A*******s 发帖数: 3942 | 1 你说普通人怎么发音的是死无对证的,要比较的话就拿电视台的播音员的视频出来说话
。我也在北京读了大学,有口音的北方同学自然也很多。
至于说广东人,或者说南方人不认识到自己有英语口音的,我看是少数吧。因为南方人
在学英语之前就学了普通话,俺们从小学开始就知道自己说第二门语言会有口音了。相
反,北方同学可能迟一点才会认识到这个问题。我可从来没否认过有广东口音,但是从
电视播音员的表现来看,至少广东人有自知之明,塞塞踢微可没有。先别张口就说谁都
能发准cctv,你让cctv那些人下岗再说吧。
入声的发音方法,前面也讨论了不少了。就是一个紧喉或者说喉塞音。你说广东人会把
sweet发成swit?反正我没听过,像楼主说的把尾音省略掉的发swee的更多。楼主举例
的food反而不确切,这个在英音里是长音,在美音里是短音,所以按照入声来处理这个
音也贴切。
都有(母语是粤语者),刚开始还和他们学术讨论一下,后来发现是没救了,完全没法交流.
..没有上述问题之一的怕只有5个人以下...
之类的问题来搅混水,都觉得自个是特标准的英国发音.北方人有北方人的口音,广东人
有广东人的口音,承认这点就这么难吗. |
|
|
A*******s 发帖数: 3942 | 3 有没有总结是关于英语和美语里发音差别比较大的词?
我刚出国的时候按英国音标发schedule,老美没一个能听懂的
还有mobile,versatile之类的,这时候又觉得美音比英音轻松了 |
|
A*******s 发帖数: 3942 | 4 还是英音省事。这样一来你的word和world就能比较容易分辨了,二来英国人和美国黑
人听起来也是one two free的。
,l |
|
l***i 发帖数: 632 | 5 说英音默认是RP...
而不是其他任何区域性的... |
|
|
s*****e 发帖数: 1090 | 7 印象中从小我们教的就是英音,外籍老师一直都是英国来的。还记得有个苏格兰来的女
老师上课讲
view 发成 ju:,我们愣在那半天不知道她讲什么。 |
|
b******y 发帖数: 2729 | 8 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: liushanhu (心神不宁), 信区: WaterWorld
标 题: Joe Wong----中国人学英语的榜样
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 20 07:42:39 2010, 美东)
2009年4月17日,大卫莱特曼(David Letterman1 )邀请了一位嘉宾,黄西(Joe Wong
)2 。黄西非常消瘦,戴着副眼镜,一脸木纳。可他一开口只一句话全场已经笑翻。接
下来的六分钟里,一个又一个的段子(翻译成中文就失去了味道的美式笑话)让在场观
众笑得东倒西歪,数次掌声雷鸣。到了最后,连他的沉默都成了笑料——这可是大师级
的表现。这位一炮而红的黄西,1970年出生于吉林省白山市;本科就读吉林大学化学系
,1994年赴美留学,1999年获得莱斯大学生化博士学位。
黄西讲着一口浓重中国口音的英语征服了美国的观众。这在绝大多数国内正在拼命学习
英语的学生来说是件匪夷所思的事情。从小学起,无论是老师还是学生,主流的看法就
是“发音一定要标准”。无数的老师以自己被认为能够讲一口“标准”的美音或者英音 |
|
m*****u 发帖数: 15526 | 9 国际学校出来的?就算英语流利,这种地道的小女生美式英语强调很难学的来。国内英
语教育还是英音
居多 |
|
S*******r 发帖数: 11017 | 10 澳大利亚口音和英音怎么区分?
德州口音很好认
阿拉巴马音是哪种?白的还是黑的? |
|
S*******r 发帖数: 11017 | 11 几大外语院校都是用英式教材的 因此科班选拔出来官用的也都是英音的了
美音的都是民办学校、国际学校出来的 根不正苗不红 进不了体制内的 |
|
|
y****g 发帖数: 36950 | 13
陆克文讲中文的时候你的容忍度如何?chinglish又如何?外国人能听懂就是好英文了。
如果一个领导人刻意模仿美音,英音,那岂不是更加大逆不道了? |
|
|
|
S*******r 发帖数: 11017 | 16 是个英音
虽然不是很标准
是不是故意不用美音
显示和不舔美帝的用意? |
|
|
s******r 发帖数: 665 | 18 印象里,历次大的发布会,比如wjb的,同声都是英音,可能觉得更official一些吧 |
|
|
m*****u 发帖数: 723 | 20 一口英国腔,看来国内的科班英语教学,还是拿英音当正统。 |
|
V******e 发帖数: 3085 | 21 看看能听懂几首?能区分英音和美音吗?
忍者神龟
神探加杰特
怪鸭历险记
百变雄狮
丹佛 最后的恐龙
华斯比历险记
菲利克斯猫
大力水手 |
|
z*******3 发帖数: 13709 | 22 在公司,没法放
但是家杰特应该是英音
忍者神龟肯定是美音 |
|
l**********2 发帖数: 450 | 23 UK /hɨˈɡɛməni/, US /ˈhɛdʒɨmoʊ
ni/,头一次听到这种英音。 |
|
T*****y 发帖数: 18592 | 24 好像这些翻译一贯是英音
至少记者招待会都是
倒是老毛时代,冀朝铸那些人是美音 |
|
|
a********n 发帖数: 349 | 26
还没等到中音英语被接受了,英音汉语应该早被接受了,这点气魄,我们中国人还是应
该有的 |
|
|
|
C*******f 发帖数: 13152 | 29 英音的就是这么念的,人家老师没准是早一点国内正统英语系的。。。 |
|
|
|
|
D***r 发帖数: 7511 | 33 听李源潮讲话有感
有点奇怪
按理说要挑选一些英音或者美音很标准的也不难吧
难道是故意的? |
|
b******a 发帖数: 1337 | 34 你要是叫那些翻译发单词的音,那基本上都是标准的英音或美音。
实际上能为国家领导人翻译,或在全国人大会议对外记者会上的翻译都是国内外语院校
的高才生。但这些人除了速记,也就是念的能力很强,或者说是阅读快。这些人在念的
过程中不体会句子的意思,因而没有意群,也就是语调和停顿,没了这些,所有的人念
起来都一样,这就是为什么我们在电视上听到那些翻译讲话时基本上都是一个味。
但在用自己的母语时就不会有这种情况,这是因为讲话的人是在讲意思,而不是把一句
话里的句子每个字尽快找到并发出声来以达到”说“的目的。
许多中国人抱怨英语口语不好是因为词汇量小,忘记了”讲“实际上是把有限的词汇进
行不同的排列组合把意思说出来,因而在讲的时候脑袋里急着寻找那些词汇并发出声来
,这样说出来的句子是比较难听和懂的。词汇量小不是讲不好的理由,美国两三岁的小
孩的词汇量可能没多少,通过不同地排列组合,人家小孩一样说的很好,人家说的是意
思,我们说的是句子里的单词。 |
|
z*******3 发帖数: 13709 | 35 正解
anglosphere自己内部口音都乱七八糟的
美音,澳音和英音,还有泥哥口音
谁瞧得起谁呀,不照样说
敢说就是王道 |
|
|
S*****s 发帖数: 7520 | 37 这是美音,英音不这么发
尤其是你听一下伦敦人怎么发w的 |
|
s**********r 发帖数: 497 | 38 在袋鼠呆了一段时间,袋鼠给我的感觉就是用英音的发音方法配上美音的语调,不过袋
鼠发不好[ei]这个音,一般所有的[ei]会发成[ae]
一个笑话就是米油挑衅袋鼠: Are you going here to die?
袋鼠回: No,mate! I went here yesterday |
|
l*******u 发帖数: 59 | 39 土澳音是介于贵族英音和土豪美音之间的一个乡里音,奇葩中会听到美式元音被英式的
抑扬顿挫的调调给硬生生的串起来 |
|
|
s**********r 发帖数: 497 | 41 RT的主持人大部分都是英音,全都是高薪挖的其他广播公司比如BBC CNN的人 |
|
G****o 发帖数: 167 | 42 这样啊, 还以为是俄罗斯自己人, 刻意模仿的英音.
那还有点讽刺意味, 从BBC和CNN挖人, 从反俄到反美.
另外从CNN过来, 那应该是美音了. |
|
d****u 发帖数: 1373 | 43 非常讨厌英音的人飘过
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 8.7 |
|
|
|
|
j*****p 发帖数: 24000 | 47 那是你个人意见
我觉得美音一听就是航天飞机
英音一听就是蚊式木头轰炸机 |
|
S*******l 发帖数: 4637 | 48 你说的是american accent, 中国教科书是英音,没有错儿。 |
|
O*****s 发帖数: 237 | 49 中国人的英音也不好啊?连 Ma'am / Mom 都分不清楚,前几年影剧版一帮人说 daniel
craig 管 judi dench 叫妈...... |
|
|