让外国人看得懂。Yaric懂英语、西班牙语、俄语和中文4门语言,曾学习4年的中国文化,浅读过《三国演义》和《红楼梦》,目前在南宁的英语培训机构担任外教,教3~12岁的小朋友说英语。
“So many!(太多了!)”在Yaric看来,拼写错误是南宁街头最常出现的英译错误,而且多得让他意外。在广西大学附近的南百超市里,Yar... 阅读全帖 |
|
z**********e 发帖数: 22064 | 25 真正的苹果,在古代叫“蘋婆”,不过现在的“频婆”已经指另外一种热带水果了。
http://agri-history.ihns.ac.cn/scholars/zhangfan1.htm
频婆果考——中国苹果栽培史之一斑
张帆,《国学研究》第13卷,北京大学出版社,2004年6月
【内容提要】本文从考察频婆果到苹果名称的演变入手,从一个侧面讨论了中国古
代苹果栽培史的发展线索。文章认为:汉语中苹果一名,源于佛经中的“频婆果”。两
果原非一物,其名称的混同,属于中印文化交流中的“误读”现象。元朝后期,中国绵
苹果的一个新品种由西域输入内地,时人开始借用佛经中的“频婆果”一名来称呼它,
到明朝后期正式出现了苹果这一名称。岭南地区原有一种亚热带坚果,很早也被称为频
婆果,但它与苹果没有任何关系。李时珍《本草纲目》等书认为频婆果是柰的别称,这
一说法是不准确的。
我们今天日常食用的水果,大多数在中国都有悠久的栽培历史,其名称也很早就见
于史载,苹果的情况则是一个例外。尽管中国古代很早就有种属与其十分接近的水果,
但苹果这一名称却到明朝才正式出现。究其渊源,苹果是“苹婆果”的简称,“苹婆”
起初写作... 阅读全帖 |
|
z**********e 发帖数: 22064 | 26 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: zhonghangyue (中行说), 信区: Military
标 题: Re: 苹果在古文里叫什么?
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 12 09:56:14 2014, 美东)
真正的苹果,在古代叫“蘋婆”,不过现在的“频婆”已经指另外一种热带水果了。
http://agri-history.ihns.ac.cn/scholars/zhangfan1.htm
频婆果考——中国苹果栽培史之一斑
张帆,《国学研究》第13卷,北京大学出版社,2004年6月
【内容提要】本文从考察频婆果到苹果名称的演变入手,从一个侧面讨论了中国古
代苹果栽培史的发展线索。文章认为:汉语中苹果一名,源于佛经中的“频婆果”。两
果原非一物,其名称的混同,属于中印文化交流中的“误读”现象。元朝后期,中国绵
苹果的一个新品种由西域输入内地,时人开始借用佛经中的“频婆果”一名来称呼它,
到明朝后期正式出现了苹果这一名称。岭南地区原有一种亚热带坚果,很早也被称为频
婆果,但它与苹果没有任何关系。李时珍《本草纲目》等书认为频婆果是柰的别称,这... 阅读全帖 |
|
r****y 发帖数: 26819 | 27 名字是误打误撞从佛经来的,东西不是一个:
频婆果考——中国苹果栽培史之一斑
张帆,《国学研究》第13卷,北京大学出版社,2004年6月
【内容提要】本文从考察频婆果到苹果名称的演变入手,从一个侧面讨论了中国古
代苹果栽培史的发展线索。文章认为:汉语中苹果一名,源于佛经中的“频婆果”。两
果原非一物,其名称的混同,属于中印文化交流中的“误读”现象。元朝后期,中国绵
苹果的一个新品种由西域输入内地,时人开始借用佛经中的“频婆果”一名来称呼它,
到明朝后期正式出现了苹果这一名称。岭南地区原有一种亚热带坚果,很早也被称为频
婆果,但它与苹果没有任何关系。李时珍《本草纲目》等书认为频婆果是柰的别称,这
一说法是不准确的。
我们今天日常食用的水果,大多数在中国都有悠久的栽培历史,其名称也很早就见
于史载,苹果的情况则是一个例外。尽管中国古代很早就有种属与其十分接近的水果,
但苹果这一名称却到明朝才正式出现。究其渊源,苹果是“苹婆果”的简称,“苹婆”
起初写作“频婆”,而“频婆”又有过“平波”、“平坡”等同音异写。本文拟从考察
“频婆”果出发,讨论汉语中“苹果”一词的来源,兼为中国古代苹果栽培史的研... 阅读全帖 |
|
|
s*******e 发帖数: 1199 | 29 一朝忽觉京梦醒,半世浮沉雨打萍
原著 常艳
序
1.人物关系
我:真实姓名常艳,1978年5月2日生,民盟盟员,2010年7月毕业于中国人民大学
马克思主义学院,获法学博士学位。现为中央编译局博士后,曾供职于山西师范大学政
法学院,副教授。
衣俊卿:1958年1月生,中共中央编译局局长,曾任黑龙江大学校长,黑龙江省委
宣传部长,2010年2月任现职。
杨金海:1955年生,中共中央编译局秘书长,我的博士后合作导师。
曹荣湘:原为中央编译局人才处处长,后被提拔为编译局办公厅副主任。
董莹:编译局人才处博士后管理办公室工作人员。
张萌萌:中央编译局战略所博士后,英国海归博士,我的室友
下面的人物在我的事出现时间较晚,但起了非常重要的催化作用,所以不得不列出
来。
张文成:中央编译局离退休干部办公室主任。
武锡生:中央编... 阅读全帖 |
|
B***o 发帖数: 133 | 30 黄念祖老居士述
(以一九八九年于北京广化寺念佛七道场录音为基础)
五愿原文
一、设我得佛,国中天人,不住定聚,必至灭度者,不取正觉。《魏译·第十一愿》
我作佛时,所有众生,生我国者,远离分别,诸根寂静。若不决定成等正觉,证大
涅槃者,不取正觉。《夏会本·第十二·定成正觉愿》
二、设我得佛,光明有能限量,下至不照百千亿那由他诸佛国者,不取正觉。《魏
译·第十二愿》
我作佛时,光明无量,普照十方,绝胜诸佛,胜于日月之明,千万亿倍。《夏会本
·第十三·光明无量愿》
三、设我得佛,寿命有能限量,下至百千亿那由他劫者,不取正觉。《魏译·第十
三愿》设我得佛,国中天人寿命无能限量。《魏译·第十五愿》
我作佛时,寿命无量,国中声闻天人无数,寿命亦皆无量。假令三千大千世界众生
,悉成缘觉,于百千劫,悉共计校。若能知其量数者,不取正觉。《夏会本·第十五·
寿命无量愿;第十六·声闻无数愿》
四、设我得佛,十方世界无量诸佛,不悉咨嗟,称我名者,不取正觉。《魏译·第
十七愿》
我作佛时,十方世界无量刹中,无数诸佛,若不共称叹我名,说我功德国土之善者
,不取正觉。《夏会本·第十七·诸佛称叹愿》
五、设我得佛,十... 阅读全帖 |
|
j******n 发帖数: 21641 | 31 ·肖毛·
昨晚,在电脑里观看电影《完美盗贼》(Bandits,2001)。电影刚刚开始
了几分钟,扮演反派的布鲁斯·威利斯(他在插曲动听内容无聊的最新电影《第
44条军规》里也是反派,大概是由于做好人太吃亏的缘故)突然抛出了一句话,
自称是老子(lao-tzu)说的:
“...even the softest of things can pass through a horse ... like
invisible water. ”
从字面看,这句话似乎是说“即使最软的东西也能穿过一匹马……就像无形
的水”,但老子是哲学家而非魔法师,怎么会研究这么玄幻的东西呢?
中文字幕把这句话译为“要以静制动”,看起来很漂亮,但老子并非张三丰
或者张召重,自然也没有练过这种内家功夫。
想到这里,我好奇得心里直痒痒,干脆关闭《完美盗贼》,去网上检索《老
子》的英文本。令我意外的是,我很快就找到了两种大同小异的,内容跟布鲁斯
·威利斯所说差不多:
① The very softest thing of all can ride like a galloping horse
through the har... 阅读全帖 |
|
x*****u 发帖数: 3419 | 32 蒋廷黻《中国近代史》导读
——兼论近代通史体系的推陈出新
沈渭滨
----
注:黻 fú 古代礼服上黑与青相间的花纹:黼~。
---
现在的青年人,对蒋廷黻这个名字,恐怕大多数是很陌生了。可是在新中国成立前
,无论在学界还是政界,他都享有很高的知名度。在学界,他是著名的历史学家,先后
做过南开大学历史学教授、清华大学历史系主任,以主张史学改革著称于时;在政界,
他是著名的外交家,先后出任国民党政府行政院政务处长、驻苏联大使、驻联合国常任
代表,1949年后又一度作为台湾当局驻美"大使"。在国民党政府的官僚群中,以"知外
交"闻名于世。
作为政治家,他是当时"书生从政"的代表人物之一,主张以所学为国家所用。在国
共两党斗争中,尽管站在国民党政府立场,并在联合国中阻挠和反对恢复中华人民共和
国的合法席位,但至死都不愿加入国民党,还经常批评当局的政略失当和政治腐败;作
为学者,他是当时公认的中国近代外交史专家和这一研究领域的开拓者。他从治外交史
扩及中国近代史,写出了若干很有分量的专题论文。他一生治学严谨,著作不多。其中
流传最广、影响最大的,反而不是花... 阅读全帖 |
|
e*******a 发帖数: 53 | 33 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: erliMajia (erli三马甲之#2,erli和erIi已被封全站), 信区: Military
标 题: 《冰与火之歌》精彩评论、作者生平和创作过程的当年收集
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jul 10 23:07:34 2012, 美东)
残酷之歌倒霉之歌
来源价值中国网陈轶
这本书一直想写点什么,但是每次写出来就删掉,我所知道的语言在这本书之前显
得那么苍白,那么词穷。
这是一首残酷之歌,如果小说也像电影一样分级的话,他无疑属于ng17(17岁以下
禁止观看),原因并不是有性描写,而是有着太多的悲剧。
看看作者都干了什么:他逐个谋杀了我最喜欢的角色,并且让他们死得毫无尊严;
他让活着的人残废,毁容,瞎眼,疯狂;他让复仇变得变成毫无意义的杀戮,让仇恨无
法得到救赎。
然而这却是一部真正的史诗,血与火的史诗,即使被命运摧毁到丧失一切,依然有
信念却从未放弃。这里没有绝对的主角,只有一幅苦大仇深的群像,一遍一遍地复仇,
前仆后继,再仆。
独特的第一视角的写作方式,开辟了一种新的写作方法,可谓前无来者,但对于年... 阅读全帖 |
|
i****r 发帖数: 1803 | 34 第六章、借将
“哎哟! ”程宗扬惨叫着睁开眼睛,“死丫头!要杀人啊!”
小紫一脸愧疚地收回手。“对不起,人家以为你的伤已经好了呢。”
“妳傻啊!哪儿有这么快的!我干!妳再用力点就又流血了。 ”程宗扬气恨地捣
住小腹。“没看到我伤这么重吗!”
小紫哂道:“那你还有力气搞人家卓婊子?”
程宗扬一时语塞,阴着脸道:“我不搞她难道搞妳?”
小紫哼了一声,抱起旁边的狮子狗雪雪。
程宗扬终究有些不好意思,过了片刻讪讪道:“妳手段不错啊,卓美人儿现在乖得
很,这都是妳的功劳啊。”
小紫露出一丝小狐狸般的笑容,柔声道:“程头儿,人家才不吃这一套呢。夸人家
两句就想人家给你浇蜡烛,只有傻瓜才干呢。 ”
原来都被这死丫头听到了。程宗扬厚着脸皮干笑两声:“妳用的那个什么天女酥很
厉害啊。卓美人儿奶子本来就不小,干到后来比开始还大,我一只手根本抓不住二小紫
若无其事地说道:”卓婊子的奶子每个围长一尺三寸,重一斤四两,动情时
胀大到一尺六寸有七,重一斤九两——只有你这个傻瓜才不知道。“
程宗扬奇道:“还有这种事?”
... 阅读全帖 |
|
p**u 发帖数: 61 | 35 2017/1/1 新年快乐
祝你新年快乐,亲爱的肚肚。
2017/1/2 恍恍惚惚的一天
想起鲁迅写过的一首古体诗:
灵台无计逃神矢,
风雨如磐黯故园。
寄意寒星荃不查,
我以我血荐轩辕。
我记忆力差强人意,但这首诗读过好些年头了,一直记得。
要命的是,记了这么些年,却不懂得。
2017/1/3 恐惧还是孤独
一连在外面跑了两三天,实在累得要瘫掉的样子,日志也马马虎虎只是应付,
昨晚上一回到家,靠着沙发就想睡死过去,被逮起来吃饭,又强忍着洗了锅
碗,一脱衣服,就睡得啥也不知道了。
平时我们睡得都比较晚,偶尔看看书, 偶尔说说话,大部分时候各玩各的手
机,但基本上都是同时入睡的。昨天实在太累,就没理她,所以不知道她竟然
一直盯着我看。天亮后她说她看着看着,就浑身发抖,直出汗,因为太害怕
了,太孤独了。
我以为她的意思是看我的脸太可怕了,再问,才明白她在说生小孩的事。她说
她看着呼呼大睡的我,却在想预产期马上要来了,她要一个人面对那疼痛,和
医生们恶劣的态度。网上全是产妇们惊心动魄的生产贴,她看太多了,有些没
信心了。其实从一开始就没信心,买了七八本书来壮胆,到头来还是怕得出
汗。
恐惧可... 阅读全帖 |
|
e*******a 发帖数: 53 | 36 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: erliMajia (erli三马甲之#2,erli和erIi已被封全站), 信区: Military
标 题: 《冰与火之歌》精彩评论、作者生平和创作过程的当年收集
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jul 10 23:07:34 2012, 美东)
残酷之歌倒霉之歌
来源价值中国网陈轶
这本书一直想写点什么,但是每次写出来就删掉,我所知道的语言在这本书之前显
得那么苍白,那么词穷。
这是一首残酷之歌,如果小说也像电影一样分级的话,他无疑属于ng17(17岁以下
禁止观看),原因并不是有性描写,而是有着太多的悲剧。
看看作者都干了什么:他逐个谋杀了我最喜欢的角色,并且让他们死得毫无尊严;
他让活着的人残废,毁容,瞎眼,疯狂;他让复仇变得变成毫无意义的杀戮,让仇恨无
法得到救赎。
然而这却是一部真正的史诗,血与火的史诗,即使被命运摧毁到丧失一切,依然有
信念却从未放弃。这里没有绝对的主角,只有一幅苦大仇深的群像,一遍一遍地复仇,
前仆后继,再仆。
独特的第一视角的写作方式,开辟了一种新的写作方法,可谓前无来者,但对于年... 阅读全帖 |
|
C****i 发帖数: 1776 | 37 第七课
论罪
━━那破坏人幸福的力量
一、序言
中文“罪”字是从“冈”(即网)及“非”二字组成,意说非分之事必构成网罗,如天
罗地网般,把整个人类罩在其中。罪是天下第一号刽子手,它扼杀了人生的幸福,它将
人致死地而后快。人在罪面前似毫无抵抗的能力,是以世上古今中外的哲人皆承认罪的
权能,如罗马古哲学家辛尼加(Senaca)谓:“世人都有罪,或多或少”;另一罗马哲
人奥域(Ovid)言:“人不能逃避不犯罪”;希腊的苏格拉底感叹:“人晓得行善之重
要,然而行出来的却是恶”;我国俚语亦云:“世上只有二个善人,一名已逝世,另一
还未面世”〔注1〕。是以罪是一个谜,它如何开始,为何其后果如此可怕,兹从各方面
探讨之。
二、罪的来源
神对自己的创造极感满足,他多次呼叫“好”,及在结束其建造伟工时,他发出称心满
意的评语“甚好”(创1:31,可见罪全非神的旨意,然而世上所充斥的竟是丑恶胜愈良
善,自私自利远超为人为国;究竟罪如何进入世界,抓起无穷的灾祸?回答这问题需从
三方面着手。
A.魔鬼的堕落━━罪始自魔鬼的堕落,所以罪的发源地来自天,非起自地。魔鬼本是全
善的天使,全无非道德的杂质在其内(创1... 阅读全帖 |
|
c*********d 发帖数: 9770 | 38 http://hx.cnd.org/?p=102500
即便是夏日,读《南渡北归》第三部,依然让我从心里感到寒意。窗外吹进的是丝丝热
风,心里涌出的却是冰冰的寒凉,没有一点温热的感觉。
《南渡北归》第三部,讲的正是民国时期的知识分子在历史分野的十字路口,何去何从
的决策,及其走上不同的道路之后,各自命运的遭遇和剧变。1949年,国民党军队兵败
如山倒,蒋介石划江而治的幻想彻底破灭,中国开始建立新的政治格局。
这一年,毛泽东给中国知识分子的未来命运画了一条深刻的分界线。
这一年,有些知识分子留在了大陆,有些知识分子去了台湾;之后,又有很多知识分子
响应党的号召,自世界各地回国建设新中国,只有少数知识分子坚守国外自由民主的阵
地。
回望历史,有时如梦一般,真实与假设难辨真伪,清晰与模糊交替出现。
1951年7月,正在美国芝加哥大学读博士学位的巫宁坤接到国内急电,请他回国到燕京
大任教,他随即中断学业回国。当时正在美国加州大学伯克利分校任助理研究员和讲师
的李政道前往送行。巫宁坤突然问李政道:你为何不回去为新中国工作?“李笑着说:
我不愿意让人洗脑子。此后的1957年,巫宁坤被打成右派,受尽... 阅读全帖 |
|
|
z**********e 发帖数: 22064 | 40 前言
曾国藩是影响中国历史发展的重要人物。然而对他的评价却大毁大誉,
差之天渊,正如章太炎所论:「曾国藩者,誉之则为圣相,谳之则为元凶。」
在改革开放的当今,又一次出现研究、评论、仿效曾国藩的热潮。不仅
是史学界、文化界、士农工商无不关心死去百余年的曾国藩。有人称之为「曾
国藩现象」。
曾国藩毕竟是历史人物,这本《曾国藩本传》旨在如实反映曾国藩的一
生史实,帮助大家研究了解,或能透视「曾国藩现象」的本质。
总序
从90年代开始,在中国思想文化界出现了一个研究、评论曾国藩的热
潮。当前,这个热潮已波及到历史学、哲学、文学、艺术等各领域,并广泛
影响到政界和工商界。被人们称之为「曾国藩热」或「曾国藩现象」。
对这一特定环境和条件下出现的历史文化现象,有人作
了比较系统的分析考察。认为其基本原因是:世界范围的儒学复兴热潮,
为「曾国藩热」的产生准备了良好土壤;新形势下新道德重建的社会呼声,
为「曾国藩热」创造了必要前提;领袖崇拜的自然延伸和向纵深发展,推动
了「曾国藩「热」的出现和形成;长篇文学作品《曾国藩》的出现,促使「曾
国藩热」由学术热潮转为社会热潮,等等。
上述分析无疑是有道理的。但... 阅读全帖 |
|
z**n 发帖数: 22303 | 41 序
《自由的迷思》是根据丘扬·创巴仁波切(chogyam Trungpa Rinpoche),于一九
七一至一九七三年间,在美国各地所作的演讲结集成书的。由于仁波切的前一本书《突
破修道上的唯物(Cutting Through Spiritual Materalism)》引起热烈的回响,因此
我们决定将这一组演讲稿也付梓刊行。《自由的迷思》可以视为《突破》一书之姊妹作
,也可单独当作一本介绍佛教心理学与西藏禅修的书来阅读。
本书在正文前,是仁波切写来描述修行历程的一首诗歌;书的最后是由仁波切英译
的一篇古典经文——帝洛巴(Tilopa)对弟子那诺巴(Naropa)口授之大手印教法。帝
洛巴乃仁波切所属历时一千一百年的噶举传承之祖师,故将该篇古典经文收录书尾,格
外适切。
|序曲|
登极
修行是努力汲取心灵的滋养,淬砺智慧的剑锋。
一
父母是非常慈爱的,
而我太年少未能体会。
高原的崇山与深谷美丽无比,
未曾见过低地的我,何其愚昧。
二
努力汲取心灵的滋养,
淬砺智慧的剑锋,
我寻得永恒的父母
令我再也难忘。
三
无人左右我的思想,
我显露本我的自性
现出少年王子的风仪。
此皆唯一上师之... 阅读全帖 |
|
C********g 发帖数: 9656 | 42 【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: Communipig (共产猪), 信区: ChinaNews
标 题: 网络语言列表 - 维基百科
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 2 01:50:18 2011, 美东)
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B6%B2%E8%B7%AF%E8%AA%9E%E8%A8%
目录
1 中国大陆
1.1 称呼类
1.2 形容词类
1.3 政治类
1.4 问候类
1.5 其他
1.6 论坛发文类
1.7 情感类
1.8 动作类
1.9 其他类
1.10 fans类
2 香港
2.1 人或地方
2.2 粗俗用语
2.3 火星文
2.4 粤语拼音
2.5 另类... 阅读全帖 |
|
c*c 发帖数: 2397 | 43 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: cxc (宁鸣而死不默而生), 信区: LeisureTime
标 题: 余英时:反智论与中国政治传统
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 19 14:29:57 2011, 美东)
http://www.historykingdom.com/read-htm-tid-107849.html
反智论与中国政治传统
——论儒、道、法三家政治思想的分野与汇流
一 引 言
中国的政治传统中一向弥漫着一层反智的气氛;我们如果用“自古已然,于今为烈
”这句成语来形容它,真是再恰当不过了。但是首先我们要说明什么叫做“反智”。
“反智论”是译自英文的anti-intellectualism,也可以译做“反智识主义”。“
反智论”并非一种学说、一套理论,而是一种态度;这种态度在文化的各方面都有痕迹
可寻,并不限于政治的领域。中国虽然没有“反智论”这个名词,但“反智”的现象则
一直是存在的。因为这个现象可以说普遍地存在于一切文化之中,中国自然不是例外。
研究这一现象的学者都感到不易给“反智论”下一个清晰的定义... 阅读全帖 |
|
c*c 发帖数: 2397 | 44 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: cxc (宁鸣而死不默而生), 信区: LeisureTime
标 题: 余英时:反智论与中国政治传统
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 19 14:29:57 2011, 美东)
http://www.historykingdom.com/read-htm-tid-107849.html
反智论与中国政治传统
——论儒、道、法三家政治思想的分野与汇流
一 引 言
中国的政治传统中一向弥漫着一层反智的气氛;我们如果用“自古已然,于今为烈
”这句成语来形容它,真是再恰当不过了。但是首先我们要说明什么叫做“反智”。
“反智论”是译自英文的anti-intellectualism,也可以译做“反智识主义”。“
反智论”并非一种学说、一套理论,而是一种态度;这种态度在文化的各方面都有痕迹
可寻,并不限于政治的领域。中国虽然没有“反智论”这个名词,但“反智”的现象则
一直是存在的。因为这个现象可以说普遍地存在于一切文化之中,中国自然不是例外。
研究这一现象的学者都感到不易给“反智论”下一个清晰的定义... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 45 “三十万枪”孤证如今不孤
苏区的中央财政历来不统一。毛泽东虽然被夺了权,但是毛泽东的弟弟毛泽民掌管着苏
维埃银行。毛氏兄弟掌管着一笔秘密的巨款,大概有两百万左右,藏在石城县的秘密山
洞里。后来成了红军长征期间的活动经费。
1927年国方宁汉合流之后,中共“八·七会议”之前,共产国际派驻中国特使罗易(曾
在印度“贩卖”军火)、中共中央总书记陈独秀、武汉政府(跨党)农业部部长谭平山
,曾在武汉召开秘密三人会议。会上,谭氏力主鄂湘赣三省工农革命群众,跟随中共秘
掌军队返回广东,和当地工农革命群众一道再组新军,重作北伐,夺取政权,一统天下
,因为——据俄国近年方才公开的该会会议记录记载——“收复广东很有必要。那里有
三十万支步枪,有同国外联系的港口,有财政资源……”,谭氏如是说道。[1]
先插一句:根据谭氏此语,读者可以明白无误推出:共产国际对于国共分裂之后即行武
装中共一事早有安排,以往中共官修党史向称鲍罗廷、陈独秀、张国焘等,于宁汉合流
之后几个月内奉行退却主义,全为不确。共产国际的策略应是,先行缓兵之计,一俟重
兵返粤,沉着首启广州起义(而非毛躁首启南昌起义);广州有港可接火炮、甲车等(... 阅读全帖 |
|
r*****e 发帖数: 100 | 46 周恩来为什么怕毛泽东?
历史令人入迷,中共党史更令人入迷,而毛周关系的奥秘则最令人入迷,或许是世上最
难参透的谜。
一、三个事实
有三个事实大概谁都得承认。第一个事实是,周恩来才干过人,起码是个人魅力(
charisma)天下无双,这还不是光能迷住国人,鬼子也一样神魂颠倒。大作家海明威的
夫人在张戎采访时曾对后者说,当时只要周向她招一下手,她就会跟他上天涯海角去。
基辛格在其回忆录里花了大量篇幅倾诉他对周的崇拜,说周就像一道中国盛宴,各种各
样的美味无穷无尽。周与他和尼克松会谈时,桌上就只有一张空空如也的纸,什么文件
都用不着,让他和老尼佩服得不得了。
至于国人就更不用说了。凡是接触过“周公”的人,无论是什么政治背景,少有不
被周俘获的。那糊涂死了的张少匪最TMD混帐。1991年李勇、刘宾雁、曹长青等
人去采访他,他竟对自己闯的大祸作的大孽毫无认识,坚持当时反对蒋公“安内攘外”
的英明方针是正确的,坚持共党不可摧毁,只能与之建立统一战线,等等。他虽然也意
识到西安事变错了,但那并不是着眼于国家民族利益的忏悔,而是因为蒋四十多年来力
排众议保护了他这叛国元凶,并对他关怀... 阅读全帖 |
|
c*********d 发帖数: 9770 | 47 http://www.sohu.com/a/246228455_176673
梁文道:论抄袭剽窃
2018-08-09 20:43
梁文道/作家/文化
原始积累的岁月
计算机普及,互联网发达,所以学生抄袭也就变得不容易了。我收过一份功课,里头有
一大半分明就是出自第二人之手,而且还莫名其妙地夹杂着「正如我们在上一章所说」
之类的怪话;不到五千字的作业,哪里来的上一章?于是我直接给他一个不及格。按照
大陆的说法,这种抄袭也未免抄得太没有「技术含量」了。假如不是上网找东西很方便
,假如不是计算机的文字剪贴功能很顺畅,他还会犯下这种低级错误吗?换做从前,你
自己动手一字一句地抄,恐怕再笨也抄不出「我们在上一章」吧。如果用英文交作业,
那就更难办了,老师只要把它送上专门检测抄袭的网站,是龙是鼠一试便知。对老师来
说,比较麻烦的是抄袭外文著作的中文功课,目前还没有一套足以对付跨语种抄袭的软
件,我们只能凭自己的阅历与目测的能力,很考功夫。
我上大学的时候,常常购读大陆翻译的学术论著,读得一头雾水。正打算告别中文,全
面转当洋奴,一位明智的学长就告诫我:「千万不要看大陆学者翻译的东西,要看他们
自... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 48 “三十万枪”孤证如今不孤
苏区的中央财政历来不统一。毛泽东虽然被夺了权,但是毛泽东的弟弟毛泽民掌管着苏
维埃银行。毛氏兄弟掌管着一笔秘密的巨款,大概有两百万左右,藏在石城县的秘密山
洞里。后来成了红军长征期间的活动经费。
1927年国方宁汉合流之后,中共“八·七会议”之前,共产国际派驻中国特使罗易(曾
在印度“贩卖”军火)、中共中央总书记陈独秀、武汉政府(跨党)农业部部长谭平山
,曾在武汉召开秘密三人会议。会上,谭氏力主鄂湘赣三省工农革命群众,跟随中共秘
掌军队返回广东,和当地工农革命群众一道再组新军,重作北伐,夺取政权,一统天下
,因为——据俄国近年方才公开的该会会议记录记载——“收复广东很有必要。那里有
三十万支步枪,有同国外联系的港口,有财政资源……”,谭氏如是说道。[1]
先插一句:根据谭氏此语,读者可以明白无误推出:共产国际对于国共分裂之后即行武
装中共一事早有安排,以往中共官修党史向称鲍罗廷、陈独秀、张国焘等,于宁汉合流
之后几个月内奉行退却主义,全为不确。共产国际的策略应是,先行缓兵之计,一俟重
兵返粤,沉着首启广州起义(而非毛躁首启南昌起义);广州有港可接火炮、甲车等(... 阅读全帖 |
|
c*c 发帖数: 2397 | 49 http://www.historykingdom.com/read-htm-tid-107849.html
反智论与中国政治传统
——论儒、道、法三家政治思想的分野与汇流
一 引 言
中国的政治传统中一向弥漫着一层反智的气氛;我们如果用“自古已然,于今为烈
”这句成语来形容它,真是再恰当不过了。但是首先我们要说明什么叫做“反智”。
“反智论”是译自英文的anti-intellectualism,也可以译做“反智识主义”。“
反智论”并非一种学说、一套理论,而是一种态度;这种态度在文化的各方面都有痕迹
可寻,并不限于政治的领域。中国虽然没有“反智论”这个名词,但“反智”的现象则
一直是存在的。因为这个现象可以说普遍地存在于一切文化之中,中国自然不是例外。
研究这一现象的学者都感到不易给“反智论”下一个清晰的定义,不过一般地说,“反
智论”可以分为两个互相关涉的部分:一是对于“智性”(intellect)本身的憎恨和怀
疑,认为“智性”及由“智性”而来的知识学问对人生皆有害而无益。抱着这种态度的
人我们可以叫他做“反智性论者”(anti-intellectualist)。... 阅读全帖 |
|
m**********e 发帖数: 2808 | 50 不知什么时候开始,我就是不可一日无书,当然,这个书是泛指,指的是所有文字产品
,包括网络文章,甚至在童年时,还包括等车等人时百无聊赖地仔细研读电线杆上的梅
淋花毒病柳医治广告,及饮茶等位时随手捡起的某个产品或手术挽救了多少怨妇幸福可
歌可泣事迹的宣传单张。
但尽管贪吃,我还是有原则的。我看书要和那书有缘分。所谓的缘分,必须是我能看得
高兴轻松,有阅读快感。书是物件,为我的快活服务的,而不是要我去仰视供起来的。
所有的书,包括教科书(除却少许几篇supervisor指定阅读据说为某方向殿堂级人物
seminal的文章外,这是看钱份上出卖自己),如果不能在等人间厕所里地铁上继续阅
读的话,这本书我就认为和我无缘分,不会勉强。人生苦短,边正襟危坐,边问候作者
高堂,就为了与一本据别人说能增加自己智慧/品味/学识的书作斗争,何必呢?智慧/
品味/学识或许是真的,但注定我不能拥有,那就无缘算了。
和书的缘分或长或短。有些书,比如诗文集,适合放随手可及的地方填补时间空隙(尤
其在手机能上网前),随便一翻,看一两篇,或者缘深,值得以后再回味,或者缘浅,
过目即忘。有些书的缘分只能终止再开篇一两页。书... 阅读全帖 |
|