boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
LoveNLust版 - 谈一场文艺的恋爱又不会死
相关主题
[X]YY同眠共枕2
文情武侠篇 卷一 月色 (8) (转载)
[BSSD]【X】距离
打群架也可以如此温馨甜蜜 让我终身难忘
【新春随笔】---- 倾城
考古笔记(30) 魔域桃园
【日记】It May Not Be a Bad Thing to Be Sick after All (转载)
[X]旧文重发-你想要
【文情随笔】SM歌曲三十——香
沉默
相关话题的讨论汇总
话题: baka话题: sanskrit话题: 日文话题: chinese话题: wiki
进入LoveNLust版参与讨论
1 (共1页)
P***t
发帖数: 32
1
我好想,你就在这暗夜里,
把灯光扭到合适的昏黄,
合适到恰好看到我光滑的脸,
在昏黄的光下隐约发亮。
然后你,把音乐调到低沉的男音,
那个唱I am your man的老Cohen,
伴着我轻轻晃动的红酒杯,
把旋律从你眼睛唱到我心房。
我还想,你能闻闻我的发香,
藏着我触手可及的性感,
那是淡淡的薰衣草和依兰,
一定撩动你最简单的渴望。
你来了,还是熟悉的脚步声,
挺拔的身型带来阵风一样,
在对面坐下,摇晃的木躺椅里,
淡淡地说,信用卡帐单付了么?
G*********o
发帖数: 49669
2
很不错
结尾是点题之笔
让人重新读一遍的冲动

【在 P***t 的大作中提到】
: 我好想,你就在这暗夜里,
: 把灯光扭到合适的昏黄,
: 合适到恰好看到我光滑的脸,
: 在昏黄的光下隐约发亮。
: 然后你,把音乐调到低沉的男音,
: 那个唱I am your man的老Cohen,
: 伴着我轻轻晃动的红酒杯,
: 把旋律从你眼睛唱到我心房。
: 我还想,你能闻闻我的发香,
: 藏着我触手可及的性感,

N****f
发帖数: 25759
3
Ditto that! 俺们老夫老妻之流,还是对结尾处的峰回路转更有共鸣,呵呵。

【在 G*********o 的大作中提到】
: 很不错
: 结尾是点题之笔
: 让人重新读一遍的冲动

G*********o
发帖数: 49669
4
你老婆懂中文?

Ditto that! 俺们老夫老妻之流,还是对结尾处的峰回路转更有共鸣,呵呵。

【在 N****f 的大作中提到】
: Ditto that! 俺们老夫老妻之流,还是对结尾处的峰回路转更有共鸣,呵呵。
N****f
发帖数: 25759
5
早说过了,她老人家会三句,句句说得倍儿溜:“小赤佬”,“胡说八道”,
“巴格牙路”。

【在 G*********o 的大作中提到】
: 你老婆懂中文?
:
: Ditto that! 俺们老夫老妻之流,还是对结尾处的峰回路转更有共鸣,呵呵。

d**9
发帖数: 2764
6
lol被题目吸引进来,果然木有失望啊哈哈~~

【在 P***t 的大作中提到】
: 我好想,你就在这暗夜里,
: 把灯光扭到合适的昏黄,
: 合适到恰好看到我光滑的脸,
: 在昏黄的光下隐约发亮。
: 然后你,把音乐调到低沉的男音,
: 那个唱I am your man的老Cohen,
: 伴着我轻轻晃动的红酒杯,
: 把旋律从你眼睛唱到我心房。
: 我还想,你能闻闻我的发香,
: 藏着我触手可及的性感,

G*********o
发帖数: 49669
7
很地道的中文,不对,还有日文

早说过了,她老人家会三句,句句说得倍儿溜:“小赤佬”,“胡说八道”,
“巴格牙路”。

【在 N****f 的大作中提到】
: 早说过了,她老人家会三句,句句说得倍儿溜:“小赤佬”,“胡说八道”,
: “巴格牙路”。

N****f
发帖数: 25759
8
号称是日文,但俺见过的日本人都听不懂,或许是从日文“baka/baga”
转化出来的伪日文。

【在 G*********o 的大作中提到】
: 很地道的中文,不对,还有日文
:
: 早说过了,她老人家会三句,句句说得倍儿溜:“小赤佬”,“胡说八道”,
: “巴格牙路”。

G*********o
发帖数: 49669
9
雅鹿不知道是不是日文
但是巴嘎是日文
好像是混蛋的意思
贬义词

号称是日文,但俺见过的日本人都听不懂,或许是从日文“baka/baga”
转化出来的伪日文。

【在 N****f 的大作中提到】
: 号称是日文,但俺见过的日本人都听不懂,或许是从日文“baka/baga”
: 转化出来的伪日文。

P*****s
发帖数: 2150
10
笑得鼻子快掉了

【在 G*********o 的大作中提到】
: 雅鹿不知道是不是日文
: 但是巴嘎是日文
: 好像是混蛋的意思
: 贬义词
:
: 号称是日文,但俺见过的日本人都听不懂,或许是从日文“baka/baga”
: 转化出来的伪日文。

相关主题
打群架也可以如此温馨甜蜜 让我终身难忘
【新春随笔】---- 倾城
考古笔记(30) 魔域桃园
【日记】It May Not Be a Bad Thing to Be Sick after All (转载)
进入LoveNLust版参与讨论
N****f
发帖数: 25759
11
Wiki曰:
Baka (馬鹿, ばか, or バカ) means "idiot", "stupid", "fool", "foolish" and is
the most frequently used pejorative term in the Japanese language.[1] This
word baka has a long history, an uncertain etymology (possibly from Sanskrit
or Classical Chinese), and linguistic complexities.
http://en.wikipedia.org/wiki/Baka_(word)

【在 G*********o 的大作中提到】
: 雅鹿不知道是不是日文
: 但是巴嘎是日文
: 好像是混蛋的意思
: 贬义词
:
: 号称是日文,但俺见过的日本人都听不懂,或许是从日文“baka/baga”
: 转化出来的伪日文。

G*********o
发帖数: 49669
12
嘴巴还在吧?

笑得鼻子快掉了

【在 P*****s 的大作中提到】
: 笑得鼻子快掉了
G*********o
发帖数: 49669
13
不错,咬文嚼字的典范素材,学习了,狼兄治学博大精深,亏一般职权包

Wiki曰:
Baka (馬鹿, ばか, or バカ) means "idiot", "stupid", "fool", "foolish" and is
the most frequently used pejorative term in the Japanese language.[1] This
word baka has a long history, an uncertain etymology (possibly from Sanskrit
or Classical Chinese), and linguistic complexities.
http://en.wikipedia.org/wiki/Baka_(word)

【在 N****f 的大作中提到】
: Wiki曰:
: Baka (馬鹿, ばか, or バカ) means "idiot", "stupid", "fool", "foolish" and is
: the most frequently used pejorative term in the Japanese language.[1] This
: word baka has a long history, an uncertain etymology (possibly from Sanskrit
: or Classical Chinese), and linguistic complexities.
: http://en.wikipedia.org/wiki/Baka_(word)

P*****s
发帖数: 2150
14
幸好,还在

【在 G*********o 的大作中提到】
: 嘴巴还在吧?
:
: 笑得鼻子快掉了

N****f
发帖数: 25759
15
“亏一般职权包”……very creative input mechanism. :-)

is
This
Sanskrit

【在 G*********o 的大作中提到】
: 不错,咬文嚼字的典范素材,学习了,狼兄治学博大精深,亏一般职权包
:
: Wiki曰:
: Baka (馬鹿, ばか, or バカ) means "idiot", "stupid", "fool", "foolish" and is
: the most frequently used pejorative term in the Japanese language.[1] This
: word baka has a long history, an uncertain etymology (possibly from Sanskrit
: or Classical Chinese), and linguistic complexities.
: http://en.wikipedia.org/wiki/Baka_(word)

P***t
发帖数: 32
16
这句中文什么意思?
你们都好有学问的样子,不明觉历。

【在 N****f 的大作中提到】
: “亏一般职权包”……very creative input mechanism. :-)
:
: is
: This
: Sanskrit

G*********o
发帖数: 49669
17
恭喜,发圈包子吧

幸好,还在

【在 P*****s 的大作中提到】
: 幸好,还在
G*********o
发帖数: 49669
18
是的,还可以是:溃溢斑汁泉爆,这个怎么样?

“亏一般职权包”……very creative input mechanism. :-)
is
This
Sanskrit

【在 N****f 的大作中提到】
: “亏一般职权包”……very creative input mechanism. :-)
:
: is
: This
: Sanskrit

N****f
发帖数: 25759
19
哈哈,耶兄的输入法,没有三五年摸爬滚打绝对不得其门而入,
学问大了。那句是说“窥一斑知全豹”。:-D

【在 P***t 的大作中提到】
: 这句中文什么意思?
: 你们都好有学问的样子,不明觉历。

1 (共1页)
进入LoveNLust版参与讨论
相关主题
沉默
缥缈的二手烟
诺贝尔文学奖给了一个写丰乳肥臀的人
花开花落总有时,一饮解千愁!
谁说保镖流水无情--回忆两个关于保镖的电影
zz情事如烟: Houston的一场风花雪月的事[6]
细数性感女星 5 --- Sharon Stone
细数性感女星7-10
人生如梦
『春情与谎言』——(图)只怪你的歌声太美
相关话题的讨论汇总
话题: baka话题: sanskrit话题: 日文话题: chinese话题: wiki