由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 汉语
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
n****l
发帖数: 3375
1
首先要承认标题只是个噱头,语言学一般认为语言没有先进落后之分。大家都有自己的
看法,见仁见智吧。但是总看到有人在争论到底汉语是先进还是落后。虽然我不 是专
业人士,但是就用点通讯和存储上的概念来聊聊为什么汉语是一种非常先进的语言。需
要注意的是,虽然以下的论证都是基于实际的实验数据,但是计算都很粗 糙,而且实
验的规模都不大。换句话说就是,虽然在这里汉语占优,但是换一批实验参与者,可能
就倒过来了。现在实在没有什么特别全面的测试。所以下面的数字 大家看看就行,不
必太过认真。世界主要语言的效率其实都已经达到当前人脑的一个瓶颈了,总体看差异
不大。我的目的也主要是打击一下逆向民族主义者。
一、语言水平高低的评判准则
口语,放在今天来分析,实际上是一种通讯协议。就是说,语言实际上是把人的思想通
过发音器官变成一串频率不同、波形不同的声波,然后有另一个个体的听觉器官和相关
的脑部组织重新转变回思想。通讯协议,就是一个规则,一个规定了应该如何把思想/
信息转变为易于传输的信号的规则。计算机上,通讯协议基本上有这么两个评判标准:
传输效率和抗噪能力。所谓传输效率,是说,在单位时间里,按照该通讯协... 阅读全帖
g***j
发帖数: 40861
2
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: ntkrnl (ntkrnl), 信区: Military
标 题: 为什么汉语是世界上最先进的语言之一
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 3 10:19:07 2015, 美东)
首先要承认标题只是个噱头,语言学一般认为语言没有先进落后之分。大家都有自己的
看法,见仁见智吧。但是总看到有人在争论到底汉语是先进还是落后。虽然我不 是专
业人士,但是就用点通讯和存储上的概念来聊聊为什么汉语是一种非常先进的语言。需
要注意的是,虽然以下的论证都是基于实际的实验数据,但是计算都很粗 糙,而且实
验的规模都不大。换句话说就是,虽然在这里汉语占优,但是换一批实验参与者,可能
就倒过来了。现在实在没有什么特别全面的测试。所以下面的数字 大家看看就行,不
必太过认真。世界主要语言的效率其实都已经达到当前人脑的一个瓶颈了,总体看差异
不大。我的目的也主要是打击一下逆向民族主义者。
一、语言水平高低的评判准则
口语,放在今天来分析,实际上是一种通讯协议。就是说,语言实际上是把人的思想通
过发音器官变成一串频率不同、波形不同的声... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
3
改革开放以来,中国迅速崛起,引世人瞩目。随着中外往来领域的日益广泛和程度的加深,世界各地都兴起了学习汉语的热潮。
一个非汉语环境下长大的西方年轻人要想学习汉语,之前大都会被告知:汉语是世界上最难学的语言。我在大学的时候接触过一个瑞典留学生,他曾把学汉语的难度与学英语、日语相比较。最后他说:“学英语是哭着进去,笑着出来;学日语是笑着进去,哭着出来;学汉语是哭着进去,哭着出来。”
我的思考在于:东西方交流自16世纪就已开始,按常理,一种语言经过彼此四百多年的交际使用,对方应该能够掌握一些基本规律,入门的技巧也应被大家熟知并接受。可到了21世纪的今天,汉语依然被大多数西方人认定是“最难学”的语言。这到底是为什么呢?
缘于对新中国书刊海外发行传播60年的考察,我曾拜读过许明龙先生研究黄嘉略的文章,有所悟:所谓学汉语难,恐是西方人走进了一个误区。
误区一:从宗教的角度考察汉语
从16世纪开始,以利玛窦为代表的一大批欧洲耶稣会传教士来到中国。他们把有关中国的社会制度、道德风尚、历史地理以及文化传统等一一介绍到欧洲,他们中的一些人甚至还为此著书立说。于是到了17世纪,欧洲掀起了第一股“中国热”,汉语... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
4
被人们称为“汉语四六级考试”的汉语综合应用能力水平测试,于2011年年底在北京、上海、江苏、云南、内蒙古和天津等试点地区开考,并从今年起推广到全国范围。
用考试的方式,能否改变当下社会的汉语应用现状?近日,中国青年报社会调查中心通过民意中国网进行的一项调查显示(1770人参加),58.2%的受访者关注汉语综合应用能力水平测试。仅26.2%的人认为用汉语能力测试的方式能改善汉语应用现状,42.1%的人认为不能,31.7%的人表示“不好说”。受访者中, 70后占29.4%,80后占42.6%,90后占10.9%。
当下中国存在“汉语危机”吗
调查中,83.6%的人认为现在人们的汉语应用水平下降,其中45.0%的人表示“下降很多”。
广州现代信息工程职业技术学院教师杨国华,从事大学语文教学已有10年。他感觉,从整体上说,学生的汉语应用水平比起10年前要差了,甚至有老师觉得是一届不如一届,这让他们感到很痛心。
杨国华发现,很多学生逻辑性很差,写文章时错别字很多,语句都说不通顺。一部分学生在应用文写作上几乎是空白,连个通知、请假条都写不好。杨国华曾在课堂上教同学们写毛笔字,他发现,很多学生连毛笔... 阅读全帖
d******a
发帖数: 32122
5
汉字没有拼音,谁告诉你两千年前的上古汉语和闽南语相似?相反,上古汉语发音要比
闽南语,客家话和广东话复杂很多。
不仅闽南语客家话粤语的发音和上古汉语没有太大关联,就连语法都和上古汉语根本不
同。我们汉语从中古汉语开始一直到今天,就逐步演变为“分析语”。而且如今不论任
何方言,词的不同格和不同词性的发音都不变,最多就是今人读古汉语时不同词性的声
调会变化。比如普通话的名词 “语” 读 yu 三声。普通话里读古汉语如果碰到“语”
作动词,就要读成四声。但是本质上不论什么词性,发音都不变。但是上古汉语不同,
上古汉语汉字也和诸如英语语言一样带有词前缀。比如一个汉字当做使动用法时,前面
就要加词缀s发音。当然,由于汉字不是拼音文字,所以这些古老的发音都消失了。举
个例子:“登”普通话读deng,但是在上古汉语里,如果“登”作为使动,使某人登,
那么就要读“steng”。
而今天陕西话里的“大大”就是上古汉语里 “大” 的古老发音Dades的残留。再比如
,现代汉语里 “窟窿” kulong 就是上古汉语“孔(klong)”的残留。我估计你(这
里的“你”应当指与作者争论的其他评论者。除与文旨过... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
6
此处信息密度是通过计算每个音节所包含的义项数量来获得的,由于义项的数量是
从原始文本——英文版里统计的,翻译之后有可能会增加或减少义项,为防止翻译过程
中的扭曲造成数据标准不统一,各个语言的文本都被单独翻译为越南语,然后与各自越
南语文本中每个音节所包含的义项数量相除,最终得到比较公平的数据
这让我不由地想到,经过大规模注水的现代汉语信息密度还是这么高,那么文言文
究竟已经高到了何种地步?很遗憾没有这方面的研究
不过,根据使用频率进行加权平均,现代汉语平均每个词中的字数差不多是1.5左
右,在文言文中,其中很多都是用单音节词表达的,折中一下,我猜想文言文的信息密
度达到现代汉语的1.25倍应该是不成问题的,这在古代更是个恐怖的数字
因为拉丁语可不是比现代欧洲各主要语言简单,受到古代文字记录空间的限制,汉
语的显然在文字记录方面更加占优,这也许就是我国古代文字记录非常丰富的原因所在
有人说,音节不能作为衡量信息密度的单位,因为不同的音节,发音长度很不一样
。这个问题提的非常好,事实上,我下一节就要讲到【英语】与【汉语】发音长度的问
题,英语单音节平均发音长度比汉语长,因此在口语的信息密度... 阅读全帖
t******g
发帖数: 94
7
汉语的一个明显的优势是,思维面广阔,在数学上由于单音节发音,对数字的反应速度
也更快,但在逻辑思维方面还是拼音文字较好,但从人类文明发展的趋势看,作为表意
文字的汉语,由于可以自由组合新名词新概念以至新思想,可以容纳信息和知识爆炸的
冲击,无疑将发展为人类的共同语言,用这种语言来交流思想更加方便,更加丰富多彩
,当然在论文和计算机语言是汉语和拼音文字并用了。
汉语的伟大就在于兼容,你们看看在汉语的学术论文有汉语和阿拉伯数字和西方拼音文
字的混用现象,但在英语论文中则找不到一个汉字,中国的物理学专家可以凭借他在中
学时代的化学基础知识通读化学专家的论文,反之依然,而英美的不同行业的专家要交
流他们的学术成果,则是对牛弹琴,凭这个优势,汉语就有资格成为世界语,而我们国
内还有些学者还要把汉语拼音化,这不是邯郸学步东施效颦吗?
我们中国人民也有资格控告那些所谓的文明的西方人,是谁在制造环境污染,破坏森林
和草原,就是他们,因为印刷同样内容的一本书,西方语言要比汉语浪费2倍的纸张,
全世界使用西方语言的人要比使用汉语的人多5倍,按照简单的因素级连倍乘法,就要
浪费10-20倍以上的木材增加20... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
8
来自主题: Military版 - 汉语最终必定胜过英语
汉语的一个明显的优势是,思维面广阔,在数学上由于单音节发音,对数字的反应速度
也更快,但在逻辑思维方面还是拼音文字较好,但从人类文明发展的趋势看,作为表意
文字的汉语,由于可以自由组合新名词新概念以至新思想,可以容纳信息和知识爆炸的
冲击,无疑将发展为人类的共同语言,用这种语言来交流思想更加方便,更加丰富多彩
,当然在论文和计算机语言是汉语和拼音文字并用了。
汉语的伟大就在于兼容,你们看看在汉语的学术论文有汉语和阿拉伯数字和西方拼音文
字的混用现象,但在英语论文中则找不到一个汉字,中国的物理学专家可以凭借他在中
学时代的化学基础知识通读化学专家的论文,反之依然,而英美的不同行业的专家要交
流他们的学术成果,则是对牛弹琴,凭这个优势,汉语就有资格成为世界语,而我们国
内还有些学者还要把汉语拼音化,这不是邯郸学步东施效颦吗?
我们中国人民也有资格控告那些所谓的文明的西方人,是谁在制造环境污染,破坏森林
和草原,就是他们,因为印刷同样内容的一本书,西方语言要比汉语浪费2倍的纸张,
全世界使用西方语言的人要比使用汉语的人多5倍,按照简单的因素级连倍乘法,就要
浪费10-20倍以上的木材增加20... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
9
来自主题: WaterWorld版 - 汉语最终必定胜过英语 (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: wayofflying (小破熊), 信区: Military
标 题: 汉语最终必定胜过英语
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jun 25 20:37:27 2014, 美东)
作者:佚名
汉语的一个明显的优势是,思维面广阔,在数学上由于单音节发音,对数字的反应速度
也更快,但在逻辑思维方面还是拼音文字较好,但从人类文明发展的趋势看,作为表意
文字的汉语,由于可以自由组合新名词新概念以至新思想,可以容纳信息和知识爆炸的
冲击,无疑将发展为人类的共同语言,用这种语言来交流思想更加方便,更加丰富多彩
,当然在论文和计算机语言是汉语和拼音文字并用了。
汉语的伟大就在于兼容,你们看看在汉语的学术论文有汉语和阿拉伯数字和西方拼音文
字的混用现象,但在英语论文中则找不到一个汉字,中国的物理学专家可以凭借他在中
学时代的化学基础知识通读化学专家的论文,反之依然,而英美的不同行业的专家要交
流他们的学术成果,则是对牛弹琴,凭这个优势,汉语就有资格成为世界语,而我们国
内还有些学者还要把汉语拼音化,这不是邯郸学步东施效颦吗?
我们中... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
10

对,这就涉及到汉语的其他优势了
汉语的一个明显的优势是,思维面广阔,在数学上由于单音节发音,对数字的反应速度
也更快,但在逻辑思维方面还是拼音文字较好,但从人类文明发展的趋势看,作为表意
文字的汉语,由于可以自由组合新名词新概念以至新思想,可以容纳信息和知识爆炸的
冲击,无疑将发展为人类的共同语言,用这种语言来交流思想更加方便,更加丰富多彩
,当然在论文和计算机语言是汉语和拼音文字并用了。
汉语的伟大就在于兼容,你们看看在汉语的学术论文有汉语和阿拉伯数字和西方拼音文
字的混用现象,但在英语论文中则找不到一个汉字,中国的物理学专家可以凭借他在中
学时代的化学基础知识通读化学专家的论文,反之依然,而英美的不同行业的专家要交
流他们的学术成果,则是对牛弹琴,凭这个优势,汉语就有资格成为世界语,而我们国
内还有些学者还要把汉语拼音化,这不是邯郸学步东施效颦吗?
我们中国人民也有资格控告那些所谓的文明的西方人,是谁在制造环境污染,破坏森林
和草原,就是他们,因为印刷同样内容的一本书,西方语言要比汉语浪费2倍的纸张,
全世界使用西方语言的人要比使用汉语的人多5倍,按照简单的因素级连倍乘法,就要
... 阅读全帖

发帖数: 1
11
随着“一带一路”建设的推进,柬埔寨涌动“汉语热”。图为暹粒华文学校中山学校内
的柬埔寨学生正在朗读中文。
美国总统特朗普的外孙女阿拉贝拉日前在中国“火”了一把,起因是特朗普访华期
间,使用平板电脑向习近平主席夫妇展示了这位可爱的小姑娘用中文演唱歌曲、背《三
字经》和古诗的视频。小姑娘受到中国民众的喜爱。
事实上,不只是阿拉贝拉在学习中文,英国乔治小王子、西班牙莱昂诺尔公主,都
在上汉语课。随着越来越多的海外少年儿童加入到学汉语的大潮中,海外汉语学习者的
低龄化渐成趋势。
汉语教学从大学向中小学延伸
“学了汉语,这样去中国餐馆吃饭就可以用中文点菜啦。”
“因为很多人都说中文,如果我也会说的话,就可以和更多的人交流。”
“我的爸爸妈妈要我来学,说是为了以后好。”
这是发生在英国某公立小学汉语课上的一幕。在充满中华文化气息的教室里,孩子
们七嘴八舌地回答着汉语老师执铎的问题。
执铎是中国某高校的在校研究生,通过国家汉办的选拔后,被派到了这所开设汉语
选修课的英国公立小学教汉语。她面对的是5至11岁的汉语零基础的小朋友,主要教基
本的语言知识,以培养兴趣为主。
执铎所在的公立小学开设汉语课,正... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
12
任何一个喜欢思考的人看到这这篇研究文章标题后可能问的第一个问题是:“对谁难?”这是个合乎情理的问题。毕竟,中国人学起来似乎没问题。当中国幼童们经历“可怕的两岁”时,正是他们的汉语把他们的父母搞得焦头烂额,而且再等上几年,也正是这些小孩就会真的用那些难到让人没办法的中文字潦草地写情书和购物单了。那么我说“难”是什么意思呢?因为从一开始我就知道这篇文章的语调会带有很多的牢骚和抱怨,所以我不如直接明确说出我的意思。我的意思是对我来说难,一个母语是英语的人在成年时试图学习汉语,经历教科书、录音带、会话伙伴等等这样一整个过程,整个一个语无伦次的过程。我的意思是对我来说难——对很多其他的西方人来说难,他们耗费人生的一年又一年,用脑袋来撞击中国的长城。
如果这就是我所要表达的全部,那么我的陈述就太空洞了。汉语对我来讲当然难。毕竟,任何一门外语对一个非母语的人来说都难,对吧?应该说,在某种意义上是如此。对一个学习者来说,并非所有的外语都同等程度的难。取决于你的母语是什么。一个法国人学意大利语通常比一个美国人学起来更容易,而一般美国人学德语比日本人快得多,如此等等。那么,我现在争辩的是,汉语比你有可能打... 阅读全帖
y***u
发帖数: 7039
13
共济会发最新信号:灭汉字废汉语从根灭中国文明
20120826
何新新闻按语: 共济会在网络上并通过某些中国卧底正在推行一项极其险恶的战略计
划——鼓吹汉字汉语落后论,不利于发展高科技论,不利于创造思维论。同时在官场、
精英和教学机构中把汉语逐步边缘化,使英语主流化;把汉字边缘化,把英文官用化—
—这一计划由于得到卧底鹦鹉的积极配合,推进很快。未来10年内即可能产生奇效。最
终使得未来中国年轻人无法读祖宗书,彻底斩断中国文化之根。从而使得中国人彻底丧
失民族文化认同和自我意识,消除建立共济会的世界新秩序的最大障碍——中国人和中
国文化。
纽约时报近日高调鼓吹认知心理学的“权威研究”,称汉字汉语不利于创造思维——美
国人突然如此关心中国人的创造力问题了。我预期国内很快会有中国鹦鹉高调配合回应
这种谬论。我们且拭目以待。
美国《纽约时报》网站8月23日文章称:汉字抑制创造性思维
(原题:语言与中国“实用创造力”)
 
DIDI KIRSTEN TATLOW 报道2012年08月23日
每一门语言都会带来挑战——比如,英语的发音可能不合常规,而俄语的语法又相当复
杂——然而,像中文... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
14
共济会发最新信号:灭汉字废汉语从根灭中国文明
by wanshi
老何新闻按语:
共济会在网络上并通过某些中国卧底正在推行一项极其险恶的战略计划——鼓吹汉字汉
语落后论,不利于发展高科技论,不利于创造思维论。同时在官场、精英和教学机构中
把汉语逐步边缘化,使英语主流化;把汉字边缘化,把英文官用化——这一计划由于得
到卧底鹦鹉的积极配合,推进很快。未来10年内即可能产生奇效。最终使得未来中国年
轻人无法读祖宗书,彻底斩断中国文化之根。从而使得中国人彻底丧失民族文化认同和
自我意识,消除建立共济会的世界新秩序的最大障碍——中国人和中国文化。
纽约时报近日高调鼓吹认知心理学的“权威研究”,称汉字汉语不利于创造思维——美
国人突然如此关心中国人的创造力问题了。我预期国内很快会有中国鹦鹉高调配合回应
这种谬论。我们且拭目以待。
美国《纽约时报》网站8月23日文章称:汉字抑制创造性思维
(原题:语言与中国“实用创造力”)
DIDI KIRSTEN TATLOW 报道2012年08月23日
每一门语言都会带来挑战——比如,英语的发音可能不合常规,而俄语的语法又相当复
杂——然而,像中文这样的非字母书... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
15
为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评
文章来源: 凯迪社区 于 2012-10-08 11:45:32 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并
不代表本网立场!
打印本新闻 (被阅读 30115 次)
任何一个喜欢思考的人看到这这篇研究文章标题后可能问的第一个问题是:“对谁难?
”这是个合乎情理的问题。毕竟,中国人学起来似乎没问题。当中国幼童们经历“可怕
的两岁”时,正是他们的汉语把他们的父母搞得焦头烂额,而且再等上几年,也正是这
些小孩就会真的用那些难到让人没办法的中文字潦草地写情书和购物单了。那么我说“
难”是什么意思呢?因为从一开始我就知道这篇文章的语调会带有很多的牢骚和抱怨,
所以我不如直接明确说出我的意思。我的意思是对我来说难,一个母语是英语的人在成
年时试图学习汉语,经历教科书、录音带、会话伙伴等等这样一整个过程,整个一个语
无伦次的过程。我的意思是对我来说难——对很多其他的西方人来说难,他们耗费人生
的一年又一年,用脑袋来撞击中国的长城。
如果这就是我所要表达的全部,那么我的陈述就太空洞了。汉语对我来讲当然难。毕竟
,任何一门外语对一个非母语的人来说都难,对吧?应该... 阅读全帖

发帖数: 1
16
来自主题: Military版 - 日语对汉语的影响
现代汉语中的日语“外来语”问题
王彬彬

中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个
时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在近代。在唐代,是日本贪婪地向中
国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书写
。日语的“假名”(字母)不过是汉字的变体。而在近代,则是中国拼命地向日本学习
。别的方面且不论,仅就语言文字方面说,在近代,倒是日本成了汉语的输出国。日本
“汉语”,冲击着东亚各国的语言系统,当然也大量进入中国的汉语中,成为中国人日
常语言的重要组成部分。
在近代由日本输入的汉语词,被称作日语“外来语”,这里也借用这种称谓。在“
外来语”上加上引号,是为了与直接来自西方的外来语(如沙发、咖啡、逻辑等)相区
别。因为这二者毕竟有些不同。
现代汉语中的日语“外来语”,数量是很惊人的。据统计,我们今天使用的社会和
人文科学方面的名词、术语,有70%是从日本输入的,这些都是日本人对西方相应语词
的翻译,传入中国后,便在汉语中牢牢扎根。我们每天用以高谈阔论、冥思苦想和说“
东”道“西”时所用的概念,竟大都是日本人弄出来的,——... 阅读全帖
e****3
发帖数: 441
17
【 以下文字转载自 USTC 讨论区 】
发信人: erli (位卑未敢忘忧国), 信区: USTC
标 题: 驳令人齿冷的“汉语注定被淘汰”论——Re: 心理学把脉颠覆象形
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 10 10:49:27 2012, 美东)
“汉语注定被淘汰”——初看此语,我还以为是哪个外国人发的。随手几秒钟查知你是
北京工业大学92级一系机械工程系的。北京工业大学,第一次听说(确实是!),不清
楚教育质量如何;不过你作为一个曾经的中国人,能说出“汉语注定被淘汰”这样的话
,估计你已经不把自己当中国人了。你这样说你自己的母语,你爽,但我很不爽,因为
这也是我的母语!更因为你的结论与我的粗浅研究正好相反!如果你是我校友或朋友,
我或许会忍着肺气肿的危险装作没看见掉头离开;不过既然不是,你又是侵入我的主场,那
我当然就肆言无忌了。
没有时间组织语言,我把我去年10月在我同窗group中电邮略事整理直接贴出如下
————————————————————————————————————
……
汉语/汉字显然是伟大的语言,但仍有许多要改进之处……比如可引入日文、英文的... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
18
中文老师在教外国小孩学汉语。
英教育部宣布修改教学大纲,从2014年9月起实施——
新快报讯据英国广播公司(BBC)近日报道,英国教育大臣迈克·高夫宣布将修改英国教学大纲,包括汉语在内的外语将成为英国小学生从三年级开始的必修课。这一计划将于今年下半年向公众征询,并从2014年9月起实施。
在英国政府这一计划中,从2014年起实施的外语必修课可以是:汉语普通话、拉丁语、希腊语以及法语、德语和西班牙语。
英国教育部新闻发言人艾米·蒂尔福德在接受中国记者采访时表示:“首先,我们认识到学生在这个年龄段学习外语以及把外语列为必修课的重要性。再有就是我们也考虑到,如今很多国家开始在小学阶段教中文。”
而六年前就把汉语列为必修课的英国布莱恩大学相关负责人在接受中国记者采访时称:“学汉语,就是要让英国的学生为这样一个世界做好准备:中国将在政治、经济以及文化领域扮演关键的角色。”
艾米称,学校可以自由选择合适的教学资源。此外,鉴于把中文等列为必修课,英国需要一批高质量的教师,英国政府计划招聘更多优秀毕业生来教授中文。
其实,汉语在英国早已开始流行,艾米给记者举了一系列数据:“在英国中学教育中,学习汉语已... 阅读全帖
b*****d
发帖数: 61690
19
我国首个汉语综合能力测试在上海等7地试点
http://www.sina.com.cn 2011年12月15日02:27 扬子晚报
还记得微博上疯传的“小明汉语测试”吧?不过,它只是饱受英语四六级“折磨”
的网友们的“发泄”之作。但今天,真实版“汉语四六级”终于来了!
记者昨日从江苏省语委获悉,我国首个“汉语综合应用能力水平测试”将从今天开
始报名,全国共在上海、江苏、云南、内蒙古等7地试点考试,12月24日开考。大家关
心的是,这次共有多少外国人参考呢?答案颇有点“遗憾”:江苏今年不接受社会报名
,而是选派了600名在校大学生和专业人士参加“试考”——原来,和此前猜测不一样
,这个考试不只针对老外,所有使用汉语的人都可以报名参加。
恶搞版汉语四六级试题
一则关于汉语四六级的段子——
等咱中国更加强大了,全叫老外考中文四六级!文言文太简单,全用毛笔答题,这
是便宜他们了。惹急了一人一把刀一个龟壳,刻甲骨文。到了考听力的时候,全用周杰
伦的歌,《双截棍》只能听一遍,告诉他们这是中国人说话最正常的语速。口试要求唱
京剧,实验就考包粽子。
网传“小明版”汉语四级试题——
小明送给领导两个... 阅读全帖
e****3
发帖数: 441
20
http://www.mitbbs.com/article_t/USTC/31185791.html
《心理学把脉颠覆象形说,向汉字拼音化说不》
#11楼
http://www.mitbbs.com/article0/USTC/31185967_0.html
发信人: erli (位卑未敢忘忧国), 信区: USTC
标 题: 驳令人齿冷的“汉语注定被淘汰”论——Re: 心理学把脉颠覆象形
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 10 10:49:27 2012, 美东)

“汉语注定被淘汰”——初看此语,我还以为是哪个外国人发的。随手几秒钟查知你是
北京工业大学92级一系机械工程系的。北京工业大学,第一次听说(确实是!),不清
楚教育质量如何;不过你作为一个曾经的中国人,能说出“汉语注定被淘汰”这样的话
,估计你已经不把自己当中国人了。你这样说你自己的母语,你爽,但我很不爽,因为
这也是我的母语!更因为你的结论与我的粗浅研究正好相反!如果你是我校友或朋友,
我或许会忍着肺气肿的危险装作没看见掉头离开;不过既然不是,你又是侵入我的主场
,那
我当然就肆言无忌了。
没有时间组织... 阅读全帖
e****3
发帖数: 441
21
【 以下文字转载自 USTC 讨论区 】
发信人: erli (位卑未敢忘忧国), 信区: USTC
标 题: 驳令人齿冷的“汉语注定被淘汰”论——Re: 心理学把脉颠覆象形
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 10 10:49:27 2012, 美东)
“汉语注定被淘汰”——初看此语,我还以为是哪个外国人发的。随手几秒钟查知你是
北京工业大学92级一系机械工程系的。北京工业大学,第一次听说(确实是!),不清
楚教育质量如何;不过你作为一个曾经的中国人,能说出“汉语注定被淘汰”这样的话
,估计你已经不把自己当中国人了。你这样说你自己的母语,你爽,但我很不爽,因为
这也是我的母语!更因为你的结论与我的粗浅研究正好相反!如果你是我校友或朋友,
我或许会忍着肺气肿的危险装作没看见掉头离开;不过既然不是,你又是侵入我的主场,那
我当然就肆言无忌了。
没有时间组织语言,我把我去年10月在我同窗group中电邮略事整理直接贴出如下
————————————————————————————————————
……
汉语/汉字显然是伟大的语言,但仍有许多要改进之处……比如可引入日文、英文的... 阅读全帖
B*********L
发帖数: 700
22
看看这篇,《汉语中70%词汇来自日语》:
当中国人初次接触日语时,会发现日语中有很多的汉语词,并因此油然产生一种自豪感
;但是,如果告诉你汉语中有许多的日语词时,你会作何感想呢。
中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个
时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在 近代。在唐代,是日本贪婪地向
中国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书
写。日语的“假 名”(字母)不过是汉字的变体。而在近代,则是中国拼命地向日本
学习。别的方面且不论,仅就语言文字方面说,在近代,倒是日本成了 汉语的输出国
。日本“汉语”,冲击着东亚各国的语言系统,当然也大量进入中国的汉语中,成为中
国人日常语言的重要组成部分。
在近代由日本输入的汉语词,被称作日语“外来语”,这里也借用这种称谓。
在“外来语”上加上引号,是为了与直接来自西方的外来 语(如沙发、咖啡、逻辑等
)相区别。因为这二者毕竟有些不同。
现代汉语中的日语“外来语”,数量是很惊人的。据统计,我们今天使用的社
会和人文科学方面的名词、术语,有70%是从日本输入 的,这些都是日本人对... 阅读全帖

发帖数: 1
23
来自主题: Military版 - 汉语和印第安语的惊人巧合
十个数字有四个相近:
汉语和印第安语的惊人巧合?
有一件趣闻,多少可以让人遐想华夏文明与印第安文明特别是玛雅文明之间可能存在的
相关性。几年前的某一天,一位墨西哥国立自治大学的教授家里宴客,来宾中有一位中
国访问学者和该教授的几个学生,其中有的会说玛雅语。这位教授福至心灵,特意安排
中国客人和玛雅学生坐在一起。这下一发不可收拾,两方相见,分外亲切,一时间促膝
长谈,竟然发现汉语和玛雅语中不少貌似相同或相近的词汇。这个趣闻是那位教授亲自
告诉我太太的。当时究竟发现了多少可能相通的词汇,已不可考。那位教授只记住了一
个例子,即汉语的“晚安”和玛雅语祖图支尔方言(Tzutujil)的Na’an,意思是“再
见”,两者似乎能搭上关系。
学者胡春洞列出的汉语和玛雅语完全相同的17个词汇
其实,近年来已经有学者注意到了汉语和玛雅语之间可能存在的相关性。如几年前去世
的北师大教授胡春洞,就在其专著《玛雅文化:论玛雅与中华文化同源》中考察了两种
语言的105个基本词汇,发现其中有二十多个词汇在读音和意义上(包括方言和古音)
都相通。比如,“苦”的玛雅语发音是k’a,汉语发音是kha,“千”的玛雅语和汉... 阅读全帖
e****3
发帖数: 441
24
【 以下文字转载自 USTC 讨论区 】
发信人: erli (位卑未敢忘忧国), 信区: USTC
标 题: 驳令人齿冷的“汉语注定被淘汰”论——Re: 心理学把脉颠覆象形
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 10 10:49:27 2012, 美东)
“汉语注定被淘汰”——初看此语,我还以为是哪个外国人发的。随手几秒钟查知你是
北京工业大学92级一系机械工程系的。北京工业大学,第一次听说(确实是!),不清
楚教育质量如何;不过你作为一个曾经的中国人,能说出“汉语注定被淘汰”这样的话
,估计你已经不把自己当中国人了。你这样说你自己的母语,你爽,但我很不爽,因为
这也是我的母语!更因为你的结论与我的粗浅研究正好相反!如果你是我校友或朋友,
我或许会忍着肺气肿的危险装作没看见掉头离开;不过既然不是,你又是侵入我的主场,那
我当然就肆言无忌了。
没有时间组织语言,我把我去年10月在我同窗group中电邮略事整理直接贴出如下
————————————————————————————————————
……
汉语/汉字显然是伟大的语言,但仍有许多要改进之处……比如可引入日文、英文的... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
25
来自主题: ChineseClassics版 - 汉语介词浅析
王克斌
“人生最宝贵的东西是生命。生命属于我们只有一次。一个人的生命是应当这样度过的
。当他回首往事的时候,他不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻。这样在他临
死的时候,他就能够说:‘我整个的生命和全部的精力都已献给世界上最壮丽的事业,
为人类的解放而斗争。’”
这是我在高中时背诵下来的奥斯特洛夫斯基同志的豪言壮语。本来也想将来做一回英雄
。由于种种原因半途而退,加入到养家糊口芸芸众生的行列。我只想借用这句格言作为
探讨汉语介词的开头。里边用到了几个介词,属于的“于”在这里相当于英语的to;临
死的“临”相当于英语的near或to be close to; 献给的“给”可以理解为英语的to
;为人类的“为”可以理解为英语的for。
说汉语的介词干吗要跟人家英语挂钩呢?因为我幼年学习国语的时候,老师没提过介词
。到了初中的英语课,老师才开始引进介词的概念。在英文里,介词是preposition,
简称prep。直接的译法是前置词。即它总被放在名词的前边,完成某种意思。前置词又
称称介词,即它有类似于某种中介的功效。英语介词用法繁杂,初学者很难在短时间里
掌握。
汉语中的介词用法灵活,... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
26
汉语能力测试日前“神秘”试考 教育部有关负责人独家回应
“汉语四六级”,在争议中起步
核心阅读
自推出伊始,汉语能力测试一直被各种质疑环绕:中国人需不需要考母语,有没有必要采取考试的形式,会不会形成新的考试经济……7月28日和8月10日,本报文化版曾分别刊发报道《测试,能否让汉语更纯粹》和《国外有没有母语考级?》,对此进行讨论。
如今首次测试试点已经结束,效果究竟如何,下一步测试将会如何展开,会不会与求职就业挂钩,会不会要求强制参加,测试能否真正提高国人的汉语水平?针对这些仍有争议的问题,教育部语言文字应用管理司相关负责人进行了独家回应。
俗称“汉语四六级”考试的汉语综合应用能力水平测试,日前在北京、内蒙古、上海、江苏、云南和南开大学等地(校)进行了首次试点。共有包括学生、教师、公务员、自由职业者、公司职员、退休职工等在内的2442人参加了测试。
由于属于初次试水,本次测试未进行公开报名,也未收取考试费用,被外界戏称为“神秘考试”。而伴随着测试出现的各种争议,并未因为试点的结束而终结。
试考
大学生是“尝鲜”主力,没有规定教材,考试内容“有点难”
据教育部语言文字应用管理司相关负责人介... 阅读全帖

发帖数: 1
27
普通话不是“满州人的蹩脚汉语”
原创: 方是民 方舟子 昨天
在前面的文章中,我谈到了减少多音字是大势所趋。有人说,普通话是在清朝的时
候被北京的满族人搞乱的,因为普通话是以北京话为基础的,而现在的北京话不是正宗
的汉语,而是北京满族人讲的混合了满语的蹩脚汉语。这种说法近年来我们经常在网上
看到,过一段时间就会出来“历史发明家”痛心疾首地述说普通话的悲惨历史,例如前
不久有一篇题为《“普通话”的真相:满州人的蹩脚汉语》的文章就在网上刷屏。
这些“历史发明家”以为时间机器还没造出来,没人能够穿越到明朝去听听明人怎
么讲话,所以就可以信口开河胡编汉语发展史。明朝没有录音机,明人怎么讲话,我们
当然是不可能十分确切地知道了。但是明朝留下了大量的语言文献,通过研究这些文献
,我们是可以基本搞清楚明人是怎么讲话的。关于明朝时期的北京话,很重要的一份语
言文献是万历年间一个叫徐孝的北京人撰写的《司马温公等韵图经》,记录了当时北京
话的语音系统。这个资料已经被古汉语学家们研究了几十年,从中可以知道,晚明时期
北京人讲话和现在的北京人讲话已经非常接近,差别很小,如果当代中... 阅读全帖
c****t
发帖数: 19049
28
100年前,全世界都认为汉语是婴儿语,后来才发现原来汉语是进化过的世界最先进的
语言。原来在七千年前,汉语也有啰嗦的后啜和字格,后来我们把那些无用东西都抛弃
了。比如用一个“了”字就把已经完成的动作表现出来了。根本不用什么现在过去完成
时那么啰嗦。古埃及楔形文字演化成腓尼基语,腓尼基古文字又演化成希腊语,希腊语
又演化为拉丁语,拉丁语又变成法语,法语又演化成英语。拉丁语向东成为斯拉夫语系
,斯拉夫语系又演化成俄语。同时这也是一个宗教的传播史,是天主教分化为基督教,
东正教的过程。汉语是世界上唯一不使用字母高级语言。 [ 古代汉语是一种业已死亡
的语言吗 ]
汉语又是唯一可用于计算器时代的语言,最适合语音控制,而不用象英语那样用手瞎摸!
这是一个决定中国人命运的问题,请所有朋友尽量宣传!汉语的一个明显的优势是
,思维面广阔,在数学上由于单音节发音,对数字的反应速度也更快,但在逻辑思维方
面还是拼音文字较好,但从人类文明发展的趋势看,作为表意文字的汉语,由于可以自
由组合新名词新概念以至新思想,可以容纳信息和知识爆炸的冲击,无疑将发展为人类
的共同语言,用这种语言来交流思想更加方便,更加丰... 阅读全帖
d******a
发帖数: 32122
29
来自主题: History版 - 粤语是”伪汉语“吗? zz
汉语各个方言在保存古汉语上各有所长。没有方言完完整整的保留了古汉语的全部特点
。实际上没有伪不伪一说。不过根据潘悟云教授的说法,某种程度上说是可以认为粤语
是“伪汉语”。原先语言学家以为南方“方言”(其实完全可以说是语言)是汉人移民
到当地之后,由于地理隔离,在中古分化发展而来的。但是潘悟云教授的文章称,最近
的遗传学研究得出结论是,南方的汉人实际上在遗传上更接近当地的少数民族,而和中
原汉人差距比较大。根据这个理论,现在的南方方言实际上是南方少数民族在接受使用
汉语的过程中,以汉语为主体,融合了本族语言特点的克里奥尔语(稳定下来的洋泾浜
腔)的后代。
从历史常识来推断,汉人历朝历代,细水长流的来到百越,并不可能让当地原住民集体
改说汉语。今天的美国人中,英国后裔只占15%左右,比德裔还要少。但是美国最初独
立的时候,英国裔占绝对优势,其他移民是之后陆续来到美国的,所以自然都是融入英
语社会的框架里。结果是现在占美国人口85%的非英国裔移民都以英语为母语。阿根廷
也是如此。意大利裔阿根廷人甚至在许多地方多余西班牙裔。但因为意大利人是在阿根
廷独立后逐批来到的,所以一批批都转用了西班牙语... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
30
把古汉语词和古玛雅语词进行比较,对应关系就更为突出,亲属关系更
加清楚:ka苦:ka苦的;kai歌:kai歌唱;hiua雨:ha雨,水;miua无:ma没,
不,无;tau刀:ta刀;ta肚:taa肚子;diek直:tek(toh)直;piek壁:
pak墙壁;chiak赤:chak红色的;shiuok数:xok(x在此读sh)数;dok读:xok读;
biuat伐(砍):bat斧;liang亮:lem亮;diang长:tam深,长;iang央:yam在
中央;giuan倦:kan疲倦;giang强:kan强有力的;huang黄:kan黄色的;
sheng生:sian生的时间;dzian前:tan在前。
这里的古汉语是上古汉语,为语言学大师王力所构拟,主要是《诗经》里的
词。玛雅语是中古语,也有的是上古语、原始玛雅语的词。
由于玛雅人和中国人之间隔着浩瀚的太平洋,所以这些相同或相似的词不可能是互相借
用的外来语,而只能是共同语言的遗迹。又由于这样的词数量很大,对应规律性很强,
所以不可能是偶然的相似,而只能是必然性的显示。
玛雅语和汉语共有的基本词汇,提供了计算玛雅语和汉语分开的时间。... 阅读全帖
b**********n
发帖数: 2812
31
来自主题: Military版 - 汉语风吹到大韩民国
汉语风”吹到韩国幼儿园
朝鲜日报记者 吴允熙 (2011.02.06 08:23 /更正 2011.02.07 09:56)
▲图=朝鲜日报
“今天几月几号?”
上月14日上午,在首尔江南清潭洞M幼儿园,7名4、5岁的儿童坐在小矮凳上,当幼儿园
汉语教师用汉语问到“今天是几月几日”时,孩子们用汉语异口同声地回答了问题。教
师用彩笔在题板上写完“月、日”后,播放了童谣录音带。然后孩子们用汉语合唱了《
小飞机》和《三只熊》。
2000年成立的M幼儿园,以寓教于乐的方式教授4到7岁的儿童英语和汉语两种语言。用
英语学会“rock、paper、scissors”后,到下一节课再用汉语来玩“石头、剪子、布
”。
院长具某说:“10年前家长们会说‘让孩子学什么汉语’,但从2、3年前开始,很多孩
子妈妈都说‘今后一定要会汉语,从小学习发音和语调会有好处’。”
随着中国在世界舞台上的崛起,在辅导教育领域开始掀起汉语热潮。因此,同时教授英
汉两种语言或单独教汉语的幼儿园,受到了热衷教育的年轻父母的欢迎。
在年轻母亲们聚集的网络社区公告栏中,经常出现“给上幼儿园的孩子找汉语辅导去哪
儿比较好”、“我是中国... 阅读全帖
t**********8
发帖数: 1683
32
来自主题: Military版 - 汉语言在东亚的渗透史
汉语言在东亚的渗透史
字号:小中大 2013-05-27 09:25:19
更多 25关键字 >> 汉语渗透深度接触汉喃研究院越南东亚语言汉语社会汉语政体强势
语言弱势语言古代族群史
2012年1月,我们课题组一行九人到越南进行为期一周的短访,走马观花,略广见闻而
已。在河内访问期间,我们拜访了著名的“汉喃研究院”。汉喃研究院是越南最重要的
保存和研究汉喃文献的学术机关,现藏汉字和喃字(包括越南泾、侬、傜等族的喃字)
古籍两万多种,更为珍贵的是,还藏有十至二十世纪的石碑、铜钟、磬、木牌等各类铭
文拓片约四万件,以及木刻版一万五千件。汉喃研究院隶属越南国立社会科学与人文中
心,是近年来越南在学术研究的国际合作领域最为活跃的机构,与中国(包括大陆和港
台)、日本、韩国、法国和美国等都有很多合作出版与研究项目,整理出版了大量汉喃
文献与碑刻资料。我们这次仔细地参观汉喃研究院的收藏及保管情况,还与汉喃研究院
的领导及专家座谈,收获甚丰。
严格遵守越南语语法的“汉喃研究院”门匾题字
研究院大门入口的门匾引起了大家的兴趣,因为匾上写着“院研究汉喃”五个汉字。该
院专家介绍说,这是用越南语的语法来写... 阅读全帖
t**********8
发帖数: 1683
33
来自主题: Military版 - 汉语言在东亚的渗透史
值得注意的是,即使以汉语意译的地名也并没有完全脱离高句丽语言的语法规则。高句
丽还有一个县,原先称皆伯县,后改名王逢县。高句丽语的“皆”,又写作“解”或“
加”,是从扶余借入的高级政治首领的称号(其语源是古蒙古语中的aka,意思是兄长
),“伯”就是遇到、相逢。《三国史记》在此县下有一条小注:“汉氏美女迎安臧王
之地,故名王逢。”很显然,皆伯是音译,王逢是意译。音译在先,意译在后,反映了
汉语水平提高之后对各类专名进行“雅化”处理的时代变化。可是“王逢”并不是汉语
的SVO语序(Subject + Verb + Object,受动名词在动词后面,即通常所说的谓语在宾
语前面),而是高句丽语的SOV语序(Subject + Object + Verb,动词在受动名词的后
面,即通常所说的谓语在宾语后面)。如果严格按照汉语语法来意译,那么“皆伯”应
该译作“逢王”才是。可见即使以汉语作为书写语言,高句丽语的自身规则也会对汉语
书写产生影响。这种情况,就和越南的“院研究汉喃”一模一样。《三国史记》又记统
一新罗时期把“王逢县”改为“迎王县”,反映了这个时期对汉语掌握的程度有了明显
的提高。
... 阅读全帖
b*****p
发帖数: 117
34
也说汉语的“词汇量”
长期以来,汉语不但以难学著称,而且还常常被指责为词汇欠缺、表达贫乏。生为汉人
,真可谓双倍之不幸——语言学习所需的时间本来就已经比别人多了好几倍,不料最终
学到的东西还不及人家几分之一。
毛喻原先生便为这种论点提供了具体数据:“我们知道,汉语一部普通的《新华字典》
所收单字(含繁体、异体)是一万一千一百个左右,清初所编的《康熙字典》所收汉字
是四万七千多个,最近出的《汉语大字典》所收汉字也才五万六千个。与英语相比,汉
语的词汇量是非常小的。即使一部欧美普通学生所用的字典所收单词也至少在十六至十
七万个以上。如著名的《牛津字典》所收单词是六十多万个。篇幅最大的《韦伯斯特大
词典》所收单词几乎达到一百万之多。仅从词汇量来比较,汉语和英语在这方面的差别
是非常巨大的。”
显然,毛先生“汉语词汇量非常小”这一结论,是用“科学方法”计算出来的,即:拿
英语单词总量减去汉字字数总量。显然,这么简单的题目,连小学生都难不倒,根本用
不着毛先生亲自动手。不过,小学生同时还知道,加减法的运算有一个先决条件,即“
单位”必须相等。例如,五匹马与四头牛就不好相加;七颗白菜减三根萝卜也不... 阅读全帖

发帖数: 1
35
来自主题: Military版 - 《汉语并非落后语言》
美国《外交政策》双月刊网站5月12日发表一篇文章,题目是《汉语并非落后语言》。
这篇文章阐述了近代以来西方是如何忽悠中国人废汉字的。自19世纪以来,西方人的的
东方主义以一种殖民主义和居高临下的视角看待中国和汉语,认为汉语是落后语言,不
适合现代技术和媒体。这种声音直到上世纪80年代五笔字型发明之前依然很盛行,认为
汉字无法适应计算机的输入,直到王永民发明了五笔字型的输入方法才让这些声音闭嘴。
近代中国很危险,我们都差点当了亡国奴。但是,还有件事一旦发生,恐怕一点不比亡
国影响轻,那就是汉字差点被废。要灭其国,先灭其史;要灭其史,先灭其文字。如果
当时汉字被废,我们今天就读不懂汉字了,也就彻底读不了我们自己的历史了,随着时
间推移我们将忘记我们的历史,我们文化的根就断了,我们将不再知道我们的祖宗是谁
、自己是谁,我们将不知如何在世界上定位中国人自己……中华民族将由此成为一个没
有文化精神的民族。想想这样的结果会多可怕?
中国人差点被文化阉割的根本原因在于,中国在清末被西方的炮舰打开国门,我们的文
化自信一次次被敌人的舰炮给击碎,到甲午战争输给日本,我们国家的文化自信彻底丧
失了,中国的... 阅读全帖
k**********4
发帖数: 16092
36
来自主题: Military版 - 普通话真相:满州人的蹩脚汉语
发表于 2016 年 09 月 20 日 由 lixindai
[作者:金启孮(1918~2004年),满族,原辽宁省民族研究所所长、教授、《满族研
究》杂志主编,国内外著名女真文、满学、清史、蒙古史专家。金启孮姓爱新觉罗氏,
名启孮,字麓漴,为清乾隆帝第五子荣纯亲王永琪七世孙。五世祖母为清代著名女词人
顾太清,父金光平(恒煦)为女真文和满文的著名学者。]
我们都知道日本人讲英语讲得极其蹩脚,但如果日本统治了英国,那么统治者那蹩脚的
英语就会成为通用的语言。这种天方夜谭的事儿就发生在中国。现在通行的普通话,其
实是操阿尔泰语系的蒙古族、鲜卑族、女真族等等游牧民族学习汉文时所说的蹩脚汉语
,但他们成了统治阶级,于是他们说的蹩脚汉语就成了国语。
400年前的北京话:吴语
北京自建城以来经历过了许多个朝代的变迁,自古以来北京话有过多少变化?如何变化
?从历史上讲,400多年前的明朝末年,从意大利来的传教士利马窦曾用罗马拼音记录
了大量的当时的北京话,这些记录至今尚保存着。从利的记录中可以明白无误地看出:
当时的北京话是有大量入声字并且没有zh、ch、sh等翘舌音的语言。这说明了当时的北... 阅读全帖
t*******a
发帖数: 4055
37
学中文有未来 “汉语热”席卷欧洲
发布时间: 2017-10-25 10:29:23 来源:欧洲时报网 浏览次数:322 评论:
0
【欧洲时报网】“各种颜色皮肤各种颜色的头发,嘴里说的念得开始流行中国话”,用
这句歌词来形容当下正席卷欧洲多国的“汉语热”一点都不过分。中国在世界舞台的快
速崛起,让许多欧洲人也不得不放下曾经优越的文明自豪感,开始虚心求学中文。
前不久,一个名为《两只老虎》的小视频在社交媒体facebook上爆红。(图片来源:凤
凰网)
孩子不能输在起跑线 欧洲多国引入中文教育
前不久,一个名为《两只老虎》的小视频在社交媒体facebook上爆红,视频中两名四五
岁的外国小朋友,一边挥舞着印有中国地图的小扇子,一边声情并茂地演唱被重新填词
的《两只老虎》:“你好你好,你好你好,去北京,去北京,一二三啊,三四五啊,再
见北京,再见北京!”两个小朋友的手舞足蹈得到大量网友的喜爱,引发数千人关注和
转发。
这则“萌”味十足的视频却从侧面展现了当下欧洲人对于汉语的热爱。英国《金融时报
》曾报道,在英国伦敦的富裕家庭开始流行学习中文,在伦敦肯辛顿区,英国首家中英
... 阅读全帖
a*********7
发帖数: 30080
38
来自主题: LeisureTime版 - 可怜的语文,可悲的汉语 [转载]
刚刚信箱里看到的。很同意汉语教育最重要的是大量的阅读;不过对文中所引诸多名家
,比如作者推崇备至的毛喻原不甚了解。
-------------------------------------------------
【给立人同仁的“每周一信”之28】教育的真相(5):可怜的语文,可悲的汉语 by
英强@成都
立人图书馆 | 十一月 4th, 2013 - 10:03 | 阅读: 54 次
各位亲爱的同仁:
上周的信里我已经谈到“学科结构背后的世界观”,从这周开始,我就要进入到目前现
存的具体学科里面来看看,在这些学科的教育内容里面,有些怎样的不为人知的“真相
”。这周我们先来看语文。
对于语文学科的批评,近年来已然多见。最近的一大波澜,是我们立人的老朋友郭初阳
、蔡朝阳等人激起的。他们2010年出版的《救救孩子——小学语文教材批判》在公共舆
论领域引起了广泛的关注。这本书值得大家都去仔细看看,几位作者通过对人教版、苏
教版、北师大版语文教材的具体篇章的分析,总结了语文教材的四大缺失:经典的缺失
、儿童视角的缺失、快乐的缺失和事实的缺失。需要指出的是,这本书对于语文教材选
文的分析还只是... 阅读全帖
t******n
发帖数: 2939
39
☆─────────────────────────────────────☆
ruomu (ruomu) 于 (Sun Aug 7 11:57:11 2011, 美东) 提到:
中国人心里有这样一种成见;认为汉语迟早要被英语所淘汰。记得有一次,大概是胡野
碧在辩论时干脆把它清楚地说了出来。前几天‘世纪大讲堂’请了一位学者李锐也认为
全球化的结果是让英语统治世界。只有阮次山在一次‘大时代,小故事’中谈到汉语的
思维速度比英语快。但是,他又提出一个问题;既然由于汉语使用了‘声’使得汉语的
思维速度比英语快,那么,由于广东话中的声比普通话多,是不是广东话的思维速度比
普通话更快呢?我的回答是,广东话虽然使用的声调多于普通话,但是,广东话有两个
缺点,第一、它的文字规划得不好,文字表达欠佳,且有闭音节的声音存在。第二、它
的声音利用率不高,普通话有21个声母、35个韵母和四声,连乘的结果是2900个声音,
但是能够被利用的是2500个,而真正被用到普通话中的仅1200个。广东话有九声,即使
它的声母和韵母与普通话一样多,那么它实际使用的声音也应该是普通话的两倍多才对
,但是,广东... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
40
来自主题: Translation版 - 汉语言在东亚的渗透史
发信人: twinlight198 (雙灯), 信区: Military
标 题: 汉语言在东亚的渗透史
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 27 12:53:42 2013, 美东)
汉语言在东亚的渗透史
字号:小中大 2013-05-27 09:25:19
更多 25关键字 >> 汉语渗透深度接触汉喃研究院越南东亚语言汉语社会汉语政体强势
语言弱势语言古代族群史
2012年1月,我们课题组一行九人到越南进行为期一周的短访,走马观花,略广见闻而
已。在河内访问期间,我们拜访了著名的“汉喃研究院”。汉喃研究院是越南最重要的
保存和研究汉喃文献的学术机关,现藏汉字和喃字(包括越南泾、侬、傜等族的喃字)
古籍两万多种,更为珍贵的是,还藏有十至二十世纪的石碑、铜钟、磬、木牌等各类铭
文拓片约四万件,以及木刻版一万五千件。汉喃研究院隶属越南国立社会科学与人文中
心,是近年来越南在学术研究的国际合作领域最为活跃的机构,与中国(包括大陆和港
台)、日本、韩国、法国和美国等都有很多合作出版与研究项目,整理出版了大量汉喃
文献与碑刻资料。我们这次仔细地参观汉喃研究院的收藏及保管情况,还与... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
41
来自主题: Translation版 - 汉语言在东亚的渗透史
发信人: twinlight198 (雙灯), 信区: Military
标 题: Re: 汉语言在东亚的渗透史
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 27 12:53:59 2013, 美东)
值得注意的是,即使以汉语意译的地名也并没有完全脱离高句丽语言的语法规则。高句
丽还有一个县,原先称皆伯县,后改名王逢县。高句丽语的“皆”,又写作“解”或“
加”,是从扶余借入的高级政治首领的称号(其语源是古蒙古语中的aka,意思是兄长
),“伯”就是遇到、相逢。《三国史记》在此县下有一条小注:“汉氏美女迎安臧王
之地,故名王逢。”很显然,皆伯是音译,王逢是意译。音译在先,意译在后,反映了
汉语水平提高之后对各类专名进行“雅化”处理的时代变化。可是“王逢”并不是汉语
的SVO语序(Subject + Verb + Object,受动名词在动词后面,即通常所说的谓语在宾
语前面),而是高句丽语的SOV语序(Subject + Object + Verb,动词在受动名词的后
面,即通常所说的谓语在宾语后面)。如果严格按照汉语语法来意译,那么“皆伯”应
该译作“逢王”才是。可见即使以汉语作为... 阅读全帖
S*******C
发帖数: 7325
42
来自主题: History版 - [合集] 论上古汉语
☆─────────────────────────────────────☆
aptget (apt) 于 (Sun Aug 1 23:28:48 2010, 美东) 提到:
我前不久贴出了别人用中古拟音念唐诗的视频。虽然这里的一些北方人表示质疑,但是
中古汉语的发音和后来它在各地发生的变化过程都是比较清楚的。
相比之下,语言学家对上古语音的还原就存在非常大的分歧了,连界定什么是上古汉语
都有分歧。(一般来说,上古汉语是那些秦前后书面语可以对照的口语。)现在比较主
流的几种方案都通过汉藏语系内部的横向比较,外加对汉字声部的推理,还有侗台语系
和其他语言的音译文,得出一些难以置信的结论,比如:
- 上古有复辅音,也就是kl gl bl hm hr这种重声母开头的发音
- 承上,上古有一字对多音节现象,有称“角落”原本是“角”一个字的发音
- 上古无声调,但有类似侗台语的紧喉音和s韵尾之类
各人觉得,上古时代中国境内的语言情况一定非常复杂。后来周朝的“雅言”口语,估
计也早不是什么纯汉藏语系语言了,而是一种以商代某汉藏语系语言为主体底层的混合
语。它一定吸收了大量的各种其他语... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
43
来自主题: History版 - 马来语言跟汉语到底距离多远?
转:
关于南岛语系和其他语系的同源关系,学者议论纷纷,目前有四个不同假设:
1、南岛语系和其他语系没有同源关系(传统的观点)。
2、德国传教士Wilhelm Schmidt 1904年提出南岛语系和南亚语系同源。
3、美国学者Dahl 1970年指出南岛语系和印欧语系同源。
4、法国学者沙加尔1990年提出南岛语系和汉藏语系同源。
----------------
试从南岛语的构词后缀看上古汉语上声调之来源以及汉-南岛语之关系
从事历史语言学研究的学者通过比较构拟的方法,通过对南亚语、书面藏语和缅语
以 及现代汉语方言的音韵研究,认为上古汉语的上声调源于喉塞尾-/,沙加尔则利用
南岛语 的材料进一步推断-/可能来源于更早的-q。郑张先生(1994)更有独到的见解
,他认为上 声调-?( <*-q) 有构词作用,即有构成亲属名词、身体部位名词的作用。
我们知道,绝大 多数的亲属、身体以及动植物名词都是人类语言中的核心词,如果能
够认定上古汉语的这 个具有构形意义的上声调-q在南岛语中有更糟的源头,并且和上
古汉语有相同的构词意 义,那无疑可以深化我们对汉语-南岛语关系的认识。 ... 阅读全帖
g*********d
发帖数: 233
44
来自主题: WaterWorld版 - 汉语起源于非洲
孙展:汉语从哪里来:与藏缅语何时发生分化?
本文摘自《先锋国家历史》2008年第19期
分子人类学关于东亚人群DNA的研究,给了语言学家们莫大的启示,这也许为破解汉语
起源之谜提供
更多的线索。
汉语从哪里来?一直是个谜团
17世纪,一名叫作韦伯的学者写道,“汉语是伊甸园中所讲的最初语言。” 而另一位
想象力丰富的学
者干脆说,汉语是“被称为中国的那个伟大国家的某位圣贤一下子发明出来的,其目的
是为了居住在周
围的不同民族的人群之间能够用这种语言进行口头交际。”
实际上,在中国人内部,这样富有想象力的说法也同样代代相传。直到最近100多年,
由于现代语言
学的兴起,汉语才被用来和其他语言类比分析,但有关汉语起源的种种假设却总是扑朔
迷离。而近年
来,分子人类学者们有关东亚人群迁徙的分析,似乎正在接近这个谜底的答案。
语言的足迹
1600年,一艘荷兰商船路经马达加斯加前往印尼。在经过了数月的航行后,他们到达了
目的地,令船
员们感到意外的是,他们发现,虽然相聚遥远,但当地的马来语与他们途经的马达加斯
加的土著语有
着惊人的相似之处。
难道在大航海时代开始之前,这些分布在各个海岛上的人群就... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
45
前不久,天安门广场历史博物馆前树立起了孔子塑像,而作为中国传统文化的代表,孔子的形象在大洋彼岸的美国,也正在被越来越多的人所熟知。如今,在美国已经开设了70多家孔子学院,人们在那里更多地了解了中国。不久前,央视《焦点访谈》记者(下称记者)到芝加哥的一所孔子学院进行了采访。
孔子学院遍布美国44州
走进芝加哥佩顿中学的教学楼,左手第一间教室便是孔子学院。这所芝加哥孔子学院成立于2006年5月10日,是芝加哥公立学校系统、中国国家对外汉语教学领导小组办公室以及上海华东师范大学合作建立的。它负责芝加哥公立学校系统中43所学校的中文项目,近12000名学生的协调工作。
采访时记者了解到,在汉语课堂上,有几个孩子曾经通过中美文化交流项目来过中国。他们印象中的中国文化很有意思、中国城市很现代化。
当然,大部分在孔子学院学习汉语的美国孩子是没有去过中国的,他们非常渴望到中国参观、旅游,渴望了解中国,通过在汉语课堂上的学习,他们不仅可以学习汉语,还可以了解到中国文化。
给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道,推广汉语和传播中国文化和国学,这也正是孔子学院设... 阅读全帖
y***u
发帖数: 7039
46
老顽童吐血推荐:
聊聊汉语的先进性与英语的机械弱智性
20120828
作者:老犹大
转帖:ws
----------------------------
汉语是C语言,高度灵活;
英语是Basic,是半成品,机械呆板——
汉语可以从基础上构造一切;
只要想得到就能表达出来;
而英语则是固定配置;
不能很好地表达个性的需要;
汉语的最小单位是字,英语的最小单位是词;
两个汉字可以组成一个词,而英语的词就是词;
比如汽车火车自行车都有车这个字;
于是抓住了共性和个性;
共性上加个性就是新概念;
可组合性非常强;
而英语的bus、car、bike没有任何共性;
因此中国人只要知道几千个字就可以表达世界;
而英语由于没掌握共性与个性的关系;
每一个事物都要造一个词;
描述世界需要极大的词汇量;
十分愚蠢;
汉语里没有时态;
只有表示时间的词;
因此不需要在动词上变来变去;
只要把动作与为数不多的表时间的词组合
就可以清晰地表达时间中的动作;
而英语里为了表示时间要把所有的动词都变换形式;
这些动词数以千计;
不是有表示时间的词吗?
为什么还要在动词上变化?
还是愚蠢;
英语只能横排不能竖排;... 阅读全帖
b*****d
发帖数: 61690
47
外国政要秀汉语:小泉被指断章取义蒙骗国民
2013年07月17日17:49 《环球》杂志 微博
演讲刚开始,陆克文就用标准的普通话调侃自己:“校长说我会流利的普通话,客
气了……中国有句话,天不怕,地不怕,只怕老外说中国话。”这段话让台下响起笑声
和掌声,拉近了他与中国的距离。
《环球》杂志记者/宿亮
“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。”
6月29日,韩国总统朴槿惠引用这段中国经典古籍《管子·权修》中的话开启自己
在清华大学的演讲。在担任总统以来第二个出访的国家,朴槿惠把汉语作为自己拉近与
中国关系的“秘密武器”。
对于多数外国人而言,汉字外形别致,汉语内涵深邃,他们常常把最困难的事情比
作“像汉语一样难”。然而,随着中国与世界交往愈发深入,不少外国政要为了了解中
国、贴近中国,都尝试在各种场合演出“汉语秀”。
赵云是朴槿惠的“初恋对象”
韩国媒体在朴槿惠访华前就透露,总统将在中国举行的演讲中使用中文,还列出全
程中文演讲、中文开头、中文结尾等可能方案,引发中国民众的好奇心。
朴槿惠在清华大学的演讲以“韩中心信之旅,共创新20年”为题,题目本身就有浓
郁的... 阅读全帖

发帖数: 1
48
俄罗斯联邦教育科学监督局副局长安佐尔∙穆扎耶夫在“今日俄罗斯”国际通讯
社举行的圆桌会议上表示,2019年将首次在国家统一考试中进行汉语科目的考试。
俄罗斯国家统一考试是中学生毕业考试,相当于中国的高考。
目前1.7万多名俄中学生在学习汉语,其中3000名高年级学生。2019年国家统一考试中
将有数百名毕业生通过汉语科目考试。
随着把国家统一考试的汉语科目成绩纳入入学考试的高校越来越多,参加汉语考试的毕
业生数量也将增长。
最近10年内,学习汉语的俄罗斯人数量增长速度惊人。1997年学习汉语的俄罗斯人约为
5000人,2007年人数为1.7万人,2017年学习汉语的人数已经达到5.6万人。
近年来,随着中国国际地位的提升,“汉语热”正在全球范围内悄然掀起,多国将其纳
入国民教育体系。
2017年12月4日,爱尔兰教育与技能部部长理查德·布鲁顿公布了爱尔兰政府2017-2026
外语教学战略,其中的一大重要举措就是将汉语纳入爱尔兰高中教育。
从2014年开始,爱尔兰就开始实行一些短期的中文培训项目,目的是让爱尔兰人更了解
中国的语言文化。从2020年起,中文将出现在爱尔兰大学... 阅读全帖
U*E
发帖数: 3620
49
发信人: brihand (brihand), 信区: Military
标 题: 我国推出汉语能力测试将分六个等级
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jul 26 14:42:31 2011, 美东)
我国推出汉语能力测试将分六个等级
http://www.sina.com.cn
新华网北京7月26日电(记者 吴晶万一)中国权威机构26日宣布推出“汉语能力测试
”,旨在遏止国人提笔忘字、满口洋文、淡漠汉语的现象,复兴传承数千年的母语文化。
中国教育部考试中心主任戴家干说,近年来,社会上普遍存在“外语热,母语冷”
现象,还有汉语欧化、网络语言不规范等语言现象。对此,2008年,教育部考试中心受
教育部、国家语委委托,历时3年完成“汉语能力测试”的研制,希望能够“以考促学
,以评促学,推进汉语学习和应用”。
据介绍,测试除作文外,基本全部在计算机上以音视频的情景方式呈现。测试将成
绩从低到高设为六个等级,分别为入门级、基础级、普及级、通用级、提高级、专业级
。除成绩报告单外,参试者还将获得综合评价报告,从而了解自己的汉语水平在特定人
群、地域中的位置以及如何提高汉语应用能力。
戴家... 阅读全帖
w***n
发帖数: 2474
50
汉语保卫战
第六版《现代汉语词典》因在其正文部分收录上百英文缩写而遭遇“违法”指控。
发起此事的学者们认为自己在捍卫汉语的纯洁,在他们看来西文字母出现在汉语词典是
对母语文明的某种背叛,甚至涉及文化安全;但在另一方眼中,选录西文缩写只是对当
下语言现实的面对与承认,这样的规模和形式根本不足以撼动汉语的根基,对此无需大
惊小怪。
无论此次事件结果如何,汉语在当下确实处于某种更为复杂的“危机”之中。首先
,互联网时代的网络语言来势汹汹,新词令人应接不暇。其次,在中国的教育系统中,
对英文的重视程度远远超过中文;同时,国人对于作为当代汉语根源文化的古汉语早已
荒废。再次,港台地区流行文化也带来了对汉语文字的新的冲击。
中国的汉语言文字,的确处于自一百多年前的清末民初以来的又一次大变革的浪潮
之中。
回首前尘,清末民初以西方和日本先进文化的进入对传统汉语言文化的开始了第一
波的冲击。1919年“五四运动”文言文改白话文的变革应属第二波。20世纪50年代中国
大陆地区推行简体字的改革应属第三波?几乎每一个经济和社会的变革,都给数千年历
史的汉语言文字留下自己的印记。
但这一切似乎不可避免。一个开... 阅读全帖
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)