由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
WaterWorld版 - 中国人英语口音罪魁祸首是
相关主题
怎么发英语中的TH?how to improve spoken English?
语言不是绝对的发现历来中国留学生杀人事件的一个规律
想学发音要怎么搞关于南北方普通话的问题
"兴趣"跟"性趣"读音一样,是偶然的吗?湖南人,湖北人 -- 常常被混为一谈的两个种族
国人英语发音的几个问题 (待续)汉语方言之满语借词
李雷韩梅梅版英语中式口音转美式口音纠正法 (转载)现在的普通话怎么和古汉语差别这么大?
说一个老中很难发对音的最常见英语词挖个坑坑,问一下福建大学的英文简称
说说我感觉到的老中英语发音的主要错误北方人都把"X"念成"爱克斯", "M"念成"AM"姆,"N"念成
相关话题的讨论汇总
话题: 英语话题: 发音话题: voiceless话题: 口音话题: bay
进入WaterWorld版参与讨论
1 (共1页)
Z*****e
发帖数: 617
1
基本所有的北方方言都不分清音(voiceless consonant)和浊音(voiced),因而导致大
部分中国人从小学学英语以来的B,D,G,Z等最简单的几个字母的发音就一直是完全错误
的。汉语普通话里的没有浊辅音,汉语拼音的B,D,G都是不爆破的清音,跟法语里面的p
,t,k读音差不多,跟英语里B,D,G差别很大 --- 我说的差别很大是说对英语母语者来说
差别很大,你随便念了个“big”这么简单的词,里面的b和g的发音就全错,半秒内老
美就知道你母语非英语了。但最可怕的是,中国人自己很多不知道有这个区别,觉得“
Bay"不就是中文里的“倍”嘛,“do"不就是汉语里的“度”嘛。
我为此特别做过调查:在美国人听来,你用汉语说“倍”和“配”,对他们来说基本没
有区别。为什么?因为英语里没有像单独的“倍”一样的非爆破的轻辅音(voiceless
non-aspirated consonant),所以“倍”和“配”对他们来说很难区别,因为爆破与否
在英语里不起到区别语义的所有;
但另一方面,“Bay"和中文里的“被”则区别非常大,因为清浊在英语是区别语义的,
因而母语者对其区别很敏感。
刚才说英语里没有单独的“倍”一样的非爆破的轻辅音,说单独,是因为在某些条件下
是存在的,那就是p,t,k在S之后的时候,例如sport,star, ski,这里面的p,t,k就跟汉
语普通话里的b,d,g基本一个读音。
但我觉得这个基本是无望改变的:要20多岁的忽然开始发浊音,难度不是一般大。
s***n
发帖数: 1114
2
我没发现bay和被差别有多大。。。
r*****d
发帖数: 1924
3
口音算个球
a***c
发帖数: 2443
4
re
lzsb

【在 s***n 的大作中提到】
: 我没发现bay和被差别有多大。。。
l*******u
发帖数: 1288
5
念念不忘口淫的显然是英语菜鸟,大家又不做播音员
Z*****e
发帖数: 617
6
对清音和浊音分不清,一说明你肯定是北方方言,而你的英语口音肯定很明显。
说北方方言不代表是北方人,云南、四川、湖北这些都是北方方言。

【在 s***n 的大作中提到】
: 我没发现bay和被差别有多大。。。
Z*****e
发帖数: 617
7
假装口音不重要没有用的,就像假装人的外表对其成功与否完全没有意义一样,是自欺
其人。

【在 r*****d 的大作中提到】
: 口音算个球
h****c
发帖数: 10494
8
老美白痴,我不需要他们说话就知道他们母语非汉语了

半秒内老美就知道你母语非英语了

【在 Z*****e 的大作中提到】
: 假装口音不重要没有用的,就像假装人的外表对其成功与否完全没有意义一样,是自欺
: 其人。

h****c
发帖数: 10494
9
靠,云南四川湖北这些地方连汉语口音都很明显,更别说英语

【在 Z*****e 的大作中提到】
: 对清音和浊音分不清,一说明你肯定是北方方言,而你的英语口音肯定很明显。
: 说北方方言不代表是北方人,云南、四川、湖北这些都是北方方言。

l*******o
发帖数: 12469
10
没口音就能牛比了?
相关主题
李雷韩梅梅版英语中式口音转美式口音纠正法 (转载)how to improve spoken English?
说一个老中很难发对音的最常见英语词发现历来中国留学生杀人事件的一个规律
说说我感觉到的老中英语发音的主要错误关于南北方普通话的问题
进入WaterWorld版参与讨论
O**J
发帖数: 475
11
“倍”和“配”对他们来说很难区别? 不会吧? 哪个老外会分不清BAY 和PAY?
我觉得老中说英语的最大问题是普通话后辅音少,只有N 和NG。
j****e
发帖数: 12067
12
obama的口音也挺明显,照样是总统

【在 Z*****e 的大作中提到】
: 假装口音不重要没有用的,就像假装人的外表对其成功与否完全没有意义一样,是自欺
: 其人。

r*****l
发帖数: 2859
13
1. 不是母语,没有必要追求口音的完美。
2. 流利,合理地语法和用词比口音更重要。
3. 用标准化说“倍”和“配”,美国人可以无困难地正确区分。我也做了调查。
4. bay和“倍”发音差不多。
5. do和“度”发音差不少。
6. 如果“big”暴露口音,那是字母i的发音有问题,而不是b或g。
以上中文发音说得是普通话发音。不知道你说的北方方言和普通话什么关系。

的p
voiceless

【在 Z*****e 的大作中提到】
: 基本所有的北方方言都不分清音(voiceless consonant)和浊音(voiced),因而导致大
: 部分中国人从小学学英语以来的B,D,G,Z等最简单的几个字母的发音就一直是完全错误
: 的。汉语普通话里的没有浊辅音,汉语拼音的B,D,G都是不爆破的清音,跟法语里面的p
: ,t,k读音差不多,跟英语里B,D,G差别很大 --- 我说的差别很大是说对英语母语者来说
: 差别很大,你随便念了个“big”这么简单的词,里面的b和g的发音就全错,半秒内老
: 美就知道你母语非英语了。但最可怕的是,中国人自己很多不知道有这个区别,觉得“
: Bay"不就是中文里的“倍”嘛,“do"不就是汉语里的“度”嘛。
: 我为此特别做过调查:在美国人听来,你用汉语说“倍”和“配”,对他们来说基本没
: 有区别。为什么?因为英语里没有像单独的“倍”一样的非爆破的轻辅音(voiceless
: non-aspirated consonant),所以“倍”和“配”对他们来说很难区别,因为爆破与否

z***a
发帖数: 331
14

同意这个。
不过觉得楼主刚给来一段音频示范倒是也不错(如果不想来视频的话)

【在 r*****l 的大作中提到】
: 1. 不是母语,没有必要追求口音的完美。
: 2. 流利,合理地语法和用词比口音更重要。
: 3. 用标准化说“倍”和“配”,美国人可以无困难地正确区分。我也做了调查。
: 4. bay和“倍”发音差不多。
: 5. do和“度”发音差不少。
: 6. 如果“big”暴露口音,那是字母i的发音有问题,而不是b或g。
: 以上中文发音说得是普通话发音。不知道你说的北方方言和普通话什么关系。
:
: 的p
: voiceless

l**b
发帖数: 287
15
北方支那人超級搞笑
Bay--->bh-ey

【在 a***c 的大作中提到】
: re
: lzsb

d*****e
发帖数: 2489
16
完全不知所云
LZ如果不是英语母语就不要来混淆视听
k*******8
发帖数: 2320
17
你去學西班牙語 意大利語或者法語就知道了
他們的p就是普通話的b 不送氣清音p
他們的b是濁音b 有聲帶振動
你去聽他們的p/b 你感覺不到區別
多數漢語方言都是送氣和不送氣的對立 沒有清濁對立
多數歐洲語言都是清濁對立

【在 s***n 的大作中提到】
: 我没发现bay和被差别有多大。。。
k*******8
发帖数: 2320
18
另外lz 多數南方漢語也沒有清濁對立 吳語和老湘語(雙峰周邊的) 除外
u***o
发帖数: 385
19
DSB

的p
voiceless

【在 Z*****e 的大作中提到】
: 基本所有的北方方言都不分清音(voiceless consonant)和浊音(voiced),因而导致大
: 部分中国人从小学学英语以来的B,D,G,Z等最简单的几个字母的发音就一直是完全错误
: 的。汉语普通话里的没有浊辅音,汉语拼音的B,D,G都是不爆破的清音,跟法语里面的p
: ,t,k读音差不多,跟英语里B,D,G差别很大 --- 我说的差别很大是说对英语母语者来说
: 差别很大,你随便念了个“big”这么简单的词,里面的b和g的发音就全错,半秒内老
: 美就知道你母语非英语了。但最可怕的是,中国人自己很多不知道有这个区别,觉得“
: Bay"不就是中文里的“倍”嘛,“do"不就是汉语里的“度”嘛。
: 我为此特别做过调查:在美国人听来,你用汉语说“倍”和“配”,对他们来说基本没
: 有区别。为什么?因为英语里没有像单独的“倍”一样的非爆破的轻辅音(voiceless
: non-aspirated consonant),所以“倍”和“配”对他们来说很难区别,因为爆破与否

p***s
发帖数: 635
20
晕了...

的p
voiceless

【在 Z*****e 的大作中提到】
: 基本所有的北方方言都不分清音(voiceless consonant)和浊音(voiced),因而导致大
: 部分中国人从小学学英语以来的B,D,G,Z等最简单的几个字母的发音就一直是完全错误
: 的。汉语普通话里的没有浊辅音,汉语拼音的B,D,G都是不爆破的清音,跟法语里面的p
: ,t,k读音差不多,跟英语里B,D,G差别很大 --- 我说的差别很大是说对英语母语者来说
: 差别很大,你随便念了个“big”这么简单的词,里面的b和g的发音就全错,半秒内老
: 美就知道你母语非英语了。但最可怕的是,中国人自己很多不知道有这个区别,觉得“
: Bay"不就是中文里的“倍”嘛,“do"不就是汉语里的“度”嘛。
: 我为此特别做过调查:在美国人听来,你用汉语说“倍”和“配”,对他们来说基本没
: 有区别。为什么?因为英语里没有像单独的“倍”一样的非爆破的轻辅音(voiceless
: non-aspirated consonant),所以“倍”和“配”对他们来说很难区别,因为爆破与否

相关主题
湖南人,湖北人 -- 常常被混为一谈的两个种族挖个坑坑,问一下福建大学的英文简称
汉语方言之满语借词北方人都把"X"念成"爱克斯", "M"念成"AM"姆,"N"念成
现在的普通话怎么和古汉语差别这么大?中国人大概是最爱给自己取个英文名的族群
进入WaterWorld版参与讨论
C*******d
发帖数: 15836
21
Re!

【在 a***c 的大作中提到】
: re
: lzsb

j*****I
发帖数: 2626
22
也不象你说的那么没救。 没事多把舌头鼓捣鼓捣,拉一拉,卷一卷,发音位置很快就
能调整过来。至于
熟练程度看个人了。

的p
voiceless

【在 Z*****e 的大作中提到】
: 基本所有的北方方言都不分清音(voiceless consonant)和浊音(voiced),因而导致大
: 部分中国人从小学学英语以来的B,D,G,Z等最简单的几个字母的发音就一直是完全错误
: 的。汉语普通话里的没有浊辅音,汉语拼音的B,D,G都是不爆破的清音,跟法语里面的p
: ,t,k读音差不多,跟英语里B,D,G差别很大 --- 我说的差别很大是说对英语母语者来说
: 差别很大,你随便念了个“big”这么简单的词,里面的b和g的发音就全错,半秒内老
: 美就知道你母语非英语了。但最可怕的是,中国人自己很多不知道有这个区别,觉得“
: Bay"不就是中文里的“倍”嘛,“do"不就是汉语里的“度”嘛。
: 我为此特别做过调查:在美国人听来,你用汉语说“倍”和“配”,对他们来说基本没
: 有区别。为什么?因为英语里没有像单独的“倍”一样的非爆破的轻辅音(voiceless
: non-aspirated consonant),所以“倍”和“配”对他们来说很难区别,因为爆破与否

t*******g
发帖数: 1518
23
纯粹胡扯。

的p
voiceless

【在 Z*****e 的大作中提到】
: 基本所有的北方方言都不分清音(voiceless consonant)和浊音(voiced),因而导致大
: 部分中国人从小学学英语以来的B,D,G,Z等最简单的几个字母的发音就一直是完全错误
: 的。汉语普通话里的没有浊辅音,汉语拼音的B,D,G都是不爆破的清音,跟法语里面的p
: ,t,k读音差不多,跟英语里B,D,G差别很大 --- 我说的差别很大是说对英语母语者来说
: 差别很大,你随便念了个“big”这么简单的词,里面的b和g的发音就全错,半秒内老
: 美就知道你母语非英语了。但最可怕的是,中国人自己很多不知道有这个区别,觉得“
: Bay"不就是中文里的“倍”嘛,“do"不就是汉语里的“度”嘛。
: 我为此特别做过调查:在美国人听来,你用汉语说“倍”和“配”,对他们来说基本没
: 有区别。为什么?因为英语里没有像单独的“倍”一样的非爆破的轻辅音(voiceless
: non-aspirated consonant),所以“倍”和“配”对他们来说很难区别,因为爆破与否

h******i
发帖数: 42
24
不说别的,说吴语的是比较适合学英语。
E**********T
发帖数: 7949
25
老外要是不知道我母语不是英语 我会很郁闷的。。。。。
h******o
发帖数: 230
26
我觉得罪魁祸首是拼音。。。
然后很多人在学英语的时候就自动联想拼音读音。an-->an, ang-->ang之类的。就算外
形不一样,也自动去对应拼音的读音,比如我学英语的时候,就很困惑under这个词的
前半音节到底读"an"还是"ang",但其实好像是介于这两者之间的,但咱拼音里没有这
样的音。于是就出来以拼音读音为基准的英语读法了
r*******y
发帖数: 7108
27
等以后研究
b**********n
发帖数: 692
28
还是没弄明白 "bay" 和 "被" 的读音差别,请lz赐教。
E*******1
发帖数: 3464
29
口音不挺好的吗,语言让别人听懂才是关键
f*******e
发帖数: 541
30
完全不知所云。。。个人觉得对国人常见的发音错误是:th和s不分,v和w不分,长短
元音不分,词尾辅音发声,等等。其实讲英语最重要的不是口音,是流利程度。大部分
印度人口音很重,但不妨碍他们和别人交流。
相关主题
汉语拼音的困惑语言不是绝对的
想举个例子说明南北方人说英语的差异想学发音要怎么搞
怎么发英语中的TH?"兴趣"跟"性趣"读音一样,是偶然的吗?
进入WaterWorld版参与讨论
D*a
发帖数: 6830
31
我觉得从轻到重,从清到浊,应该是
英语p--法语p--英语b--法语b?
A***a
发帖数: 3603
32
Pronunciation 只是accent当中的一部分。我觉得intonation,liaisons更重要,而且
更难。
一个一个单词读得再准,也不代表accent好。
A***a
发帖数: 3603
33
不知道法语意大利。但是西班牙话绝对不是你说的这样。

【在 k*******8 的大作中提到】
: 你去學西班牙語 意大利語或者法語就知道了
: 他們的p就是普通話的b 不送氣清音p
: 他們的b是濁音b 有聲帶振動
: 你去聽他們的p/b 你感覺不到區別
: 多數漢語方言都是送氣和不送氣的對立 沒有清濁對立
: 多數歐洲語言都是清濁對立

A***a
发帖数: 3603
34
中国人最普遍的问题是lack of intonation:不知道一句话,哪个词读重,哪个读轻。
所以给人一种choppy的感觉。
中国人的汉语发音一般是元音结尾的,没有“pig"只有”皮“。所以不容易掌握如何发
好"pig", "pit"区别。特别是单词以”l"结尾时发不好:比如“fail"里面的l不发出来
,而发成fei-o.
p*******e
发帖数: 1749
35
我一直不明白,为什么母语非英语的人,总要装成母语英语才满意,一老外装成母语汉
语跟你说话,你不毛么

的p
voiceless

【在 Z*****e 的大作中提到】
: 基本所有的北方方言都不分清音(voiceless consonant)和浊音(voiced),因而导致大
: 部分中国人从小学学英语以来的B,D,G,Z等最简单的几个字母的发音就一直是完全错误
: 的。汉语普通话里的没有浊辅音,汉语拼音的B,D,G都是不爆破的清音,跟法语里面的p
: ,t,k读音差不多,跟英语里B,D,G差别很大 --- 我说的差别很大是说对英语母语者来说
: 差别很大,你随便念了个“big”这么简单的词,里面的b和g的发音就全错,半秒内老
: 美就知道你母语非英语了。但最可怕的是,中国人自己很多不知道有这个区别,觉得“
: Bay"不就是中文里的“倍”嘛,“do"不就是汉语里的“度”嘛。
: 我为此特别做过调查:在美国人听来,你用汉语说“倍”和“配”,对他们来说基本没
: 有区别。为什么?因为英语里没有像单独的“倍”一样的非爆破的轻辅音(voiceless
: non-aspirated consonant),所以“倍”和“配”对他们来说很难区别,因为爆破与否

k*******8
发帖数: 2320
36
我学过西班牙语 就是那样的
西班牙语的p t k几乎等于普通话或粤语的 帮 端 功 的声母
西班牙语的b d g是浊音
当然西班牙语有其特殊的地方
b d g在词中会发得很轻 变成双唇擦音

【在 A***a 的大作中提到】
: 不知道法语意大利。但是西班牙话绝对不是你说的这样。
k*******8
发帖数: 2320
37
清浊和送气是两个概念
浊音的概念是带音(发辅音时声带振动)
英语p法语p都是清塞音 声带不振动 “浊度”是0

【在 D*a 的大作中提到】
: 我觉得从轻到重,从清到浊,应该是
: 英语p--法语p--英语b--法语b?

D***r
发帖数: 7511
38
英语的b,声带振动一般是在爆破前20毫秒到爆破后20毫秒这个区间
汉语的b,声带振动一般是在爆破后0到20毫秒这个区间
所以汉语的b听上去比英语“硬”
汉语里,北京话的b比广州话的又要“软”一点,也就是爆破和声带振动的时间间隔较小
法语、西班牙语等b是真正的浊音,也就是说声带振动严格始于爆破之前

【在 b**********n 的大作中提到】
: 还是没弄明白 "bay" 和 "被" 的读音差别,请lz赐教。
Z*****e
发帖数: 617
39
很简单,发英文bay的时候你用一只手摸住喉头,声带应该明显震动,如果没有,那就
说明你的发音是错误的,你发的是清音,也就是中文的“被”。我很多年前更学英语的
时候就发现很多同学的b,d,g发音错误,都发的清音,也就是英语speak, study,skate
里面的p,t,k,这些人基本从此一辈子都是坚持着这个错误还毫不知晓。
那些扯什么有口音有怎么样老子就是有口音如何的人,都偏题了。学一门外语总之希望
自己发音标准正确,哪怕我学非洲土语也希望自己发音地道,这是起码的学习态度,别
动不动就扯上民族自信什么的,扯得越多,越说明你没自信。看到一个口音标准的老外
说中文,我们不是也都很赞许?况且,人在美国,我就不相信你们丝毫不羡慕那些口语
流利口音标准的其他移民,嘴上硬有个屁用。

【在 b**********n 的大作中提到】
: 还是没弄明白 "bay" 和 "被" 的读音差别,请lz赐教。
y******5
发帖数: 697
40
阿三口音那么难听也能让人听懂
相关主题
"兴趣"跟"性趣"读音一样,是偶然的吗?说一个老中很难发对音的最常见英语词
国人英语发音的几个问题 (待续)说说我感觉到的老中英语发音的主要错误
李雷韩梅梅版英语中式口音转美式口音纠正法 (转载)how to improve spoken English?
进入WaterWorld版参与讨论
d****h
发帖数: 21
41
我能理解搂主的意思,但年龄大一点后发音的改变是很困难的,基本不可能,只能接近不
能完全正确.我小学四年级第一次自己学英语是和芝麻街的native speaker学的,过了一
年再上学校的英语课,那时就很困惑怎么中国老师讲的不一样.后来上了那么多年的英语
课,没有一个中国老师和同学能够和小学那个外教讲的一样,但是我那个芝麻街班上的同
学们都能讲得没有口音.指导发音的理论都没有错,但是很难去正确实行,远不如小时候
学来得容易.愿意磨练发音的就去练,不愿意改变的就不练呗,毕竟多数情况下说话内容
是最重要的.发音正确的优势在不同的场合有不同的作用,也许能给人留下好印象,也许
根本就没人care.我个人很欣赏楼主对于发音方式具体操作的总结,很多人是无法体会到
那细微之处的,这也是语言能力的一种体现.

skate

【在 Z*****e 的大作中提到】
: 很简单,发英文bay的时候你用一只手摸住喉头,声带应该明显震动,如果没有,那就
: 说明你的发音是错误的,你发的是清音,也就是中文的“被”。我很多年前更学英语的
: 时候就发现很多同学的b,d,g发音错误,都发的清音,也就是英语speak, study,skate
: 里面的p,t,k,这些人基本从此一辈子都是坚持着这个错误还毫不知晓。
: 那些扯什么有口音有怎么样老子就是有口音如何的人,都偏题了。学一门外语总之希望
: 自己发音标准正确,哪怕我学非洲土语也希望自己发音地道,这是起码的学习态度,别
: 动不动就扯上民族自信什么的,扯得越多,越说明你没自信。看到一个口音标准的老外
: 说中文,我们不是也都很赞许?况且,人在美国,我就不相信你们丝毫不羡慕那些口语
: 流利口音标准的其他移民,嘴上硬有个屁用。

x*****7
发帖数: 7326
42
我发现我可能说中文有问题。
前面语言专家说了,英语bay的b是浊音应该声带振动,而汉语倍的b是不送气清音应该
声带不振动。
我摸了几次喉咙,发现我一律发成声带振动的浊音了!
难怪从小到大我说汉语普通话都被认为不地道,而我说英语除了l, n, ng不分之外没有
其它辅音或元音
方面的问题。

【在 d****h 的大作中提到】
: 我能理解搂主的意思,但年龄大一点后发音的改变是很困难的,基本不可能,只能接近不
: 能完全正确.我小学四年级第一次自己学英语是和芝麻街的native speaker学的,过了一
: 年再上学校的英语课,那时就很困惑怎么中国老师讲的不一样.后来上了那么多年的英语
: 课,没有一个中国老师和同学能够和小学那个外教讲的一样,但是我那个芝麻街班上的同
: 学们都能讲得没有口音.指导发音的理论都没有错,但是很难去正确实行,远不如小时候
: 学来得容易.愿意磨练发音的就去练,不愿意改变的就不练呗,毕竟多数情况下说话内容
: 是最重要的.发音正确的优势在不同的场合有不同的作用,也许能给人留下好印象,也许
: 根本就没人care.我个人很欣赏楼主对于发音方式具体操作的总结,很多人是无法体会到
: 那细微之处的,这也是语言能力的一种体现.
:

x*****7
发帖数: 7326
43
难怪我清浊分得清楚,说英语问题不大,因为我0-5岁是在湖南长大的。
不过,湖南湖北很多地方l, n, ng区分不是很清楚,造成我在汉语和英语方面都有小缺
陷。

【在 k*******8 的大作中提到】
: 另外lz 多數南方漢語也沒有清濁對立 吳語和老湘語(雙峰周邊的) 除外
x*****7
发帖数: 7326
44
印度次大陆的大部分语言都是属于印欧语系的,很多单词同源(比如说我在印度餐馆看
到一种甜甜的球
型糕点,他们发音好像是globa什么的,很像英语的globe),语法结构严密,和英语类
似,所以印度
人用英语遣词造句能力很强!

【在 y******5 的大作中提到】
: 阿三口音那么难听也能让人听懂
c**********g
发帖数: 433
45
其实区别比楼主说的要小很多。严格来说,中国的B也算是浊辅音,比英语里的稍稍晚
那么一丁点。
完全是模仿能力稍强的人轻松可以学会的。
另外,如果学习外语发音需要靠“毫秒”来辅助理解的话,所有学外语的都可以去死了
。其实很多流行歌手用英语发音的方式来唱中文歌,也是非常常见的一个现象。
楼主想多了。

skate

【在 Z*****e 的大作中提到】
: 很简单,发英文bay的时候你用一只手摸住喉头,声带应该明显震动,如果没有,那就
: 说明你的发音是错误的,你发的是清音,也就是中文的“被”。我很多年前更学英语的
: 时候就发现很多同学的b,d,g发音错误,都发的清音,也就是英语speak, study,skate
: 里面的p,t,k,这些人基本从此一辈子都是坚持着这个错误还毫不知晓。
: 那些扯什么有口音有怎么样老子就是有口音如何的人,都偏题了。学一门外语总之希望
: 自己发音标准正确,哪怕我学非洲土语也希望自己发音地道,这是起码的学习态度,别
: 动不动就扯上民族自信什么的,扯得越多,越说明你没自信。看到一个口音标准的老外
: 说中文,我们不是也都很赞许?况且,人在美国,我就不相信你们丝毫不羡慕那些口语
: 流利口音标准的其他移民,嘴上硬有个屁用。

b**********n
发帖数: 692
46
今天专门拉了个老外来试验 他说bay 我说被 怎么听的摸的都一样啊 都是震音
不过bay的结尾好像有点"e"的音 和被不同

skate

【在 Z*****e 的大作中提到】
: 很简单,发英文bay的时候你用一只手摸住喉头,声带应该明显震动,如果没有,那就
: 说明你的发音是错误的,你发的是清音,也就是中文的“被”。我很多年前更学英语的
: 时候就发现很多同学的b,d,g发音错误,都发的清音,也就是英语speak, study,skate
: 里面的p,t,k,这些人基本从此一辈子都是坚持着这个错误还毫不知晓。
: 那些扯什么有口音有怎么样老子就是有口音如何的人,都偏题了。学一门外语总之希望
: 自己发音标准正确,哪怕我学非洲土语也希望自己发音地道,这是起码的学习态度,别
: 动不动就扯上民族自信什么的,扯得越多,越说明你没自信。看到一个口音标准的老外
: 说中文,我们不是也都很赞许?况且,人在美国,我就不相信你们丝毫不羡慕那些口语
: 流利口音标准的其他移民,嘴上硬有个屁用。

1 (共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
北方人都把"X"念成"爱克斯", "M"念成"AM"姆,"N"念成国人英语发音的几个问题 (待续)
中国人大概是最爱给自己取个英文名的族群李雷韩梅梅版英语中式口音转美式口音纠正法 (转载)
汉语拼音的困惑说一个老中很难发对音的最常见英语词
想举个例子说明南北方人说英语的差异说说我感觉到的老中英语发音的主要错误
怎么发英语中的TH?how to improve spoken English?
语言不是绝对的发现历来中国留学生杀人事件的一个规律
想学发音要怎么搞关于南北方普通话的问题
"兴趣"跟"性趣"读音一样,是偶然的吗?湖南人,湖北人 -- 常常被混为一谈的两个种族
相关话题的讨论汇总
话题: 英语话题: 发音话题: voiceless话题: 口音话题: bay