由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 语词
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
z**********e
发帖数: 22064
1
http://society.people.com.cn/n/2014/0425/c1008-24940265.html
“零翻译”何以大行其道(解码)
本报记者 董洪亮 曹玲娟 巩育华
2014年04月25日04:24来源:人民网-人民日报
蔡华伟绘
随着全球化、信息化的发展,外来语的使用日益广泛。随之而来的问题是,外语词
的过度使用现象日趋严重,甚至堂而皇之地出现在正规出版物和正式文件中,引起公众
不满。4月11日,本版刊发《外来语滥用,不行!》,对此现象进行了报道。报道刊发
后引发热议,特别是引起语言文字工作者的共鸣。那么,外来语滥用的原因是什么,又
有哪些应对的措施?本版进行解码。
——编者

外语词频繁出现使用过度
影响沟通伤害汉语纯洁性
“采用了基于OpenEdX开源平台,开发了HTML5视频播放器,不再依赖国外课程播放
首选的YouTube,解决了国内用户无法访问国外edX平台问题。”
类似的表述,如今在报刊等出版物中屡见不鲜。WiFi、CEO、MBA、CBD、VIP、PM2.
5,大量外语词不经翻译就见诸报端,甚至还出现在某些严肃的学术期刊里。
可是,这样的“零翻译”... 阅读全帖
x****o
发帖数: 21566
2
人民日报:CEO、MBA、CBD、VIP、PM2.5,大量外语词不经翻译就见诸报端。这样的“
零翻译”,不知有多少读者看得懂?专家表示,“零翻译”的外语词,破坏了汉语言文
字的严整与和谐,深层次说,也消解了中国文化精深而丰富内涵

发帖数: 1
3
最近几年,有不少专家呼吁“挽救”汉语的纯洁性,认为汉语不应该夹杂外来词汇。但
是,现代汉语的常用词汇里本身就有许多外来词。现代汉语常用的外来词以“进口”自
日本的最多,数量超过其他语言。这不仅因为日语和汉语共享汉字字形,更因为中国和
日本的现代化进程具有相似性,在译介西方文化、政治、经济、科学等范畴的概念时彼
此借鉴,相互学习。很多人对日文使用汉字字形感到无比骄傲,但日本词汇对汉语的“
贡献”,可能会大大超出中国人的想象。
如果把汉语中的日本词去掉,你甚至写不出一个完整句子
时至今日,不少日语词汇已然内化为汉语词汇的一部分。如若不专门从文学文本和历史
文本考证某个词汇的来源,日常生活中我们几乎注意不到它们与日本的关联。这就像一
次成功的器官移植手术,丝毫没有排斥反应,也正因如此,我们很难意识到离开这些词
语可能意味着什么。如果把现代汉语中的“日产”词汇统统去掉,我们甚至写不出一个
完整的句子,毋宁说发表观点和见解了。例如下面这段随机摘录自新闻报道的话:
在对年龄与收入的人口趋势进行分析后,我们发现市场经济并不是美国贫富差距的唯一
原因。实际上,贫富差距与人口结构有关,而不是资本主义出了... 阅读全帖
b****h
发帖数: 1022
4
来自主题: Rock版 - 摇滚.语词
摇滚.语词
----从喧嚣中浮现的沉默
[ 棠棣 ]
1、另类
另类是一个处在现在进行时甚至将来时的动词,而不是一个框子般的
名词。喧嚣的人们一会仡吹捧它、收买它,一会儿又践踏它、挖苦它,
但另类卓然如故,并未为外人的褒贬而改变自己革命的态度,只是向前
冲刺着,不为一切笑骂而停留。也有的另类因为不堪恶俗的愚弄而死去
以求清白, 如Kurt Cobain、Shannon Hoon,但其他另类音乐家仍不
息前进着, Sonic Youth、Television、Lou Reed等等,因为他们已
经在黑暗中前进了这么多年,至今,他们仍以自己独特的音乐在一片喧
嚣与骚动中坚持着冰冷与沉默。冰冷与沉默----另类的自律性本质。
2、绝望
无论Kurt Cobain多么平静和漠然, 周围的舞台多么鲜花盈放、烛光
温馨,绝望仍然存在,甚至因为这一切而显得更深。在他无比苍凉和悲
伤的声音中,绝望
n****n
发帖数: 536
5
来自主题: WaterWorld版 - 中国近代引进了很多日语词
刚在百度看到一个人这么说。说什么科学,民主这些是日语词。
下面很多人说是日本引进中国的词,怎么可能是我们引进小日本的词呢?

发帖数: 1
6
来自主题: Military版 - 日语对汉语的影响
现代汉语中的日语“外来语”问题
王彬彬

中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个
时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在近代。在唐代,是日本贪婪地向中
国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书写
。日语的“假名”(字母)不过是汉字的变体。而在近代,则是中国拼命地向日本学习
。别的方面且不论,仅就语言文字方面说,在近代,倒是日本成了汉语的输出国。日本
“汉语”,冲击着东亚各国的语言系统,当然也大量进入中国的汉语中,成为中国人日
常语言的重要组成部分。
在近代由日本输入的汉语词,被称作日语“外来语”,这里也借用这种称谓。在“
外来语”上加上引号,是为了与直接来自西方的外来语(如沙发、咖啡、逻辑等)相区
别。因为这二者毕竟有些不同。
现代汉语中的日语“外来语”,数量是很惊人的。据统计,我们今天使用的社会和
人文科学方面的名词、术语,有70%是从日本输入的,这些都是日本人对西方相应语词
的翻译,传入中国后,便在汉语中牢牢扎根。我们每天用以高谈阔论、冥思苦想和说“
东”道“西”时所用的概念,竟大都是日本人弄出来的,——... 阅读全帖
t*****g
发帖数: 7455
7
从古至今,汉语外来词主要来自梵文和波斯文还有日文,有十分之一的外来语都源自日本,其中社会学科和自然学科的词语占了70%
当中国人初次接触日语时,会发现日语中有很多的汉语词,并因此油然产生一种自
豪感;但是,如果告诉你汉语中有许多的日语词时,你会作何感想呢。
中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个
时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在 近代。在唐代,是日本贪婪地向
中国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书
写。日语的“假 名”(字母)不过是汉字的变体。而在近代,则是中国拼命地向日本
学习。别的方面且不论,仅就语言文字方面说,在近代,倒是日本成了 汉语的输出国
。日本“汉语”,冲击着东亚各国的语言系统,当然也大量进入中国的汉语中,成为中
国人日常语言的重要组成部分。
在近代由日本输入的汉语词,被称作日语“外来语”,这里也借用这种称谓。
在“外来语”上加上引号,是为了与直接来自西方的外来 语(如沙发、咖啡、逻辑等
)相区别。因为这二者毕竟有些不同。
现代汉语中的日语“外来语”,数量是很惊人的。据统计,我们... 阅读全帖
B*********L
发帖数: 700
8
看看这篇,《汉语中70%词汇来自日语》:
当中国人初次接触日语时,会发现日语中有很多的汉语词,并因此油然产生一种自豪感
;但是,如果告诉你汉语中有许多的日语词时,你会作何感想呢。
中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个
时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在 近代。在唐代,是日本贪婪地向
中国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书
写。日语的“假 名”(字母)不过是汉字的变体。而在近代,则是中国拼命地向日本
学习。别的方面且不论,仅就语言文字方面说,在近代,倒是日本成了 汉语的输出国
。日本“汉语”,冲击着东亚各国的语言系统,当然也大量进入中国的汉语中,成为中
国人日常语言的重要组成部分。
在近代由日本输入的汉语词,被称作日语“外来语”,这里也借用这种称谓。
在“外来语”上加上引号,是为了与直接来自西方的外来 语(如沙发、咖啡、逻辑等
)相区别。因为这二者毕竟有些不同。
现代汉语中的日语“外来语”,数量是很惊人的。据统计,我们今天使用的社
会和人文科学方面的名词、术语,有70%是从日本输入 的,这些都是日本人对... 阅读全帖

发帖数: 1
9
来自主题: Wisdom版 - 如来藏“我”与“无我”义考
如来藏“我”与“无我”义考
袁经文
如来藏兼有“我”和“无我”的一体化特征。外道共有四种“我”义。佛在大小乘
经典多处提到正法如来藏“我”, 但不能视此为“梵我”思想渗透。佛用外道“我”
表述正法有三种原因:一、针对那些畏惧没有“我”的外道凡愚而作方便接引;但方便
性,仅限于如来藏语词,不指涉如来藏实义。二、从发生学上避免因修行“无我”而陷
入恶趣空,有针对地提“我”以警醒断灭空已远离中道。三、确有恒常存在的“涅槃寂
静”;前二种“我”是据此而立,但“涅槃寂静”是以“无我”为特征。佛教语境有“
妄我”、“真我”,而如来藏“我”只在“真我”上诠用。如来藏甚深法义所具有的挖
掘性难度,可能是造成以往对如来藏有多种误读的重要缘由。
关键词:如来藏 我 无我 梵我 涅槃
作者:袁经文,哲学博士,广西大学公共管理学院哲学系教授
若提如来藏“我”,往往便有观点视为是与婆罗门教或印度教的“梵我”相近或等同;
其实,此中存在着对佛教经典误读的现象。如来藏“我”和“无我”的一体化特征,具
有义理上的挖掘和解读难度。
一、外道“我”与如来藏“我”
印度圣天菩萨著、护法释和玄奘译的《大乘... 阅读全帖
b*****t
发帖数: 9671
10
来自主题: ChinaNews版 - 神马与浮云
2011-1-5(19 小时前)神马与浮云从 牛博国际 作者:黄集伟for 北京晚报|2010流
行语文回顾展
【2010流行字】
2010年,在小范围内逐渐流行积攒而来的单字逐渐成为民间语文中常见的表述格式。这
让我想起网络熟字“顶”(表赞成、用拥护或拥戴)。以常规论,单字在汉语表述描述
或陈述过程中,本因其身单力薄而劣势多于优势,但在今天,与日渐逼仄的生存空间近
似,单字亦可最为俭省直接地被用来表达意见,一逞胸怀——前提是,生活在此时此地
,你我都晓得流行单字里的那位“娘”不是俺娘,同理,大名鼎鼎的那位“保罗哥”不
过是一条章鱼,而且,它也没有可能等同于那位历经沧桑的“犀利哥”。
★ 拆
2010维权伤心字。2010年9月10日,江西抚州宜黄强拆民房导致3人以自焚抗拆。这一事
件震惊天下,引发持续热议。紧随其后,以“抗拆”为诉求主题的网络游戏《钉子户大
战拆迁队》跟进推出,网络风传,这一突发新闻一娱乐游戏实虚两种完全不同的事件却
写出了同一个汉字:拆。
汉字“拆”为会意兼形声字,本义为“裂开”,其异体字“坼”被收入《说文-土部》
。多年来,汉字“拆”一直以一个圆圈加一个手写行书图形... 阅读全帖
a****a
发帖数: 3411
11
来自主题: Military版 - “普通话”的惊人内幕
作者: 田强
老端注:为什么普通话和南方方言差别巨大?以至于竟然互相听不懂?为什么用南方方
言念古诗反而顺口押韵?为什么民国初年在制定国语标准的时候,粤语仅仅以一票之差
输给北京话?本文将告诉你其中的秘密。
我们都知道日本人讲英语讲得极其蹩脚,但如果日本统治了英国,那么统治者那蹩
脚的英语就会成为通用的语言。这种天方夜谭的事儿就发生在中国。现在通行的普通话
,其实是操阿尔泰语系的蒙古族、鲜卑族、女真族等等游牧民族学习汉文时所说的蹩脚
汉语,但他们成了统治阶级,于是他们说的蹩脚汉语就成了国语。
[400年前的北京话:吴语]
北京自建城以来经历过了许多个朝代的变迁,自古以来北京话有过多少变化?如何
变化?从历史上讲,400多年前的明朝末年,从意大利来的传教士利马窦曾用罗马拼音记
录了大量的当时的北京话,这些记录至今尚保存着。从利的记录中可以明白无误地看出
:当时的北京话是有大量入声字并且没有zh、ch、sh等翘舌音的语言。这说明了当时的
北京话不是现在的北京话,也不是现在的普通话,因为无论北京话还是普通话都不具备
这些特征。同时也说明了北京话和普通话的历史都超不过40... 阅读全帖
k**********4
发帖数: 16092
12
来自主题: Military版 - 普通话真相:满州人的蹩脚汉语
发表于 2016 年 09 月 20 日 由 lixindai
[作者:金启孮(1918~2004年),满族,原辽宁省民族研究所所长、教授、《满族研
究》杂志主编,国内外著名女真文、满学、清史、蒙古史专家。金启孮姓爱新觉罗氏,
名启孮,字麓漴,为清乾隆帝第五子荣纯亲王永琪七世孙。五世祖母为清代著名女词人
顾太清,父金光平(恒煦)为女真文和满文的著名学者。]
我们都知道日本人讲英语讲得极其蹩脚,但如果日本统治了英国,那么统治者那蹩脚的
英语就会成为通用的语言。这种天方夜谭的事儿就发生在中国。现在通行的普通话,其
实是操阿尔泰语系的蒙古族、鲜卑族、女真族等等游牧民族学习汉文时所说的蹩脚汉语
,但他们成了统治阶级,于是他们说的蹩脚汉语就成了国语。
400年前的北京话:吴语
北京自建城以来经历过了许多个朝代的变迁,自古以来北京话有过多少变化?如何变化
?从历史上讲,400多年前的明朝末年,从意大利来的传教士利马窦曾用罗马拼音记录
了大量的当时的北京话,这些记录至今尚保存着。从利的记录中可以明白无误地看出:
当时的北京话是有大量入声字并且没有zh、ch、sh等翘舌音的语言。这说明了当时的北... 阅读全帖
h****7
发帖数: 25
13
来自主题: LeisureTime版 - 下载——新词新语大全
开词典编纂之新河,领潮流时尚之风韵,汇千年沉淀之精髓,集新词新语之大全。
由商务印书馆国际有限公司出版的《现代汉语大词典》,以其独特的编辑彩风,创新的
演绎模式,经已脱颖而出,闪亮登场。
有一种用拼音就能快速盲打GBK全部汉字的智能龚码,使用者一经试用就会变成粉丝,
被称为太“给力”的“神码”,深究这个“神码”与“神马并非浮云”中的“神马”有
什么区别,人们便会赫然发现周遭已经被有形的和无形的新词新语网络围起来。惊叹之
余是深层次的思考:手边常备着工具书,为什么有时候仍然听不懂、看不明呢?试看以
下例句:“ 爱出者爱返, 福往者福来”;这事儿“爱谁谁”,老哥我不怕;这款音响
器材“山寨”了谁?我们完全领会以上新词在句中的意思吗?在深吻着瞬息万变的气息
,享受着日新月异的生活的同时,当代人不甘老套,不甘落伍,立志走出困惑。因为人
们意识到,当今是一个科技爆炸的年代,各种新型产业如雨后春笋,时代的脚步风驰电
掣,轻松而潇洒地“华丽转身”时,脸上理应带着轻松而自信的笑容。
《现代汉语大词典》因应广大读者的迫切需求,从词性划分、例词选取直到版式设计等
多方面在科学的准则下大胆创新,使汉语词汇的... 阅读全帖
t*******3
发帖数: 691
14
来自主题: WaterWorld版 - 李其纲博客回顾第一届新概念
方舟子是不是打假打太多了,看人就有假?来自不同地方的国内作家编辑教授,齐心合
力作假新概念?他们自己都是功成名就的人士,为啥要为韩寒这么做?救萌芽?那可太
无私了。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_9c199d9301010hjj.html
对“新概念作文大赛”的N个问号的N个回答(2012-02-20 10:50:42)转载▼标签: 杂谈

一、新概念作文大赛出台的背景
讲一个小故事。首届全国新概念作文大赛评委会主任王蒙,曾给在座的其他评委:铁凝
、方方、叶兆言,以及北京大学、复旦大学等六所高校的中文系教授出过一道考题:给
“人最宝贵的是生命”这句话加标点。可供选择的答案有:“人,最宝贵的是生命。”
“人最宝贵的,是生命。”“对于人来说,最宝贵的是生命。”在座的诸位教授、博导
们议论了半天,也没得出个“标准答案”。王蒙说,这是他上初一的孙子的语文试题,
他做过几次语文测验卷子,都不一定能得六十分。
王蒙的故事表明,二十世纪九十年代末的中国语文教学面临着极大的危机。也正如新概
念作文大赛倡议书所言:中学语文教育的种种问题,概言之,是将充满人性之美和生活
... 阅读全帖
h****7
发帖数: 25
15
开词典编纂之新河,领潮流时尚之风骚,汇千年沉淀之精髓,集新词新语之大全。
由商务印书馆国际有限公司出版的《现代汉语大词典》,以其独特的编辑彩风,创新的
演绎模式,经已脱颖而出,闪亮登场。
有一种用拼音就能快速盲打几万个汉字的智能龚码,使用者一经试用就会变成粉丝,被
称为太“给力”的“神码”,深究这个“神码”与“神马并非浮云”中的“神马”有什
么区别,人们便会赫然发现周遭已经被有形的和无形的新词新语网络围起来。惊叹之余
是深层次的思考:手边常备着工具书,为什么有时候仍然听不懂、看不明呢?试看以下
例句:“ 爱出者爱返, 福往者福来”;这事儿“爱谁谁”,老哥我不怕;这款音响器
材“山寨”了谁?我们完全领会以上新词在句中的意思吗?在深吻着瞬息万变的气息,
享受着日新月异的生活的同时,当代人不甘老套,不甘落伍,立志走出困惑。因为人们
意识到,当今是一个科技爆炸的年代,各种新型产业如雨后春笋,时代的脚步风驰电掣
。轻松而潇洒地“华丽转身”时,脸上理应带着轻松而自信的笑容。
《现代汉语大词典》因应广大读者的迫切需求,从词性划分、例词选取直到版式设计等
多方面在科学的准则下大胆创新,使汉语词汇的诠释... 阅读全帖
h****7
发帖数: 25
16
来自主题: AnthroLing版 - 汉语辞书的换代产品
由商务印书馆国际有限公司出版的《现代汉语大词典》,以其独特的编辑彩风,创新的
演绎模式,经已脱颖而出,闪亮登场,被海内外的一些专家学者誉为汉语辞书的换代产
品。
《现代汉语大词典》在许多方面拥有自主知识产权,开词典编纂之新河,领潮流时尚之
风骚,汇千年沉淀之精髓,集新词新语之大全。因应当代广大读者的迫切需求,突破传
统汉语辞书的架构,从词性划分、例词选取直到版式设计等多方面在科学的准则下大胆
创新,使汉语词汇的诠释与世界接轨,同时代并进。
运用国际流行语的词性规则,对四字及以内中文语词100%标注词性。世界上的一些流行
语言工具书全部标注词性,汉语也是国际流行语的一种。对于习惯上连用的汉语语词组
合,不管原来属于词、短语或句子,全部根据整个语词在句子中的作用,而不是按语词
中每一个单字的意思划分词性。词性标注结果与其他国际流行语完全相符。
除收录一般语词外,还收录常用的口语词以及有查考意义的习语、方言词和文言词,并
大量收录涵盖政治、经济、法律、科技、文化、历史、地理等诸多领域常用的百科词语
。部分语词的相关义项提供了同义词、近义词、反义词和别义词。繁体字、异体字与简
化字的对应,严格... 阅读全帖
h****7
发帖数: 25
17
来自主题: AnthroLing版 - 汉语辞书的换代产品
由商务印书馆国际有限公司出版的《现代汉语大词典》,以其独特的编辑彩风,创新的
演绎模式,经已脱颖而出,闪亮登场,被海内外的一些专家学者誉为汉语辞书的换代产
品。
《现代汉语大词典》在许多方面拥有自主知识产权,开词典编纂之新河,领潮流时尚之
风骚,汇千年沉淀之精髓,集新词新语之大全。因应当代广大读者的迫切需求,突破传
统汉语辞书的架构,从词性划分、例词选取直到版式设计等多方面在科学的准则下大胆
创新,使汉语词汇的诠释与世界接轨,同时代并进。
运用国际流行语的词性规则,对四字及以内中文语词100%标注词性。世界上的一些流行
语言工具书全部标注词性,汉语也是国际流行语的一种。对于习惯上连用的汉语语词组
合,不管原来属于词、短语或句子,全部根据整个语词在句子中的作用,而不是按语词
中每一个单字的意思划分词性。词性标注结果与其他国际流行语完全相符。
除收录一般语词外,还收录常用的口语词以及有查考意义的习语、方言词和文言词,并
大量收录涵盖政治、经济、法律、科技、文化、历史、地理等诸多领域常用的百科词语
。部分语词的相关义项提供了同义词、近义词、反义词和别义词。繁体字、异体字与简
化字的对应,严格... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
18
随着全球化、信息化的发展,外来语的使用日益广泛。随之而来的问题是,外语词的过度使用现象日趋严重,甚至堂而皇之地出现在正规出版物和正式文件中,引起公众不满。4月11日,本版刊发《外来语滥用,不行!》,对此现象进行了报道。报道刊发后引发热议,特别是引起语言文字工作者的共鸣。那么,外来语滥用的原因是什么,又有哪些应对的措施?本版进行解码。

外语词频繁出现使用过度
影响沟通伤害汉语纯洁性
“采用了基于OpenEdX开源平台,开发了HTML5视频播放器,不再依赖国外课程播放首选的YouTube,解决了国内用户无法访问国外edX平台问题。”
类似的表述,如今在报刊等出版物中屡见不鲜。WiFi、CEO、MBA、CBD、VIP、PM2.5,大量外语词不经翻译就见诸报端,甚至还出现在某些严肃的学术期刊里。
可是,这样的“零翻译”,不知有多少读者看得懂?
专家表示,“零翻译”的外语词,既破坏了汉语言文字的严整与和谐,影响了汉语表意功能的发挥,使语境支离破碎,从深层次来说,也消解了中国文化精深而丰富的内涵。
为什么“诺基亚”“摩托罗拉”能译成汉字,而iPhone和iPad就没能翻译过来?英语吸收汉语词汇... 阅读全帖
M******8
发帖数: 10589
19
来自主题: Military版 - 论人民
http://news.sina.com.cn/zl/zatan/2013-07-24/1446170.shtml
2013年07月24日14:46 新闻专栏 作者:吴稼祥
按:为了回应胡鞍钢对人民社会的谬论,我将昔日写的《人民两论》的第一篇先发
在这里,供朋友们参考。
无论我们在理论基础、在语义学——即词语真正的指谓功能——的重要性上有多少
分歧,民主理论都必须如实地解释“人民”。
——乔·萨托利
一,两个对话文本
文本I:日常政治对话
问:你们不是标榜要“为人民服务”吗,怎么是这个态度?
答:是啊,我是为“人民”服务。请问你是人民吗?
问:我不是人民,但我是人民中的一员。
答:你是人民中的一员?你怎么证明你是人民中的一员?
问:……(语塞)
答:如果你无法证明你是人民中的一员,那你能代表人民也行?你能代表中国人民
吗?
问:……(语塞)
答:你既不能代表人民,也不能证明你是人民中的一员,我能接待你就不错了。我
可是只为“人民”服务的啊。
问:…… (彻底语塞)
这个对话发生在某地人民政府机关。该机关墙上高悬写着“为人民服务”五个鲜红
大字的匾牌,匾牌下的一个窗口前,一位前来办事... 阅读全帖
B*V
发帖数: 3365
20
来自主题: Salon版 - 论人民
http://news.sina.com.cn/zl/zatan/2013-07-24/1446170.shtml
2013年07月24日14:46 新闻专栏 作者:吴稼祥
按:为了回应胡鞍钢对人民社会的谬论,我将昔日写的《人民两论》的第一篇先发
在这里,供朋友们参考。
无论我们在理论基础、在语义学——即词语真正的指谓功能——的重要性上有多少
分歧,民主理论都必须如实地解释“人民”。
——乔·萨托利
一,两个对话文本
文本I:日常政治对话
问:你们不是标榜要“为人民服务”吗,怎么是这个态度?
答:是啊,我是为“人民”服务。请问你是人民吗?
问:我不是人民,但我是人民中的一员。
答:你是人民中的一员?你怎么证明你是人民中的一员?
问:……(语塞)
答:如果你无法证明你是人民中的一员,那你能代表人民也行?你能代表中国人民
吗?
问:……(语塞)
答:你既不能代表人民,也不能证明你是人民中的一员,我能接待你就不错了。我
可是只为“人民”服务的啊。
问:…… (彻底语塞)
这个对话发生在某地人民政府机关。该机关墙上高悬写着“为人民服务”五个鲜红
大字的匾牌,匾牌下的一个窗口前,一位前来办事,却... 阅读全帖
g*******a
发帖数: 31586
21
随着全球化、信息化的发展,外来语的使用日益广泛。随之而来的问题是,外语词的过
度使用现象日趋严重,甚至堂而皇之地出现在正规出版物和正式文件中,引起公众不满
。4月11日,本版刊发《外来语滥用,不行!》,对此现象进行了报道。报道刊发后引
发热议,特别是引起语言文字工作者的共鸣。那么,外来语滥用的原因是什么,又有哪
些应对的措施?本版进行解码。
—编 者

外语词频繁出现使用过度
影响沟通伤害汉语纯洁性
“采用了基于OpenEdX开源平台,开发了HTML5视频播放器,不再依赖国外课程播放
首选的YouTube,解决了国内用户无法访问国外edX平台问题。”
类似的表述,如今在报刊等出版物中屡见不鲜。WiFi、CEO、MBA、CBD、VIP、PM2.
5,大量外语词不经翻译就见诸报端,甚至还出现在某些严肃的学术期刊里。
可是,这样的“零翻译”,不知有多少读者看得懂?
专家表示,“零翻译”的外语词,既破坏了汉语言文字的严整与和谐,影响了汉语
表意功能的发挥,使语境支离破碎,从深层次来说,也消解了中国文化精深而丰富的内
涵。
为什么“诺基亚”“摩托罗拉”能译成汉字,而iPhone和iPad就没能... 阅读全帖
a******7
发帖数: 7936
22
来自主题: Military版 - Kimchi中文是哪几个字?
都是韩语词,不是汉语词
韩语有50%是汉语词其他都是韩语词或者英语(或者其他外语)外来词
Gogi就是肉,
Kalbi是排骨,都是韩语词.tang是汤,是汉语词
J***n
发帖数: 391
23
来自主题: Parenting版 - 捕捉儿童敏感期
Very good.
捕捉儿童敏感期
  多少父母知道,婴儿刚出生时喜欢看黑白相界的地方,而不是人们通常认为的
彩球?婴幼
儿喝了糖水后为什么拒绝再喝白水?他为什么爱吃手?还对非常微小的东西感兴趣?他
为什么不断扔
掉手里的东西,你捡起来递给他,他会再扔掉?让他听磁带,他的兴趣
为什么不在听上,而是在来回装卸磁带上。。。。。。
这一切,揭示的是儿童生命过程中的一个秘密——敏感期。
所谓敏感期,是指在0 - 6岁的成长过程中,儿童受内在生命力的驱使,在某个时间段
内,专心吸收
环境中某一事物的特质,并不断重复实践的过程。顺利通过一个敏感期后,儿童的心智
水平便从一个
层面上升到另一个层面。
通过十年的教育实践,以孙瑞雪为首的幼儿教育专家团队发现,敏感期得到充分发
展的孩子,头
脑清楚、思维开阔、安全感强,能深入理解事物的特性和本质。
他们还发现,儿童敏感期也是有弹性的,0——6岁的儿童,如果敏感期没有得到良
好发展,到了6
——12岁还会有弥补的机会,但是,这有个前提,那就是6——12岁期间,儿童必须有
一个充满爱和自由
的成长环境。但现实是,在学习压力下,这个年龄段的很多孩子... 阅读全帖
m**e
发帖数: 857
24
来自主题: Military版 - 党主立宪--致习近平的万言书
《党建》杂志
郑志学:认清“宪政”的本质
“宪政”一词无论从理论概念来说,还是从制度实践来说,都是特指资产阶级宪法的实
施。
“宪政”主张指向非常明确,就是要在中国取消共产党的领导,颠覆社会主义政权。
不能把“宪政”作为我国的基本政治概念,以落入其背后隐藏着的“话语陷阱”。
近年来,西方的宪政思想和宪政制度,成为我国法学界、政治学界关注的一个话题
,甚至一度出现了一股宪政讨论热。在一些讨论中,有人以宪政没有东西方之分为名,
或冠之以“普世价值”的伪装,鼓吹照搬西方宪政制度,推行多党制、议会民主和三权
分立。这些看法在理论上是错误的,在实践上是有害的。也有学者提出,我们可以提“
社会主义宪政”,与所谓“资本主义宪政”相区别,这是一个似是而非的说法,在认识
上也是有偏差的。
“宪政”在理论和实践上,都是特指资产阶级宪法的实施
“宪政”又称“立宪主义”,英语中相对应的词是Constitutionalism,发源于英
美,是近代资产阶级革命在政治上取得的主要成就。我国从近代以来开始受“宪政”观
念影响。早期主要受英国“立宪政体”的影响,把宪政理解为民权与君权的结合,所谓
“君民共主”。后期倡导... 阅读全帖
r*******g
发帖数: 32828
25
人民日报刊文:外语直接使用破坏汉语纯洁
2014-04-25 04:28:00 来源: 人民日报(北京)
随着全球化、信息化的发展,外来语的使用日益广泛。随之而来的问题是,外语词的过
度使用现象日趋严重,甚至堂而皇之地出现在正规出版物和正式文件中,引起公众不满
。4月11日,本版刊发《外来语滥用,不行!》,对此现象进行了报道。报道刊发后引
发热议,特别是引起语言文字工作者的共鸣。那么,外来语滥用的原因是什么,又有哪
些应对的措施?本版进行解码。
——编 者

外语词频繁出现使用过度
影响沟通伤害汉语纯洁性
“采用了基于OpenEdX开源平台,开发了HTML5视频播放器,不再依赖国外课程播放首选
的YouTube,解决了国内用户无法访问国外edX平台问题。”
类似的表述,如今在报刊等出版物中屡见不鲜。WiFi、CEO、MBA、CBD、VIP、PM2.5,
大量外语词不经翻译就见诸报端,甚至还出现在某些严肃的学术期刊里。
可是,这样的“零翻译”,不知有多少读者看得懂?
专家表示,“零翻译”的外语词,既破坏了汉语言文字的严整与和谐,影响了汉语表意
功能的发挥,使语境支离破碎,从深层次来说,... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
26
翻译:王志勇

一、对婴儿施洗的攻击。当今时代,在婴儿施洗的问题上,一些狂热分子大肆搅扰教会
,马不停蹄,提出种种争议,所以我不得不在此处附加说明,对他们的嚣张气焰加以限
制。如果有人认为本章过于冗长,我就请他仔细思考,婴儿施洗事关重大,为要保持教
义的纯洁以及教会的和睦,对任何促成这两大目的之事,都不要横加挑剔。另外,我也
会竭尽全力,把洗礼的奥秘解释得更加清楚。他们对婴儿施洗之事横加攻击,所提出的
理由似乎颇有道理,他们鼓吹说,婴儿施洗不是上帝设立的,乃是由于人的僭妄和败坏
的好奇之心而创立的,最后由于人的愚妄,就不假思索地接受奉行了。对于一个圣礼而
言,如果不是以上帝的圣言这坚固的根基为基础,就毫无凭依了。然而,经仔细斟酌,
如果婴儿施洗显然成立,这种对主的圣礼虚妄无稽的恶意指控,又当如何呢?所以,让
我们还是对婴儿施洗的本源细细考察。假如确实是仅仅因着人的鲁莽而杜撰的,我们就
完全放弃,单单依照上帝的旨意去遵行真正的洗礼。但是,如果证明确实是有上帝的权
威为明确的依据,我们至少应当明白,废弃上帝的圣礼,就是对圣礼的设立者上帝傲慢
无礼了。

二、判别婴儿施洗的意义。要真正理... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
27
翻译:王志勇

一、对婴儿施洗的攻击。当今时代,在婴儿施洗的问题上,一些狂热分子大肆搅扰教会
,马不停蹄,提出种种争议,所以我不得不在此处附加说明,对他们的嚣张气焰加以限
制。如果有人认为本章过于冗长,我就请他仔细思考,婴儿施洗事关重大,为要保持教
义的纯洁以及教会的和睦,对任何促成这两大目的之事,都不要横加挑剔。另外,我也
会竭尽全力,把洗礼的奥秘解释得更加清楚。他们对婴儿施洗之事横加攻击,所提出的
理由似乎颇有道理,他们鼓吹说,婴儿施洗不是上帝设立的,乃是由于人的僭妄和败坏
的好奇之心而创立的,最后由于人的愚妄,就不假思索地接受奉行了。对于一个圣礼而
言,如果不是以上帝的圣言这坚固的根基为基础,就毫无凭依了。然而,经仔细斟酌,
如果婴儿施洗显然成立,这种对主的圣礼虚妄无稽的恶意指控,又当如何呢?所以,让
我们还是对婴儿施洗的本源细细考察。假如确实是仅仅因着人的鲁莽而杜撰的,我们就
完全放弃,单单依照上帝的旨意去遵行真正的洗礼。但是,如果证明确实是有上帝的权
威为明确的依据,我们至少应当明白,废弃上帝的圣礼,就是对圣礼的设立者上帝傲慢
无礼了。

二、判别婴儿施洗的意义。要真正理... 阅读全帖
a*****y
发帖数: 33185
28
来自主题: Wisdom版 - 认知科学zz
认知科学百科名片
认知科学是20世纪世界科学标志性的新兴研究门类,它作为探究人脑或心智工作机制的
前沿性尖端学科,已经引起了全世界科学家们的广泛关注。一般认为认知科学的基本观
点最初散见40年代到50年代中的一些各自分离的特殊学科之中,60年代以后得到了较大
的发展。认知科学是一门相当年轻的学科,然而却为揭示人脑的工作机制这一最大的宇
宙之谜作出了不可磨灭的贡献。
目录
简介
争论
内容
认知科学的研究知觉信息的表达和处理
学习提升智能
语言开启智能之门
工作记忆蕴藏智能的玄机
注意是智能的开关
意识是智能的控制中枢
简介
争论
内容
认知科学的研究 知觉信息的表达和处理
学习提升智能
语言开启智能之门
工作记忆蕴藏智能的玄机
注意是智能的开关
意识是智能的控制中枢
展开 编辑本段简介
根据奥尔登大学认知科学研究所所长席勒尔(E. Sheener)的意见,“认知科学”
(Cognitive Science)一词于1973年由朗盖特•系金斯开始使用,20世纪70年代
后期才逐渐流行。1975年,“斯隆基金会”(Alfred P. Sloan Foundation,系纽约市
的... 阅读全帖
d******a
发帖数: 32122
29
来自主题: History版 - 粤语不是汉语方言zz
粤语是汉语族群中的独立语言 (李敬忠 教授)
一、粤语的形成与百越民族的关系
人类社会中的任何一种语言,它的产生和发展,都是同使用它的社会集团的历史形成和
发展过程,息息相关的。粤语也是如此。
粤语被认为是汉语的一种“方言”,它主要集中分布在广东省的中部、西部和南部,广
西壮族自治区的东南部,以及香港和澳门地区,人口大约有5000万。
在粤语区的周围,南边(从雷州半岛至海南岛)讲的是闽语南部方言;西边是壮语;北
边(韶关以北)是理瑶语和壮语(也杂有某些汉语方言);东边从惠州市至汕头市的沿
海地区也是闽语南部方言;东北边(梅县地区)讲客家话。简而言之,粤语区被闽语、
壮语、瑶语和客家话所包围。
那么,在这样众多的语言包围的情况下,粤语究竟是怎样形成和发展的呢?据《治通鉴
》、《中国历史地图集》等大量的史籍记载,现在的粤语区,从周秦以前直至近代,都
是少数民族地区。因此,秦以前,把居住在现今两广地区的少数民族统称之为“蛮夷”
。春秋战国以后,又统称之为“百越”。一百多年前,顾炎武所著的《天下郡国利病书
》 103卷还清楚地记载,现在的广东省境内,东至龙门、博罗、潮州;南至化州、茂名
、电白... 阅读全帖
u***************r
发帖数: 11227
30
来自主题: Investment版 - unidentified_title
发信人: bearursa(Bearursa), 信区: Investment
标题: 共享经济, 越来越像一场词语的通货膨胀
发信站: BBS未名空间站(Wed Sep 20 07:52:08 2017,GMT)
当一个说话者在向自己输入陌生概念时,很容易就会形成认知障碍,因为一个概念越陌
生,说明其使用频次越低,也越不易为理解;从说话者角度看,提高听众的认知壁垒后
所带来的好处,就是垄断自己对于话语的解释。当说话者在不断地向一个外行听众重复
一个陌生词语并且垄断对于这个词的解释时,听众很容易落入圈套。
比如,“共享经济”一词。搜索一下百度词条,跳出的是解释是:共享经济,一般是指
以获得一定报酬为主要目的,基于陌生人且存在物品使用权暂时转移的一种新的经济模
式,其本质是整合线下的闲散物品、劳动力、教育医疗资源。所谓的“整合线下闲散物
”不就是先花点钱,把别人的东西租过来,所谓的“使用权转移”,不就是把租来的东
西再租给别人么?翻来覆去想一百多遍,这不就是租赁业务么?
以前的租赁业务放在一个门店,现在的共享经济放在网上;以前的租赁业务,因为信息
流动得比较慢,不知道下家什么时候来,得先... 阅读全帖
h****7
发帖数: 25
31
来自主题: WaterWorld版 - 也说《当代汉语通用词典》
◆ 收录简繁、异体单字17220个,系统收录中国内地及台港、东南亚和海外其他地区的
当代汉语流行语词70088条;
◆ 运用其他国际流行语言的词性规则划分中文词性,对四字及以内语词100%标注词性;
◆ 繁体字对应按海外的现行繁体字通用规范。一典在手,简繁通用,全球通用;
◆ 对外来语及某些海外的高频词,除提供汉语释义外,同时给出了语词的英文;
◆ 部分语词提供了同义词、近义词、反义词和别义词;
◆ 借助作者独创的书口处页码标记,按页码查阅时,首次翻入词典正文可精确到5页以
内;
◆ 大量收录生命力较强的新词、新义和新用法。如词典收录有“息博、跳票、彩铃、
房奴、基民、闺密 、砸帖、打榜、飚戏、翘课、企硬、搞笑、入穷籍、走透透、晒工
资、游船河、大阵仗、点击率、挫折商 、巨无霸、墨菲法则、国际驾照、尖峰时段、
思维定势、审美疲劳、精神出轨、无纸办公、三振出局、王 不见王、票房毒药、黑箱
作业、弱水三千、智能住宅、电脑派位、奥运火炬手、人血白蛋白、诺瓦克病毒 、策
略性联盟、法定继承人、爱心大放送、筷子文化区、头脑撞击小组、频道人气指数”等
词条。收词丰 富,覆盖面广,力求反映当代世界范
m****r
发帖数: 1904
32
来自主题: Belief版 - Re: “天”是天空么? (转载)

(Heaven)
译作“天”的希伯来语词sha·maʹyim(沙马因,大多以复数形式出现)的基本含
义看来是极高或崇高的事物。(诗103:11;箴25:3;赛55:9)译作“天”的希腊语
词ou·ra·nosʹ(乌拉诺斯)的词源不详。
实际的天 在原语里,“天”这个词所涵盖的范围很广。要知道在不同的经文里“天”
指的是哪个范围,往往可以根据上下文来判断。
大气层以内的范围 “天”可指大气层覆盖的整个范围。在这个空间内,有露水冰霜(
创27:28;伯38:29),有雀鸟飞翔(申4:17;箴30:19;太6:26),有大风刮起(
诗78:26),有闪电划过(路17:24),有云彩飘浮,有雨雪冰雹降下(书10:11;王
上18:45;赛55:10;徒14:17)。“天”有时也指“天空”,即地球上空的圆拱形天
幕。(太16:1-3;徒1:10,11)
这个“天”大致上就是创世记1:6-8描述的,在第二个创造时期出现的“天空[希伯来
语ra·qiʹaʽ 拉基阿]”。创世记2:4和出埃及记20:11;31:17记
述上帝造“天地”,指的就是这... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
33
http://news.ifeng.com/a/20140510/40238371_0.shtml
2014年05月10日11:33来源:南方周末 作者:吴澧
让中西间偏见和误解消于无形,我们不能全靠中文翻译,搅和一些原文是必须的
近读一篇报道《“零翻译”何以大行其道》(以下简称《零》报道),说是大量外语词
不经翻译直接用,专家认为“破坏了汉语言文字的严整与和谐”。某夏姓专家更说:“
改革开放初期,一些人盲目崇拜西方,随意使用外语词以显示自己有知识,文化水平高
”——只要与中西文化有点相关,总会有人扯上文化自信。敝人倒是记得,鲁迅曾说过
(《坟·看镜有感》):汉唐“魄力究竟雄大,……凡取用外来事物的时候,就如将彼
俘来一样,自由驱使,绝不介怀”。直接用外语词,不过就是有了汉语拼音之后,“将
彼俘来”的现代版。夏专家是否认为,汉武唐宗之世,竟是华夏民族最缺文化自信的年
代?
其实,真正高水平大师,能向西方人讲解华夏文化的,如钱锺书(他的文章里有多少未
经翻译的外语?)、季羡林和周有光等,从不参与这类鼓噪。鲁迅若还活着,自然也是
摇头。语言能力的弱者,不要说英文没有英国中学程度,就连中文也... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
34
随着“给力”、“我爸是李刚”等网络流行语在各大论坛与博客中的横飞不止,2010年即将在网友们的各种欢笑与无奈中悄然逝去。在互联网日益普及的今天,网络流行语已逐渐形成一种全新的文化现象,记录着社会和民生中的点点滴滴。
然而,世界如此广博,说到网络语言文化,自然也绝非中国一家独大。世界上其他国家的网友都在说些什么?老外们用什么词汇来形容“给力”的事物?想必这些问题正撩拨着无数中国网民的好奇心。
下文将为细心又好奇的你盘点2010年各国网络流行语,让你真切地体会到文化隔阂神马的,都是浮云。
美英:缩写与符号缔造新式网络英语 比“火星文”更难懂
多年来,美国、英国、澳大利亚等英语国家的“聊客”们一直在使用自己独有的符号语言进行交流,他们的词汇往往令外人感到费解,如“lol”、“lmao”、“53X”等等。久而久之,这种用单词首字母、数字和拟声词组成的“网络英语(leetspeak)”渐渐在网友中普及。由美国网站Netlingo评选出的“2010年十大英文网络流行语”中,这种奇怪的网络英语就占了绝大多数。
今年,在千奇百怪的“网络英语”中,使用率高居榜首的是两串浪漫的数字:143和1432。虽... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
35
30日,《咬文嚼字》编辑部发布了“2012年十大流行语”,年度热词“正能量”位居榜首。但今年最为火爆的“屌丝”等不在其中。
据《咬文嚼字》编辑部透露,编制年度“十大流行语”是一项十分严肃的事,既要考虑到词语在当年的流行度,又要从语文伦理角度加以必要的考量,选优汰劣,力争通过“十大流行语”向社会传递正能量。一如既往,《咬文嚼字》坚持了自己一贯的选择标准,即:第一,重视语词的创新度,纯新闻性词语(如“表叔”“江南style”等)不选;第二,重视语词的规范度,以谐音、游戏等手段创造出来的词语(如“童鞋”“大虾”等)不选;第三,重视语词的文明度,格调不高、低俗不雅的词语(如“屌丝”“蛋疼”等)不选。
“屌丝”2012年确实很火,甚至还上过《人民日报》,也有许多读者朋友建议收入。《咬文嚼字》曾几次组织专家讨论,大家一致认为:它的不雅、恶俗的趣味是很明显的,有违《咬文嚼字》收选“十大流行语”的第三条原则。最后,《咬文嚼字》拒绝了“屌丝”。
下面是《咬文嚼字》正式发布的“2012年十大流行语”。
2012十大流行语
《咬文嚼字》编辑部
1)正能量 指的是一种健康乐观、积极向上的动力和情感。“正能量”... 阅读全帖
T*****y
发帖数: 18592
36
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: eau (Kshanti), 信区: Military
标 题: 美洲文明可能起源于青铜时代的商朝
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 23 17:25:53 2011, 美东)
zt
首先,我先给那些中国文化自卑者和只相信西方人写得中华文明史的人说清楚。对于玛
雅文明的研究主要是西方,中国49年新中国成立,又到78年,闹了30年。改革开放不过
30年,中国的历史学家的精力主要是整理中国自己的历史。还没有到把手伸到世界各地
的时间。其次,现在的考古只是发现两者的文明有如此多的相似之处。看过美国片的人
应该知道,印第安人和中国人长的不是一般的象,而玛雅人就是印第安的一支。不过现
在还没有完全的证据证明两者是同源。下边我就把两者的相似之处引过来。
创造了世界古文明之一的美洲玛雅人和中国人在五千年前曾经是一家人。这首先从
玛雅语言和汉语的特殊对应关系可以明显看出。先看词汇方面的对应(第一个词是汉语
,第二个词是玛雅语):
h an(男子)汉:han女婿、丈人;tan谈:tan说话;tan炭:taan灰;ch a叉
:c... 阅读全帖
t**********g
发帖数: 3388
37
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: eau (Kshanti), 信区: Military
标 题: 美洲文明可能起源于青铜时代的商朝
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 23 17:25:53 2011, 美东)
zt
首先,我先给那些中国文化自卑者和只相信西方人写得中华文明史的人说清楚。对于玛
雅文明的研究主要是西方,中国49年新中国成立,又到78年,闹了30年。改革开放不过
30年,中国的历史学家的精力主要是整理中国自己的历史。还没有到把手伸到世界各地
的时间。其次,现在的考古只是发现两者的文明有如此多的相似之处。看过美国片的人
应该知道,印第安人和中国人长的不是一般的象,而玛雅人就是印第安的一支。不过现
在还没有完全的证据证明两者是同源。下边我就把两者的相似之处引过来。
创造了世界古文明之一的美洲玛雅人和中国人在五千年前曾经是一家人。这首先从
玛雅语言和汉语的特殊对应关系可以明显看出。先看词汇方面的对应(第一个词是汉语
,第二个词是玛雅语):
h an(男子)汉:han女婿、丈人;tan谈:tan说话;tan炭:taan灰;ch a叉
:c... 阅读全帖
F******w
发帖数: 1278
38
越南语在发展的过程中受到了汉语的强烈影响,尤其是在词汇方面,据统计越南语中的
汉语借词可达60%。越南语中有多个层次的汉语借词,其中最重要的是在唐代前后借入
的“汉越语”这一个汉字的整套音读系统,它与切韵音存在整齐的对应。还有是所谓古
汉越语,是比唐代更古的语言残迹;以及越化的汉语词,即本来的汉语词,随越南口语
变化、脱离汉越语系统而产生的越语词。汉越语比朝鲜、日本的汉字音保留更多的存古
特征,中古汉语的声韵调与汉越音均存在规律系统的对应,因此汉越音对中古汉语语音
本体的研究具有很重要的价值。而对古汉越语的研究,则可帮助目前对上古汉语的构拟。
马伯乐将越语史分为五个阶段。以下再加上“前越南语”一个阶段,成为六个阶段:
1.前越南语(Pre-Vietnamese),或称原始越芒语,是越-芒语支的祖语。
2.原始越南语(Proto-Vietnamese),是越南语最早的形式,年代上早于汉越音的引入
(唐代)。这一阶段的越南语有三个声调。
3.上古越南语(Archaic Vietnamese),引入汉越音后的越南语(约10世纪)。
4.古越南语(Ancient Vietnamese),喃字(... 阅读全帖
N********w
发帖数: 132
39
要不是孙中山为了挽救亡了国的满儿不受歧视,而定满鞑音为中国的国语,谁要说受满
语词影响了的满鞑音汉语呢?
----------------------
满族人用汉语不假,可是满语词也曾影响汉语,你有能耐,别用其中的满语词啊?可惜
你用着夷狄的词,都不知道,还以为是老祖宗的。
N********w
发帖数: 132
40
要不是孙中山为了挽救亡了国的满儿不受歧视,而定满鞑音为中国的国语,谁要说受满
语词影响了的满鞑音汉语呢?
----------------------
满族人用汉语不假,可是满语词也曾影响汉语,你有能耐,别用其中的满语词啊?可惜
你用着夷狄的词,都不知道,还以为是老祖宗的。
j****7
发帖数: 667
41
越南语在发展的过程中受到了汉语的强烈影响,尤其是在词汇方面,据统计越南语中的
汉语借词可达60%。越南语中有多个层次的汉语借词,其中最重要的是在唐代前后借入
的“汉越语”这一个汉字的整套音读系统,它与切韵音存在整齐的对应。还有是所谓古
汉越语,是比唐代更古的语言残迹;以及越化的汉语词,即本来的汉语词,随越南口语
变化、脱离汉越语系统而产生的越语词。汉越语比朝鲜、日本的汉字音保留更多的存古
特征,中古汉语的声韵调与汉越音均存在规律系统的对应,因此汉越音对中古汉语语音
本体的研究具有很重要的价值。而对古汉越语的研究,则可帮助目前对上古汉语的构拟。
马伯乐将越语史分为五个阶段。以下再加上“前越南语”一个阶段,成为六个阶段:
前越南语(Pre-Vietnamese),或称原始越芒语,是越-芒语支的祖语。
原始越南语(Proto-Vietnamese),是越南语最早的形式,年代上早于汉越音的引入(
唐代)。这一阶段的越南语有三个声调。
上古越南语(Archaic Vietnamese),引入汉越音后的越南语(约10世纪)。
古越南语(Ancient Vietnamese),喃字(约15世纪)和《... 阅读全帖
z*****a
发帖数: 3809
42
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: qpl13 (qpl13), 信区: Military
标 题: 玛雅人和中国人的亲缘关系 zt
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 7 22:33:36 2014, 美东)
创造了世界古文明之一的美洲玛雅人和中国人在五千年前曾经是一家人。这首先从玛雅
语言和汉语的特殊对应关系可以明显看出。先看词汇方面的对应(第一个词是汉语,第
二个词是玛雅语):
h an(男子)汉:h an女婿、丈人;tan谈:t an说话;tan炭:taan灰;ch a叉:ch a叉;su
an酸:su u n酸;b ao包:p au o包;ch i吃:ch ii吃肉;ch i齿:ch ii口;ch a i柴
:ch e柴;ch u an船:ch em船;zh on g种:ch um种;tu an团(圆):tom圆;k en g坑:
k om坑洼;w a蛙:u o蛙;g an干(戈):k an(捍卫);an俺:en我;y i伊(他,她):y他的
;d en g登,凳:tem登,凳;tan坛:tem神坛;p an g胖:p em胖。
如果把... 阅读全帖
f********t
发帖数: 6999
43
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: qpl13 (qpl13), 信区: Military
标 题: 玛雅人和中国人的亲缘关系 zt
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 7 22:33:36 2014, 美东)
创造了世界古文明之一的美洲玛雅人和中国人在五千年前曾经是一家人。这首先从玛雅
语言和汉语的特殊对应关系可以明显看出。先看词汇方面的对应(第一个词是汉语,第
二个词是玛雅语):
h an(男子)汉:h an女婿、丈人;tan谈:t an说话;tan炭:taan灰;ch a叉:ch a叉;su
an酸:su u n酸;b ao包:p au o包;ch i吃:ch ii吃肉;ch i齿:ch ii口;ch a i柴
:ch e柴;ch u an船:ch em船;zh on g种:ch um种;tu an团(圆):tom圆;k en g坑:
k om坑洼;w a蛙:u o蛙;g an干(戈):k an(捍卫);an俺:en我;y i伊(他,她):y他的
;d en g登,凳:tem登,凳;tan坛:tem神坛;p an g胖:p em胖。
如果把... 阅读全帖
f********t
发帖数: 6999
44
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: qpl13 (qpl13), 信区: Military
标 题: 玛雅人和中国人的亲缘关系 zt
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 7 22:33:36 2014, 美东)
创造了世界古文明之一的美洲玛雅人和中国人在五千年前曾经是一家人。这首先从玛雅
语言和汉语的特殊对应关系可以明显看出。先看词汇方面的对应(第一个词是汉语,第
二个词是玛雅语):
h an(男子)汉:h an女婿、丈人;tan谈:t an说话;tan炭:taan灰;ch a叉:ch a叉;su
an酸:su u n酸;b ao包:p au o包;ch i吃:ch ii吃肉;ch i齿:ch ii口;ch a i柴
:ch e柴;ch u an船:ch em船;zh on g种:ch um种;tu an团(圆):tom圆;k en g坑:
k om坑洼;w a蛙:u o蛙;g an干(戈):k an(捍卫);an俺:en我;y i伊(他,她):y他的
;d en g登,凳:tem登,凳;tan坛:tem神坛;p an g胖:p em胖。
如果把... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
45
来自主题: History版 - 《解读〈史记〉之荆轲》序
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a61db900101jcqy.html
王立群 http://blog.sina.com.cn/wlq 2014-05-26 13:03:52
王立群
1、荆轲既非刺客,亦非侠客;《史记·刺客列传》其实就是《史记·荆轲列传》,但
是,司马迁不能单独为荆轲立传,因为荆轲的作为是历代帝王的大忌。
2、荆轲刺秦王的大计首席策划者不是燕太子丹而是太子丹的师傅鞠武,太子丹没有制
定这种计划的能力。
3、荆轲PK秦王,荆轲的剑术远远高于秦王;荆轲刺秦王未果不是荆轲的剑术不精而是
其它无法预料的因素造成的。
4、太子丹派荆轲刺秦王的使命是为了报自己被秦王羞辱之恨;因此,荆轲刺秦王虽然
未果但是却圆满地、超额地实现了太子丹的愿望,所以,从这个角度讲,荆轲刺秦的目
的达到了,因为他从智力、心理、武功、语言、人格等方面严重羞辱了秦王;替太子丹
报复了秦王赢政。
5、荆轲不是太子丹豢养的士,荆轲刺秦王也不是为了报答太子丹的知遇之恩,而是为
了让秦国返回六国被秦兼并的土地,恢复自己卫国的家园。
6、荆轲刺秦王的行动决非鲁莽之举,依荆轲的为人和... 阅读全帖
d**n
发帖数: 3172
46
来自主题: History版 - 周朝是讲突厥语的吗?
估计周人说阿尔泰语的证据,还是因为史上所说周人出自于狄。强大于和羌的混血。而
狄被认为是突厥系的祖宗。下文中有汉语阿尔泰语同源说。具体是同源还是互相渗透
,鬼也不知道。不过这种还是属于野史学家的范畴,和我们灌水差不多。
比如我也可以灌水说,黄帝是讲土火罗语的白人。因为黄帝是西面昆仑来的。而当时昆
仑是土火罗人的,连昆仑这个词都是土火罗语。哈哈。
藏语和周姜王室语言尤其相似/李葆嘉
(博讯北京时间2010年6月12日 转载)

(一)考古文化学证据
距今7000年前,中国境内的新石器时期三大考古文化系统大致形成。处于东南沿
海及湖泽平原的是以植稻农业为特征的青莲岗(龙虬庄、河姆渡、大汶口)水耕文化;
处于西北黄土河谷地带的是以种粟农业为特征的仰韶(含半坡早期)旱耕文化;处于河
套大漠草原的是以游牧为特征的北方细石器文化。三大考古文化系统的创造者都是蒙古
人种,但东南文化的创造者是南亚种群,即太古夷越人;西北文化的创造者新石器时代
是东亚与南亚种群,青铜时代是东亚种群,即太古氐羌人;北方文化的创造者早期是北
亚种群,晚期有北亚和东亚种群混合的趋势,即太古胡狄人。 ... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
47
把古汉语词和古玛雅语词进行比较,对应关系就更为突出,亲属关系更
加清楚:ka苦:ka苦的;kai歌:kai歌唱;hiua雨:ha雨,水;miua无:ma没,
不,无;tau刀:ta刀;ta肚:taa肚子;diek直:tek(toh)直;piek壁:
pak墙壁;chiak赤:chak红色的;shiuok数:xok(x在此读sh)数;dok读:xok读;
biuat伐(砍):bat斧;liang亮:lem亮;diang长:tam深,长;iang央:yam在
中央;giuan倦:kan疲倦;giang强:kan强有力的;huang黄:kan黄色的;
sheng生:sian生的时间;dzian前:tan在前。
这里的古汉语是上古汉语,为语言学大师王力所构拟,主要是《诗经》里的
词。玛雅语是中古语,也有的是上古语、原始玛雅语的词。
由于玛雅人和中国人之间隔着浩瀚的太平洋,所以这些相同或相似的词不可能是互相借
用的外来语,而只能是共同语言的遗迹。又由于这样的词数量很大,对应规律性很强,
所以不可能是偶然的相似,而只能是必然性的显示。
玛雅语和汉语共有的基本词汇,提供了计算玛雅语和汉语分开的时间。... 阅读全帖
D********r
发帖数: 3238
48
来自主题: Military版 - 中国西北伊斯兰教什叶派
逊尼派、什叶派和苏非派是伊斯兰教中的三大派别。现在,全世界什叶派约有7000万
人,在我国只有3万多人,并且都在新疆。
先知穆罕默德对自己的继任者未作任何选择,因此,他逝世后,围绕着“谁为先知
的合法继任者”问题发生了严重的分歧,后经协商,先后推选艾卜·伯克尔、欧麦尔和
奥斯曼为第一、第二、第三任哈里发。公元656年奥斯曼被刺后,阿里当选为第四任哈
里发,但以穆阿维叶为首的一部分人不承认阿里的哈里发地位,于是相继发生了骆驼之
战、隋芬之战和拿赫鲁宛之战等。公元661年阿里遇刺身亡,穆阿维叶取得了哈里发的
地位,并建立了伍麦叶王朝。于是形成了以“伊玛目的职位属于古莱氏族”的逊尼派和
“阿里是穆罕默德的惟一合法继承人”的什叶派,以及主张“以选举产生哈里发”的哈
瓦利吉派等派别。当时,这些派别并不是因教义分歧为内容的宗教派别,而是以“争夺
先知合法继任人”为内容的政治派别。

阿里族人作为先知惟一合法的后裔,是最高政权的主要追求者,所以在“还权于先
知家族”的斗争中,跟随阿里派的人很多,但其成员也很复杂,特别是阿拔斯族人穆罕
默德·本·阿里在哈希姆族族长艾卜哈细姆临终时(公元717年)... 阅读全帖
e*u
发帖数: 10016
49
zt
首先,我先给那些中国文化自卑者和只相信西方人写得中华文明史的人说清楚。对于玛
雅文明的研究主要是西方,中国49年新中国成立,又到78年,闹了30年。改革开放不过
30年,中国的历史学家的精力主要是整理中国自己的历史。还没有到把手伸到世界各地
的时间。其次,现在的考古只是发现两者的文明有如此多的相似之处。看过美国片的人
应该知道,印第安人和中国人长的不是一般的象,而玛雅人就是印第安的一支。不过现
在还没有完全的证据证明两者是同源。下边我就把两者的相似之处引过来。
创造了世界古文明之一的美洲玛雅人和中国人在五千年前曾经是一家人。这首先从
玛雅语言和汉语的特殊对应关系可以明显看出。先看词汇方面的对应(第一个词是汉语
,第二个词是玛雅语):
h an(男子)汉:han女婿、丈人;tan谈:tan说话;tan炭:taan灰;ch a叉
:ch a叉;su an酸:su u n酸;b ao包:p au o包;ch i吃:ch ii吃肉;ch i齿:ch
ii口;ch a i柴:ch e柴;ch u an船:ch em船;zh o n g种:ch um种;tu an团(圆
):tom圆;k e... 阅读全帖
q***3
发帖数: 5088
50
来自主题: Military版 - 玛雅人和中国人的亲缘关系 zt
创造了世界古文明之一的美洲玛雅人和中国人在五千年前曾经是一家人。这首先从玛雅
语言和汉语的特殊对应关系可以明显看出。先看词汇方面的对应(第一个词是汉语,第
二个词是玛雅语):
h an(男子)汉:h an女婿、丈人;tan谈:t an说话;tan炭:taan灰;ch a叉:ch a叉;su
an酸:su u n酸;b ao包:p au o包;ch i吃:ch ii吃肉;ch i齿:ch ii口;ch a i柴
:ch e柴;ch u an船:ch em船;zh on g种:ch um种;tu an团(圆):tom圆;k en g坑:
k om坑洼;w a蛙:u o蛙;g an干(戈):k an(捍卫);an俺:en我;y i伊(他,她):y他的
;d en g登,凳:tem登,凳;tan坛:tem神坛;p an g胖:p em胖。
如果把古汉语词和古玛雅语词进行比较,对应关系就更为突出,亲属关系更加清楚:k
a苦:k a苦的;k a i歌:k a i歌唱;h iu a雨:h a雨,水;m iu a无:m a没,不,无;
tau刀:ta刀;ta肚:taa肚子;d iek直:tek(to ... 阅读全帖
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)