w*****o 发帖数: 807 | 1 有早期的发表文章,属于一个project (1/5),
另外还有在实施的国自,自己是独立PI。
还有写的书
律师要求有full English translation(这个我可以自己写),还要certification。
各位有经验的请赐教。
谢谢。 |
p********r 发帖数: 3243 | |
w*****o 发帖数: 807 | 3 能否具体给个公证处的名字?USPS可以吗?
但是必须这个translator有certification?否则怎么保证这个翻译是准确完整的呢?
【在 p********r 的大作中提到】 : 自己翻译好后,到公证处做翻译公证。
|
z**********8 发帖数: 766 | 4 自己翻好,随便找个懂中英文的朋友,一起到公证处公证员前,让朋友签字说明都是他
翻的,而且他懂中英文
公证处可去BOA,需要你有账户,BOA里面有公证员可帮你最后盖章 |
L*******e 发帖数: 2540 | 5 notary很容易找,usps的就可以。
我的是德文的新闻报道。
让notary公证说是google translate翻译的。 |
w*****o 发帖数: 807 | 6 谢谢各位,我有BOA的帐户,
以前看过朋友去USPS公证国内房产证,5刀一份。
我弄完后再回来报告。 |