o**********9 发帖数: 95 | 1 Firefox 4.0速度的确快不少,但是有一些插件还没update上,比如拖拽生成新标签页
功能就没有了,用起来很不方便,而且我用的一个英语词典软件在Firefox 4.0上也没
屏幕取词功能,打算转回去用3.6 |
|
w****2 发帖数: 12072 | 2 我因为仔细探寻过文革的几个惨案,惊觉幕后的真正黑手,没有一个是老毛,反而都是
老毛的对手们。这也是我对其中某一个黑手--岭南王,以及岭南王的走狗南方系,最厌
恶的地方。
“如果在文革中毛主席与那些老一辈无产阶级革命家们的立场是一致
的,那么毛主席也要被打倒。” 对这句话的认同,才是阿桑奇真相党跟毛左的真正区
别。
========================
我的逻辑是:南方系背后有人 [ 海峰 ] 于:2013-01-08 01:58:44 复:3832904
我的逻辑是:南方系背后有派系,南方系只是工具。南方系的所谓“真话”,都是为其
派系服务的。
南方系背后的派系的肮脏丑事,南方系只会为他们遮丑,用谣言转移事实的真相,根本
不会将真相,告知广大的人民。
我只是举了几个例子,八卦一下南方系背后派系的丑事。你千万不要给我歪曲成:
-------------
“你的逻辑好像是:如果你也有点真话(“大庙大婚”)不敢讲,那就请统统闭嘴,什
么真话也不要唧歪了。这种逻辑不好。南方系肯讲一点真话,总比不讲好。至今南方系
之所以比其它什么系有那么点臭誉,也就是因为此。”
----------... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 3 这一页是杨绛。里面傅聪的说话总是夹着英文。钱杨“两人相濡以沫63载,共同营造了
最纯净的婚姻”。之后丧女丧夫的杨绛“仿佛大战风车的堂吉诃德,越战越骁勇”:翻
译、写作、整理学术。
杨绛:百年淑子映月泉清
2011年05月30日17:32 南方人物周刊
本刊记者 李乃清 发自北京、上海
(南方人物周刊2011年第17期封面)
“锺书逃走了,我也想逃走,但是逃到哪里去呢?我压根儿不能逃,得留在人世间
,打扫现场,尽我应尽的责任。”
对于悲痛和酸楚,她从不多著一字;潺潺缓缓地道来,举重若轻。
传说中的“南沙沟”,离钓鱼台国宾馆极近,小区门口有人站岗,里面清一色三层
旧式小楼,楼距很宽,中间是静谧的乔木和草坪。
据说,这里几百户人家中,没有封闭阳台也没进行装修的,如今只有这一家。杨绛
拒绝封起阳台:“为了坐在屋里能够看到一片蓝天。”
1977年春,钱锺书一家告别学部办公室的蛰居生活,搬到此处新宅,这也是钱人生
中的最后居所。三十多年来,这是一个略显寂寞的地方,因为主人罕有的孤独;但它也
不断迎来送往,因为主人稀世的分量。
“他们家不是一般的朴素啊!”好几位被访者都向记者感叹,钱杨夫妇捐了... 阅读全帖 |
|
l****o 发帖数: 2909 | 4 我写下的这些都可以成为呈堂证供 (2012-01-29 03:51:38)转载▼标签: 杂谈
离这场闹剧大幕的落下到了倒数第二天,我要正经回答一些问题了。
这也许是我倒数第二篇关于此事的文章。
问题1:既然你一直觉得对方是在诽谤你,以这些现在看来很无聊的书在当时也
不那么无聊,加上我偶像钱钟书的力量。后来从学校出去,海阔天空,一下玩疯了,就
很难再读的进去这些书。到了几年前,我已经基本上不读书,但是我阅读大量资讯和杂
志,一直保持阅读习惯,几乎每天的阅读量要好几万字。但是我少年时候度过的那些书
,我基本都忘记了。很肯定的说,如果当时我的书不能出版,以我一直崇拜民国作家的
性格,我很可能会成为一个学者。我很崇拜真学者。这也就是为什么在三篇说民主的文
章出来以后,我对很多只会掉书袋假学者很看不上,因为这都是我初中高中玩的东西,
我深深知道这是怎么一回事情,所以别用掉书袋来糊弄我,我高一的时候都能掉的吓死
你。而且那些民主理论著作基本都是一战二战前后面世,当今世界多有不同,包括科技
也不甚相同,虽然那些著作依然大多没错,但不能用来作为行事和批判他人的准则。
问题3:你的《书店... 阅读全帖 |
|
i***s 发帖数: 39120 | 5 任何一个喜欢思考的人看到这这篇研究文章标题后可能问的第一个问题是:“对谁难?”这是个合乎情理的问题。毕竟,中国人学起来似乎没问题。当中国幼童们经历“可怕的两岁”时,正是他们的汉语把他们的父母搞得焦头烂额,而且再等上几年,也正是这些小孩就会真的用那些难到让人没办法的中文字潦草地写情书和购物单了。那么我说“难”是什么意思呢?因为从一开始我就知道这篇文章的语调会带有很多的牢骚和抱怨,所以我不如直接明确说出我的意思。我的意思是对我来说难,一个母语是英语的人在成年时试图学习汉语,经历教科书、录音带、会话伙伴等等这样一整个过程,整个一个语无伦次的过程。我的意思是对我来说难——对很多其他的西方人来说难,他们耗费人生的一年又一年,用脑袋来撞击中国的长城。
如果这就是我所要表达的全部,那么我的陈述就太空洞了。汉语对我来讲当然难。毕竟,任何一门外语对一个非母语的人来说都难,对吧?应该说,在某种意义上是如此。对一个学习者来说,并非所有的外语都同等程度的难。取决于你的母语是什么。一个法国人学意大利语通常比一个美国人学起来更容易,而一般美国人学德语比日本人快得多,如此等等。那么,我现在争辩的是,汉语比你有可能打... 阅读全帖 |
|
w*********g 发帖数: 30882 | 6 为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评
文章来源: 凯迪社区 于 2012-10-08 11:45:32 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并
不代表本网立场!
打印本新闻 (被阅读 30115 次)
任何一个喜欢思考的人看到这这篇研究文章标题后可能问的第一个问题是:“对谁难?
”这是个合乎情理的问题。毕竟,中国人学起来似乎没问题。当中国幼童们经历“可怕
的两岁”时,正是他们的汉语把他们的父母搞得焦头烂额,而且再等上几年,也正是这
些小孩就会真的用那些难到让人没办法的中文字潦草地写情书和购物单了。那么我说“
难”是什么意思呢?因为从一开始我就知道这篇文章的语调会带有很多的牢骚和抱怨,
所以我不如直接明确说出我的意思。我的意思是对我来说难,一个母语是英语的人在成
年时试图学习汉语,经历教科书、录音带、会话伙伴等等这样一整个过程,整个一个语
无伦次的过程。我的意思是对我来说难——对很多其他的西方人来说难,他们耗费人生
的一年又一年,用脑袋来撞击中国的长城。
如果这就是我所要表达的全部,那么我的陈述就太空洞了。汉语对我来讲当然难。毕竟
,任何一门外语对一个非母语的人来说都难,对吧?应该... 阅读全帖 |
|
p****s 发帖数: 32405 | 7 仅仅热爱翻译是不够的。翻译是一种综合能力。作为年轻初学者,这直接反映在你的理解力上。你现在才二十多岁,即使是读汉语或汉译的理论著作或论述,以至诗歌或散文,可能也还有理解障碍,这是因为你还没有较高深的概括能力和抽象能力。概括能力和抽象能力是与生活经验和阅读经验分不开的,甚至影响你的判断力。假如一个出色译本是这样一种概括和抽象的产物,而你读不懂,你就有可能归咎于翻译不好。相反地,你也有可能把一个译得不大准确却似乎好懂的译本,当成好译本。在汉语或汉译里,你觉得似懂非懂的,一个老练读者看来,却是明白的。你把似懂非懂的东西译成似懂非懂的东西,在你看来没问题,但有经验的人一看就是误译。这也解释了一个现象,其他领域都有神童或早熟的天才,翻译领域里没有。一个译者三十五岁能出版一部自己后来不汗颜的翻译作品,已算是个幸运儿。我自己就不是这样的幸运儿。
虽然你的阅历和理解力会增加,但不见得就能因此而自动在十年后以至二十年后变成一个具有高度理解力的出色译者。有不少譬如二十年前就做诗歌翻译的人,翻译质量原本就低,二十年后其外语水平几乎从未提高过,数量却不断增加。而他们都不自知。这是一个我至今百思不得其解的怪现象... 阅读全帖 |
|
v****y 发帖数: 11 | 8 http://blog.sina.com.cn/s/blog_474068790102dvaa.html
李开复是不是“卡内基·梅隆大学最年轻副教授”?
今年年初有海外留学生网站在议论李开复是不是当过卡内基·梅隆大学的副教授,几天
前有人把这些议论转给我,问我对此事的看法,才引起我的注意。
今年年初有海外留学生网站在议论李开复是不是当过卡内基·梅隆大学的副教授,
几天前有人把这些议论转给我,问我对此事的看法,才引起我的注意。 《世界因
你不同:李开复自传》序言说: “我无法忘记1990年夏天那次来到加州的情景,
那时我也面临着一个巨大的选择。当时年仅28岁的我是卡内基·梅隆大学最年轻的副教
授,只要再坚持几年就可以得到tenure(终身教授)的职位。这意味着终生的安稳,可以
在世界排名第一的大学计算机系中作研究。” 有一节叫《26岁的副教授》,文中
说: “1988年4月,我拿到了卡内基·梅隆大学的计算机博士学位,……在恩师的
盛情邀请下,4月,我决定留在卡内基·梅隆大学教书。26岁,我成为卡内基·梅隆里
最年轻的副教授。” 自传又说,李开复在1990年夏... 阅读全帖 |
|
y***u 发帖数: 7039 | 9 “汉字抑制创造性思维”与文化战争
曾飞
2012-09-01
美国《纽约时报》网站2012年8月23日发布的文章高调宣称:汉字抑制创造性思维
(原题:语言与中国“实用创造力”)。该文断言:每一门语言都会带来挑战——比如
,英语的发音可能不合常规,而俄语的语法又相当复杂——然而,像中文这样的非字母
书写系统,学起来则尤其困难。 众所周知,汉字并不和声音系统对应,这使得学习并
记住这些符号十分困难。在上一篇专栏文章中,我也讨论了这一点。遇到不认识的汉字
,你连读出来都办不到。 但是,方块字书写系统会对思维产生更深层的影响吗?……
关于这个话题,威廉·C·汉纳斯(William C.Hannas)是最富煽动性的作家之一。身
兼语言学家和作家二职,汉纳斯能说或写包括汉语在内的10门语言。他认为方块字书写
系统阻碍了一种深层的创造力——不过,这种影响并不是不可逆转的。 汉纳斯花了很
多力气来说明自己的分析并非建立在种族基础之上,还说在方块字书写系统下长大的人
拥有一种不同的创造力,一旦进入一个支持深层创造力的文化,如西方的科学实验室,
这些人就会表现得异常优秀。 然而,“掌握汉字书写所需的机械式... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 10 汉语中的26种结构歧义
冯志伟
上世纪80年代我在德国Fraunhofer研究院新信息技术与通讯系统研究所研究中文科
学技术术语结构时,曾经提出了“潜在歧义论”(Potential Ambiguity Theory, 简称
PA论)。PA论认为,语言学家总结出的各种“歧义格式”(我们叫做PT结构[Phrase
Type Structure])的歧义实际上是潜在的歧义,并不是现实的歧义,当我们用具体的
单词来替换歧义格式中的词类符号时(我们叫做“实例化”),这样的潜在歧义可能继
续保持,也可能消失,从而转化为真歧义结构、歧义消失结构。PA论补充了朱德熙先生
关于“歧义格式”的内容,对于语言现象具有更强的解释力。
博主曾经发表过关于科学技术术语中的潜在歧义结构的博文。PA论也同样适合于日
常的语言,它不仅适用于汉语,也适用于英语。今天我们根据“潜在歧义论”(PA论)
来进一步讨论日常语言中的潜在歧义问题。
如果我们用PA论的观点来分析英语和汉语的歧义结构时,我们就会得到相当满意的
... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 11 冯志伟
上世纪80年代我在德国Fraunhofer研究院新信息技术与通讯系统研究所研究中文科
学技术术语结构时,曾经提出了“潜在歧义论”(Potential Ambiguity Theory, 简称
PA论)。PA论认为,语言学家总结出的各种“歧义格式”(我们叫做PT结构[Phrase
Type Structure])的歧义实际上是潜在的歧义,并不是现实的歧义,当我们用具体的
单词来替换歧义格式中的词类符号时(我们叫做“实例化”),这样的潜在歧义可能继
续保持,也可能消失,从而转化为真歧义结构、歧义消失结构。PA论补充了朱德熙先生
关于“歧义格式”的内容,对于语言现象具有更强的解释力。
博主曾经发表过关于科学技术术语中的潜在歧义结构的博文。PA论也同样适合于日
常的语言,它不仅适用于汉语,也适用于英语。今天我们根据“潜在歧义论”(PA论)
来进一步讨论日常语言中的潜在歧义问题。
如果我们用PA论的观点来分析英语和汉语的歧义结构时,我们就会得到相当满意的
解释。
英语的“... 阅读全帖 |
|
j*********r 发帖数: 406 | 12 毛泽东学英语轶闻
1975年4月18日金日成抵达北京,毛泽东当天便在中南海会见了他。两个老友寒暄
,毛泽东居然说了一句英语:“Welcome(欢迎)!双方谈完,金日成起身告辞,毛泽东
要金日成“等一下”,然后问:“你们吃饭还用筷子吗?Twosticks(两根棍子)?”
提到政治和战争之外的毛泽东,人们的印象通常是其喜读史书,于诗词颇有造诣,
汉语功底深厚。但对于其英语水平,外界却知之甚少。有一张广为流传的照片历来被称
作是毛主席“飞机上的工作照”,实际上是毛主席在飞机上学英语的照片。
建议党内学外语
俄国十月革命胜利以后,毛泽东一度想赴俄留学,但因没有俄语基础而未成行。繁
重的革命任务,使毛泽东无法静心学习外语。他在延安时期曾自学过英语。但是,由于
当时的战争环境,学习受到很大限制。
新中国成立以后,毛泽东提倡干部学习外文。这时有了非常好的条件,学英文渐渐
成为他的一种爱好。1954年,林克(原毛泽东国际问题秘书)到他身边工作时,毛泽东正
式提出要向林克学习英文。但毛泽东并不使用英语教科书循序渐进地“上课”,而是自
己设计了一种独特的“学英文”方式:念英语文章,一个词、一个词地查字... 阅读全帖 |
|
c******2 发帖数: 3849 | 13 看了标题, 大多数地球人会不屑一顾的说: LZ太没水准了. 毛轮们会立刻接上话岔说
:“一切反对派都是纸老虎”,这是毛主席他老人家的名言!不错, “纸老虎”也因此
在世界范围内广泛传播,用以比喻貌似强大而实质虚弱的敌人,甚至在英文中多了纸老
虎的英文译名“paper tiger”,荣登英语借走的“十个中国词”之中,可见“纸老虎
”的影响之广。
可是细心人会说: 不对, "纸老虎"这个词早在"金瓶梅"中就出现了. 不过且慢,《金瓶梅》的作者兰陵笑笑生并非“纸老虎”的唯一发明人。因为在施耐庵的《水浒传》里,同样有纸老虎的踪迹。《水浒传》记载武大捉奸,西门庆慌作一团,潘金莲不禁大怒道:“见个纸虎,也吓一交!”那么,施耐庵是否就是纸老虎概念的发明人呢?我看也不是。
纸老虎概念实际发明人应该是施耐庵和兰陵笑笑生共同记载的潘金莲同志,或用现在流
行的称谓,潘金莲小姐。
多亏了潘金莲的好学生毛泽东的大力推广,纸老虎概念在世界范围内伴随着毛泽东思想
一道广泛传播了。追根溯源,“纸老虎”概念的发明权在潘金莲。
为什么因为“纸老虎”一词,就说毛泽东是潘金莲的好学生呢?
话说1946年8月6日下午5时,毛... 阅读全帖 |
|
d***g 发帖数: 9 | 14 很多年轻人到美国都想要申请大学的护士专业,也就是英文所说的Nursing,因为几乎
每个人都说护士可以在美国申请到绿卡,可以赚年薪起薪6万,那为什么有人说简单,
有人说复杂,这其中究竟有什么诀窍呢?
那么下面整个介绍一下在美国做护士的步骤,以及申请绿卡的条件。
这篇文章会介绍几个部分的内容,
包括:
1 申请护士职业移民最基本的条件和优点。
2国内护士专业毕业,人在美国,或人不在美国,如何申请美国大学的护士专业或申请
护士执照考试和如何进行职业规划。
3国内高中毕业,有高中毕业文凭,人在美国,如何申请美国大学的护士专业。
4国内大专或本科毕业(非护士专业),有高中和大学文凭,如何申请美国大学的护士
专业。
5 已经有身份(有绿卡或是美国公民),但是想申请护士专业,如何申请美国大学的护
士专业。
6 通过考试后,取得美国护士执照,通过托福考试后,如何找医院面试谈判,如何找律
师递交移民申请,如何关注职业移民配额,最终申请绿卡。
7 注册护士考试的英文名称和考试内容,那里可以买参考书,网上有哪些资源。
8 申请过程中常见的困难和困扰有那些
9 托福考试的复习与报考准备
10 附录 护士注册... 阅读全帖 |
|
r***u 发帖数: 1272 | 15 (http://jackyhuang1112.blog.hexun.com/)
我的网名叫做jacky, 大学在青岛市念书,4年,中国海洋大学的计算机科学与技
术。我并不象很多人那样关注现在的流行,超级女声,快乐男声,加油!好男儿,李宇
春,张靓颖或者周笔畅,我甚至可能也不知道谁是全国7进6,8进7,我可能还不知道有
关满城尽带黄金甲,巩俐和章子怡的最新消息,可是我却知道第六轮六方会谈的结果,
我也知道中国暴雨洪灾的后果,受灾地区,我还有着一段值得人驻足的一段经历。
毕业之后工作两年,辞职孤单一人来到北京准备考研。
当初准备的是北外的高翻学院,也就是大家俗称的同传专业。但是那时候除了看的
是同传的高薪之外,还有自己提高自己的英语水平。
我一开始,英语程度也就是6级,但是经常锻炼口语,所以交流很流畅。这是我惟
一的优势,其他的,没有工作,计算机专业,看来都不是什么好事情。可是我有着很多
人没有的一样东西。 那就是坚定的毅力。这样是我后来能够成功被录取的最重要的一
点。
从那年1月开始,我认真准备,但是当时对于高翻没有清晰的概念,所以很幼稚的
觉得,把一套新东方推荐的60篇文章背... 阅读全帖 |
|
N***c 发帖数: 1090 | 16 韩寒:我写下的这些都可以成为呈堂证供
。。。
问题2:你早期的文章里出现了大量引用的书籍和英语单词,似乎已经超出了你的年龄
范围,由此有人推定你的文章是你的父亲写的,你怎么看?
回答:首先,我的父亲根本就不会任何外语,我们写作的风格也截然不同。他在
故事会上发表一些多为农村题材的故事和散文,而我则写一些杂文和小说。他的文笔自
然流畅,我的文笔故作老成、非常做作。这是非常非常好辨认的。我当年之所以这么写
是因为我崇拜梁实秋和钱钟书,所以在模仿他们。之所以用很多英语单词是因为钱钟书
也经常这样写。英语的单词或者一些生僻典故非常好使用,找一个词典或者生僻的学术
书,翻看一些生僻词,记录下来,让文章发展的时候稍微拐一拐,就能很简单的使用进
去了。可能这么质疑的人都是理科或者学术出身,但这是几乎每一个文学爱好者刚起步
时候的象征,就是要把文章写的文绉绉,让人看着觉得好像这个作者很有学问。我在初
中和高中的时候的确有比同龄人多很多的阅读量和知识量,甚至故意去阅读一些生僻的
书,而且也很巧妙或者说很功利的使用了这些东西。毕竟几个生僻的英语单词而已,你
现在给我一本字典和一本古书,我能把我... 阅读全帖 |
|
c******n 发帖数: 16403 | 17 腾飞之路——佐贺近代化改革考
五藤高庆/作
佐贺藩10代藩主锅岛直正
佐贺藩家纹 “抱き杏葉”
佐贺藩是日本西部的年产35万7千石的藩国,今天的日本佐贺县即是当年佐贺藩的领地
(不完全,现在一部分领地归长崎县管)。佐贺藩下辖鹿岛,小城,莲池三个小藩。首
代藩主锅岛胜茂。该藩位于日本九州岛西北。在幕府时期负责警卫当时日本唯一的开放
港口长崎港。
若纯以石高这一衡量标准来说,36万石的佐贺藩在日本并不能算是数一数二的强藩,只
能算是中上等的藩国,然而就是这个藩,在幕末实现了难以置信的腾飞,取得了规模空
前的成功。
它是当时日本唯一陆军装备重炮的藩国,也是当时日本火炮铸造规模最大,技术最先进
的藩国。铸炮量达数百门之多。
它是当时日本最先全面装备西式火枪,采取西式军制的藩国。藩士的装备(橡胶雨合)
达到世界先进水平。
它是当时日本最早装备西式军舰,甚至包括蒸汽动力军舰的藩国。而且是日本首个独立
完成蒸汽动力船的藩国。
它拥有日本首个钢铁反射炉。而且制造了当时最先端科技的象征——蒸汽机关和蒸汽火
车模型。而这一切都是自力完成。
它是当时日本教育水平最高的藩国之一,拥有当时日本技术最好的理化研究... 阅读全帖 |
|
s****n 发帖数: 8912 | 18 核心提示:1974年12月23日,周恩来抱病飞赴长沙,向毛泽东汇报四届人大筹备工作情
况。毛泽东在与周恩来谈话时,指着在座的王洪文说,邓小平“politics(政治)比他
强”,懂得英语的周恩来心领神会,而一心想抢班夺权的王洪文则不知所云了,从而确
立了邓小平的地位,史称“长沙决策”。
文章摘自《党史纵览》2009年第06期 作者:李光荣 李娜 原题为《毛泽东与英语的不
解之缘》
英语是当今世界上主要的国际通用语言之一,毛泽东以战略家的眼光清楚地认识到了掌
握英语的重要性,早在1955年他就对人说过:“英语将来是世界语言,要学一点,会有
好处的。”
毛泽东早年的英语水平
毛泽东是何时开始学英语的呢?有很多人认为,毛泽东是晚年才开始学习的,因为多种
回忆录、史料里都如此记载,他本人也这么说过。1968年7月28日凌晨,毛泽东召见红
卫兵“五大领袖”长达5个半小时,据其中之一的韩爱晶的记录,毛泽东在谈话中曾这
样说:“还是学英语好,我半路出家外文吃了亏,学外文要赶快,年轻时要学好。”但
事实上,毛泽东说自己学英语是“半路出家”应该说不完全准确,他接触英语实际上是
很早的。
1910年秋,毛... 阅读全帖 |
|
M*V 发帖数: 3205 | 19 发信人: sautin (老将萨乌丁), 信区: Military
标 题: 揭秘:一个单词决定邓小平地位(图)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jun 20 14:58:17 2011, 美东)
核心提示:1974年12月23日,周恩来抱病飞赴长沙,向毛泽东汇报四届人大筹备工作情
况。毛泽东在与周恩来谈话时,指着在座的王洪文说,邓小平“politics(政治)比他
强”,懂得英语的周恩来心领神会,而一心想抢班夺权的王洪文则不知所云了,从而确
立了邓小平的地位,史称“长沙决策”。
http://space.wenxuecity.com/_gallery/201106/news/rdn_4dfe82df826e1.jpg">
文章摘自《党史纵览》2009年第06期 作者:李光荣 李娜 原题为《毛泽东与英语的不
解之缘》
英语是当今世界上主要的国际通用语言之一,毛泽东以战略家的眼光清楚地认识到了掌
握英语的重要性,早在1955年他就对人说过:“英语将来是世界语言,要学一点,会有
好处的。”
毛泽东早年的英语水平
... 阅读全帖 |
|
w***n 发帖数: 2474 | 20 汉语保卫战
第六版《现代汉语词典》因在其正文部分收录上百英文缩写而遭遇“违法”指控。
发起此事的学者们认为自己在捍卫汉语的纯洁,在他们看来西文字母出现在汉语词典是
对母语文明的某种背叛,甚至涉及文化安全;但在另一方眼中,选录西文缩写只是对当
下语言现实的面对与承认,这样的规模和形式根本不足以撼动汉语的根基,对此无需大
惊小怪。
无论此次事件结果如何,汉语在当下确实处于某种更为复杂的“危机”之中。首先
,互联网时代的网络语言来势汹汹,新词令人应接不暇。其次,在中国的教育系统中,
对英文的重视程度远远超过中文;同时,国人对于作为当代汉语根源文化的古汉语早已
荒废。再次,港台地区流行文化也带来了对汉语文字的新的冲击。
中国的汉语言文字,的确处于自一百多年前的清末民初以来的又一次大变革的浪潮
之中。
回首前尘,清末民初以西方和日本先进文化的进入对传统汉语言文化的开始了第一
波的冲击。1919年“五四运动”文言文改白话文的变革应属第二波。20世纪50年代中国
大陆地区推行简体字的改革应属第三波?几乎每一个经济和社会的变革,都给数千年历
史的汉语言文字留下自己的印记。
但这一切似乎不可避免。一个开... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 21 白发先生陆谷孙
李晓婷
2006年06月20日 南方人物周刊
在复旦二教的走廊里,65岁的陆谷孙先生背着手,微笑地望向窗外说,我还是没有
话语权啊,都被剥夺了。声如洪钟,花白头发飘扬着。
一生研究莎士比亚成痴,2006年将要出版的《莎士比亚史讲》是多年心血的集成。
他主持编写的《英汉大辞典》,被董桥形容为“不可一日无此君”,英美的词典专
家评论这是“远东最好,也是世界范围内较好的双语词典之一”、“具有超世纪的生命
力”。
当年,他父亲陆达成和董浩云一道在航运公司里打拼,因为割舍不下对故土的眷恋
,从香港上到北京,在中国科学院做了许多年的法语翻译。在洋行工作,和外国人打交
道,却爱穿唐衫,习性上完全是个旧式的传统中国文人。
和父亲相似,陆谷孙也是这样的一束矛盾。自小学过俄文、法语,从大学开始,就
没有离开过复旦英语系。
操一口中庸的英语腔调,既不像伦敦口音,也不是美国音调,而是无意中在英美两
个世界两头讨喜的“超越大西洋”的英语。中西学养都同样深厚,固守传统道德和个人
原则,恋家,固执,铁齿。学院送去美国的公派留学生逾期不返,对方学校又不放人,
陆先生就主动写了信去跟校长理论,坚持要对簿... 阅读全帖 |
|
|
wh 发帖数: 141625 | 23 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 陆谷孙学英语(采访录)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 29 12:53:49 2015, 美东)
白发先生陆谷孙
李晓婷
2006年06月20日 南方人物周刊
在复旦二教的走廊里,65岁的陆谷孙先生背着手,微笑地望向窗外说,我还是没有
话语权啊,都被剥夺了。声如洪钟,花白头发飘扬着。
一生研究莎士比亚成痴,2006年将要出版的《莎士比亚史讲》是多年心血的集成。
他主持编写的《英汉大辞典》,被董桥形容为“不可一日无此君”,英美的词典专
家评论这是“远东最好,也是世界范围内较好的双语词典之一”、“具有超世纪的生命
力”。
当年,他父亲陆达成和董浩云一道在航运公司里打拼,因为割舍不下对故土的眷恋
,从香港上到北京,在中国科学院做了许多年的法语翻译。在洋行工作,和外国人打交
道,却爱穿唐衫,习性上完全是个旧式的传统中国文人。
和父亲相似,陆谷孙也是这样的一束矛盾。自小学过俄文、法语,从大学开始,就
没有离开过复旦英语系。
操一口中庸的英语腔调,既不像... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 24 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 陆谷孙学英语(采访录)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 29 12:53:49 2015, 美东)
白发先生陆谷孙
李晓婷
2006年06月20日 南方人物周刊
在复旦二教的走廊里,65岁的陆谷孙先生背着手,微笑地望向窗外说,我还是没有
话语权啊,都被剥夺了。声如洪钟,花白头发飘扬着。
一生研究莎士比亚成痴,2006年将要出版的《莎士比亚史讲》是多年心血的集成。
他主持编写的《英汉大辞典》,被董桥形容为“不可一日无此君”,英美的词典专
家评论这是“远东最好,也是世界范围内较好的双语词典之一”、“具有超世纪的生命
力”。
当年,他父亲陆达成和董浩云一道在航运公司里打拼,因为割舍不下对故土的眷恋
,从香港上到北京,在中国科学院做了许多年的法语翻译。在洋行工作,和外国人打交
道,却爱穿唐衫,习性上完全是个旧式的传统中国文人。
和父亲相似,陆谷孙也是这样的一束矛盾。自小学过俄文、法语,从大学开始,就
没有离开过复旦英语系。
操一口中庸的英语腔调,既不像... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 25 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 陆谷孙学英语(采访录)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 29 12:53:49 2015, 美东)
白发先生陆谷孙
李晓婷
2006年06月20日 南方人物周刊
在复旦二教的走廊里,65岁的陆谷孙先生背着手,微笑地望向窗外说,我还是没有
话语权啊,都被剥夺了。声如洪钟,花白头发飘扬着。
一生研究莎士比亚成痴,2006年将要出版的《莎士比亚史讲》是多年心血的集成。
他主持编写的《英汉大辞典》,被董桥形容为“不可一日无此君”,英美的词典专
家评论这是“远东最好,也是世界范围内较好的双语词典之一”、“具有超世纪的生命
力”。
当年,他父亲陆达成和董浩云一道在航运公司里打拼,因为割舍不下对故土的眷恋
,从香港上到北京,在中国科学院做了许多年的法语翻译。在洋行工作,和外国人打交
道,却爱穿唐衫,习性上完全是个旧式的传统中国文人。
和父亲相似,陆谷孙也是这样的一束矛盾。自小学过俄文、法语,从大学开始,就
没有离开过复旦英语系。
操一口中庸的英语腔调,既不像... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 26 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 陆谷孙学英语(采访录)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 29 12:53:49 2015, 美东)
白发先生陆谷孙
李晓婷
2006年06月20日 南方人物周刊
在复旦二教的走廊里,65岁的陆谷孙先生背着手,微笑地望向窗外说,我还是没有
话语权啊,都被剥夺了。声如洪钟,花白头发飘扬着。
一生研究莎士比亚成痴,2006年将要出版的《莎士比亚史讲》是多年心血的集成。
他主持编写的《英汉大辞典》,被董桥形容为“不可一日无此君”,英美的词典专
家评论这是“远东最好,也是世界范围内较好的双语词典之一”、“具有超世纪的生命
力”。
当年,他父亲陆达成和董浩云一道在航运公司里打拼,因为割舍不下对故土的眷恋
,从香港上到北京,在中国科学院做了许多年的法语翻译。在洋行工作,和外国人打交
道,却爱穿唐衫,习性上完全是个旧式的传统中国文人。
和父亲相似,陆谷孙也是这样的一束矛盾。自小学过俄文、法语,从大学开始,就
没有离开过复旦英语系。
操一口中庸的英语腔调,既不像... 阅读全帖 |
|
h**d 发帖数: 5161 | 27 点评韩寒及其父亲的回应
·方舟子·
本来是想继续分析署名韩寒的作品,看到韩寒及其父亲韩仁均连续在博客上
发了三篇文章(《我的父亲韩仁均的以及他的作品》《看着手稿真欢乐——附16
岁写孔庆东文章一篇》《我写下的这些都可以成为呈堂证供》),不点名地“理
会”我的质疑,我就先对这些答复中某些有意思的地方给个评论。由于韩寒经常
修改他的博客文章,我引用的文字(用【】标出),以我看的时候存下的为准。
以下点评《我的父亲韩仁均的以及他的作品》
韩寒说:【一开始,他们说我有团队,并重金鼓励网友举证,结果千万网友
中没有人能举证出身边的亲朋好友属于我的写作团队,于是他们又说金波是我少
年成名的推手,结果发现金波98年的时候还在河南的一个罐头厂工作。】
不是韩寒自己重金悬赏2000万的嘛,现在他这么一说,倒好像成了重金悬赏
的是质疑的人了。当然,这可能是笔误,但是一个自称从小写长篇小说可以从第
一页一直写到最后几乎不做任何修改,手稿拿出来就跟誊清稿一样的人,会一再
出现这种严重的表述笔误,甚至前言不搭后语,总让人觉得是一件很奇... 阅读全帖 |
|
m******4 发帖数: 108 | 28 http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5OTQyOTQ2MA==&mid=200110870&
永远不要说你已经尽力了(一位清华学生的演讲稿)
2014-04-23 您的美术私家指导 新美术网校
各位同学好:
今天,我站在这里给大家做一个关于高中学习方面的报告,下面我将结合自己在高中三
年和大学三年的所见所感所想,通过一些事例向大家说明我们将会在高中遇到的一些问
题和处理办法。我希望大家从我的报告中吸取经验教训,少走弯路,并且为自己树立目
标,坚定信心,最终走进理想的大学。
第一部分,简单谈一谈我们如何确定目标,树立理想
我们中学每年考上重点大学的人数六七百人,所以一年后你们都有可能进入一流的重点
大学或者一流的名牌大学。我在高一的时候有这样一种困惑:我的目标是考上好大学,
但是要考好大学为了什么,我们为什么一定要走求学这条路?
江泽民的答案是“为了中华民族的伟大复兴”,好多家长的答案是“为了光宗耀祖”,
比尔·盖茨说“大学退学也能世界首富”。经过了三年清华的磨练,我现在的答案是:
“求学这条路是我们通向成功的捷径”。
这里我举几个例子证明这个观点:我在... 阅读全帖 |
|
y****i 发帖数: 2108 | 29 后面张放写的很有意思。张放是谁?编过4部英英英汉大词典?
http://club.kdnet.net/dispbbs.asp?page=1&boardid=1&id=8090097
[原创]声讨老贼韩仁均,欺骗世人十三载!
789 次点击
7 个回复
0 次转到微评
wys831025 于 2012-2-5 12:57:48 发布在 凯迪社区 > 猫眼看人
一世糊涂
老贼韩仁均欺名盗世,自己当年不得志没能上大学,儿子韩寒更加不是读书的料,考试
连语文都挂红灯。老贼爱子心切,绞尽脑汁为儿子前途思考,可怎和儿子就不是那块料
,老贼无计可施之下,只好取而代之,以自己之笔成儿子之名。
老贼替儿子写下《三重门》后故意让儿子退学造成叛逆性格的假像,《三重门》的火爆
让韩寒成了中国的名人,成了差生心中的偶像,成了语文偏科生的精神领袖,多少学生
为仿效韩寒从而对学习开始应付,真是为害不浅。
韩寒成名后无知的讽刺挖苦中国教育体制,讽刺中国文坛,骂名人,说大话无所不为。
其实这都是老贼在幕后操纵着。老贼老奸巨滑,要不是麦田道出真像,到今人们还不知
道韩寒其实就是个傀儡,是韩仁均的用来迷惑大众的烟雾弹。
如... 阅读全帖 |
|
S*******s 发帖数: 13043 | 30 搜到这个帖子:
http://www.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1805795.shtml
看来这个起源问题还真不好说。
是不是日本人的创作汉字新词“远远不止这些,数不胜数”呢?错!这只不过是部分
中国人极端媚日的变态心理在作怪。根据《汉语外来语词典》(刘正谈、高名凯、麦永
乾、史有为编纂,上海辞书出版社,1984年12月出版)统计,现代汉语中日源外来词共
772个[1],而决不是什么“数不胜数”。而且,其中的7个写的是日语假名,如:キ
ニーネ(奎宁)、カタル(粘膜炎)、カナリア(金丝雀)、おばさん(伯母、姨妈)
、コーヒー(咖啡)、コカ(古柯)、コカィン(可卡因),应该予以剔除,还有一个
“銭”字,意思为日本货币单位,也应该是固有汉字。因此,《汉语外来语词典》中的
日源外来词应该为764个。
但是,就这个764个词中,有一些是现代汉语中不使用的词(可能过去曾经使用过
),比如:亜铅(锌)、味之素(味精)、意匠(构思)、运転手(司机)、覚书(备
忘录)、可决(通过)、看护妇(护士)、教科书(教材)、训育(道德教育)、论理
学(逻辑学)、粁... 阅读全帖 |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 31 转贴:几代大师前辈的简单故事
(相信这里有不少朋友读本文时会感到格外亲切。即使不是与中关村有过比较紧密联系
的朋友,读来也会唏嘘不已。虽然本文谈到了许多前辈大师在特殊的历史时期的贡献和
不公的遭遇,更可以联想到整整几代中国的知识分子为国为民整体的牺牲奋斗。他们应
该但是未必都被大家所记得,可是他们的努力绝没有白费!我们衷心地感谢他们!)
中关村回顾
蔡恒胜
(中国知识分子在毛泽东统治下的一部血泪史)
中关村是我青少年时代成长的地方,1953年我随父母从杭州迁往北京后,不久就住进中
关村,直到1984年远赴加拿大,近三十年几乎就沒离开过这塊土地。
2006年5月,与1953年相距整整五十三年,我又回到了这里,回到了15楼前。多巧的是
二个“53”的数字呀,它们之间会有什么联系吗?触景生情,一幕幕往事呈现在眼前。
父母亲人,叔伯邻里一个个音容笑貌浮现在脑海里,仿佛我又回到了青少年时代。往事
如烟,真是弹指一挥间。
回到北美后,总是不能忘怀以往的一切。我决定写点中关村的事和人,抒发自己思乡的
情感,也愿与所有海外的中关村游子和关心中关村的人们共享。
中关村回顾(一) - 中关村的狼圈
上个世... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 32 武汉大学“3 3”聘用制引发争议,教师淘汰率97%
察言观数 时代学者 Yesterday
武汉大学「3 3」聘用制引发争议,教师淘汰率97%
2018年是武汉大学在2015年推出所谓「3 3」聘期制教师制度的第一个考核期,结果在
第一个三年工作考核期后,网络曝光只有4人通过评审,进入正式武汉大学的教师编制
,而没有通过考核的特聘副研究员等,则面临没有薪水的失业状态。一名武汉大学考核
未过关的教师在论坛吐槽制度的不合理,认为「所谓的聘期制就是高级博士后换了一个
名称而已,特聘副研究员只是一个没有职称的虚名」。
其实不光是武汉大学一家,从清华北大到华东五校等名校,教师聘用制,非升即走,也
就是在单位时间内必须完成高校的考核任务,如果没有完成那么就不符合高校留校当教
师的资格。越是名校,对于考核的指标越高,武汉大学的「3 3」聘用制只是中国高校
提高师资标准的一个代表而已。
据武汉大学此前消息,学校此次改革重点在选人机制和用人机制两方面。选人机制改革
围绕《新进人员试行聘期制文件》,在学校层面建立「合约聘用管理」与「事业编制管
理」相结合的师资选聘制度,采取新进教师「3 3」合同聘期制等一... 阅读全帖 |
|
z*********n 发帖数: 94654 | 33 上周末,在北京四惠某咖啡店内,一对约会的男女青年一边互骂“骗子!”,一边互相
拉扯,发生激烈冲突,店内员工劝说拉扯均告无效后报警。后经警方询问,原来是约会
的两人网恋已逾半年,但网恋过程中,俩人一直用英语交流,都以为对方是老外,第一
次见面一问居然是平顶山老乡,于是爆发冲突。
据了解,小伙名叫华子,是一位初中学历的在京务工青年。华子业余喜欢看美剧,一直
梦想着找个外国女友,所以他的网名都是Jimmy,签名是Love is friendship caught
fire。有天,华子在网上偶然认识了Fiona,因为Fiona的头像、签名、资料都是英文,
华子以为终于遇上了外国女孩。之后两人每天都用英文聊会儿天,直至陷入无法自拔的
恋情。
“这半年我是用手机上的词典撑过来的,一边查词典一边聊。”英文水平不是太高的华
子说道。
而女方Fiona则是北京某高校英语专业的学生,因羡慕老外身体某处的非凡构造,一直
想傍个老外,于是仗着自己的专业,一直在网上寻觅机会,直到她遇见了平顶山老乡
Jimmy。据Fiona说,因为对方聊天经常用一些英文网络词,还会各种发音,甚至有时引
用美剧台词,让Fiona觉... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 34 2013年11月18日上午,复旦大学逸夫科技楼二楼多功能厅里举行了一场特别的座谈会
,庆祝外文学院英语语言文学系教授陆谷孙先生执教50周年。除了学校和院系领导、在
校学生代表之外,参加座谈会的大多是熟悉陆先生的同事、旧友、以及历年来拜在先生
门下的学生。没有会议议程,没有主题报告,自陆先生同窗至交大外部教授翟象俊先生
而下,发言者皆倾肺腑之言;回忆顾念的潮水卷过安静的会场,留下欢笑、泪水,甚至
还响起了歌声——这样一场座谈会不能不让人感觉到颇有些“另类”,然而,陆谷孙先
生本来就是与众不同的。
1963年,仍是复旦英文系在读研究生的陆谷孙第一次踏上讲台,这一站,他站了半个世
纪。半个世纪的人事沉浮里,陆先生单薄瘦削的身影饱经岁月磨砺,见证了为人师者最
基本也最可贵的操守:对灵魂的信仰。从陆先生的每一位弟子到上过他课的一代又一代
学生,我们未必都对他的这份信仰有过充分的思考,但我们确实都因这一信仰而在学习
、生活的实处受惠、受益,又在心中无形处经受冲击,及至于灵魂最深处接受洗礼。
好些陆先生年轻时的学生、后来又与他共事的老教授们聊起了当年陆先生在课堂上的
魅力和风采;聊起他如何与学生同吃... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 35 2013年11月18日上午,复旦大学逸夫科技楼二楼多功能厅里举行了一场特别的座谈会
,庆祝外文学院英语语言文学系教授陆谷孙先生执教50周年。除了学校和院系领导、在
校学生代表之外,参加座谈会的大多是熟悉陆先生的同事、旧友、以及历年来拜在先生
门下的学生。没有会议议程,没有主题报告,自陆先生同窗至交大外部教授翟象俊先生
而下,发言者皆倾肺腑之言;回忆顾念的潮水卷过安静的会场,留下欢笑、泪水,甚至
还响起了歌声——这样一场座谈会不能不让人感觉到颇有些“另类”,然而,陆谷孙先
生本来就是与众不同的。
1963年,仍是复旦英文系在读研究生的陆谷孙第一次踏上讲台,这一站,他站了半个世
纪。半个世纪的人事沉浮里,陆先生单薄瘦削的身影饱经岁月磨砺,见证了为人师者最
基本也最可贵的操守:对灵魂的信仰。从陆先生的每一位弟子到上过他课的一代又一代
学生,我们未必都对他的这份信仰有过充分的思考,但我们确实都因这一信仰而在学习
、生活的实处受惠、受益,又在心中无形处经受冲击,及至于灵魂最深处接受洗礼。
好些陆先生年轻时的学生、后来又与他共事的老教授们聊起了当年陆先生在课堂上的
魅力和风采;聊起他如何与学生同吃... 阅读全帖 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 36 11月11日,亚太经合组织第二十二次领导人非正式会议在北京怀柔雁栖湖国际会议中心举行。这是习近平同各经济体领导人或代表步入会场。 新华社 图
11月11日下午,亚太经合组织领导人非正式会议落下帷幕,习近平在致闭幕词时指出,会议通过了《北京纲领》和《亚太伙伴关系声明》,明确了亚太经合的发展方向、目标、举措。
这两天,中国国家主席习近平在“加强互联互通伙伴关系”东道主伙伴对话会、亚太经合组织工商领导人峰会开幕式上发表了讲话。在这些讲话中,习大大妙语连珠,古诗文、大白话交相呼应;通俗的比喻、文艺的排比相映成趣。当然,作为在重大外交场合的演讲,其中“技术含量高”的“专业”词汇自然必不可少。11月11日晚,人民日报官方微信号就此梳理了习大大在这两次讲话中的一些“关键”词句的翻译。
1.山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。
The water is clear and the mountain is bright, The frost comes in at night; Trees are covered with deep scarlet leaves Mixed with yellow that... 阅读全帖 |
|
j******u 发帖数: 481 | 37 我对这本《新编英语语法》还是蛮有感情的。大二语法课用的就是这本书,老师是张月
祥教授,第二作者。他讲课非常有趣,搀和着很多例子,不仅仅限于语法。
比如,在讲到the + adj. 可以当一类人或东西的名词时,他说起了《德伯家的苔丝》
开头的那句名言: “How the might falls!” 他说以前他们有个古文功底好的同学有
句用了《前赤壁赋》的神译:“固一世之雄也,而今安在哉?”当时我们都觉得好牛,
现在想想,其实原文指的是大家破落,没有政治意义在内,如果现在让我在古诗词里找
对应的,大概是“眼见他起楼台,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。”
还有,说到many和few不仅仅可以放在名词前面,而且可以加个Be动词放在名词后面做
predicate,他举的好像是雪莱的句子: "Ye are many -- they are few."
我比较得意的是有一次他问我们应该是"his many"还是"many his"我回答正确,而且引
用的例子大家哄堂大笑。我说起,《围城》里孙小姐让学生用第一二三人称各造一句,
学生作弄孙小姐说: "I am your husband. You are m... 阅读全帖 |
|
w***3 发帖数: 387 | 38 2010-12-31 文章来源:南方周末
一本词典引出一群老人
这是一本有史以来中国最大的英汉英美法词典,460多万字,所收词条已达到4.5万多个
,是日本出版的《英美法词典》的3倍。
词典的最后校样已经完成。在没有政府支持,没有经济资助,没有鲜花和掌声,甚至连
正规办公室都没有的情况下,两代学人在默默无闻中历经九载寒暑的呕心沥血之作,终
于接近了尾声。
国家司法部一位司长评价说:“这是个很奇怪的事,一部具有国家权威的词典,却由一
群无职无权无钱的学人和老人编撰,他们做了我们整个司法行政教育系统想做而做不了
的事。”
这本书后面,有一群几乎被人们遗忘的老人。
这是一些响亮的名字,一些在1949年以前就已成为法学权威的前辈名宿———
盛振为,美国西北大学法学博士,东吴大学前校长兼法学院院长;
周木丹,比利时鲁汶大学1934年法学博士;
卢峻,美国哈佛大学1933年法学博士;
王名扬,法国巴黎大学1953年法学博士;
蔡晋,东吴大学1933年法学士;
许之森,东吴大学1934年法学士;
卢绳祖,东吴大学1934年法学士;
徐开墅,东吴大学1940年法学士;
王毓骅,美国印地安那大学1949... 阅读全帖 |
|
M********e 发帖数: 2 | 39 前一阵子在文学城看到一个父亲教孩子使用各种机械和电动工具,这使我联想到了学习
工具。使用工具是人类优越于动物的最重要的一点,所以教会孩子使用工具是我们父母
的职责。古人有训,授之以鱼不如授之以渔,对别人是这样,对我们的孩子更应该这样。
我以学习英语的工具为例,给大家讲讲我指导孩子使用学习工具的体会。
我们在工作中都深有体会,虽然在学校里学了很多东西,但是大多都用不上,很多还需
要在工作中继续学习,才能应付纷繁复杂的工作。工作中的继续学习最常用也是最重要
的方法就是查阅资料。在英语学习中也是一样。
英语学习最重要的工具就是词典。我们知道,学校学习到的词汇太有限了,大多数词汇
还需要我们继续在生活和工作中自己去掌握。如何掌握?这时候已经没有老师了,我们
只能利用我们身边的老师--字典。一定要选择比较好的词典,而且要随时更新,因为随
着时间的发展,太多的新生词汇出现了,词典每隔几年最好更新一次,以跟上时代。
现代社会,网络是太有用太便利的渠道了,网络上也充斥了各种词典,而且都是免费的
,一定要好好利用。我一打开电脑,一定也打开谷歌的translation,以方便我随时查
找生词。谷歌是非常好... 阅读全帖 |
|
|
|
|
c*******2 发帖数: 617 | 43 2018年4月2日晚,清华大学人文学院历史系教授秦晖在上海喜马拉雅美术馆发表了题为
“21世纪的全球化危机”的学术演讲。
秦晖教授认为,全球化在西方那里造成了社会不平等的加剧,在中国这里本来应该增加
社会平等的一些功能,也没有真正能够落实。这样,全球化在全球都造成了不平等加剧
的现象。秦晖教授提醒听众,在全球化进行了一段时间以后,如果我们说,以前中国改
革决定的是中国的命运的话,那么现在,中国改革在某种意义上还决定着世界的命运,
决定着全球化到底趋向于一种良性的进步,还是趋向于劣币驱逐良币。
澎湃新闻记者依据现场录音整理了部分演讲内容,该文本未经演讲者本人审阅,小标题
为编者所加,个别表达依据上下文略加调整。
以下为演讲内容:
今天晚上我们讲的是21世纪的全球化危机,当然也可以说是困境。
从两三年前开始,就是2016年吧,大家就开始感到,有很多异乎寻常的事情发生。第一
件事,英国脱欧,这个事情出乎很多人意料。当时的英国保守党政府本来的估计是大家
会反对脱欧,但结果在脱欧公投中,脱欧居然就是成为多数的民意。再就是,美国选出
一个既不是传统左派、也不是传统右派的奇葩总统,这也是出乎很多人意... 阅读全帖 |
|
M******a 发帖数: 6723 | 44 秦晖 财经会议资讯 财经会议资讯 微信号 fci0630
功能介绍
传播有价值的声音
来源:澎湃新闻
2018年4月2日晚,清华大学人文学院历史系教授秦晖在上海喜马拉雅美术馆发表了题为
“21世纪的全球化危机”的学术演讲。
秦晖教授认为,全球化在西方那里造成了社会不平等的加剧,在中国这里本来应该增加
社会平等的一些功能,也没有真正能够落实。这样,全球化在全球都造成了不平等加剧
的现象。秦晖教授提醒听众,在全球化进行了一段时间以后,如果我们说,以前中国改
革决定的是中国的命运的话,那么现在,中国改革在某种意义上还决定着世界的命运,
决定着全球化到底趋向于一种良性的进步,还是趋向于劣币驱逐良币。
以下为演讲内容:
今天晚上我们讲的是21世纪的全球化危机,当然也可以说是困境。
从两三年前开始,就是2016年吧,大家就开始感到,有很多异乎寻常的事情发生。第一
件事,英国脱欧,这个事情出乎很多人意料。当时的英国保守党政府本来的估计是大家
会反对脱欧,但结果在脱欧公投中,脱欧居然就是成为多数的民意。再就是,美国选出
一个既不是传统左派、也不是传统右派的奇葩总统,这也是出乎很多人意料的。而且他
上台... 阅读全帖 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 45 其实,牛津字典也很好看,每个词,都说明出处,例如,16几几年,谁首先用过这个词
,在哪里用的,例句摘抄如下,几乎都是名家或者重要文献,所以一部字典几十卷。每
个词条都是一篇文章,有些词条都快要到短篇小说的篇幅了。当然现在都是网上版的,
否则那么沉,整整一个书架,太不方便了。
如果你造一个词,收入牛津词典,那就不朽了,呵呵。Asimov就特别得意他的Robotics
收入了牛津词典。
中文的那个《汉语大词典》,虽说也规模浩荡,也是十来卷,但是对于汉语界的影响力
就远远小于牛津词典。牛津词典对于全球的英语作者基本上就是圣经。知名作家有时也
抬出牛津词典来说明自己的一个用法其实不是创新,而是十八世纪时候的谁谁用过的。
基本上读过的所有中文作家,都没有提到过《汉语大词典》。感觉利用率很低。 |
|
s********n 发帖数: 26222 | 46 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: smokinggun (硝烟), 信区: Military
标 题: 方舟子习惯性剽窃和一稿多投的历史ZT
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Aug 10 09:11:02 2011, 美东)
ZT自亦明
方舟子生于福建省云霄县。据方舟子后来回忆说:“我小时候我家住在一家大院里。这
座大院是原来当地首富的住宅,三层的楼房,非常的气派,当街的墙上有守卫用的枪眼
,护家的大门则足足有三寸厚。一九四九年当地首富全家乘自己的汽船逃到台湾,房子
便充了公,分给三户干部,每户一层,我家住二楼。”(方舟子:《公安局长与父亲》
,见1994年4月26日《中央日报》,http://www.xys.org/fang/doc/prose/wusheng/gongan.txt)
亦明注:这样的生活经历,为他后来无所顾忌地偷、抢别人的东西打下了牢固的思
想基础。
【1974-1980年左右】
上小学。据方舟子后来回忆说:“据说我小时候长得人见人爱,是真心喜欢呢,还
是看在父母面子上的假意应承,早熟的孩子最清楚不过了。”(方舟子:《汤经理》,
见... 阅读全帖 |
|
M******8 发帖数: 10589 | 47 https://zhuanlan.zhihu.com/p/33843633
Mansour
Mansour
【写在前面】
这幅画的真伪,可以交给书画专家鉴定,本文旨在对画中的一些地名进行考据。
其实我也觉得这幅画叫《蒙古山水地图》更合适一些,且不说“丝路”是近代概念,15
世纪的西域广大地区也确是处在各位蒙古大汗的统治之下。
《丝路山水地图》(原名《蒙古山水地图》)并不是严格意义上的地图,它更像是西域
诸城的路线示意图。它能够指示出通往西域各城的道路,却因为篇幅限制改变了这些城
市的实际位置。
《丝路山水地图》中的建筑规模大小各异,其中包括:
大型城市
比如“撒马儿罕”
中、小型城市
比如“牙思城”
小型城市、城堡或聚落
比如图中的“卜力马儿哈”和“海撒儿”
剌巴的、剌巴
还有一种名字带有“剌巴的”或“剌巴”的建筑,在原画中的规模类似小型城市,比如
下图:
“剌巴的...”应该是波斯语rebāt-e...的对音,波斯语的rebāt源自阿拉伯语的rib
āṭ,本意为“堡垒”或“要塞”,可以音译为“里堡”,阿拉伯语写法如下:
阿拉伯帝国建立初期,北方的拜占庭帝国仍然在地中海东部... 阅读全帖 |
|