b*******h 发帖数: 58 | 1 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别.
本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对
syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇,
也避免使用音标.
国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元
音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用
母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都
导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语
的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的
发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差
不多是汉语方语中"音"最少的一种. 以下列举一些常见的国人英语发音问题; 每个问题
的"严重程度"有两个指标考量, 一个是"普遍程度", 一个是"明显程度", 都以5分为最
严重.
1. b-, d-, g-. (浊音清化) 这三个辅音在英语里是浊音, 但是很多国人会发成汉语里
对应的"波""多""锅"的清音声母. 几乎所有非吴语母语的国人都有这个问题, 因为浊音
在吴语外的方言里已经不存在. 但是这个问题在以官话为母语的国人中最为显见. 很多
国人完全无法标准发出b-, d-, g-的音, 甚至相当多的人无法区别清浊, 认为"波"的声
母与"ball"的声母相同.
[普遍程度: 5; 明显程度: 4]
2. -k, -t, -d, -s, -m, …… (独立辅音音节化) 英语中有不少"独立辅音", 后面不
跟元音, 特别是在单词的结尾. 不少国人, 尤其是以官话为母语的国人, 习惯给这些独
立辅音后加个元音形成音节, 如把"dog"读成 do-哥, "thanks"读成 than-克丝, "team
"读成 ti-姆等. 主要原因是汉语方言中没有类似的独立辅音. 这个问题因为音效很突
出, 几乎是中式发音的最明显特征.
[普遍程度: 4; 明显程度: 5]
2.5 (接上) (省略词尾单辅音) 这是另一种国人发英语词尾单辅音, 如 -k, -t, -b, -
t, 等的问题, 即不把这个音发出来. 这个问题普遍存在于母语是粤语和闽南语的国人
里, 也是香港英语的一大特色. 以粤语为母语的国人发这些音借用粤语入声的发音规则
, "点到为止", 如"lock"读成类似广州话"乐"; 而以闽南语为母语的国人则常完全省略
这些音, 如把"out"读成"奥", milk读成"谬"等.
[普遍程度: 2; 明显程度: 4]
3. th: th在英语里的发音方法是门牙咬唇尖, 或送气清音(think)或浊音(that). 由于
这两个音在汉语各方言都没有, 不少国人借听上去相似的(汉语拼音)"s""z", 读成"
sink","在-t". 而"the"这个词, 除了常被读成"则", 也有不少人读成类似"德"的音.
但由于这两个音的发音规则易学, 因此读错的越来越少.
[普遍程度: 3; 明显程度: 5]
4. z-, j-, (浊音清化): 英语里的z和j音也因为是浊音而困扰母语不是吴语的国人.
不少人完全无法正确地发出这些音, 而要借用(汉语拼音)"z"或"j"发英语z, 把"zoo"发
成"租", museum 发成"mu-鸡-m". 其中借"j"音在母语为粤语或闽南语的人中常见, 而
借"z"音在母语为官话的人中常见. 而英语的j音, 则也借汉语j音, 如把joke发成"就-k
".
[普遍程度: 4; 明显程度: 5]
5. "usually": 很多国人都无法正确发出usually第二个音节(-sua)的辅音, 而且错误
方式五花八门, 如u-小-ly(江南), u-要-ly, u-肉-ly(东北), u-叫-ly(闽南).
[普遍程度: 4; 明显程度: 5]
6. -l: 几乎很少有国人能正确发出英语的词尾-l. 常见的错误方式是发成"尔"(北方)
或"欧"(南方). 如把"sell"发成"赛尔"或"赛欧". 这个音的正确发音包括舌尖轻触"天
花板"(上海方言, 指上颚前部)的动作; 但对于多数国人, 这个动作很多余很"累".
6.5: l: 一些方言里不区分 n/l (西南官话, 闽南话), 导致母语为这些方言的国人无
法清楚地发出带n-和l-的音节 (类似问题在这些人说普通话也有所体现), 如把"low"和
"no"发成类似的音.
[普遍程度: 2; 明显程度: 3]
7. r: 不少南方方言(吴语, 粤语, 闽南话等)没有官话里的"r"音, 导致一些以这些方
言为母语(且普通话水平不好)的国人无法准确地发英语的r音, 最常见的错误是借(拼音
) l. 这一点类似日本人错把英语r音发成日语ら行的声母. 我妈妈说英语的这一问题就
非常明显.
[普遍程度: 1; 明显程度: 5]
8. v: 一些东北人无法发出"v"这个音, 要以"w"音代之, 致把"very"发成类似"wary".
[普遍程度: 2; 明显程度: 5]
(待续) |
b*****u 发帖数: 445 | 2 hehe,写的不错,作为非专业的人而言。其实loan word(或者二语发音)的发音研究
日语的很多,汉语的这方便研究的较少——一部分是因为方言过多的缘故吧,要考虑的
因素过多。lz在文章中能涉及各个方言的一些典型,还是很有眼光的。
期待后续。
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
b*********g 发帖数: 1172 | 3 隐性地域坑。
通篇言下之意北京人英语发音最好,南方人都不行。其实会方言的往往英语发音更好。
香港读lock是英国英语。
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
h****c 发帖数: 10494 | 4 中国人一定要多花些精力多花些时间和金钱在学英语上面啊,这样老美不用学汉语更不用请翻译就能和中国人自由畅通的交流了 |
b*******h 发帖数: 58 | 5 "据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的
发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差
不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
【在 b*********g 的大作中提到】 : 隐性地域坑。 : 通篇言下之意北京人英语发音最好,南方人都不行。其实会方言的往往英语发音更好。 : 香港读lock是英国英语。 : : . : ,
|
b*******h 发帖数: 58 | 6 "loan word(或者二语发音)" 其实在香港也是个普遍问题. 只是香港粤语里的loan
word没有日语之么多.
【在 b*****u 的大作中提到】 : hehe,写的不错,作为非专业的人而言。其实loan word(或者二语发音)的发音研究 : 日语的很多,汉语的这方便研究的较少——一部分是因为方言过多的缘故吧,要考虑的 : 因素过多。lz在文章中能涉及各个方言的一些典型,还是很有眼光的。 : 期待后续。 : : . : ,
|
f*******e 发帖数: 628 | 7 第一条没太看明白,不禁怀疑自己是不是也有这个毛病。 能不能多举几个例子说明一
下? |
w***u 发帖数: 17713 | 8 从音位上说,可以认为英语基本没有不送气和送气的对立(除了start,speak这些不送
气外,但这也没有对立词),所以一是问题,但也不是问题。
【在 f*******e 的大作中提到】 : 第一条没太看明白,不禁怀疑自己是不是也有这个毛病。 能不能多举几个例子说明一 : 下?
|
c*****l 发帖数: 3551 | |
M******s 发帖数: 139 | |
|
|
p***i 发帖数: 2119 | 11 很好,謝謝。但是我還是要講我中國口音的英文,呵呵。 |
V********n 发帖数: 3061 | 12 赞阅读能力过人!
"据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的
发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差
不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
【在 b*********g 的大作中提到】 : 隐性地域坑。 : 通篇言下之意北京人英语发音最好,南方人都不行。其实会方言的往往英语发音更好。 : 香港读lock是英国英语。 : : . : ,
|
g****s 发帖数: 1755 | 13 唉,90年代东北英文教学条件太差了,我从小就没练过啥发音;
中考没听力,高考时听力不算分,直接答笔试,笔试得分剩以15再除12。
直到现在She和He都咬不准,Th,Sh,Ch更是没法区分。
发音要从娃娃抓起。。
【在 V********n 的大作中提到】 : 赞阅读能力过人! : "据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其 : 中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差 : 不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
|
l**********r 发帖数: 1807 | 14 mark
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
h******7 发帖数: 980 | 15 请问1,2,4应该怎么发音,谢谢。
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
S*******r 发帖数: 11017 | 16 看出来了
江浙上海一带吴语区的英语发音最标准(唯一的问题的RL不分)
全国其他地方都有这样那样的发音普遍问题 |
e***y 发帖数: 1152 | 17 楼主是个有心人。
题外的话: 我也喜欢琢磨方言、语音一类的东东,昨天在wxc听到一首翻唱,感觉男声
有明显口音,但是怎么也不能figure out是哪里的口音,请各位帮助辨别以下,连接如
下:
http://bbs.wenxuecity.com/ktv/1076682.html
我感觉他尤其是发“爱”,“开”这类音时,嘴张得不够开,结果有点类似英语中得ei
,kay,而不是ai,kite那样的音,各位觉得? |
s*****n 发帖数: 2897 | 18
【在 b*********g 的大作中提到】 : 隐性地域坑。 : 通篇言下之意北京人英语发音最好,南方人都不行。其实会方言的往往英语发音更好。 : 香港读lock是英国英语。 : : . : ,
|
w***u 发帖数: 17713 | 19 说起口音来,其实辅音还不是最大的问题,清浊送气的问题只是口音,英语比法语要少
很多这方面的对立。元音i-ee,u-oo的长短和发音位置才更明显,这是严格表意的,而
我们耳朵竟然很听不出来。当然最大的问题还是intonation,语流不对,让对方听起来
吃力。 |
L****n 发帖数: 3545 | 20 I am a 东北人. why my pronunciation is so awesome? I didn't grow up here.
【在 b*******h 的大作中提到】 : "据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其 : 中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差 : 不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
|
|
|
R******e 发帖数: 623 | 21 有些人是在这方面有天分的,而另外一方面就不行。碰到过一个南欧的20几岁的女士,
能说七八种语言,包括汉语,还比较地道,差点郁闷死我了。
【在 L****n 的大作中提到】 : I am a 东北人. why my pronunciation is so awesome? I didn't grow up here.
|
w***u 发帖数: 17713 | 22 清浊区分不再FFT的频域上,应该在时域上,起振先于爆破就是浊音。
【在 R******e 的大作中提到】 : 有些人是在这方面有天分的,而另外一方面就不行。碰到过一个南欧的20几岁的女士, : 能说七八种语言,包括汉语,还比较地道,差点郁闷死我了。
|
y*****g 发帖数: 6223 | 23 收藏了,还是太专业。什么是辅音,浊音阿。晕了。
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
w***u 发帖数: 17713 | 24 比如,在b双唇爆破之前,m的发音味道已经出来了,曲线上在大振幅前面有很短的小振
幅噪音。
【在 R******e 的大作中提到】 : 有些人是在这方面有天分的,而另外一方面就不行。碰到过一个南欧的20几岁的女士, : 能说七八种语言,包括汉语,还比较地道,差点郁闷死我了。
|
z*******i 发帖数: 2904 | |
T**********r 发帖数: 1223 | 26 我感觉他尤其是发“爱”,“开”这类音时,嘴张得不够开,结果有点类似英语中得ei
你说的是典型的江浙人口音,
但是听了不太像江浙人口音。
就是发音比较懒惰而已。
ei |
m**e 发帖数: 961 | 27 好帖
不过我觉得很多国人英语交流的问题是连贯性差,词不达意,说不清楚意思还总是说
you know what I mean? 如果说的流畅,意思准确,口音不行不是什么大问题。 印度
人口音那么难听,别人都听得懂 |
i****x 发帖数: 17565 | 28 呵呵,这么多人没一个说到关键之处的。所有人都在讨论辅音,其实元音才是发音的难
点和核心,中国人说英语最大的问题也都在元音上。简单地说,让一个人念stick,
steak, uncle, ankle, bud, bad, bed, pick, peak, streak, strike, stretch, 能
否念得出区别才是关键。更为高级的则是语调,语调超越了一个词的发音,而在于整个
句子的流动。即使是专业出身,每个词的发音都能达到native水平的中国人,很多语调
也都不过关。 |
i****x 发帖数: 17565 | 29 哦 翻了一页,发现也有人讨论元音
【在 i****x 的大作中提到】 : 呵呵,这么多人没一个说到关键之处的。所有人都在讨论辅音,其实元音才是发音的难 : 点和核心,中国人说英语最大的问题也都在元音上。简单地说,让一个人念stick, : steak, uncle, ankle, bud, bad, bed, pick, peak, streak, strike, stretch, 能 : 否念得出区别才是关键。更为高级的则是语调,语调超越了一个词的发音,而在于整个 : 句子的流动。即使是专业出身,每个词的发音都能达到native水平的中国人,很多语调 : 也都不过关。
|
l*******s 发帖数: 1258 | 30 甚至相当多的人无法区别清浊, 认为"波"的声
母与"ball"的声母相同.
能不能讲讲,这俩怎么个不同?
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
|
|
m***8 发帖数: 7797 | |
a*****d 发帖数: 4029 | 32 yes
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
b********r 发帖数: 7725 | 33 6说的最精准
l这个音在结尾的时候不好掌握
比如school,我接触过的非abc的国人,很少很少有人会发的,就算连注意到这一点的
人都非常少
这个音是送舌根,不完全是摩擦天花板
还有,就是连续两个清辅音,如果后一个结合元音并形成重读,往往会浊化,发摩擦音
这点也是吴语系比较占优势,/3/这个发音在吴语很常见,只是说到英语是,要看说的
人是否注意 |
i****x 发帖数: 17565 | 34 没听你的歌,不过中国北方方言最主要的区别是在音调上,只要把普通话的音调做一调
整就能模仿西北、东北、华北的很多方言。当然发音上本身也有差别,但没有音调重要。
比如:把四声作如下调换:
1->3
2->4
3->2
4->3
念起来就是兰州话了:
笔记本电脑->鼻几奔(2声,这个字没常见2声)典挠
毛主席->冒竹戏
ei
【在 e***y 的大作中提到】 : 楼主是个有心人。 : 题外的话: 我也喜欢琢磨方言、语音一类的东东,昨天在wxc听到一首翻唱,感觉男声 : 有明显口音,但是怎么也不能figure out是哪里的口音,请各位帮助辨别以下,连接如 : 下: : http://bbs.wenxuecity.com/ktv/1076682.html : 我感觉他尤其是发“爱”,“开”这类音时,嘴张得不够开,结果有点类似英语中得ei : ,kay,而不是ai,kite那样的音,各位觉得?
|
b*******h 发帖数: 58 | 35 确实, 我觉得最暴露口音的是语调, 其次是元音, 最后才是辅音. 英国口音和美国口音
, 若是唱歌, 区别就很不明显. 这似乎主要是语调的原因. 但语调似乎最为微妙复杂,
我还总结不出什么.
我若有空会再总结一些中国人发英语元音的问题. 总的来说我觉得最大问题并不是区分
不同元音的差异 (如你的例子里的bad, bed等), 而是发音不准, 借用汉语元音代替相
似的英语元音, 如用把"father"读成"发-ther", "and"读成"案-d".
【在 i****x 的大作中提到】 : 呵呵,这么多人没一个说到关键之处的。所有人都在讨论辅音,其实元音才是发音的难 : 点和核心,中国人说英语最大的问题也都在元音上。简单地说,让一个人念stick, : steak, uncle, ankle, bud, bad, bed, pick, peak, streak, strike, stretch, 能 : 否念得出区别才是关键。更为高级的则是语调,语调超越了一个词的发音,而在于整个 : 句子的流动。即使是专业出身,每个词的发音都能达到native水平的中国人,很多语调 : 也都不过关。
|
b*******h 发帖数: 58 | 36 这是不是福建人/西班牙人在发浊音/β/.
【在 w***u 的大作中提到】 : 比如,在b双唇爆破之前,m的发音味道已经出来了,曲线上在大振幅前面有很短的小振 : 幅噪音。
|
s***e 发帖数: 1203 | 37 re这个,不过楼主说待续的阿,估计下次就要讨论元音了。
说几个个人觉得很多人都念不好的词:culture, is(恩,就这个单词好多人都发不准,
不信的话,如果家里有4岁以上孩子的,可以让孩子念,再跟自己的发音比较),
xylophone。
【在 i****x 的大作中提到】 : 呵呵,这么多人没一个说到关键之处的。所有人都在讨论辅音,其实元音才是发音的难 : 点和核心,中国人说英语最大的问题也都在元音上。简单地说,让一个人念stick, : steak, uncle, ankle, bud, bad, bed, pick, peak, streak, strike, stretch, 能 : 否念得出区别才是关键。更为高级的则是语调,语调超越了一个词的发音,而在于整个 : 句子的流动。即使是专业出身,每个词的发音都能达到native水平的中国人,很多语调 : 也都不过关。
|
b******r 发帖数: 1137 | 38 我以前的美国同事在一起还互相考发音,erin/aaron之类的。在实际生活中这两个音的
差别没有我们学到的那么大。 |
r******l 发帖数: 10760 | 39 这个不用问了,如果你没有投胎在南方,这辈子基本搞不清楚了,就当这两个音相同就
好了。
【在 l*******s 的大作中提到】 : 甚至相当多的人无法区别清浊, 认为"波"的声 : 母与"ball"的声母相同. : 能不能讲讲,这俩怎么个不同? : : . : ,
|
r******l 发帖数: 10760 | 40 这个应该是跟汉语的zh一样吧?joke就是“皱-k” |
|
|
b*******h 发帖数: 58 | 41 不完全一样. 英语的j (joke)是voiced,拼音zh是voiceless, 基本仍是清浊有别.
【在 r******l 的大作中提到】 : 这个应该是跟汉语的zh一样吧?joke就是“皱-k”
|
r******l 发帖数: 10760 | 42 但是总比江浙人的“就-k”强多了吧。他们基本上把汉语的zh,ch,sh都用j,q,x来替代
了。
【在 b*******h 的大作中提到】 : 不完全一样. 英语的j (joke)是voiced,拼音zh是voiceless, 基本仍是清浊有别.
|
y*****k 发帖数: 1657 | 43 一个是清辅音另一个是浊辅音呀
【在 r******l 的大作中提到】 : 这个不用问了,如果你没有投胎在南方,这辈子基本搞不清楚了,就当这两个音相同就 : 好了。
|
r******l 发帖数: 10760 | 44 这些名词对北方人来说没有意义,就像那个什么“入声”一样,对于大部分北方人来说
,要想搞明白基本只能等下辈子投胎到南方了。
还有人举例子说“石头”和“时间”的第一个音是不一样的,这个99%(如果不是全部
的话)的北方人应该都不明白哪儿不一样。
【在 y*****k 的大作中提到】 : 一个是清辅音另一个是浊辅音呀
|
T*********4 发帖数: 2329 | 45 th的問題真的很普遍,基本上都是讀成“s”。。感覺他們好像自己不知道。。 |
n*******i 发帖数: 268 | 46 閩南話大部分的n/l都不混的。而英語的th漢語方言有的,就是福州方言。 |
h*******o 发帖数: 4884 | 47 我是江苏人, R/L分得很清楚
分不清楚的 wrong/Ron这种类型的
个人注意到的同胞最常见的语音问题是不该加r的都加r
比如colorful,好多人都说成colorfore
breakfast读成breakfirst |
a*w 发帖数: 4495 | 48
breakfast就是应该读成breakfirst啊。
【在 h*******o 的大作中提到】 : 我是江苏人, R/L分得很清楚 : 分不清楚的 wrong/Ron这种类型的 : 个人注意到的同胞最常见的语音问题是不该加r的都加r : 比如colorful,好多人都说成colorfore : breakfast读成breakfirst
|
A*****a 发帖数: 1091 | 49 我是江浙人,RL不分确实是我英语发音的最大问题。其他问题可能也有,但是RL不分是
最明显的,我的美国朋友曾经特别指出过。
我觉得lz评价得蛮中肯的
【在 S*******r 的大作中提到】 : 看出来了 : 江浙上海一带吴语区的英语发音最标准(唯一的问题的RL不分) : 全国其他地方都有这样那样的发音普遍问题
|
t*******g 发帖数: 1518 | 50 你先显示一下你自己的发音,贴个你的朗读贴。如果你自己发音比较少,才能比较信服
。否则没有说服力。
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
|
|
D**f 发帖数: 439 | 51 最後這句話很好地解釋了這個區別,我居然不知道自己一直是錯的。
謝謝樓主了,很好的技術貼。
【在 w***u 的大作中提到】 : 清浊区分不再FFT的频域上,应该在时域上,起振先于爆破就是浊音。
|
A**H 发帖数: 4797 | 52 关于 th 的发音
学了几年英语之后,慢慢掌握了th的发音要点,平时也能注意。
最近因为辅导五岁多的儿子读书的时候,发现他老师是教他把 t 的音和 h 的音放到一
起发音。我觉得放在一起发不出我想象中的音,有意思的是我儿子放一起读出来的是我
期待的音。
不过有点疑惑,我觉得 t+h 可以很好的发 that or those,也就是在前面,但是不好
发with or teeth,也就是在末尾,而且我觉得with 和 that 的 th 发音应该不同。
请指教 |
R******e 发帖数: 623 | 53 那个老师教错了,孩子如果能正确发音的话,不是用那个方法发出来的,是模仿来的。
that 和with的th可同可不同,同的时候都是浊,就是你发这个音的时候按住喉头,感
觉到振动,如果不振动,就是清。不同的时候that的th是浊,with的th是清
with的th可清可浊。
that 的th也有人偶尔念清,就是觉得很怪,叫人觉得有点像大舌头
【在 A**H 的大作中提到】 : 关于 th 的发音 : 学了几年英语之后,慢慢掌握了th的发音要点,平时也能注意。 : 最近因为辅导五岁多的儿子读书的时候,发现他老师是教他把 t 的音和 h 的音放到一 : 起发音。我觉得放在一起发不出我想象中的音,有意思的是我儿子放一起读出来的是我 : 期待的音。 : 不过有点疑惑,我觉得 t+h 可以很好的发 that or those,也就是在前面,但是不好 : 发with or teeth,也就是在末尾,而且我觉得with 和 that 的 th 发音应该不同。 : 请指教
|
e***y 发帖数: 1152 | 54 确有一些普遍性。我有个朋友是湖南人,英语说得还算流利,只是发but这个词的时候
,总是发成butter,并且是字正腔圆的美国音;-)
我的一个明显发音问题是词尾的l音,例如school, feel。后来一个老外告诉我舌头还
是要完成象look, like中的l那样的发音动作,这个对我有些帮助,不过一不注意还是
犯错。。。
butter... that's okay;-) |
w***u 发帖数: 17713 | 55 从VOT<0来看,旧湘语如双峰话,对于吴语上海宁波话,才是真浊,所以楼主说只有吴
语,是有偏见的。
http://www.docin.com/p-116363782.html |
b*******h 发帖数: 58 | 56 是的. 主要是楼主因为无知而妄断了.
【在 w***u 的大作中提到】 : 从VOT<0来看,旧湘语如双峰话,对于吴语上海宁波话,才是真浊,所以楼主说只有吴 : 语,是有偏见的。 : http://www.docin.com/p-116363782.html
|
n*******i 发帖数: 268 | 57 吴语上海宁波话只能說有濁音的音位,實際音值和歐洲語言的濁音並不一樣。
福州人發th一般沒有問題,很好的區別s和th。 |
s*******s 发帖数: 132 | 58 天津話有th-,哈哈
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
n*******w 发帖数: 6708 | 59 那时候,东北大部份高中还只开设俄语课呢
没有英语老师
【在 g****s 的大作中提到】 : 唉,90年代东北英文教学条件太差了,我从小就没练过啥发音; : 中考没听力,高考时听力不算分,直接答笔试,笔试得分剩以15再除12。 : 直到现在She和He都咬不准,Th,Sh,Ch更是没法区分。 : 发音要从娃娃抓起。。
|
L*********s 发帖数: 3063 | 60 还有:
E 念成 "亿", east 念成 yeast
true 和 chew 不分,都念成 "处" |
|
|
H********9 发帖数: 106 | 61 这两个怎么区别啊?
一读,发现自己还真不会区别
我北方人,说纯正的官话
【在 L*********s 的大作中提到】 : 还有: : E 念成 "亿", east 念成 yeast : true 和 chew 不分,都念成 "处"
|
L*********s 发帖数: 3063 | 62 east 嗓子用力,yeast前口和嗓子都用力,汉语"亿"只有口前用力
纠正true的发音 可以先学俄国人说英语念成 t-rue
【在 H********9 的大作中提到】 : 这两个怎么区别啊? : 一读,发现自己还真不会区别 : 我北方人,说纯正的官话
|
a*****e 发帖数: 1543 | 63 闽南话h/f不分,发财说成花材,鲜花反而说成鲜发。
吴语最大的缺陷确实是没有r音,当初我妈考上戏就因为“人民”始终说不好而落选。
不过我妈的语言能力算差的,至今普通话说得支离破碎。
【在 n*******i 的大作中提到】 : 閩南話大部分的n/l都不混的。而英語的th漢語方言有的,就是福州方言。
|
k*****e 发帖数: 22013 | 64 true 更接近 出
chew 更接近 秋
当然不能直接替代,意会,意会...
east 和 yeast的区别是 [i]和[j]的区别。
[j]的开头比较软...
文字几乎没法解释,找个发音字典听最好了。
【在 H********9 的大作中提到】 : 这两个怎么区别啊? : 一读,发现自己还真不会区别 : 我北方人,说纯正的官话
|
i*****h 发帖数: 64 | 65
【在 M******s 的大作中提到】 : re
|
c****2 发帖数: 1711 | 66
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
d*******g 发帖数: 8992 | |
w*********l 发帖数: 1337 | 68 清浊音绝对不是问题。我不觉得汉语的bdg和西方unaspirated ptk相同。而且美国人印
度人从没人抱怨过中国人bdg听不懂。都是吴语区的人想象出来的问题。
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
R******e 发帖数: 623 | 69 是说口音,不是听得懂听不懂的问题。
事实上,语言可以压缩,就说明信息冗余,所以即使有噪声(发错音等等),也不影响
理解。
【在 w*********l 的大作中提到】 : 清浊音绝对不是问题。我不觉得汉语的bdg和西方unaspirated ptk相同。而且美国人印 : 度人从没人抱怨过中国人bdg听不懂。都是吴语区的人想象出来的问题。 : : . : ,
|
s***t 发帖数: 211 | 70 re
我也注意到了这个问题 有些人不该不该加r的都加r
【在 h*******o 的大作中提到】 : 我是江苏人, R/L分得很清楚 : 分不清楚的 wrong/Ron这种类型的 : 个人注意到的同胞最常见的语音问题是不该加r的都加r : 比如colorful,好多人都说成colorfore : breakfast读成breakfirst
|
|
|
l******n 发帖数: 16 | 71 说的很好,用心了
ball pull从来发不好 |
d********f 发帖数: 43471 | 72 could pls pronounce 'awesome' for us?
【在 L****n 的大作中提到】 : I am a 东北人. why my pronunciation is so awesome? I didn't grow up here.
|
A**H 发帖数: 4797 | 73 老师的说法是要让孩子把单个的音读出来,然后再blend sounds tegother.
【在 R******e 的大作中提到】 : 那个老师教错了,孩子如果能正确发音的话,不是用那个方法发出来的,是模仿来的。 : that 和with的th可同可不同,同的时候都是浊,就是你发这个音的时候按住喉头,感 : 觉到振动,如果不振动,就是清。不同的时候that的th是浊,with的th是清 : with的th可清可浊。 : that 的th也有人偶尔念清,就是觉得很怪,叫人觉得有点像大舌头
|
p*******i 发帖数: 707 | |
y******u 发帖数: 804 | |
R******e 发帖数: 623 | 76 就再多说几句了,不知道那个老师从哪里学来的野狐禅,真是误人子弟,那两个音无论
怎么blended together,也不会变成that或者with那个th的读音。想起小学教拼音的那些老师
,其实教得很糊涂。
如果大人是成人后学的英语,教孩子英语,往往自己弄错了,自己还察觉不出来(发音
),好在孩子会跟别人学,模仿,没有大的妨碍。
听到过那些带很重口音的普通话吗?不少人从来不知道自己有很重的口音,认为自己普
通话很好,就是因为成人好多东西已经分辨不出来了。
“信骚扰”,就是“性骚扰”,在北京人绝对觉得是乱来,但长江沿岸的江苏人,根本
分不清,所以在他们耳朵里就是相同的。
还有那个“够淫荡吧”的故事。
【在 A**H 的大作中提到】 : 老师的说法是要让孩子把单个的音读出来,然后再blend sounds tegother.
|
l****t 发帖数: 36289 | 77 个人体验也可以当成写论文依据的?
那据我老个人体验,
说英语最难听方言口音最重的
恰恰是江浙人--我老周围的江浙人不少
没一个说英文基本标准的
从发音到语调都有明显共同的口音特点
【在 b*******h 的大作中提到】 : "据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其 : 中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差 : 不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
|
R******e 发帖数: 623 | 78 英语的r舌头尖靠前,离天花板有点远,而且嘴唇是拢圆的。
中文的r舌头尖都快倒卷过去了,离天花板也比较远,但一般嘴唇不拢圆。这个音很像
英语的r,主要差别就是没拢圆。
【在 y******u 的大作中提到】 : 英语的r跟中文的r绝对不是一个音
|
m*****g 发帖数: 1717 | 79 作为上海人,我认为江浙和上海人发音问题也不少,我甚至可以从英语发音听出一个人
是不是上海人。比如,上海人大多数c字母读不对,应该是类似see,不过很多人念成she。
【在 b*******h 的大作中提到】 : "据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其 : 中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差 : 不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
|
D********8 发帖数: 381 | 80 身为另一个湖南人,偶负责任地承认自己N\L是不分地•••
【在 e***y 的大作中提到】 : 确有一些普遍性。我有个朋友是湖南人,英语说得还算流利,只是发but这个词的时候 : ,总是发成butter,并且是字正腔圆的美国音;-) : 我的一个明显发音问题是词尾的l音,例如school, feel。后来一个老外告诉我舌头还 : 是要完成象look, like中的l那样的发音动作,这个对我有些帮助,不过一不注意还是 : 犯错。。。 : butter... that's okay;-)
|
|
|
D********8 发帖数: 381 | 81 求所贴VIDEO的链接。超级有才啊。谢谢
【在 c*****l 的大作中提到】 : 好!
|
u**********l 发帖数: 2036 | 82 国人学英语,总是将末节死死盯住,什么发音,介词啥的。 不肯在“地道”“流利”
上努力模仿,下功夫,。所以有时尽管发音很"美", 仍然令听者迷惘。呵呵!
相反有些没在国内受过高等教育伴过来的F2,中毒不那么深。反而能不纠缠啥情妇音,
浊辅音。轻装上阵,往往能说更好懂的英语。 |
A**H 发帖数: 4797 | 83 我就是因为怕教错了,有些词就懒得教孩子怎么读了,还是让他自己在学校里去模仿老
师同学的发音吧。这还是K,就已经不行了。
那些老师
【在 R******e 的大作中提到】 : 就再多说几句了,不知道那个老师从哪里学来的野狐禅,真是误人子弟,那两个音无论 : 怎么blended together,也不会变成that或者with那个th的读音。想起小学教拼音的那些老师 : ,其实教得很糊涂。 : 如果大人是成人后学的英语,教孩子英语,往往自己弄错了,自己还察觉不出来(发音 : ),好在孩子会跟别人学,模仿,没有大的妨碍。 : 听到过那些带很重口音的普通话吗?不少人从来不知道自己有很重的口音,认为自己普 : 通话很好,就是因为成人好多东西已经分辨不出来了。 : “信骚扰”,就是“性骚扰”,在北京人绝对觉得是乱来,但长江沿岸的江苏人,根本 : 分不清,所以在他们耳朵里就是相同的。 : 还有那个“够淫荡吧”的故事。
|
d****o 发帖数: 32610 | |
t******a 发帖数: 239 | 85
【在 c*****l 的大作中提到】 : 好!
|
j*****e 发帖数: 1657 | 86 我也有这个问题,以前家旁边有个超市叫meijer,那个ai的音把我难死了,总是像ei。
那个ironman,简直是要杀了我,俩老美同时纠正了我一下午,放弃了
ei
【在 T**********r 的大作中提到】 : 我感觉他尤其是发“爱”,“开”这类音时,嘴张得不够开,结果有点类似英语中得ei : 你说的是典型的江浙人口音, : 但是听了不太像江浙人口音。 : 就是发音比较懒惰而已。 : ei
|
y******u 发帖数: 804 | 87 其实吧,我觉得有一招特狠。
就是把自己说的话,大段录下来,包管能吓死n多人自己。
【在 l****t 的大作中提到】 : 个人体验也可以当成写论文依据的? : 那据我老个人体验, : 说英语最难听方言口音最重的 : 恰恰是江浙人--我老周围的江浙人不少 : 没一个说英文基本标准的 : 从发音到语调都有明显共同的口音特点
|
x*****7 发帖数: 7326 | 88 不要学俄国人的大舌头英语,那个听起来很滑稽。
【在 L*********s 的大作中提到】 : east 嗓子用力,yeast前口和嗓子都用力,汉语"亿"只有口前用力 : 纠正true的发音 可以先学俄国人说英语念成 t-rue
|
x*****7 发帖数: 7326 | 89 再谈谈汉语的声母r。
我母亲是汉语言文学专业的。所以我从小就喜欢和她探讨。汉语拼音方案的r实际上兼
顾了两个完全不同的声母,日(ri)的r和瑞(rui)的r读音完全不同,后者其实和英语
ray的r读音差不多
【在 y******u 的大作中提到】 : 英语的r跟中文的r绝对不是一个音
|
x*****7 发帖数: 7326 | 90 n/l不分的人主要是湖北一些男生,比如我。湖北女生一般分得比较清楚。
【在 D********8 的大作中提到】 : 身为另一个湖南人,偶负责任地承认自己N\L是不分地•••
|
|
|
x*****7 发帖数: 7326 | 91 石头和时间第一个音的声调的确有区别。我们普通话只有四声,结果无论是石还是时都
变成了shi2,就模糊了这种区别。
我记得我母亲学汉语语言学的时候,声调是用两位的数字表示pitch,很准确。可惜我
妈妈实际说的普通话比我还要差。我是普通话夹杂武汉话,她是普通话夹杂长沙话和武
汉话。
【在 r******l 的大作中提到】 : 这些名词对北方人来说没有意义,就像那个什么“入声”一样,对于大部分北方人来说 : ,要想搞明白基本只能等下辈子投胎到南方了。 : 还有人举例子说“石头”和“时间”的第一个音是不一样的,这个99%(如果不是全部 : 的话)的北方人应该都不明白哪儿不一样。
|
j*********g 发帖数: 3179 | 92 我的名字里面有rui
我给老美解释说ru发美音里面的r音。中文拼音里面的r没有对应的音。他们就很明白为
什么rui不发"如依"了。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
【在 x*****7 的大作中提到】 : 再谈谈汉语的声母r。 : 我母亲是汉语言文学专业的。所以我从小就喜欢和她探讨。汉语拼音方案的r实际上兼 : 顾了两个完全不同的声母,日(ri)的r和瑞(rui)的r读音完全不同,后者其实和英语 : ray的r读音差不多
|
d*****d 发帖数: 590 | |
x*****7 发帖数: 7326 | 94 您的解释很好。
另外,我看过汉语拼音方案的历史,发现最初ui是写作uei的,那个最能反映其正确读
音,后来所有的三个字母的韵母都简化成了两个字母。
【在 j*********g 的大作中提到】 : 我的名字里面有rui : 我给老美解释说ru发美音里面的r音。中文拼音里面的r没有对应的音。他们就很明白为 : 什么rui不发"如依"了。 : : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
|
i*******i 发帖数: 89 | |
k*****e 发帖数: 22013 | 96 还有 iu实际上是iou
汉语拼音里面是一塌糊涂。
ian和iang里面的a是完全不一样的
ian和ie的韵母发音其实是一样的
也就是说ian写成ien才是正确的。
【在 x*****7 的大作中提到】 : 您的解释很好。 : 另外,我看过汉语拼音方案的历史,发现最初ui是写作uei的,那个最能反映其正确读 : 音,后来所有的三个字母的韵母都简化成了两个字母。
|
o******r 发帖数: 1378 | 97 这两个还好。。 让我头痛的是multiple这个词。。每次总是特别注意。。 但是不是每
次都能说好
还有town这个词总是发成ton的音。。town这个词嘴动作很大才能说好
【在 l******n 的大作中提到】 : 说的很好,用心了 : ball pull从来发不好
|
R******e 发帖数: 623 | 98 这个是对的,could not agree more,把口音减轻乃至去掉,是更高的要求,相对交际表达,要次要得多。
【在 u**********l 的大作中提到】 : 国人学英语,总是将末节死死盯住,什么发音,介词啥的。 不肯在“地道”“流利” : 上努力模仿,下功夫,。所以有时尽管发音很"美", 仍然令听者迷惘。呵呵! : 相反有些没在国内受过高等教育伴过来的F2,中毒不那么深。反而能不纠缠啥情妇音, : 浊辅音。轻装上阵,往往能说更好懂的英语。
|
R******e 发帖数: 623 | 99 跟人多年两遍,别故意注意怎么念,就是模仿就可以。反正不经意的时候往往能学好,
故意去学,反倒不行,估计是心理吧,所谓关心则乱
【在 o******r 的大作中提到】 : 这两个还好。。 让我头痛的是multiple这个词。。每次总是特别注意。。 但是不是每 : 次都能说好 : 还有town这个词总是发成ton的音。。town这个词嘴动作很大才能说好
|
R******e 发帖数: 623 | 100 反正家长主要督促,想一些有趣的办法让孩子自己去学,成人后学英语的家长,除非天
才,否则一定在口音上不如孩子。
教也没用,他平时还是受老师同学影响。到最后孩子会觉得大人的口音怪。呵呵。
【在 A**H 的大作中提到】 : 我就是因为怕教错了,有些词就懒得教孩子怎么读了,还是让他自己在学校里去模仿老 : 师同学的发音吧。这还是K,就已经不行了。 : : 那些老师
|
|
|
Y**I 发帖数: 444 | 101 同意语调最重要。
我个人觉得自己的元音辅音都没有大问题,都分得清。但是还是讲的很差,很难听。主
要问题是语调。还有一个就是发音的位置。不知道是生理原因还是语言习惯,国人的发
音部位比较浅,跟美国人的深深位置的发音比,即便念出来的音本身都一样,但是听上
去还是很不同。好像一个是电子琴,一个是钢琴的感觉。
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 确实, 我觉得最暴露口音的是语调, 其次是元音, 最后才是辅音. 英国口音和美国口音 : , 若是唱歌, 区别就很不明显. 这似乎主要是语调的原因. 但语调似乎最为微妙复杂, : 我还总结不出什么. : 我若有空会再总结一些中国人发英语元音的问题. 总的来说我觉得最大问题并不是区分 : 不同元音的差异 (如你的例子里的bad, bed等), 而是发音不准, 借用汉语元音代替相 : 似的英语元音, 如用把"father"读成"发-ther", "and"读成"案-d".
|
w*********l 发帖数: 1337 | 102 冗余是自然的。关键是我听外国人抱怨过中国人的th,从没抱怨过bdg。这总说明问题
吧?
【在 R******e 的大作中提到】 : 是说口音,不是听得懂听不懂的问题。 : 事实上,语言可以压缩,就说明信息冗余,所以即使有噪声(发错音等等),也不影响 : 理解。
|
s***t 发帖数: 211 | 103 很多人把 sit down [sɪt] 读成 seat [sit] 呵呵 |
s***t 发帖数: 211 | 104 举个例子。come in中的 in的音标应该是[ɪ]而不是[i],[ɪ]跟[i]经常读到
一起去。 |
S*******r 发帖数: 11017 | 105 国家真对不起东北啊
【在 g****s 的大作中提到】 : 唉,90年代东北英文教学条件太差了,我从小就没练过啥发音; : 中考没听力,高考时听力不算分,直接答笔试,笔试得分剩以15再除12。 : 直到现在She和He都咬不准,Th,Sh,Ch更是没法区分。 : 发音要从娃娃抓起。。
|
J*******n 发帖数: 97 | |
x*****7 发帖数: 7326 | 107 虽然发音时值不准,但似乎不至于引起歧义。
我的n/l不分有时候却会闹笑话。
【在 s***t 的大作中提到】 : 很多人把 sit down [sɪt] 读成 seat [sit] 呵呵
|
l****t 发帖数: 36289 | 108 你不会不知道ui是uei简写而来的吧
别的还有iu是iou简写来的
in=ien,un=uen、、、
【在 j*********g 的大作中提到】 : 我的名字里面有rui : 我给老美解释说ru发美音里面的r音。中文拼音里面的r没有对应的音。他们就很明白为 : 什么rui不发"如依"了。 : : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
|
l*******s 发帖数: 1258 | 109 这俩属于一对allophone,其实区别的意义不大
【在 r******l 的大作中提到】 : 这些名词对北方人来说没有意义,就像那个什么“入声”一样,对于大部分北方人来说 : ,要想搞明白基本只能等下辈子投胎到南方了。 : 还有人举例子说“石头”和“时间”的第一个音是不一样的,这个99%(如果不是全部 : 的话)的北方人应该都不明白哪儿不一样。
|
d*****n 发帖数: 3084 | 110 这个有点扯。
中国东北英语教育搞的晚也差。江浙教育情况好一些,但是也主要是大城市流动人口多
,所以英语发音好一些。
北京话虽然跟东北话很近,但是英语说的好的多的是,就是这个道理。
另外,江浙人的口音不是一般的重,我反正能听出谁是吴语区的人。上海有些人发音好
跟北京是一样的道理。
要知道,跟吴语接近的日语,说英语有多痛苦。抓住几个辅音没有意义,还有元音,还
有声调。何苦还有男声的低沉。识别吴语区的人是最容易的了。
我个人是南方生,北方长,所以各地方言都会一些,不过年纪大了,汉语口音开始重了
。我认识的很多英语口语好的人,一个是学英语早,一个是家庭流动性大。
现在的孩子们口语就厉害,很多地方都有外教,不是我这代人能比的。我中学的时候,
英语老师都是学俄语出身的。唉,那口语,中国方言俄国方言混着教。 |
|
|
s*******x 发帖数: 10 | 111 总结的不错。试着录了一段音,看看有没有典型性
|
b****y 发帖数: 35 | 112 我这𠆤东北人关公面前耍耍大刀吧。首先,我同意发音不昰说英语最重要的部
分,而昰用词。发音只要过得去就行了。
说到中国人容易错的milk不是谬k,building不是b优定。ding也不是定。这里面实际都
是短原音i的问题。
再有,汉语的dt和英语的dt也不完全一样。汉语的舌尖抵在牙齿上,英语舌尖更靠上,
好像𠃊的位置。这在听歌曲的时候更明显,因为它的发音分解更淸晣。
还有就昰前面提过的idea不是ideer,chicago不是chicargo。
joke不是周k也不是纠k,更像是从周到纠滑动的音。
美音famiIy的梅花a口型比英音更宽,且有点像从i滑过来的趋势。
美音writer和rider,our和are有何区别?答䅁是没有区别。
总之,英语汉语两种不同的语言,发音上没什么对应关系。 |
T*****s 发帖数: 43 | 113 ..... 土夫子来了
【在 b****y 的大作中提到】 : 我这𠆤东北人关公面前耍耍大刀吧。首先,我同意发音不昰说英语最重要的部 : 分,而昰用词。发音只要过得去就行了。 : 说到中国人容易错的milk不是谬k,building不是b优定。ding也不是定。这里面实际都 : 是短原音i的问题。 : 再有,汉语的dt和英语的dt也不完全一样。汉语的舌尖抵在牙齿上,英语舌尖更靠上, : 好像𠃊的位置。这在听歌曲的时候更明显,因为它的发音分解更淸晣。 : 还有就昰前面提过的idea不是ideer,chicago不是chicargo。 : joke不是周k也不是纠k,更像是从周到纠滑动的音。 : 美音famiIy的梅花a口型比英音更宽,且有点像从i滑过来的趋势。 : 美音writer和rider,our和are有何区别?答䅁是没有区别。
|
b****y 发帖数: 35 | 114
实话说,我算半专业人士。这种东西用文字描述比较难,更何况用通俗些的语言去描述。
另外还有,girl这个词美语发音,大部分中国人都有问题。有的是和go分不清,有的像
戈尔。美音元音后边的r对南方人都比较困难。元音后边的r再跟l和n等辅音,则会把从
南到北一批人难倒。比方说barn,carl,charles等等。
【在 T*****s 的大作中提到】 : ..... 土夫子来了
|
b****y 发帖数: 35 | 115
实话说,我算半专业人士。这种东西用文字描述比较难,更何况用通俗些的语言去描述。
另外还有,girl这个词美语发音,大部分中国人都有问题。有的是和go分不清,有的像
戈尔。美音元音后边的r对南方人都比较困难。元音后边的r再跟l和n等辅音,则会把从
南到北一批人难倒。比方说corn,barn,carl,charles等等。
前文提到了英语汉语里边d和t发音的差异,我相信很多人都不会意识到,因为大家不觉
得自己说的有什么问题。实际上,找一个初学汉语的美国人,让他们说生母是d和t的汉
语词,你马上会感受到和中国人说的不一样。
说句实话,楼主把英语好坏和从什么地方来联系起来,这个我不敢苟同。这个和学语言
的天赋和当地教育水平有关。像前边人提到的,我遇到英文不错的,大多数从大城市来
。北京上海都很多。像我所在东北一个不错的城市,重点中学上世纪90年代初就有美国
来的外教。那时候北京很多中学英语老师都会派出国留学,到今天我所在城市中学英语
老师也都基本出国学习过。而说到天赋,最近流行的那个九国英语的东北小伙算是很有
天赋了。
【在 T*****s 的大作中提到】 : ..... 土夫子来了
|
s***t 发帖数: 211 | 116 breakfast '[brɛkfəst]没有r的音阿
【在 a*w 的大作中提到】 : : breakfast就是应该读成breakfirst啊。
|
b****y 发帖数: 35 | 117
.
,
这个我同意,非官话区的普通话都说不利索的,英文说得也好不到哪里去。普通话算官
话,所以官话区普通话说得好不奇怪。
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
d*****l 发帖数: 8441 | 118 此言差矣,俺很早就会:
“6. -l: 几乎很少有国人能正确发出英语的词尾-l. 常见的错误方式是发成"尔"(北方
)或"欧"(南方). 如把"sell"发成"赛尔"或"赛欧". 这个音的正确发音包括舌尖轻触"天
花板"(上海方言, 指上颚前部)的动作; 但对于多数国人, 这个动作很多余很"累".” |
d*****l 发帖数: 8441 | 119 不一定,江淮官话的如泰片区挺丰富的。
【在 b*******h 的大作中提到】 : "据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其 : 中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差 : 不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
|
s*****m 发帖数: 8094 | 120 月经装逼贴
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
|
|
b*******h 发帖数: 58 | 121 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别.
本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对
syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇,
也避免使用音标.
国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元
音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用
母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都
导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语
的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的
发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差
不多是汉语方语中"音"最少的一种. 以下列举一些常见的国人英语发音问题; 每个问题
的"严重程度"有两个指标考量, 一个是"普遍程度", 一个是"明显程度", 都以5分为最
严重.
1. b-, d-, g-. (浊音清化) 这三个辅音在英语里是浊音, 但是很多国人会发成汉语里
对应的"波""多""锅"的清音声母. 几乎所有非吴语母语的国人都有这个问题, 因为浊音
在吴语外的方言里已经不存在. 但是这个问题在以官话为母语的国人中最为显见. 很多
国人完全无法标准发出b-, d-, g-的音, 甚至相当多的人无法区别清浊, 认为"波"的声
母与"ball"的声母相同.
[普遍程度: 5; 明显程度: 4]
2. -k, -t, -d, -s, -m, …… (独立辅音音节化) 英语中有不少"独立辅音", 后面不
跟元音, 特别是在单词的结尾. 不少国人, 尤其是以官话为母语的国人, 习惯给这些独
立辅音后加个元音形成音节, 如把"dog"读成 do-哥, "thanks"读成 than-克丝, "team
"读成 ti-姆等. 主要原因是汉语方言中没有类似的独立辅音. 这个问题因为音效很突
出, 几乎是中式发音的最明显特征.
[普遍程度: 4; 明显程度: 5]
2.5 (接上) (省略词尾单辅音) 这是另一种国人发英语词尾单辅音, 如 -k, -t, -b, -
t, 等的问题, 即不把这个音发出来. 这个问题普遍存在于母语是粤语和闽南语的国人
里, 也是香港英语的一大特色. 以粤语为母语的国人发这些音借用粤语入声的发音规则
, "点到为止", 如"lock"读成类似广州话"乐"; 而以闽南语为母语的国人则常完全省略
这些音, 如把"out"读成"奥", milk读成"谬"等.
[普遍程度: 2; 明显程度: 4]
3. th: th在英语里的发音方法是门牙咬唇尖, 或送气清音(think)或浊音(that). 由于
这两个音在汉语各方言都没有, 不少国人借听上去相似的(汉语拼音)"s""z", 读成"
sink","在-t". 而"the"这个词, 除了常被读成"则", 也有不少人读成类似"德"的音.
但由于这两个音的发音规则易学, 因此读错的越来越少.
[普遍程度: 3; 明显程度: 5]
4. z-, j-, (浊音清化): 英语里的z和j音也因为是浊音而困扰母语不是吴语的国人.
不少人完全无法正确地发出这些音, 而要借用(汉语拼音)"z"或"j"发英语z, 把"zoo"发
成"租", museum 发成"mu-鸡-m". 其中借"j"音在母语为粤语或闽南语的人中常见, 而
借"z"音在母语为官话的人中常见. 而英语的j音, 则也借汉语j音, 如把joke发成"就-k
".
[普遍程度: 4; 明显程度: 5]
5. "usually": 很多国人都无法正确发出usually第二个音节(-sua)的辅音, 而且错误
方式五花八门, 如u-小-ly(江南), u-要-ly, u-肉-ly(东北), u-叫-ly(闽南).
[普遍程度: 4; 明显程度: 5]
6. -l: 几乎很少有国人能正确发出英语的词尾-l. 常见的错误方式是发成"尔"(北方)
或"欧"(南方). 如把"sell"发成"赛尔"或"赛欧". 这个音的正确发音包括舌尖轻触"天
花板"(上海方言, 指上颚前部)的动作; 但对于多数国人, 这个动作很多余很"累".
6.5: l: 一些方言里不区分 n/l (西南官话, 闽南话), 导致母语为这些方言的国人无
法清楚地发出带n-和l-的音节 (类似问题在这些人说普通话也有所体现), 如把"low"和
"no"发成类似的音.
[普遍程度: 2; 明显程度: 3]
7. r: 不少南方方言(吴语, 粤语, 闽南话等)没有官话里的"r"音, 导致一些以这些方
言为母语(且普通话水平不好)的国人无法准确地发英语的r音, 最常见的错误是借(拼音
) l. 这一点类似日本人错把英语r音发成日语ら行的声母. 我妈妈说英语的这一问题就
非常明显.
[普遍程度: 1; 明显程度: 5]
8. v: 一些东北人无法发出"v"这个音, 要以"w"音代之, 致把"very"发成类似"wary".
[普遍程度: 2; 明显程度: 5]
(待续) |
b*****u 发帖数: 445 | 122 hehe,写的不错,作为非专业的人而言。其实loan word(或者二语发音)的发音研究
日语的很多,汉语的这方便研究的较少——一部分是因为方言过多的缘故吧,要考虑的
因素过多。lz在文章中能涉及各个方言的一些典型,还是很有眼光的。
期待后续。
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
b*********g 发帖数: 1172 | 123 隐性地域坑。
通篇言下之意北京人英语发音最好,南方人都不行。其实会方言的往往英语发音更好。
香港读lock是英国英语。
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
h****c 发帖数: 10494 | 124 中国人一定要多花些精力多花些时间和金钱在学英语上面啊,这样老美不用学汉语更不用请翻译就能和中国人自由畅通的交流了 |
b*******h 发帖数: 58 | 125 "据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的
发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差
不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
【在 b*********g 的大作中提到】 : 隐性地域坑。 : 通篇言下之意北京人英语发音最好,南方人都不行。其实会方言的往往英语发音更好。 : 香港读lock是英国英语。 : : . : ,
|
b*******h 发帖数: 58 | 126 "loan word(或者二语发音)" 其实在香港也是个普遍问题. 只是香港粤语里的loan
word没有日语之么多.
【在 b*****u 的大作中提到】 : hehe,写的不错,作为非专业的人而言。其实loan word(或者二语发音)的发音研究 : 日语的很多,汉语的这方便研究的较少——一部分是因为方言过多的缘故吧,要考虑的 : 因素过多。lz在文章中能涉及各个方言的一些典型,还是很有眼光的。 : 期待后续。 : : . : ,
|
f*******e 发帖数: 628 | 127 第一条没太看明白,不禁怀疑自己是不是也有这个毛病。 能不能多举几个例子说明一
下? |
w***u 发帖数: 17713 | 128 从音位上说,可以认为英语基本没有不送气和送气的对立(除了start,speak这些不送
气外,但这也没有对立词),所以一是问题,但也不是问题。
【在 f*******e 的大作中提到】 : 第一条没太看明白,不禁怀疑自己是不是也有这个毛病。 能不能多举几个例子说明一 : 下?
|
c*****l 发帖数: 3551 | |
M******s 发帖数: 139 | |
|
|
p***i 发帖数: 2119 | 131 很好,謝謝。但是我還是要講我中國口音的英文,呵呵。 |
V********n 发帖数: 3061 | 132 赞阅读能力过人!
"据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的
发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差
不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
【在 b*********g 的大作中提到】 : 隐性地域坑。 : 通篇言下之意北京人英语发音最好,南方人都不行。其实会方言的往往英语发音更好。 : 香港读lock是英国英语。 : : . : ,
|
g****s 发帖数: 1755 | 133 唉,90年代东北英文教学条件太差了,我从小就没练过啥发音;
中考没听力,高考时听力不算分,直接答笔试,笔试得分剩以15再除12。
直到现在She和He都咬不准,Th,Sh,Ch更是没法区分。
发音要从娃娃抓起。。
【在 V********n 的大作中提到】 : 赞阅读能力过人! : "据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其 : 中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差 : 不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
|
l**********r 发帖数: 1807 | 134 mark
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
h******7 发帖数: 980 | 135 请问1,2,4应该怎么发音,谢谢。
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
S*******r 发帖数: 11017 | 136 看出来了
江浙上海一带吴语区的英语发音最标准(唯一的问题的RL不分)
全国其他地方都有这样那样的发音普遍问题 |
e***y 发帖数: 1152 | 137 楼主是个有心人。
题外的话: 我也喜欢琢磨方言、语音一类的东东,昨天在wxc听到一首翻唱,感觉男声
有明显口音,但是怎么也不能figure out是哪里的口音,请各位帮助辨别以下,连接如
下:
http://bbs.wenxuecity.com/ktv/1076682.html
我感觉他尤其是发“爱”,“开”这类音时,嘴张得不够开,结果有点类似英语中得ei
,kay,而不是ai,kite那样的音,各位觉得? |
s*****n 发帖数: 2897 | 138
【在 b*********g 的大作中提到】 : 隐性地域坑。 : 通篇言下之意北京人英语发音最好,南方人都不行。其实会方言的往往英语发音更好。 : 香港读lock是英国英语。 : : . : ,
|
w***u 发帖数: 17713 | 139 说起口音来,其实辅音还不是最大的问题,清浊送气的问题只是口音,英语比法语要少
很多这方面的对立。元音i-ee,u-oo的长短和发音位置才更明显,这是严格表意的,而
我们耳朵竟然很听不出来。当然最大的问题还是intonation,语流不对,让对方听起来
吃力。
【在 R******e 的大作中提到】 : 反正家长主要督促,想一些有趣的办法让孩子自己去学,成人后学英语的家长,除非天 : 才,否则一定在口音上不如孩子。 : 教也没用,他平时还是受老师同学影响。到最后孩子会觉得大人的口音怪。呵呵。
|
L****n 发帖数: 3545 | 140 I am a 东北人. why my pronunciation is so awesome? I didn't grow up here.
【在 b*******h 的大作中提到】 : "据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其 : 中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差 : 不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
|
|
|
R******e 发帖数: 623 | 141 有些人是在这方面有天分的,而另外一方面就不行。碰到过一个南欧的20几岁的女士,
能说七八种语言,包括汉语,还比较地道,差点郁闷死我了。
【在 L****n 的大作中提到】 : I am a 东北人. why my pronunciation is so awesome? I didn't grow up here.
|
w***u 发帖数: 17713 | 142 清浊区分不再FFT的频域上,应该在时域上,起振先于爆破就是浊音。
【在 R******e 的大作中提到】 : 有些人是在这方面有天分的,而另外一方面就不行。碰到过一个南欧的20几岁的女士, : 能说七八种语言,包括汉语,还比较地道,差点郁闷死我了。
|
y*****g 发帖数: 6223 | 143 收藏了,还是太专业。什么是辅音,浊音阿。晕了。
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
w***u 发帖数: 17713 | 144 比如,在b双唇爆破之前,m的发音味道已经出来了,曲线上在大振幅前面有很短的小振
幅噪音。
【在 R******e 的大作中提到】 : 有些人是在这方面有天分的,而另外一方面就不行。碰到过一个南欧的20几岁的女士, : 能说七八种语言,包括汉语,还比较地道,差点郁闷死我了。
|
z*******i 发帖数: 2904 | |
T**********r 发帖数: 1223 | 146 我感觉他尤其是发“爱”,“开”这类音时,嘴张得不够开,结果有点类似英语中得ei
你说的是典型的江浙人口音,
但是听了不太像江浙人口音。
就是发音比较懒惰而已。
ei |
m**e 发帖数: 961 | 147 好帖
不过我觉得很多国人英语交流的问题是连贯性差,词不达意,说不清楚意思还总是说
you know what I mean? 如果说的流畅,意思准确,口音不行不是什么大问题。 印度
人口音那么难听,别人都听得懂 |
i****x 发帖数: 17565 | 148 呵呵,这么多人没一个说到关键之处的。所有人都在讨论辅音,其实元音才是发音的难
点和核心,中国人说英语最大的问题也都在元音上。简单地说,让一个人念stick,
steak, uncle, ankle, bud, bad, bed, pick, peak, streak, strike, stretch, 能
否念得出区别才是关键。更为高级的则是语调,语调超越了一个词的发音,而在于整个
句子的流动。即使是专业出身,每个词的发音都能达到native水平的中国人,很多语调
也都不过关。 |
i****x 发帖数: 17565 | 149 哦 翻了一页,发现也有人讨论元音
【在 i****x 的大作中提到】 : 呵呵,这么多人没一个说到关键之处的。所有人都在讨论辅音,其实元音才是发音的难 : 点和核心,中国人说英语最大的问题也都在元音上。简单地说,让一个人念stick, : steak, uncle, ankle, bud, bad, bed, pick, peak, streak, strike, stretch, 能 : 否念得出区别才是关键。更为高级的则是语调,语调超越了一个词的发音,而在于整个 : 句子的流动。即使是专业出身,每个词的发音都能达到native水平的中国人,很多语调 : 也都不过关。
|
l*******s 发帖数: 1258 | 150 甚至相当多的人无法区别清浊, 认为"波"的声
母与"ball"的声母相同.
能不能讲讲,这俩怎么个不同?
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
|
|
m***8 发帖数: 7797 | |
a*****d 发帖数: 4029 | 152 yes
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
b********r 发帖数: 7725 | 153 6说的最精准
l这个音在结尾的时候不好掌握
比如school,我接触过的非abc的国人,很少很少有人会发的,就算连注意到这一点的
人都非常少
这个音是送舌根,不完全是摩擦天花板
还有,就是连续两个清辅音,如果后一个结合元音并形成重读,往往会浊化,发摩擦音
这点也是吴语系比较占优势,/3/这个发音在吴语很常见,只是说到英语是,要看说的
人是否注意 |
i****x 发帖数: 17565 | 154 没听你的歌,不过中国北方方言最主要的区别是在音调上,只要把普通话的音调做一调
整就能模仿西北、东北、华北的很多方言。当然发音上本身也有差别,但没有音调重要。
比如:把四声作如下调换:
1->3
2->4
3->2
4->3
念起来就是兰州话了:
笔记本电脑->鼻几奔(2声,这个字没常见2声)典挠
毛主席->冒竹戏
ei
【在 e***y 的大作中提到】 : 楼主是个有心人。 : 题外的话: 我也喜欢琢磨方言、语音一类的东东,昨天在wxc听到一首翻唱,感觉男声 : 有明显口音,但是怎么也不能figure out是哪里的口音,请各位帮助辨别以下,连接如 : 下: : http://bbs.wenxuecity.com/ktv/1076682.html : 我感觉他尤其是发“爱”,“开”这类音时,嘴张得不够开,结果有点类似英语中得ei : ,kay,而不是ai,kite那样的音,各位觉得?
|
b*******h 发帖数: 58 | 155 确实, 我觉得最暴露口音的是语调, 其次是元音, 最后才是辅音. 英国口音和美国口音
, 若是唱歌, 区别就很不明显. 这似乎主要是语调的原因. 但语调似乎最为微妙复杂,
我还总结不出什么.
我若有空会再总结一些中国人发英语元音的问题. 总的来说我觉得最大问题并不是区分
不同元音的差异 (如你的例子里的bad, bed等), 而是发音不准, 借用汉语元音代替相
似的英语元音, 如用把"father"读成"发-ther", "and"读成"案-d".
【在 i****x 的大作中提到】 : 呵呵,这么多人没一个说到关键之处的。所有人都在讨论辅音,其实元音才是发音的难 : 点和核心,中国人说英语最大的问题也都在元音上。简单地说,让一个人念stick, : steak, uncle, ankle, bud, bad, bed, pick, peak, streak, strike, stretch, 能 : 否念得出区别才是关键。更为高级的则是语调,语调超越了一个词的发音,而在于整个 : 句子的流动。即使是专业出身,每个词的发音都能达到native水平的中国人,很多语调 : 也都不过关。
|
b*******h 发帖数: 58 | 156 这是不是福建人/西班牙人在发浊音/β/.
【在 w***u 的大作中提到】 : 比如,在b双唇爆破之前,m的发音味道已经出来了,曲线上在大振幅前面有很短的小振 : 幅噪音。
|
s***e 发帖数: 1203 | 157 re这个,不过楼主说待续的阿,估计下次就要讨论元音了。
说几个个人觉得很多人都念不好的词:culture, is(恩,就这个单词好多人都发不准,
不信的话,如果家里有4岁以上孩子的,可以让孩子念,再跟自己的发音比较),
xylophone。
【在 i****x 的大作中提到】 : 呵呵,这么多人没一个说到关键之处的。所有人都在讨论辅音,其实元音才是发音的难 : 点和核心,中国人说英语最大的问题也都在元音上。简单地说,让一个人念stick, : steak, uncle, ankle, bud, bad, bed, pick, peak, streak, strike, stretch, 能 : 否念得出区别才是关键。更为高级的则是语调,语调超越了一个词的发音,而在于整个 : 句子的流动。即使是专业出身,每个词的发音都能达到native水平的中国人,很多语调 : 也都不过关。
|
b******r 发帖数: 1137 | 158 我以前的美国同事在一起还互相考发音,erin/aaron之类的。在实际生活中这两个音的
差别没有我们学到的那么大。 |
r******l 发帖数: 10760 | 159 这个不用问了,如果你没有投胎在南方,这辈子基本搞不清楚了,就当这两个音相同就
好了。
【在 l*******s 的大作中提到】 : 甚至相当多的人无法区别清浊, 认为"波"的声 : 母与"ball"的声母相同. : 能不能讲讲,这俩怎么个不同? : : . : ,
|
r******l 发帖数: 10760 | 160 这个应该是跟汉语的zh一样吧?joke就是“皱-k” |
|
|
b*******h 发帖数: 58 | 161 不完全一样. 英语的j (joke)是voiced,拼音zh是voiceless, 基本仍是清浊有别.
【在 r******l 的大作中提到】 : 这个应该是跟汉语的zh一样吧?joke就是“皱-k”
|
r******l 发帖数: 10760 | 162 但是总比江浙人的“就-k”强多了吧。他们基本上把汉语的zh,ch,sh都用j,q,x来替代
了。
【在 b*******h 的大作中提到】 : 不完全一样. 英语的j (joke)是voiced,拼音zh是voiceless, 基本仍是清浊有别.
|
y*****k 发帖数: 1657 | 163 一个是清辅音另一个是浊辅音呀
【在 r******l 的大作中提到】 : 这个不用问了,如果你没有投胎在南方,这辈子基本搞不清楚了,就当这两个音相同就 : 好了。
|
r******l 发帖数: 10760 | 164 这些名词对北方人来说没有意义,就像那个什么“入声”一样,对于大部分北方人来说
,要想搞明白基本只能等下辈子投胎到南方了。
还有人举例子说“石头”和“时间”的第一个音是不一样的,这个99%(如果不是全部
的话)的北方人应该都不明白哪儿不一样。
【在 y*****k 的大作中提到】 : 一个是清辅音另一个是浊辅音呀
|
T*********4 发帖数: 2329 | 165 th的問題真的很普遍,基本上都是讀成“s”。。感覺他們好像自己不知道。。 |
n*******i 发帖数: 268 | 166 閩南話大部分的n/l都不混的。而英語的th漢語方言有的,就是福州方言。 |
h*******o 发帖数: 4884 | 167 我是江苏人, R/L分得很清楚
分不清楚的 wrong/Ron这种类型的
个人注意到的同胞最常见的语音问题是不该加r的都加r
比如colorful,好多人都说成colorfore
breakfast读成breakfirst |
a*w 发帖数: 4495 | 168
breakfast就是应该读成breakfirst啊。
【在 h*******o 的大作中提到】 : 我是江苏人, R/L分得很清楚 : 分不清楚的 wrong/Ron这种类型的 : 个人注意到的同胞最常见的语音问题是不该加r的都加r : 比如colorful,好多人都说成colorfore : breakfast读成breakfirst
|
A*****a 发帖数: 1091 | 169 我是江浙人,RL不分确实是我英语发音的最大问题。其他问题可能也有,但是RL不分是
最明显的,我的美国朋友曾经特别指出过。
我觉得lz评价得蛮中肯的
【在 S*******r 的大作中提到】 : 看出来了 : 江浙上海一带吴语区的英语发音最标准(唯一的问题的RL不分) : 全国其他地方都有这样那样的发音普遍问题
|
t*******g 发帖数: 1518 | 170 你先显示一下你自己的发音,贴个你的朗读贴。如果你自己发音比较少,才能比较信服
。否则没有说服力。
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
|
|
D**f 发帖数: 439 | 171 最後這句話很好地解釋了這個區別,我居然不知道自己一直是錯的。
謝謝樓主了,很好的技術貼。
【在 w***u 的大作中提到】 : 清浊区分不再FFT的频域上,应该在时域上,起振先于爆破就是浊音。
|
A**H 发帖数: 4797 | 172 关于 th 的发音
学了几年英语之后,慢慢掌握了th的发音要点,平时也能注意。
最近因为辅导五岁多的儿子读书的时候,发现他老师是教他把 t 的音和 h 的音放到一
起发音。我觉得放在一起发不出我想象中的音,有意思的是我儿子放一起读出来的是我
期待的音。
不过有点疑惑,我觉得 t+h 可以很好的发 that or those,也就是在前面,但是不好
发with or teeth,也就是在末尾,而且我觉得with 和 that 的 th 发音应该不同。
请指教 |
R******e 发帖数: 623 | 173 那个老师教错了,孩子如果能正确发音的话,不是用那个方法发出来的,是模仿来的。
that 和with的th可同可不同,同的时候都是浊,就是你发这个音的时候按住喉头,感
觉到振动,如果不振动,就是清。不同的时候that的th是浊,with的th是清
with的th可清可浊。
that 的th也有人偶尔念清,就是觉得很怪,叫人觉得有点像大舌头
【在 A**H 的大作中提到】 : 关于 th 的发音 : 学了几年英语之后,慢慢掌握了th的发音要点,平时也能注意。 : 最近因为辅导五岁多的儿子读书的时候,发现他老师是教他把 t 的音和 h 的音放到一 : 起发音。我觉得放在一起发不出我想象中的音,有意思的是我儿子放一起读出来的是我 : 期待的音。 : 不过有点疑惑,我觉得 t+h 可以很好的发 that or those,也就是在前面,但是不好 : 发with or teeth,也就是在末尾,而且我觉得with 和 that 的 th 发音应该不同。 : 请指教
|
e***y 发帖数: 1152 | 174 确有一些普遍性。我有个朋友是湖南人,英语说得还算流利,只是发but这个词的时候
,总是发成butter,并且是字正腔圆的美国音;-)
我的一个明显发音问题是词尾的l音,例如school, feel。后来一个老外告诉我舌头还
是要完成象look, like中的l那样的发音动作,这个对我有些帮助,不过一不注意还是
犯错。。。
butter... that's okay;-) |
w***u 发帖数: 17713 | 175 从VOT<0来看,旧湘语如双峰话,对于吴语上海宁波话,才是真浊,所以楼主说只有吴
语,是有偏见的。
http://www.docin.com/p-116363782.html |
b*******h 发帖数: 58 | 176 是的. 主要是楼主因为无知而妄断了.
【在 w***u 的大作中提到】 : 从VOT<0来看,旧湘语如双峰话,对于吴语上海宁波话,才是真浊,所以楼主说只有吴 : 语,是有偏见的。 : http://www.docin.com/p-116363782.html
|
n*******i 发帖数: 268 | 177 吴语上海宁波话只能說有濁音的音位,實際音值和歐洲語言的濁音並不一樣。
福州人發th一般沒有問題,很好的區別s和th。 |
s*******s 发帖数: 132 | 178 天津話有th-,哈哈
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
n*******w 发帖数: 6708 | 179 那时候,东北大部份高中还只开设俄语课呢
没有英语老师
【在 g****s 的大作中提到】 : 唉,90年代东北英文教学条件太差了,我从小就没练过啥发音; : 中考没听力,高考时听力不算分,直接答笔试,笔试得分剩以15再除12。 : 直到现在She和He都咬不准,Th,Sh,Ch更是没法区分。 : 发音要从娃娃抓起。。
|
L*********s 发帖数: 3063 | 180 还有:
E 念成 "亿", east 念成 yeast
true 和 chew 不分,都念成 "处" |
|
|
H********9 发帖数: 106 | 181 这两个怎么区别啊?
一读,发现自己还真不会区别
我北方人,说纯正的官话
【在 L*********s 的大作中提到】 : 还有: : E 念成 "亿", east 念成 yeast : true 和 chew 不分,都念成 "处"
|
L*********s 发帖数: 3063 | 182 east 嗓子用力,yeast前口和嗓子都用力,汉语"亿"只有口前用力
纠正true的发音 可以先学俄国人说英语念成 t-rue
【在 H********9 的大作中提到】 : 这两个怎么区别啊? : 一读,发现自己还真不会区别 : 我北方人,说纯正的官话
|
a*****e 发帖数: 1543 | 183 闽南话h/f不分,发财说成花材,鲜花反而说成鲜发。
吴语最大的缺陷确实是没有r音,当初我妈考上戏就因为“人民”始终说不好而落选。
不过我妈的语言能力算差的,至今普通话说得支离破碎。
【在 n*******i 的大作中提到】 : 閩南話大部分的n/l都不混的。而英語的th漢語方言有的,就是福州方言。
|
k*****e 发帖数: 22013 | 184 true 更接近 出
chew 更接近 秋
当然不能直接替代,意会,意会...
east 和 yeast的区别是 [i]和[j]的区别。
[j]的开头比较软...
文字几乎没法解释,找个发音字典听最好了。
【在 H********9 的大作中提到】 : 这两个怎么区别啊? : 一读,发现自己还真不会区别 : 我北方人,说纯正的官话
|
i*****h 发帖数: 64 | 185
【在 M******s 的大作中提到】 : re
|
c****2 发帖数: 1711 | 186
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
d*******g 发帖数: 8992 | |
w*********l 发帖数: 1337 | 188 清浊音绝对不是问题。我不觉得汉语的bdg和西方unaspirated ptk相同。而且美国人印
度人从没人抱怨过中国人bdg听不懂。都是吴语区的人想象出来的问题。
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
R******e 发帖数: 623 | 189 是说口音,不是听得懂听不懂的问题。
事实上,语言可以压缩,就说明信息冗余,所以即使有噪声(发错音等等),也不影响
理解。
【在 w*********l 的大作中提到】 : 清浊音绝对不是问题。我不觉得汉语的bdg和西方unaspirated ptk相同。而且美国人印 : 度人从没人抱怨过中国人bdg听不懂。都是吴语区的人想象出来的问题。 : : . : ,
|
s***t 发帖数: 211 | 190 re
我也注意到了这个问题 有些人不该不该加r的都加r
【在 h*******o 的大作中提到】 : 我是江苏人, R/L分得很清楚 : 分不清楚的 wrong/Ron这种类型的 : 个人注意到的同胞最常见的语音问题是不该加r的都加r : 比如colorful,好多人都说成colorfore : breakfast读成breakfirst
|
|
|
l******n 发帖数: 16 | 191 说的很好,用心了
ball pull从来发不好 |
d********f 发帖数: 43471 | 192 could pls pronounce 'awesome' for us?
【在 L****n 的大作中提到】 : I am a 东北人. why my pronunciation is so awesome? I didn't grow up here.
|
A**H 发帖数: 4797 | 193 老师的说法是要让孩子把单个的音读出来,然后再blend sounds tegother.
【在 R******e 的大作中提到】 : 那个老师教错了,孩子如果能正确发音的话,不是用那个方法发出来的,是模仿来的。 : that 和with的th可同可不同,同的时候都是浊,就是你发这个音的时候按住喉头,感 : 觉到振动,如果不振动,就是清。不同的时候that的th是浊,with的th是清 : with的th可清可浊。 : that 的th也有人偶尔念清,就是觉得很怪,叫人觉得有点像大舌头
|
p*******i 发帖数: 707 | |
y******u 发帖数: 804 | |
R******e 发帖数: 623 | 196 就再多说几句了,不知道那个老师从哪里学来的野狐禅,真是误人子弟,那两个音无论
怎么blended together,也不会变成that或者with那个th的读音。想起小学教拼音的那些老师
,其实教得很糊涂。
如果大人是成人后学的英语,教孩子英语,往往自己弄错了,自己还察觉不出来(发音
),好在孩子会跟别人学,模仿,没有大的妨碍。
听到过那些带很重口音的普通话吗?不少人从来不知道自己有很重的口音,认为自己普
通话很好,就是因为成人好多东西已经分辨不出来了。
“信骚扰”,就是“性骚扰”,在北京人绝对觉得是乱来,但长江沿岸的江苏人,根本
分不清,所以在他们耳朵里就是相同的。
还有那个“够淫荡吧”的故事。
【在 A**H 的大作中提到】 : 老师的说法是要让孩子把单个的音读出来,然后再blend sounds tegother.
|
l****t 发帖数: 36289 | 197 个人体验也可以当成写论文依据的?
那据我老个人体验,
说英语最难听方言口音最重的
恰恰是江浙人--我老周围的江浙人不少
没一个说英文基本标准的
从发音到语调都有明显共同的口音特点
【在 b*******h 的大作中提到】 : "据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其 : 中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差 : 不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
|
R******e 发帖数: 623 | 198 英语的r舌头尖靠前,离天花板有点远,而且嘴唇是拢圆的。
中文的r舌头尖都快倒卷过去了,离天花板也比较远,但一般嘴唇不拢圆。这个音很像
英语的r,主要差别就是没拢圆。
【在 y******u 的大作中提到】 : 英语的r跟中文的r绝对不是一个音
|
m*****g 发帖数: 1717 | 199 作为上海人,我认为江浙和上海人发音问题也不少,我甚至可以从英语发音听出一个人
是不是上海人。比如,上海人大多数c字母读不对,应该是类似see,不过很多人念成she。
【在 b*******h 的大作中提到】 : "据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其 : 中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差 : 不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
|
D********8 发帖数: 381 | 200 身为另一个湖南人,偶负责任地承认自己N\L是不分地•••
【在 e***y 的大作中提到】 : 确有一些普遍性。我有个朋友是湖南人,英语说得还算流利,只是发but这个词的时候 : ,总是发成butter,并且是字正腔圆的美国音;-) : 我的一个明显发音问题是词尾的l音,例如school, feel。后来一个老外告诉我舌头还 : 是要完成象look, like中的l那样的发音动作,这个对我有些帮助,不过一不注意还是 : 犯错。。。 : butter... that's okay;-)
|
|
|
D********8 发帖数: 381 | 201 求所贴VIDEO的链接。超级有才啊。谢谢
【在 c*****l 的大作中提到】 : 好!
|
u**********l 发帖数: 2036 | 202 国人学英语,总是将末节死死盯住,什么发音,介词啥的。 不肯在“地道”“流利”
上努力模仿,下功夫,。所以有时尽管发音很"美", 仍然令听者迷惘。呵呵!
相反有些没在国内受过高等教育伴过来的F2,中毒不那么深。反而能不纠缠啥情妇音,
浊辅音。轻装上阵,往往能说更好懂的英语。 |
A**H 发帖数: 4797 | 203 我就是因为怕教错了,有些词就懒得教孩子怎么读了,还是让他自己在学校里去模仿老
师同学的发音吧。这还是K,就已经不行了。
那些老师
【在 R******e 的大作中提到】 : 就再多说几句了,不知道那个老师从哪里学来的野狐禅,真是误人子弟,那两个音无论 : 怎么blended together,也不会变成that或者with那个th的读音。想起小学教拼音的那些老师 : ,其实教得很糊涂。 : 如果大人是成人后学的英语,教孩子英语,往往自己弄错了,自己还察觉不出来(发音 : ),好在孩子会跟别人学,模仿,没有大的妨碍。 : 听到过那些带很重口音的普通话吗?不少人从来不知道自己有很重的口音,认为自己普 : 通话很好,就是因为成人好多东西已经分辨不出来了。 : “信骚扰”,就是“性骚扰”,在北京人绝对觉得是乱来,但长江沿岸的江苏人,根本 : 分不清,所以在他们耳朵里就是相同的。 : 还有那个“够淫荡吧”的故事。
|
d****o 发帖数: 32610 | |
t******a 发帖数: 239 | 205
【在 c*****l 的大作中提到】 : 好!
|
j*****e 发帖数: 1657 | 206 我也有这个问题,以前家旁边有个超市叫meijer,那个ai的音把我难死了,总是像ei。
那个ironman,简直是要杀了我,俩老美同时纠正了我一下午,放弃了
ei
【在 T**********r 的大作中提到】 : 我感觉他尤其是发“爱”,“开”这类音时,嘴张得不够开,结果有点类似英语中得ei : 你说的是典型的江浙人口音, : 但是听了不太像江浙人口音。 : 就是发音比较懒惰而已。 : ei
|
y******u 发帖数: 804 | 207 其实吧,我觉得有一招特狠。
就是把自己说的话,大段录下来,包管能吓死n多人自己。
【在 l****t 的大作中提到】 : 个人体验也可以当成写论文依据的? : 那据我老个人体验, : 说英语最难听方言口音最重的 : 恰恰是江浙人--我老周围的江浙人不少 : 没一个说英文基本标准的 : 从发音到语调都有明显共同的口音特点
|
x*****7 发帖数: 7326 | 208 不要学俄国人的大舌头英语,那个听起来很滑稽。
【在 L*********s 的大作中提到】 : east 嗓子用力,yeast前口和嗓子都用力,汉语"亿"只有口前用力 : 纠正true的发音 可以先学俄国人说英语念成 t-rue
|
x*****7 发帖数: 7326 | 209 再谈谈汉语的声母r。
我母亲是汉语言文学专业的。所以我从小就喜欢和她探讨。汉语拼音方案的r实际上兼
顾了两个完全不同的声母,日(ri)的r和瑞(rui)的r读音完全不同,后者其实和英语
ray的r读音差不多
【在 y******u 的大作中提到】 : 英语的r跟中文的r绝对不是一个音
|
x*****7 发帖数: 7326 | 210 n/l不分的人主要是湖北一些男生,比如我。湖北女生一般分得比较清楚。
【在 D********8 的大作中提到】 : 身为另一个湖南人,偶负责任地承认自己N\L是不分地•••
|
|
|
x*****7 发帖数: 7326 | 211 石头和时间第一个音的声调的确有区别。我们普通话只有四声,结果无论是石还是时都
变成了shi2,就模糊了这种区别。
我记得我母亲学汉语语言学的时候,声调是用两位的数字表示pitch,很准确。可惜我
妈妈实际说的普通话比我还要差。我是普通话夹杂武汉话,她是普通话夹杂长沙话和武
汉话。
【在 r******l 的大作中提到】 : 这些名词对北方人来说没有意义,就像那个什么“入声”一样,对于大部分北方人来说 : ,要想搞明白基本只能等下辈子投胎到南方了。 : 还有人举例子说“石头”和“时间”的第一个音是不一样的,这个99%(如果不是全部 : 的话)的北方人应该都不明白哪儿不一样。
|
j*********g 发帖数: 3179 | 212 我的名字里面有rui
我给老美解释说ru发美音里面的r音。中文拼音里面的r没有对应的音。他们就很明白为
什么rui不发"如依"了。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
【在 x*****7 的大作中提到】 : 再谈谈汉语的声母r。 : 我母亲是汉语言文学专业的。所以我从小就喜欢和她探讨。汉语拼音方案的r实际上兼 : 顾了两个完全不同的声母,日(ri)的r和瑞(rui)的r读音完全不同,后者其实和英语 : ray的r读音差不多
|
d*****d 发帖数: 590 | |
x*****7 发帖数: 7326 | 214 您的解释很好。
另外,我看过汉语拼音方案的历史,发现最初ui是写作uei的,那个最能反映其正确读
音,后来所有的三个字母的韵母都简化成了两个字母。
【在 j*********g 的大作中提到】 : 我的名字里面有rui : 我给老美解释说ru发美音里面的r音。中文拼音里面的r没有对应的音。他们就很明白为 : 什么rui不发"如依"了。 : : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
|
i*******i 发帖数: 89 | |
k*****e 发帖数: 22013 | 216 还有 iu实际上是iou
汉语拼音里面是一塌糊涂。
ian和iang里面的a是完全不一样的
ian和ie的韵母发音其实是一样的
也就是说ian写成ien才是正确的。
【在 x*****7 的大作中提到】 : 您的解释很好。 : 另外,我看过汉语拼音方案的历史,发现最初ui是写作uei的,那个最能反映其正确读 : 音,后来所有的三个字母的韵母都简化成了两个字母。
|
o******r 发帖数: 1378 | 217 这两个还好。。 让我头痛的是multiple这个词。。每次总是特别注意。。 但是不是每
次都能说好
还有town这个词总是发成ton的音。。town这个词嘴动作很大才能说好
【在 l******n 的大作中提到】 : 说的很好,用心了 : ball pull从来发不好
|
R******e 发帖数: 623 | 218 这个是对的,could not agree more,把口音减轻乃至去掉,是更高的要求,相对交际表达,要次要得多。
【在 u**********l 的大作中提到】 : 国人学英语,总是将末节死死盯住,什么发音,介词啥的。 不肯在“地道”“流利” : 上努力模仿,下功夫,。所以有时尽管发音很"美", 仍然令听者迷惘。呵呵! : 相反有些没在国内受过高等教育伴过来的F2,中毒不那么深。反而能不纠缠啥情妇音, : 浊辅音。轻装上阵,往往能说更好懂的英语。
|
R******e 发帖数: 623 | 219 跟人多年两遍,别故意注意怎么念,就是模仿就可以。反正不经意的时候往往能学好,
故意去学,反倒不行,估计是心理吧,所谓关心则乱
【在 o******r 的大作中提到】 : 这两个还好。。 让我头痛的是multiple这个词。。每次总是特别注意。。 但是不是每 : 次都能说好 : 还有town这个词总是发成ton的音。。town这个词嘴动作很大才能说好
|
R******e 发帖数: 623 | 220 反正家长主要督促,想一些有趣的办法让孩子自己去学,成人后学英语的家长,除非天
才,否则一定在口音上不如孩子。
教也没用,他平时还是受老师同学影响。到最后孩子会觉得大人的口音怪。呵呵。
【在 A**H 的大作中提到】 : 我就是因为怕教错了,有些词就懒得教孩子怎么读了,还是让他自己在学校里去模仿老 : 师同学的发音吧。这还是K,就已经不行了。 : : 那些老师
|
|
|
Y**I 发帖数: 444 | 221 同意语调最重要。
我个人觉得自己的元音辅音都没有大问题,都分得清。但是还是讲的很差,很难听。主
要问题是语调。还有一个就是发音的位置。不知道是生理原因还是语言习惯,国人的发
音部位比较浅,跟美国人的深深位置的发音比,即便念出来的音本身都一样,但是听上
去还是很不同。好像一个是电子琴,一个是钢琴的感觉。
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 确实, 我觉得最暴露口音的是语调, 其次是元音, 最后才是辅音. 英国口音和美国口音 : , 若是唱歌, 区别就很不明显. 这似乎主要是语调的原因. 但语调似乎最为微妙复杂, : 我还总结不出什么. : 我若有空会再总结一些中国人发英语元音的问题. 总的来说我觉得最大问题并不是区分 : 不同元音的差异 (如你的例子里的bad, bed等), 而是发音不准, 借用汉语元音代替相 : 似的英语元音, 如用把"father"读成"发-ther", "and"读成"案-d".
|
w*********l 发帖数: 1337 | 222 冗余是自然的。关键是我听外国人抱怨过中国人的th,从没抱怨过bdg。这总说明问题
吧?
【在 R******e 的大作中提到】 : 是说口音,不是听得懂听不懂的问题。 : 事实上,语言可以压缩,就说明信息冗余,所以即使有噪声(发错音等等),也不影响 : 理解。
|
s***t 发帖数: 211 | 223 很多人把 sit down [sɪt] 读成 seat [sit] 呵呵 |
s***t 发帖数: 211 | 224 举个例子。come in中的 in的音标应该是[ɪ]而不是[i],[ɪ]跟[i]经常读到
一起去。 |
S*******r 发帖数: 11017 | 225 国家真对不起东北啊
【在 g****s 的大作中提到】 : 唉,90年代东北英文教学条件太差了,我从小就没练过啥发音; : 中考没听力,高考时听力不算分,直接答笔试,笔试得分剩以15再除12。 : 直到现在She和He都咬不准,Th,Sh,Ch更是没法区分。 : 发音要从娃娃抓起。。
|
J*******n 发帖数: 97 | |
x*****7 发帖数: 7326 | 227 虽然发音时值不准,但似乎不至于引起歧义。
我的n/l不分有时候却会闹笑话。
【在 s***t 的大作中提到】 : 很多人把 sit down [sɪt] 读成 seat [sit] 呵呵
|
l****t 发帖数: 36289 | 228 你不会不知道ui是uei简写而来的吧
别的还有iu是iou简写来的
in=ien,un=uen、、、
【在 j*********g 的大作中提到】 : 我的名字里面有rui : 我给老美解释说ru发美音里面的r音。中文拼音里面的r没有对应的音。他们就很明白为 : 什么rui不发"如依"了。 : : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
|
l*******s 发帖数: 1258 | 229 这俩属于一对allophone,其实区别的意义不大
【在 r******l 的大作中提到】 : 这些名词对北方人来说没有意义,就像那个什么“入声”一样,对于大部分北方人来说 : ,要想搞明白基本只能等下辈子投胎到南方了。 : 还有人举例子说“石头”和“时间”的第一个音是不一样的,这个99%(如果不是全部 : 的话)的北方人应该都不明白哪儿不一样。
|
d*****n 发帖数: 3084 | 230 这个有点扯。
中国东北英语教育搞的晚也差。江浙教育情况好一些,但是也主要是大城市流动人口多
,所以英语发音好一些。
北京话虽然跟东北话很近,但是英语说的好的多的是,就是这个道理。
另外,江浙人的口音不是一般的重,我反正能听出谁是吴语区的人。上海有些人发音好
跟北京是一样的道理。
要知道,跟吴语接近的日语,说英语有多痛苦。抓住几个辅音没有意义,还有元音,还
有声调。何苦还有男声的低沉。识别吴语区的人是最容易的了。
我个人是南方生,北方长,所以各地方言都会一些,不过年纪大了,汉语口音开始重了
。我认识的很多英语口语好的人,一个是学英语早,一个是家庭流动性大。
现在的孩子们口语就厉害,很多地方都有外教,不是我这代人能比的。我中学的时候,
英语老师都是学俄语出身的。唉,那口语,中国方言俄国方言混着教。 |
|
|
s*******x 发帖数: 10 | 231 总结的不错。试着录了一段音,看看有没有典型性
|
b****y 发帖数: 35 | 232 我这𠆤东北人关公面前耍耍大刀吧。首先,我同意发音不昰说英语最重要的部
分,而昰用词。发音只要过得去就行了。
说到中国人容易错的milk不是谬k,building不是b优定。ding也不是定。这里面实际都
是短原音i的问题。
再有,汉语的dt和英语的dt也不完全一样。汉语的舌尖抵在牙齿上,英语舌尖更靠上,
好像𠃊的位置。这在听歌曲的时候更明显,因为它的发音分解更淸晣。
还有就昰前面提过的idea不是ideer,chicago不是chicargo。
joke不是周k也不是纠k,更像是从周到纠滑动的音。
美音famiIy的梅花a口型比英音更宽,且有点像从i滑过来的趋势。
美音writer和rider,our和are有何区别?答䅁是没有区别。
总之,英语汉语两种不同的语言,发音上没什么对应关系。 |
b****y 发帖数: 35 | 233
实话说,我算半专业人士。这种东西用文字描述比较难,更何况用通俗些的语言去描述。
另外还有,girl这个词美语发音,大部分中国人都有问题。有的是和go分不清,有的像
戈尔。美音元音后边的r对南方人都比较困难。元音后边的r再跟l和n等辅音,则会把从
南到北一批人难倒。比方说corn,barn,carl,charles等等。
前文提到了英语汉语里边d和t发音的差异,我相信很多人都不会意识到,因为大家不觉
得自己说的有什么问题。实际上,找一个初学汉语的美国人,让他们说生母是d和t的汉
语词,你马上会感受到和中国人说的不一样。
说句实话,楼主把英语好坏和从什么地方来联系起来,这个我不敢苟同。这个和学语言
的天赋和当地教育水平有关。像前边人提到的,我遇到英文不错的,大多数从大城市来
。北京上海都很多。像我所在东北一个不错的城市,重点中学上世纪90年代初就有美国
来的外教。那时候北京很多中学英语老师都会派出国留学,到今天我所在城市中学英语
老师也都基本出国学习过。而说到天赋,最近流行的那个九国英语的东北小伙算是很有
天赋了。
【在 T*****s 的大作中提到】 : ..... 土夫子来了
|
s***t 发帖数: 211 | 234 breakfast '[brɛkfəst]没有r的音阿
【在 a*w 的大作中提到】 : : breakfast就是应该读成breakfirst啊。
|
b****y 发帖数: 35 | 235
.
,
这个我同意,非官话区的普通话都说不利索的,英文说得也好不到哪里去。普通话算官
话,所以官话区普通话说得好不奇怪。
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
d*****l 发帖数: 8441 | 236 此言差矣,俺很早就会:
“6. -l: 几乎很少有国人能正确发出英语的词尾-l. 常见的错误方式是发成"尔"(北方
)或"欧"(南方). 如把"sell"发成"赛尔"或"赛欧". 这个音的正确发音包括舌尖轻触"天
花板"(上海方言, 指上颚前部)的动作; 但对于多数国人, 这个动作很多余很"累".” |
d*****l 发帖数: 8441 | 237 不一定,江淮官话的如泰片区挺丰富的。
【在 b*******h 的大作中提到】 : "据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其 : 中可能有各地英语教学水平不一的原因, 但也有不少方言影响的成份; 官话(普通话)差 : 不多是汉语方语中"音"最少的一种. "
|
s*****m 发帖数: 8094 | 238 月经装逼贴
.
,
【在 b*******h 的大作中提到】 : 这篇文章讨论国人英语发音的一些问题. "问题"的定义是与标准美国英语的明显差别. : 本文对于发音是否需要力求与标准美音同一这个问题不作评价. 另外本文主要针对 : syllabic的问题, 不讨论语调等非syllabic的问题. 本文不求使用严格的语言学词汇, : 也避免使用音标. : 国人的英语发音问题主要源于英语语音中那些汉语各方言所没有的"音", 包括辅音, 元 : 音, 及特别的音的连接方式. 国人在发这些音时, 或无法掌握正确的发音方式, 或借用 : 母语中相近但不相同的音 (甚而有些人无法区分英语与中文中一些音的发音差异), 都 : 导致发音与标准英语有区别. 汉语方言间语音差异也很大, 所以其实以不同方言为母语 : 的国人会表现出不同的发音问题. 据我个人体验, 江浙人的发音问题最小, 而东北人的 : 发音问题最大 (香港英语因为各种特殊原因, 自成一派, 不在本文讨论范围里). 这其
|
D**f 发帖数: 439 | 239 很奇怪一些人都不看楼主开头那段Disclaimer就指责楼主,"本文主要针对 syllabic的
问题, 不讨论语调等非syllabic的问题."
其实元音除了i,美语和汉语类似而又有巨大差别外,其它的区别很小,或者完全不同
而很容易重新学习到正确发音;而辅音则和i一样相似而又有不小的差别,更容易弄错。
印象最深的是一次和一帮人一起去一个偏僻小镇吃饭,末了结帐的时候有人喊Beer,其
实是Bill,把Waitress给搞糊涂了,其他人纠正的时候也一样是说Beer,后来我屏气凝
神发了个字正腔圆的Bill,她才搞明白。中文的i就是英文中ee的音,而没有美语i这个
音,而在末尾l发音又很难和r区分。 |
y*****g 发帖数: 6223 | 240 5. "usually": 很多国人都无法正确发出usually第二个音节(-sua)的辅音, 而且错误
方式五花八门, 如u-小-ly(江南), u-要-ly, u-肉-ly(东北), u-叫-ly(闽南).
[普遍程度: 4; 明显程度: 5]
笑死我了。还真是这个问题 |
|
|
D**f 发帖数: 439 | 241 另外很好奇大家使用Voice Recognition的软件识别率有多高啊?我不是说Voice
Command,而是口述英语作为文档输入,我试过Win7自带的软件,貌似识别率不高,尤
其是长句基本错误,虽然我花了不少时间去训练这个软件.前些天一个老外给我留言一
大段话,Google Voice翻译成的文字一个都不错,除了我的名字。 |
s****a 发帖数: 6521 | 242 此坑甚牛啊
我所见过的问题,基本上都说到了
另外,LZ居然漏掉了最近最热门的, j ch sh 错念成 zh ch sh 和 j q x 的问题。 |
j*********g 发帖数: 3179 | 243 遣词造句绝对比口音重要。
【在 m**e 的大作中提到】 : 好帖 : 不过我觉得很多国人英语交流的问题是连贯性差,词不达意,说不清楚意思还总是说 : you know what I mean? 如果说的流畅,意思准确,口音不行不是什么大问题。 印度 : 人口音那么难听,别人都听得懂
|
j*********g 发帖数: 3179 | 244 中文的r是似乎不止一个音。
ri和rui的r,bei'r,三个r发音根本就不一样。
【在 y******u 的大作中提到】 : 英语的r跟中文的r绝对不是一个音
|
s****a 发帖数: 6521 | |
b****u 发帖数: 1710 | 246 真的? 我们80年代末初中都有语音室了。 浙江的农村完中。 高考外语类还要考口语
, 记得那时候每天晚上去英语老师家。 后来不知道废除没有。
【在 g****s 的大作中提到】 : 唉,90年代东北英文教学条件太差了,我从小就没练过啥发音; : 中考没听力,高考时听力不算分,直接答笔试,笔试得分剩以15再除12。 : 直到现在She和He都咬不准,Th,Sh,Ch更是没法区分。 : 发音要从娃娃抓起。。
|