n****l 发帖数: 3375 | 1 总感觉白话破坏了汉语的节奏感、韵律
白话文好的文学作品真不多 |
m*****n 发帖数: 259 | |
O*******d 发帖数: 20343 | 3 文言的精确性不行,作为法律或官方用语不合适。 中国古代用语不讲究逻辑精确,一
个句子可以有很多不同的解释。 |
t**d 发帖数: 6474 | 4 白话文里一句话也可能有很多解释。
过去3000年的文档法律都不是文言文写的?
【在 O*******d 的大作中提到】 : 文言的精确性不行,作为法律或官方用语不合适。 中国古代用语不讲究逻辑精确,一 : 个句子可以有很多不同的解释。
|
j****c 发帖数: 19908 | 5 你把电脑 手机 飞机 高铁写到文言文里头?
【在 t**d 的大作中提到】 : 白话文里一句话也可能有很多解释。 : 过去3000年的文档法律都不是文言文写的?
|
s*********e 发帖数: 5245 | 6 文言从来就没消亡,只是鳖国的狗杂碎看不懂写不出而已。那个需要高智商和深厚的文
史和艺术修养。
【在 n****l 的大作中提到】 : 总感觉白话破坏了汉语的节奏感、韵律 : 白话文好的文学作品真不多
|
j****c 发帖数: 19908 | 7 我拿着iphone上微博,看看有没有人@我
用文言文怎么写?
【在 s*********e 的大作中提到】 : 文言从来就没消亡,只是鳖国的狗杂碎看不懂写不出而已。那个需要高智商和深厚的文 : 史和艺术修养。
|
O*******d 发帖数: 20343 | 8 白话文因为不受文言文的条条框框限制,套句结构可以做得很大,适于现代语言对信息
的精确传播。文言文的歧义太多,写成法律文件,到法庭上,根本无法作为法律尺度。
【在 t**d 的大作中提到】 : 白话文里一句话也可能有很多解释。 : 过去3000年的文档法律都不是文言文写的?
|
G********1 发帖数: 1341 | |
d*****n 发帖数: 3084 | 10 执iphone兮,上微博。觅@me兮,而谁何。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.8
【在 j****c 的大作中提到】 : 我拿着iphone上微博,看看有没有人@我 : 用文言文怎么写?
|
g****5 发帖数: 1639 | 11 从长度上来看,白话文比文言文长不少(可能是2-3倍)的原因,除了句法结构之外,
还有一个是专有名词。文言文本质上是一种“编码”语言,而白话文是描述性语言。比
如说古汉语里面,就光马,车,能各自找出十几、二十个专门的字,每个字对应特定的
一种马或者车。但是在白话文中,必须是个词,由形容词加上马或者车字。
如果从语言到语义的映射来说,相对于同一个意思,古汉语一般用的是创造出一个单独
的字来对应一个专有的概念,而白话文则是用描述的方法。所以说文言文其实是白话文
的编码。一般来说,编码总归使用更少的字节数。而代价就是古汉语的常用字的数量比
白话文大得多。白话文大概只要认识2000个字就能很好的表达了。古汉语大概要6000字
才能写文章。
上面有人问,iphone,微博,@我在文言文里面怎么表达。因为文言文现在不用了,所
以没有随着时代演变而更新,所以说文言文已经不是活的语言。要是在古代,一定会创
造出单个的字,或者很简单的两个字的词,来对应这些事物的。 |