s*******k 发帖数: 1161 | 1 这怎么开始连NYT的脸都开始打了?
再次重申,只有好蛋能够拥有造谣是天赋人权这个法宝。 |
s*******k 发帖数: 1161 | 2
【在 s*******k 的大作中提到】 : 这怎么开始连NYT的脸都开始打了? : 再次重申,只有好蛋能够拥有造谣是天赋人权这个法宝。
|
G****1 发帖数: 8414 | 3 瓜瓜没开法拉利,菌斑薄轮在洗地
【在 s*******k 的大作中提到】 : 这怎么开始连NYT的脸都开始打了? : 再次重申,只有好蛋能够拥有造谣是天赋人权这个法宝。
|
s*******k 发帖数: 1161 | 4 嗯,连NYT都洗地了。
好蛋赶快行动呀,有人抢你法宝了!
【在 G****1 的大作中提到】 : 瓜瓜没开法拉利,菌斑薄轮在洗地
|
s*******k 发帖数: 1161 | |
G****1 发帖数: 8414 | |
s*******k 发帖数: 1161 | 7 你造完谣就尿遁?难道不怕好蛋收拾你么?难道你真是好蛋的马甲?
【在 G****1 的大作中提到】 : 你继续洗地,我撒个尿。
|
G****1 发帖数: 8414 | 8 给没见过世面的人讲讲,瓜瓜小丹游西藏谁派的车?省的有人造谣。
【在 s*******k 的大作中提到】 : 你造完谣就尿遁?难道不怕好蛋收拾你么?难道你真是好蛋的马甲?
|
s*******k 发帖数: 1161 | 9 瓜瓜小丹开个法拉利游西藏?!
莫非你真是好蛋?
【在 G****1 的大作中提到】 : 给没见过世面的人讲讲,瓜瓜小丹游西藏谁派的车?省的有人造谣。
|
G****1 发帖数: 8414 | 10 SUV谁派的?
【在 s*******k 的大作中提到】 : 瓜瓜小丹开个法拉利游西藏?! : 莫非你真是好蛋?
|
|
|
s*******k 发帖数: 1161 | 11 法拉利变成SUV了?看来你真不是好蛋,至少好蛋能够硬挺到底。
好蛋快来啊,有人抢你法宝了。
【在 G****1 的大作中提到】 : SUV谁派的?
|
G****1 发帖数: 8414 | 12 西藏SUV代表其他地方没法拉利?SUV谁派的?
【在 s*******k 的大作中提到】 : 法拉利变成SUV了?看来你真不是好蛋,至少好蛋能够硬挺到底。 : 好蛋快来啊,有人抢你法宝了。
|
s*******k 发帖数: 1161 | 13 你看,咱们在说法拉利,你非要搞西藏的SUV,就这么胜利转进!难道你是常凯申的马
甲,我的妈呀,不会是遇上鬼了吧?
【在 G****1 的大作中提到】 : 西藏SUV代表其他地方没法拉利?SUV谁派的?
|
G****1 发帖数: 8414 | 14 瓜瓜没开法拉利?
【在 s*******k 的大作中提到】 : 你看,咱们在说法拉利,你非要搞西藏的SUV,就这么胜利转进!难道你是常凯申的马 : 甲,我的妈呀,不会是遇上鬼了吧?
|
s*******k 发帖数: 1161 | 15 这个你跟NYT争论去,我没有什么一手的资料,NYT有。
怎么,不造谣了?准备将好蛋的法宝就这么归还给好蛋了?看来好蛋的造谣是天赋人权
这一法宝给你你也玩不转。
【在 G****1 的大作中提到】 : 瓜瓜没开法拉利?
|
G****1 发帖数: 8414 | 16 The article in The Journal said the reporter had heard the story from “
several people familiar with it.” Ashley Huston, a spokeswoman for Dow
Jones & Company, The Journal’s publisher, said in an e-mail: “The Wall
Street Journal stands behind its story. We never discuss sourcing.”
Though everyone agrees on how the daughters were picked up for dinner, there
are competing accounts among Mr. Bo and the daughters of some details later
that night.
Ms. Livingston said Ms. Huntsman had told her that she left Nobu with Mr. Bo
and his European friend and got into a red sports car, which Mr. Bo drove
to a bar “at a very fast speed.”
【在 s*******k 的大作中提到】 : 这个你跟NYT争论去,我没有什么一手的资料,NYT有。 : 怎么,不造谣了?准备将好蛋的法宝就这么归还给好蛋了?看来好蛋的造谣是天赋人权 : 这一法宝给你你也玩不转。
|
s*******k 发帖数: 1161 | 17 NYT说法拉利了?你跟我较什么劲,发文章给NYT。
嗯,这好蛋的造谣是天赋人权这一法宝让你给彻底糟蹋了,看来好蛋定饶不了你。
there
later
Bo
【在 G****1 的大作中提到】 : The article in The Journal said the reporter had heard the story from “ : several people familiar with it.” Ashley Huston, a spokeswoman for Dow : Jones & Company, The Journal’s publisher, said in an e-mail: “The Wall : Street Journal stands behind its story. We never discuss sourcing.” : Though everyone agrees on how the daughters were picked up for dinner, there : are competing accounts among Mr. Bo and the daughters of some details later : that night. : Ms. Livingston said Ms. Huntsman had told her that she left Nobu with Mr. Bo : and his European friend and got into a red sports car, which Mr. Bo drove : to a bar “at a very fast speed.”
|
G****1 发帖数: 8414 | 18 你点名找我的,怎么是我跟你较劲了?
【在 s*******k 的大作中提到】 : NYT说法拉利了?你跟我较什么劲,发文章给NYT。 : 嗯,这好蛋的造谣是天赋人权这一法宝让你给彻底糟蹋了,看来好蛋定饶不了你。 : : there : later : Bo
|
s*******k 发帖数: 1161 | 19 又要胜利转进了,你别吓我了好不好,我最怕常凯申的马甲,你说说一个鬼的马甲谁不
怕?
【在 G****1 的大作中提到】 : 你点名找我的,怎么是我跟你较劲了?
|
G****1 发帖数: 8414 | 20 那你是谁的马甲?瓜瓜的?
【在 s*******k 的大作中提到】 : 又要胜利转进了,你别吓我了好不好,我最怕常凯申的马甲,你说说一个鬼的马甲谁不 : 怕?
|
|
|
s*******k 发帖数: 1161 | 21 咱们在讨论你造谣法拉利以及NYT的说法是否侵犯了好蛋的造谣是天赋人权这一法宝,
让你给胜利转进到瓜瓜的马甲了,还是胜利转进厉害,我看好蛋的造谣是天赋人权这一
法宝拍马也赶不上常凯申的胜利转进。
看来你真不是好蛋的马甲,至少好蛋还知道倔着脖子硬到底。
好蛋,快来啊,有人拿常凯申的胜利转进来破坏你的造谣是天赋人权这一法宝了。
【在 G****1 的大作中提到】 : 那你是谁的马甲?瓜瓜的?
|
G****1 发帖数: 8414 | 22 瓜瓜,你确定没开过法拉利?
【在 s*******k 的大作中提到】 : 咱们在讨论你造谣法拉利以及NYT的说法是否侵犯了好蛋的造谣是天赋人权这一法宝, : 让你给胜利转进到瓜瓜的马甲了,还是胜利转进厉害,我看好蛋的造谣是天赋人权这一 : 法宝拍马也赶不上常凯申的胜利转进。 : 看来你真不是好蛋的马甲,至少好蛋还知道倔着脖子硬到底。 : 好蛋,快来啊,有人拿常凯申的胜利转进来破坏你的造谣是天赋人权这一法宝了。
|
s*******k 发帖数: 1161 | 23 成了复读机了还是死机了?看不懂人话么?
我要是瓜瓜你整个九族都是老将苍蝇。
【在 G****1 的大作中提到】 : 瓜瓜,你确定没开过法拉利?
|
G****1 发帖数: 8414 | 24 那你怎么知道瓜瓜开没开过法拉利呀?为什么瓜瓜开法拉利就一定是造谣呀。
【在 s*******k 的大作中提到】 : 成了复读机了还是死机了?看不懂人话么? : 我要是瓜瓜你整个九族都是老将苍蝇。
|
s*******k 发帖数: 1161 | 25 看来智商还是不够,没明白我的意思:等你把NYT干翻了我就相信瓜瓜开法拉利。
看来好蛋的智商还是可以,估计大脑沟回跟正常人一样,至少知道造谣时硬挺到底,你
么,嘿嘿……
【在 G****1 的大作中提到】 : 那你怎么知道瓜瓜开没开过法拉利呀?为什么瓜瓜开法拉利就一定是造谣呀。
|
G****1 发帖数: 8414 | 26 为什么干翻NYT, NYT也没说Bo开的一定不是法拉利
The article in The Journal said the reporter had heard the story from “
several people familiar with it.” Ashley Huston, a spokeswoman for Dow
Jones & Company, The Journal’s publisher, said in an e-mail: “The Wall
Street Journal stands behind its story. We never discuss sourcing.”
Though everyone agrees on how the daughters were picked up for dinner, there
are competing accounts among Mr. Bo and the daughters of some details later
that night.
Ms. Livingston said Ms. Huntsman had told her that she left Nobu with Mr. Bo
and his European friend and got into a red sports car, which Mr. Bo drove
to a bar “at a very fast speed.”
【在 s*******k 的大作中提到】 : 看来智商还是不够,没明白我的意思:等你把NYT干翻了我就相信瓜瓜开法拉利。 : 看来好蛋的智商还是可以,估计大脑沟回跟正常人一样,至少知道造谣时硬挺到底,你 : 么,嘿嘿……
|
s*******k 发帖数: 1161 | 27 我的天啊,能不能给我显示点智商啊,你是在给众位看客表演么?但是也没必要这么作
践自己吧?WSJ造谣说瓜瓜开法拉利,NYT去调查然后所有相关人等都开始支支吾吾。
看来你的确不如好蛋,你还是太嫩,好蛋这时候就开始说NYT收了薄家的钱了……
看来下次要找个智商正常的老将练手……
there
later
Bo
【在 G****1 的大作中提到】 : 为什么干翻NYT, NYT也没说Bo开的一定不是法拉利 : The article in The Journal said the reporter had heard the story from “ : several people familiar with it.” Ashley Huston, a spokeswoman for Dow : Jones & Company, The Journal’s publisher, said in an e-mail: “The Wall : Street Journal stands behind its story. We never discuss sourcing.” : Though everyone agrees on how the daughters were picked up for dinner, there : are competing accounts among Mr. Bo and the daughters of some details later : that night. : Ms. Livingston said Ms. Huntsman had told her that she left Nobu with Mr. Bo : and his European friend and got into a red sports car, which Mr. Bo drove
|
G****1 发帖数: 8414 | 28 Ms. Livingston said Ms. Huntsman had told her that she left Nobu with Mr. Bo
and his European friend and got into a red sports car, which Mr. Bo drove
to a bar “at a very fast speed.”
你确定这个100%不是法拉利
【在 s*******k 的大作中提到】 : 我的天啊,能不能给我显示点智商啊,你是在给众位看客表演么?但是也没必要这么作 : 践自己吧?WSJ造谣说瓜瓜开法拉利,NYT去调查然后所有相关人等都开始支支吾吾。 : 看来你的确不如好蛋,你还是太嫩,好蛋这时候就开始说NYT收了薄家的钱了…… : 看来下次要找个智商正常的老将练手…… : : there : later : Bo
|
s*******k 发帖数: 1161 | 29 我的天啊,这么转着圈的人现在不多了,邓轮金蛋算一个,你算一个。
继续打脸,看客们都在看ing……
我还是佩服好蛋,至少好蛋继续说NYT拿了薄家的钱。
Bo
【在 G****1 的大作中提到】 : Ms. Livingston said Ms. Huntsman had told her that she left Nobu with Mr. Bo : and his European friend and got into a red sports car, which Mr. Bo drove : to a bar “at a very fast speed.” : 你确定这个100%不是法拉利
|
G****1 发帖数: 8414 | 30 这一段是NYT上的,你没看过呀?难怪!
http://www.nytimes.com/2012/05/01/world/asia/in-china-details-i
Bo
【在 G****1 的大作中提到】 : Ms. Livingston said Ms. Huntsman had told her that she left Nobu with Mr. Bo : and his European friend and got into a red sports car, which Mr. Bo drove : to a bar “at a very fast speed.” : 你确定这个100%不是法拉利
|
|
|
s*******k 发帖数: 1161 | 31 嗯,你的理解力在众位看客面前算是完全暴露了,其实理解力也是智商的一种体现。
记住了,好蛋的法宝你是不能随便借得,借了就是今天这个下场,就像邓轮金蛋一样转
圈丢人……
【在 G****1 的大作中提到】 : 这一段是NYT上的,你没看过呀?难怪! : http://www.nytimes.com/2012/05/01/world/asia/in-china-details-i : : Bo
|
G****1 发帖数: 8414 | 32 你看过没?
Ms. Livingston said Ms. Huntsman had told her that she left Nobu with Mr. Bo
and his European friend and got into a red sports car, which Mr. Bo drove
to a bar “at a very fast speed.”
你确定这个100%不是法拉利
【在 s*******k 的大作中提到】 : 嗯,你的理解力在众位看客面前算是完全暴露了,其实理解力也是智商的一种体现。 : 记住了,好蛋的法宝你是不能随便借得,借了就是今天这个下场,就像邓轮金蛋一样转 : 圈丢人……
|
s*******k 发帖数: 1161 | 33 你贴得这些是NYT转述WSJ的内容,你能不能贴全文啊,你是不是大脑沟回真那么浅?懂
英语么?看懂全文了么?真替你害臊。
Even Mr. Bo’s appearance was wrong in the account: he did not wear a tuxedo
, people at the dinner said.
NYT写这句很有讽刺意味的话是什么意思你没体味出来吧?
老将们的智商真的勘忧啊,不过我理解,老将有智商了就不会出卖自己的灵魂去干发帖
挣钱的营生了。比如我,拿着高科技工作的一流工资,看着老将还是很有优越感的。
Bo
【在 G****1 的大作中提到】 : 你看过没? : Ms. Livingston said Ms. Huntsman had told her that she left Nobu with Mr. Bo : and his European friend and got into a red sports car, which Mr. Bo drove : to a bar “at a very fast speed.” : 你确定这个100%不是法拉利
|
s*******k 发帖数: 1161 | 34 你贴得这些是NYT转述WSJ的内容,你能不能贴全文啊,你是不是大脑沟回真那么浅?懂
英语么?看懂全文了么?真替你害臊。
Even Mr. Bo’s appearance was wrong in the account: he did not wear a tuxedo
, people at the dinner said.
NYT写这句很有讽刺意味的话是什么意思你没体味出来吧?
老将们的智商真的勘忧啊,不过我理解,老将有智商了就不会出卖自己的灵魂去干发帖
挣钱的营生了。比如我,拿着高科技工作的一流工资,看着老将还是很有优越感的。
Bo
【在 G****1 的大作中提到】 : 你看过没? : Ms. Livingston said Ms. Huntsman had told her that she left Nobu with Mr. Bo : and his European friend and got into a red sports car, which Mr. Bo drove : to a bar “at a very fast speed.” : 你确定这个100%不是法拉利
|
G****1 发帖数: 8414 | 35 转引别人的地方都夹着“”呢
是呀,没看到“He has driven a Porsche in Cambridge, Mass., has lived in an
expensive apartment and has a penchant for polo.”是什么?
这句很有讽刺意味的话是什么意思你没体味出来吧?
tuxedo
【在 s*******k 的大作中提到】 : 你贴得这些是NYT转述WSJ的内容,你能不能贴全文啊,你是不是大脑沟回真那么浅?懂 : 英语么?看懂全文了么?真替你害臊。 : Even Mr. Bo’s appearance was wrong in the account: he did not wear a tuxedo : , people at the dinner said. : NYT写这句很有讽刺意味的话是什么意思你没体味出来吧? : 老将们的智商真的勘忧啊,不过我理解,老将有智商了就不会出卖自己的灵魂去干发帖 : 挣钱的营生了。比如我,拿着高科技工作的一流工资,看着老将还是很有优越感的。 : : Bo
|
s*******k 发帖数: 1161 | 36 又胜利转进了?真替你害臊,问你呢,NYT的全文看懂没有,看懂了给NYT投文章,干翻
it。
人好蛋至少知道说句NYT拿了薄家的钱,现在终于理解为什么只能好蛋能配享造谣这一
天赋人权了,你真是给好蛋垫脚都不配……
【在 G****1 的大作中提到】 : 转引别人的地方都夹着“”呢 : 是呀,没看到“He has driven a Porsche in Cambridge, Mass., has lived in an : expensive apartment and has a penchant for polo.”是什么? : 这句很有讽刺意味的话是什么意思你没体味出来吧? : : tuxedo
|
G****1 发帖数: 8414 | 37 一句转进就行了。
【在 s*******k 的大作中提到】 : 又胜利转进了?真替你害臊,问你呢,NYT的全文看懂没有,看懂了给NYT投文章,干翻 : it。 : 人好蛋至少知道说句NYT拿了薄家的钱,现在终于理解为什么只能好蛋能配享造谣这一 : 天赋人权了,你真是给好蛋垫脚都不配……
|