由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 白話文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
p***n
发帖数: 17190
1
胡適留美的不留日
所以就沒用上多少和制漢詞
魯迅學的全
此所以
台灣的白話文有英文的文法味道
列寧國的白話文有日本的文法味道
J*******l
发帖数: 133
2
奉Mandarin為「國語」是對漢文化的嚴重侮辱。Mandarin是滿族人學講北京話而出現的
Mandarin的由來
[400年前的北京話:吳語]
北京自建城以來經歷過了許多個朝代的變遷,自古以來北京話有過多少變化?如何變化
?從歷史上講,400多年前的明朝末年,從意大利來的傳教士利馬竇曾用羅馬拼音記錄
了大量的當時的北京話,這些記錄至今尚保存著。從利的記錄中可以明白無誤地看出:
當時的北京話是有大量入聲字並且沒有zh、ch、sh等翹舌音的語言。這說明了當時的北
京話不是現在的北京話,也不是現在的普通話,因為無論北京話還是普通話都不具備這
些特徵。同時也說明了北京話和普通話的歷史都超不過400年,400年前的北京話是明朝
的官話(考證為吳語)。
[北京出現第二語言:滿語]
滿人入關進駐北京後,為了小區的安全等政治因素,滿人把紫禁城周圍10裏之內的漢人
全部趕走而專屬滿人居住,這個範圍稱為北京的內城,而10裏之外稱為外城。於是,北
京城出現了兩個社群:滿人社群和漢人社群,這是階級、語言和居住地域等都十分分明
的兩個社群,北京城也就出現了兩種語言:明朝官話和滿語。任何語言都是跟人群一體
的... 阅读全帖
J*******l
发帖数: 133
3
奉Mandarin為「國語」是對漢文化的嚴重侮辱。Mandarin是滿族人學講北京話而出現的
Mandarin的由來
[400年前的北京話:吳語]
北京自建城以來經歷過了許多個朝代的變遷,自古以來北京話有過多少變化?如何變化
?從歷史上講,400多年前的明朝末年,從意大利來的傳教士利馬竇曾用羅馬拼音記錄
了大量的當時的北京話,這些記錄至今尚保存著。從利的記錄中可以明白無誤地看出:
當時的北京話是有大量入聲字並且沒有zh、ch、sh等翹舌音的語言。這說明了當時的北
京話不是現在的北京話,也不是現在的普通話,因為無論北京話還是普通話都不具備這
些特徵。同時也說明了北京話和普通話的歷史都超不過400年,400年前的北京話是明朝
的官話(考證為吳語)。
[北京出現第二語言:滿語]
滿人入關進駐北京後,為了小區的安全等政治因素,滿人把紫禁城周圍10裏之內的漢人
全部趕走而專屬滿人居住,這個範圍稱為北京的內城,而10裏之外稱為外城。於是,北
京城出現了兩個社群:滿人社群和漢人社群,這是階級、語言和居住地域等都十分分明
的兩個社群,北京城也就出現了兩種語言:明朝官話和滿語。任何語言都是跟人群一體
的... 阅读全帖
b*******n
发帖数: 1267
4
来自主题: WaterWorld版 - 中共文妖之前世今生 zt
首頁 > 評論 > 自由廣場 > 正文
古鏡:中共文妖之前世今生
作者﹕古鏡
【簡體版】 【打印機版】 【字號】大 中 小
【大紀元2011年10月31日訊】文化是一個民族的記憶與靈魂,也是一個民族獨立於世界
的標誌,她更是一個民族得以傳承的精神命脈。文化的興衰,是一個民族心靈高度變遷
的見證。中華民族是一個以文化為核心而凝聚成的一個民族,文化的散滅,就意味著我
們民族的徹底消亡。所以維護我們的文化就是維護我們民族的命脈,而傳統社會的文人
就是我們這個民族文化精魂的終極守護者。五千年來,中國的文人們以他們的智慧與生
命築起了中華民族的文化珠峰,獨耀於世界之巔;也以他們的骨氣與堅韌捍衛了我們文
化的神性與超脫。
中國的傳統文化並不是一個封閉的系統,中國的文人也從來少有故步自封。在歷史上許
多次與外來文化的交匯中,中華文化都能兼收並蓄成就了自身的博大;中國的文人們也
是在超然的自信中完成對異國文化的包容與同化。即使在數次的亡國之痛中,他們也從
沒喪失對華夏正統的信念與中華文化的赤誠。在他們的不屈與堅守下,歷史給了他們最
好的證明,中華文化最終化敵於無形,使異族番邦融入了中華民族的... 阅读全帖
p***n
发帖数: 17190
5
我知道你不需要我給link的
不過是這樣
古代(約十五年前到三十年前) 的字幕是國語字幕
卻不是台語白話文
所以對著會有些費力
充其量只是意譯
不是一個字一個字的對應
現在的(約三年內)霹靂布袋戲已經白話文很完整了
可以一個字對一個字對著看
千萬不要去學拉丁拼音台語白話文啊
那個比漢語拼音還糟
s*****p
发帖数: 122
6
来自主题: History版 - 红朝的那些事情 (1-31) zz
红朝的那些事情 (1-31)
红朝笑笑生
一切都从那个冬天开始。
一八九三年十二月二十六号,在大清帝国的湖南韶山,有个叫毛贻昌的农民家生了一个
男孩。不管是对大清国还是对湖南,这都是一件小得不能再小的事,但对毛农民来说却
是传宗接代的重大消息,因为他前两个儿子都没养大,眼前哇哇大哭的小娃娃是他延续
香火、告慰列祖列宗的新希望。
不孝有三,没后最大。为了防止毛家的新苗同前两个小孩一样夭折,毛贻昌和妻子文七
妹研究了很多方案,最后决定去文七妹家附近的一个观音小庙,让儿子拜一块据说有灵
气的大石头做干娘,希望能沾一点菩萨的法力,保佑他平安健康。当然从科学的角度看
,毛老爹的做法纯属封建迷信,但考虑到毛老爹没受什么教育,日常工作就是在山沟里
种田,能想出这样的方案,已经是非常有创意的事情了。
毛老爹的招数果然卓有成效,他的儿子顺顺利利地活了下来,而且文七妹也很比较争气
,很快又挺起了肚子,让他开心得不行。但在开心之后,毛贻昌马上想到另一个现实问
题,那就是家里的开销。
毛贻昌只是个普通农民,家里没什么外快可捞,整天在地里刨食,只能勉强混个温饱。
虽然不用给政府交社会抚养费(交了政府也不养),儿... 阅读全帖
y*********n
发帖数: 794
7
来自主题: History版 - 改革國語,反清復明(上)
陳存仁醫師《閱世品人錄——章太炎家書及其他》(二〇〇八)記載,劉半農(劉復)
倡導白話文,求
教於章太炎。章說,白話文不自今日始,《毛詩》就是白話詩,《水滸》、《老殘遊記
》,用蘇白寫
的《海上花列傳》,也是白話文。但是你們寫的白話文,是根據什麼言語做標準的。劉
半農侃侃而
談:「白話文是以國語為標準,國語即是北京 話。」章師聽了大笑,問劉:「你知
不知道北京話
是什麼話?」劉半農不假思索答說:「是中國明清以來,京城裏人說的話。」章質問:
「明朝的話你
有什麼考據?」劉半農無言以對。章以明朝音韻誦讀文天祥《正氣歌》,發音與北京話
迥異,說道:
「現在的國語,嚴格地說來,含有十分之幾是滿洲人的音韻,好多字音都不是漢人所有
。」此話一
出,劉半農啞口無言。
北方官話是胡漢混雜語,混有蒙古 和女真(滿洲)的語音、語法及詞彙,是語言學
界的共識,迨
無疑義。民國初年,由於國語以當年的方言群體人口來定,也以滿清京城的所在地來定
,卻不以「漢
音」及「雅言」兩個標準來定,故此,中國語音從此失陷,連同中共強行推廣的簡體字
及共產中文,
是中華文化的大災劫。
舉一個極端的例子,也許大家更清... 阅读全帖
j******g
发帖数: 2689
8
佛教經典中神通故事的作用及其語言特色
http://www.chibs.edu.tw/ch_html/LunCong/098/098a-02.htm
佛教經典中神通故事的作用及其語言特色
丁 敏
(政治大學中文系副教授)
提要
本論文嘗試從佛教經典中神通故事的作用與語言特色兩個面向,來分析神通故
事何以一再活躍於佛教發展史上的各個時期,乃至在今日社會中仍有其魅力。由於佛教
神通故事是依循佛教神通理論的發展而有所不同。因此本文分為原始佛典、介於小乘至
大乘間的佛典、大乘佛典三個階段來看佛教神通故事隨其神通觀念的變化而顯示出的不
同作用。其次,分析神通故事在宗教與文學兩方面的語言特色,以了解神通故事的語言
特色,也是它引人入勝的所在。最後本文試圖指出佛經神通故事對整個佛教宗教性格的
影響為何;並概括指出佛教神通故事在中國社會中由古至今的若干作用。
案:本論文所引用的佛經,均引用自《大正新脩大藏經》,台北,新文豐出版公司在台
影印版。而在論文的附註中,均簡稱《大正藏》。又在論文行文中,引用佛經原文或轉
述佛經故事,常在文後即註明出處,例如〔2-11a~15b﹞,表示在《大... 阅读全帖
D*****r
发帖数: 6791
9
http://archive.hsscol.org.hk/Archive/periodical/spirit/S047D.ht
林雪碧
神思 第四十七期 二零零零年十一月 43-64頁
**********
摘要
林雪碧小姐的文章指出馬相伯﹝1840-1939﹞在中國教會本地化過程中扮演過重要的角
色。在寫作上,他曾翻譯聖經,整理古代教會文獻與歷史。在教育上,他培育本地人才
,捐資辦大學,使教會能立足於學術界。在教會自立上,他爭取成立本地教區,擺脫法
國保教權,為傑出教友爭取封聖,使中國教友對教會有歸屬感。他的努力,對教會本地
化起帶動的作用。
**********
緒論
1. 前言
提到中國天主教本地化的問題,很多人都會想起明末來華的利瑪竇(Matteo Ricci,
1552—1610),卻忘記了近代的一批中國教徒,包括馬相伯。
馬相伯在中國天主教會本地化運動中,扮演了一個重要的角色。他藉著對教會的認識、
本身的家財、學識和社會地位,一邊從政、辦教育,一邊撰寫和翻譯宗教著作,從不同
的層面去推動天主教會本地化。他生前在教內教外均享有極高名望,是近代中國天主教
會的一個重要代表。因應... 阅读全帖
w********2
发帖数: 632
10
来自主题: Military版 - 钻研吹捧马克思主义的都是傻帽
牟宗三的康德學及中國哲學之前瞻
----格義、融通、轉化與創造
林安梧
台灣師範大學中國文學系所 教授
論文提要:本論文著重於牟宗三所著《現象與物自身》、《智的直覺與中國哲學》、《
心體與性體》、《中國哲學十九講》等書為核心,展開相關之思索。首先,宏觀審視康
德哲學的中文譯介,指出牟先生是當代中國哲學之融釋、傳述康德哲學最有創見者,從
而概述當代新儒學派諸多康德學的傳述實況。再者,指出牟先生之經由華人文化傳統儒
、道、佛三教的修養工夫論,以確立「智的直覺」,解決康德哲學中人之「有限性」的
問題。進一步,對比的指出康德哲學有其西方哲學、文化意識及社會契約論的傳統為背
景,牟先生則對此多所忽略。 再者,我們發現「智的直覺」與「物自身」在牟先生的
體系裡已做了相當大的轉折與創造,早已不是康德哲學體系中的意義。牟先生更將原先
康德學的「窮智以見德」的脈絡轉成「以德攝智」,然而太強調道德主體,亦因此窄化
了儒學多元的發展向度。最後,我們檢討了中國哲學中有關從「逆格義」到「融通」、
「淘汰」,「轉化」、「創造」的歷程,並從而指出牟先生哲學與康德學之對話、重鑄
與限制。
關鍵字詞:智的直學、物自身、... 阅读全帖
w********2
发帖数: 632
11
来自主题: Military版 - 钻研吹捧马克思主义的都是傻帽
牟宗三的康德學及中國哲學之前瞻
----格義、融通、轉化與創造
林安梧
台灣師範大學中國文學系所 教授
論文提要:本論文著重於牟宗三所著《現象與物自身》、《智的直覺與中國哲學》、《
心體與性體》、《中國哲學十九講》等書為核心,展開相關之思索。首先,宏觀審視康
德哲學的中文譯介,指出牟先生是當代中國哲學之融釋、傳述康德哲學最有創見者,從
而概述當代新儒學派諸多康德學的傳述實況。再者,指出牟先生之經由華人文化傳統儒
、道、佛三教的修養工夫論,以確立「智的直覺」,解決康德哲學中人之「有限性」的
問題。進一步,對比的指出康德哲學有其西方哲學、文化意識及社會契約論的傳統為背
景,牟先生則對此多所忽略。 再者,我們發現「智的直覺」與「物自身」在牟先生的
體系裡已做了相當大的轉折與創造,早已不是康德哲學體系中的意義。牟先生更將原先
康德學的「窮智以見德」的脈絡轉成「以德攝智」,然而太強調道德主體,亦因此窄化
了儒學多元的發展向度。最後,我們檢討了中國哲學中有關從「逆格義」到「融通」、
「淘汰」,「轉化」、「創造」的歷程,並從而指出牟先生哲學與康德學之對話、重鑄
與限制。
關鍵字詞:智的直學、物自身、... 阅读全帖
r****y
发帖数: 26819
12
来自主题: Thoughts版 - 胡适的诗
一.其 人 其 事
新詩老祖宗--胡適
胡適是中國新詩的開山祖,他自己則戲稱為-新詩老祖宗-,胡適與新詩,這其中自有著很
大的因緣值得我們去探索. 胡適,字適之,世居安徽績溪,民國前二十一年出生於上海,二
十歲赴美留學,後來獲得哥倫比亞大學博士學位.民國六年返國,任北京大學教授,抗戰期
間,曾出任駐美大使,勝利之後為北京大學校長,旅美期間,先後任教於哈佛大學\哥倫比
亞大學\加州大學\普林斯頓大學,民國四十七年來台主持中央研究院,任院長職,五十一
年逝世於南港任所,享年七十一歲.著有<中國古存代哲學史><白話文學史料><胡適文存>
等書. 中國新文學運動,胡適是最重要的啟蒙人,早在民國六年一月,他即發表<文學改良
芻議>,提出當時文學的八個主張,也就是後來的八不主義: 一.不做-言之無物-的文字
二.不做-無病呻吟-的文字 三.不用典 四.不用套語爛調 五.不重對偶-文須廢駢詩須廢
律 六.不做不合文法的文字 七.不摹倣古人 八.不避俗話俗字 他主張使用-白話-做為
文學語言改革的基礎,對於白話他的看法是: 一.白話的-白-,是戲台上<說白>的白,是俗
語<土白>的白,故白話即是俗話.
c*********d
发帖数: 9770
13
来自主题: Military版 - 古今之變的關鍵節點(上)
http://medium.com/@LiuZhongjing/%E5%8F%A4%E4%BB%8A%E4%B9%8B%E8%AE%8A%E7%9A%84%E9%97%9C%E9%8D%B5%E7%AF%80%E9%BB%9E-%E4%B8%8A-%E5%8F%B2%E8%A7%80%E7%B3%BB%E5%88%97-2-c8b306f5e211
此文根據本人2014年10月18日長沙“熬吧讀書會”講座的錄音整理
主持人:今天咱們的主題叫做“古今之變的關鍵節點”。我想問老師,這樣的題目是什
麼意思,跟您的這本新書《從華夏到中國》有關嗎?
劉仲敬:有關。應該說它和歷史的本質有關。什麼叫做通古今之變?大家都知道這是太
史公所說的。所以,通古今之變是一切歷史最原始的目的,但是隨著秩序的演化,有時
候我們會忽略甚至遺忘這些原始的目的,這就是捨本逐末。所以無論你們對中西歷史如
何瞭解,最關鍵的問題是通古今之變。這句話是什麼意思?什麼叫歷史?歷史是一種認
知結構,他是教你怎樣從紛繁、外化的各種細節中間,發現結構和規律的一種藝術。這
種藝術多半要靠你們的悟識或者說是認知能力,而不是依靠材料的堆積。... 阅读全帖
k*******8
发帖数: 2320
14
来自主题: Soccer版 - 宇宙银河夏天会不会开超市?
第一 我不是廣府人也不是廣東人 我通曉官吳閩粵四種漢語。之前用粵語發言只是為
了活躍氣氛。你要是會寫閩南白話我也看得懂 ^^
第二 粵語白話文不是香港人或英國人發明的,而是在白話文運動期間在廣州流行開來
的。在北京話白話文流行的同時,各地方言都有白話文的嘗試。不過最後成功的只有北
京和廣州兩地
第三 南方人多年來努力學習北方白話及白話文,北方人也應該尊重南方漢語的話語權
。這個是公共論壇,你沒有權利限制別人使用你不懂的書面語。
m**********e
发帖数: 2808
15
来自主题: Cantonese版 - 一些关于粤语的帖子。。。
粵語書寫的兩途(上)
陳雲 | 三文治 – 2011年6月7日
粵語書寫有雅俗兩途,兩者都有時代錯置的誤解,要辨別清楚。所謂雅,是粵語的
音韻、語彙、語法和套語都有雅言痕跡。粵語音韻來自秦漢,語彙上溯先秦,大者來自
唐宋,例如唐朝語彙,今日在北方話變成倒裝詞,語言仍是日用詞,如人客(客人)、
擠擁(擁擠)、緊要(要緊)、心甘(甘心)、配搭(搭配)、韆鞦(鞦韆)、蹺蹊(
蹊蹺)、油漆(漆油)、士兵(兵士)、弟兄(兄弟)、銜頭(頭銜)、取錄(錄取)
等。
所謂俗,就是將口語用俗字、諧音字、英文拼音來記錄,也就是現今的寫法。
粵語語法有先秦特色,如雙賓語語序(我卑錢渠)、我錢多過你、食多一啖飯之類
。套語之有何貴幹、歡迎之至、何罪之有、莫奈之何等,來自宋元白話之套語。往日,
這些是通行口語,俗人聽粵曲和讀傳奇故事多了,也識得講有請、有失遠迎、有怪莫怪
之類,今日由於學子與傳統戲曲和傳奇脫節,才覺得是老古雅言。
傳承香港的粵語書寫,首先是將口語的雅言繼承下來,堅持寫今日、食飯、飲水、
人客、銜頭、取錄、多過你、我去英國、等我來、一生之類,毋須寫今天、吃飯、喝水
、客人、頭銜、錄取、比你多、我到... 阅读全帖
m**********e
发帖数: 2808
16
来自主题: Cantonese版 - 一些关于粤语的帖子。。。
粵語書寫的兩途(上)
陳雲 | 三文治 – 2011年6月7日
粵語書寫有雅俗兩途,兩者都有時代錯置的誤解,要辨別清楚。所謂雅,是粵語的
音韻、語彙、語法和套語都有雅言痕跡。粵語音韻來自秦漢,語彙上溯先秦,大者來自
唐宋,例如唐朝語彙,今日在北方話變成倒裝詞,語言仍是日用詞,如人客(客人)、
擠擁(擁擠)、緊要(要緊)、心甘(甘心)、配搭(搭配)、韆鞦(鞦韆)、蹺蹊(
蹊蹺)、油漆(漆油)、士兵(兵士)、弟兄(兄弟)、銜頭(頭銜)、取錄(錄取)
等。
所謂俗,就是將口語用俗字、諧音字、英文拼音來記錄,也就是現今的寫法。
粵語語法有先秦特色,如雙賓語語序(我卑錢渠)、我錢多過你、食多一啖飯之類
。套語之有何貴幹、歡迎之至、何罪之有、莫奈之何等,來自宋元白話之套語。往日,
這些是通行口語,俗人聽粵曲和讀傳奇故事多了,也識得講有請、有失遠迎、有怪莫怪
之類,今日由於學子與傳統戲曲和傳奇脫節,才覺得是老古雅言。
傳承香港的粵語書寫,首先是將口語的雅言繼承下來,堅持寫今日、食飯、飲水、
人客、銜頭、取錄、多過你、我去英國、等我來、一生之類,毋須寫今天、吃飯、喝水
、客人、頭銜、錄取、比你多、我到... 阅读全帖
m**t
发帖数: 1956
17
来自主题: History版 - 〈實踐論〉與馬列主義儒家化
〈實踐論〉與馬列主義儒家化
⊙ 金觀濤
* 此文係作者為斯德哥爾摩大學主辦的「當代中國人心目中的國家、社會、個人」國際學
術研討會(1993.6.11-14)提供的論文,現經會議主辦者同意,先行在《二十一世紀》發
表,謹表謝意。
1942年,中國共產黨開始了著名的延安整風,用「實事求是」反對「本本主義」。從
此,中國共產黨人改變了對馬列書本和原典的看法,正如毛澤東在1942年2月1日中央黨校
開學典禮上說的那樣,假如一個人讀了一萬本馬恩列斯的書,每本又讀了一千遍,以至句
句背得,卻對中國問題熟視無睹,還是不能算作理論家1。毛澤東用來剝奪王明等熟讀馬
列原典理論家的地位、樹立自己思想權威的哲學武器正是〈實踐論〉,毛澤東在回憶為何
要寫這一哲學論文時,曾把它和列寧作《帝國主義論》相比,認為這是適合當時需要不能
不寫的2。
〈實踐論〉在毛澤東思想中的重要地位是人所共知的,40年代它是破除外來意識形態
(教條主義)權威的思想武器,是馬列主義中國化的哲學基礎。60、70年代文革中,它被
稱為「老五篇」之一,指導著億萬工農兵和造反派鬥私批修。〈實踐論〉為何可以起到這
些作用?這是一個長期沒有深入研... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
18
lol, 呢位仁兄都好搞笑啵,乜而家香港人唔打白話文就唔系香港人喇咩?唔通香港咁
多報紙都係寫口語文章?唔該啦,香港文字都有用書面文架!照顧你地,驚你地睇唔明
,所以寫書面文,仲畀你講? 所以大陸人就係難搞囉。一下話咁,一下又話咁。香港
人寫白話你睇唔明,就話係歧視。唔寫白話又話唔係香港人。你想點先?你大晒啦。

发帖数: 1
19
来自主题: Military版 - 关于汉语
根本沒有什麼漢語,只有方塊字速記的各國語言。台語是羅馬字拼寫的台灣白話字,英
語是拉丁字拼寫的日耳曼白話字。白話優於雅言的意思就是要自發秩序,不要人為設計
,否則為什麼不用法語統一,代替拉丁語統一?傳教士為越南台灣閩粵吳越各國紀錄語
言和翻譯聖經的白話字,才是馬丁路德的德語。
你在英國推行拉丁字母,得到的是英語,在丹麥推行拉丁字母,得到的就不是英語。台
語是傳教士在台灣推行羅馬字的結果,不是強迫教育的結果,字母是一個架子,架子上
的藤蘿是土地裡面自己長的。漢文是一個盆景,盆景是外面買來的,跟土地沒有關係,
即使只有盆景,土地自己產生的假名也會把盆景當架子用。
五四知識份子的白話文是冒牌貨,不僅時間比台語晚兩代人,而且同樣必須消滅自發秩
序,用科舉和公文推廣,內容單調貧乏,只能講官話,沒有私人生活的詞彙,可以說是
語言文字的國家計委。政治上的民族發明,是整體自發秩序的一部分。日本產生假名,
滿韓引用維吾爾字母,都是自發秩序物滿則溢的外在表現。
w****w
发帖数: 14828
20
ft, 唔通要我寫白話文你先睇得明我講乜? 我都話咗係你哋呢班80後90中文差,唔等
同其他人中文差。你嗌我睇東方日報做乜? 仲有,明報集團旗下有幾條line,《明報
》面向普通市民,自然寫嘢會通俗d,但你有冇讀過《亞洲周刊》,以及明報社論及專
欄?入邊嘅文章絕對有水凖。你以大陸傳媒文字嚟比較香港傳媒,但你有冇諗過,國語
書面文同口語基本一樣,而廣東話分書面和口語兩種,文法思維都不盡一致。點可以用
大陸標准嚟評判香港文法?唔同於大陸文法就唔正規,就係中文唔好?

based on the general public and the HK's media.
a most popular Hong Kong Newspaper regard to the local student's Chinese
level.
、上海及廣西三地大學生的中國語文能力,結果本地大學生敬陪末席,學者指出與本港
社會對語言要求不足有關。有教育界人士批評語文教育改革後取消範文教學,學生學習
變得零碎而沒有系統,長遠只會使學生語文能力進一步下降,要求當局重新檢討語文政
策。
上海及廣西各一間大學共數百名大學生... 阅读全帖
m*******1
发帖数: 610
21
来自主题: Military版 - 粵語傾談 [ZT]
楊倩、沈旭暉:粵語傾談
【信報財經新聞-香港故事】「師妹,係定啦!呀!不如我地去前面間客棧歇一歇囉!
」這樣的對白像
是幾十年前粵語長片的對白,不屬於現在二○○六年這一分鐘我們的說法。
正如裴達禮 (Hugh Baker)教授所說,其實語言本身就有生命,不同的時地人所說的
「話」,語
法的運用都有意無意地反映了那時間╱空間的社會面貌,這個過程從有語言那天就開始
了,誰也管不
了。
除了主體民族漢族文化外,其實我們現在所說的廣東話滲透了不少壯族、客家、&#
59813;族的文化,如薄扶林
的「薄」和「林」,在古壯語中解作「口」和「水」,而壯語的修飾詞是放在主語之後
,所以「薄扶
林」的意思是「水口」。另外,沙田、大埔同上水這些名稱,都是客家人的地名,可以
說我們的廣東
話其實混雜了其他民族的文化。
三及第.《經紀日記》
三及第是流行於省港的一種獨特的文體,所謂三及第,即由文言文、白話文、粵語所組
合而成的一種
文體(甚至四及第,即再加上廣東英文,如「昔日好豆泥,今則鴉路恤『箭牌Arrow』
矣」)。三
及第文章的題材眾多,有奇情、功夫、社會小說以及反諷時弊的怪論,是貼近當時小市
民口味的
n********n
发帖数: 8336
22
来自主题: TrustInJesus版 - 基督徒也該加入吃素狂潮?(ZT)
基督徒也該加入吃素狂潮?
當吃素已經不是某些宗教的專利,而是光明正大用科學與環保來宣揚時,
基督徒該是滿心阿們投入吃素的懷抱,
還是該謹慎小心邪說入侵了?
在過去,一講到『吃素』,大家很自然就會想到佛教或一些禁殺生的宗教。
但是,在這些年來,吃素已經越來越不是單純某些宗教信徒的專利,而是變成普世邉
印br />
這很驚人,人類原本肉素皆吃的雜食性行為,突然之間,變成吃素是王道、正道
、甚至是人人都該奉行之道。
當吃素只是某些宗教的信仰內容時,它的影響不會太大;
但當吃速成為一種普世邉樱液涂茖W環保結合時,影響可是超級深遠。
在科學與環保之下,有誰敢違抗?
違抗者,就是不科學、不環保、不愛自己身體、不愛地球。
吃素可以保健康、治百病。
而且,開始使用更好聽的包裝:『生機飲食』、『自然療法』,來大規模擴展。
吃素有益身體健康,吃肉有害身體狀況。
連美國正規的西醫醫學院,也開始開設這方面自然療法的課程,而且各種實驗也開始
出爐,證明確實有其效果。
越來越多正規西醫師也紛紛加入自然療法的行列,生機飲食也慢慢被正規西醫師鼓吹。
其它的催眠、冥想,也都被接納。
吃素可以保護地球,吃肉破壞生態。
所... 阅读全帖
q****3
发帖数: 2223
23
来自主题: HongKong版 - 搶救中文科
2013年4月12日|分類: 中華文化,最新文章綜覽|作者: 周回
根據於三月三十一日播出,以「搶救中文科」為題之〈星期日檔案〉,於中、英、數、
通識科中,考生於中文科的應試壓力最大。為何以中文為母語的我們,對此科的恐懼會
更甚於其他科目?也許現在的中文科,根本不是中文科。中文科的設立,理應旨在培養
學生聽講讀寫能力之餘,更要培養學生的文學素養,讓他們學習賞析,欣賞中文。可是
,於香港公開試制度下,學生對中文為之聞風喪膽,對其只有恐懼而鮮有喜愛。這都拜
中文科考試所賜。現在的高中中文科,已淪為扼殺學子對中文之興趣的殺手。
以我為例,我自小已喜愛中文。還記得小學時期,筆者最愛便是中文課。每天上學,坐
立不安,就是期待中文老師踏足教室的一剎。又,我自小就愛閱讀課外書,小說、散文
、十萬個為什麼,統統亂看一通。又記得真正發現自已對中文的熱愛,是於中一。世有
伯樂,然後有千里馬。當時我有幸遇上一位好老師,他告訴我我的寫作技巧其實不俗,
而且頗具創意。於其栽培下,我時有寫作,何況當時亦沒活於公開試的陰霾下,可隨心
地我手寫我口,由心而發地寫作。截至當時,我自問自已的寫作能力,於同儕間確是稍
高一... 阅读全帖
p***n
发帖数: 17190
24
老毛的白話文
唉...
峽西今天的白話文水平如此
老毛難辭其咎啊...
不過是這樣
共產黨敢打想打不發話就打了
沒打之前會放一堆話
那就是不打了
所以這時候要堅決站在要打的一邊
但後來沒事之後就要裝沒這回事

記得金共對釣魚台話也沒少說過啊
何時收回釣魚台兩峽就統一了
x******g
发帖数: 33885
25
来自主题: Military版 - 粵语是最古色古香的 zz
在全國七大方言中,粵方言是最古色古香的,大量原汁原味的古漢語詞彙和用法,像“
企” (站)、“ 食” (吃)、“ 行” (走)、“ 頸” (脖子)、“ 渠” (他
、她)、“ 晏” (晚)、“ 慳” (節省)、“ 無” (沒有)、“ 銀子” (錢幣
)、“ 卒之” (最後)、“ 姑勿論” (且不說)、“ 於是乎” (於是)等等,讀
起來儒雅之至,白話文早就沒人這樣用了,可在粵方言裡,還大行其道,成為市井坊間
的日常口語,甚至連“ 嗟” 、“ 噫” 這些古漢語中的感嘆詞,廣州的小孩子也常衝
口而出——“ 嗟,怕乜?” (“ 嗟” 白話讀作“ 車” ,含否定之意,“ 怕乜”
即“ 怕什麼” 。)“ 噫,好肉酸!” (人們通常誤把“ 噫” 寫作“ 咦” ,其實
在粵語中,兩個字是不同的。“ 肉酸” 意即“ 難看” 。)使人不禁拍案驚奇。
廣東人裡有不少中原世家,古風餘韻,雖廢猶存。在台山人的家庭裡,媳婦把家婆稱作
“ 安人” 。安人,從宋代開始就是正從六品官誥命夫人的封號。除了 ​​
;台山,據說在花都、從化一帶,也有稱家婆為安人的。好比如我南海人的奶奶就被晚
一輩稱為... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
26
来自主题: Cantonese版 - 粵语是最古色古香的 zz (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: xinchong (文革余孽), 信区: Military
标 题: 粵语是最古色古香的 zz
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 11 22:26:35 2014, 美东)
在全國七大方言中,粵方言是最古色古香的,大量原汁原味的古漢語詞彙和用法,像“
企” (站)、“ 食” (吃)、“ 行” (走)、“ 頸” (脖子)、“ 渠” (他
、她)、“ 晏” (晚)、“ 慳” (節省)、“ 無” (沒有)、“ 銀子” (錢幣
)、“ 卒之” (最後)、“ 姑勿論” (且不說)、“ 於是乎” (於是)等等,讀
起來儒雅之至,白話文早就沒人這樣用了,可在粵方言裡,還大行其道,成為市井坊間
的日常口語,甚至連“ 嗟” 、“ 噫” 這些古漢語中的感嘆詞,廣州的小孩子也常衝
口而出——“ 嗟,怕乜?” (“ 嗟” 白話讀作“ 車” ,含否定之意,“ 怕乜”
即“ 怕什麼” 。)“ 噫,好肉酸!” (人們通常誤把“ 噫” 寫作“ 咦” ,其實
在粵語中,兩個字是不同的。“ 肉酸” 意即“ 難看” 。)使人不禁拍案驚奇。
廣東人裡... 阅读全帖
p*********w
发帖数: 23432
27
文匪报梁立人:愛國就要支持共產黨zz
梁立人 資深傳媒人
雖然香港回歸已十三年,但香港仍然是一個存在「恐共」和「仇共」情緒的地區,在
部分人心目中,不但愛國是「原罪」,支持擁護共產黨領導更屬十惡不赦,所以,就是
很多為中央政府所信任的人,也恐怕被人抹紅,不敢承認自己和共產黨有任何關係。在
下和共產黨原是陌路人,也從來沒有受過共產黨一點好處,內地時下的弊端,在下比一
般人了解得更深;愛國的苦頭,在下更是嚐得比一般人更多。但是,在下仍然堅定不移
的說「愛國就要支持共產黨」,這句話雖然只有短短幾個字,但卻是字字千鈞,因為,
中國十三億人的命運,要靠共產黨改變,中華民族復興的希望,也完全寄托在共產黨身
上。
要理解這句話,首先我們要對共產黨的歷史有正確的認識。1921年7月23日,在共產
國際的幫助下,於上海舉行第一次全國代表大會,正式成立了中國共產黨。此後數十年
,共產黨在極其艱苦的環境下成長,五次突破國民黨的圍剿,經過二萬五千里長征,在
延安建立根據地,不斷壯大,轉弱為強,最後經過兩次國共內戰,解放軍通過遼瀋、淮
海、平津三大戰役打垮國軍百萬大軍,在1949年建立了中華人民共和國。中國共產... 阅读全帖
p*********w
发帖数: 23432
28
文匪报梁立人:愛國就要支持共產黨zz
梁立人 資深傳媒人
雖然香港回歸已十三年,但香港仍然是一個存在「恐共」和「仇共」情緒的地區,在
部分人心目中,不但愛國是「原罪」,支持擁護共產黨領導更屬十惡不赦,所以,就是
很多為中央政府所信任的人,也恐怕被人抹紅,不敢承認自己和共產黨有任何關係。在
下和共產黨原是陌路人,也從來沒有受過共產黨一點好處,內地時下的弊端,在下比一
般人了解得更深;愛國的苦頭,在下更是嚐得比一般人更多。但是,在下仍然堅定不移
的說「愛國就要支持共產黨」,這句話雖然只有短短幾個字,但卻是字字千鈞,因為,
中國十三億人的命運,要靠共產黨改變,中華民族復興的希望,也完全寄托在共產黨身
上。
要理解這句話,首先我們要對共產黨的歷史有正確的認識。1921年7月23日,在共產
國際的幫助下,於上海舉行第一次全國代表大會,正式成立了中國共產黨。此後數十年
,共產黨在極其艱苦的環境下成長,五次突破國民黨的圍剿,經過二萬五千里長征,在
延安建立根據地,不斷壯大,轉弱為強,最後經過兩次國共內戰,解放軍通過遼瀋、淮
海、平津三大戰役打垮國軍百萬大軍,在1949年建立了中華人民共和國。中國共產... 阅读全帖
p*********w
发帖数: 23432
29
文匪报梁立人:愛國就要支持共產黨zz
梁立人 資深傳媒人
雖然香港回歸已十三年,但香港仍然是一個存在「恐共」和「仇共」情緒的地區,在
部分人心目中,不但愛國是「原罪」,支持擁護共產黨領導更屬十惡不赦,所以,就是
很多為中央政府所信任的人,也恐怕被人抹紅,不敢承認自己和共產黨有任何關係。在
下和共產黨原是陌路人,也從來沒有受過共產黨一點好處,內地時下的弊端,在下比一
般人了解得更深;愛國的苦頭,在下更是嚐得比一般人更多。但是,在下仍然堅定不移
的說「愛國就要支持共產黨」,這句話雖然只有短短幾個字,但卻是字字千鈞,因為,
中國十三億人的命運,要靠共產黨改變,中華民族復興的希望,也完全寄托在共產黨身
上。
要理解這句話,首先我們要對共產黨的歷史有正確的認識。1921年7月23日,在共產
國際的幫助下,於上海舉行第一次全國代表大會,正式成立了中國共產黨。此後數十年
,共產黨在極其艱苦的環境下成長,五次突破國民黨的圍剿,經過二萬五千里長征,在
延安建立根據地,不斷壯大,轉弱為強,最後經過兩次國共內戰,解放軍通過遼瀋、淮
海、平津三大戰役打垮國軍百萬大軍,在1949年建立了中華人民共和國。中國共產... 阅读全帖
H******7
发帖数: 34403
30
官話和合本的問世剛好趕上了1919年的五四邉雍屯瑫r期的新文化邉樱蔀橹袊^早的
白話文翻譯著作,對中國白話文的普及和發展都起了相當大的積極影響,其中一些典故
甚至已經被吸收成為家傳戶曉的中文成語,例如「以眼還眼」、「以牙還牙」、「代罪
羔羊」等等。
现在有新译本了,不过个人感觉还是和合本读起来有美感,好比读古诗与现代诗的区别
新译本:智慧必进入你的心,知识必使你欢悦。
s*******g
发帖数: 535
31
https://opinion.udn.com/opinion/story/10043/2956406
2017年底,貨船「方向永嘉」在公海上提供北韓船隻原油,違反了聯合國安理會對北韓
實施的禁吡睢7较蛴兰问且凰冶幌愀酃緭碛械呢涊啠杀壤饔推芳瘓F(註冊於
馬紹爾群島)承租。然而 ,整個咻數倪^程被我國的陳世憲從中指導斡旋,也因此有許
多外媒均指出,這次事件與我國有關。所以,台灣終於被聯合國盯上了嗎?
本文想要藉此探討這次事件:台灣並非聯合國會員國,究竟安全理事會的決議對台灣有
什麼影響,亦或有沒有拘束力呢?若安理會決議對台灣沒有拘束力的話,台灣應該如何
自處?甚至有無可能在此事件中讓聯合國注意到台灣,成為我國加入聯合國的契機呢?
「方向永嘉」事件的緣由
方向永嘉貨輪咻斣徒o北韓船隻,違反了安理會2375號決議——該決議禁止會員國以
任何方式提供石油給北韓。方向永嘉雖是一艘登記在香港公司的船隻,而承租公司為「
比利恩油品集團」,該公司註冊於馬紹爾群島,而我國高洋漁業公司負責人陳世憲,據
報導是負責這次事件的主要窗口。
陳世憲宣稱他不知道收貨人(或是買方)是北韓船隻,因為在國際慣例上油品買... 阅读全帖
c****t
发帖数: 1262
32
http://city.udn.com/3011/3413968
最近【天下縱橫談】有多篇文章討論成龍對台灣的批評,跟著就發生邱議瑩在立法院打
了李慶華,最後是民進黨主席蔡英文發表支持暴力的談話使這個話題到達最高潮。這一
切看起來都像是在為05月17日民進黨籌劃的大遊行鋪路。於是 YST也來談談這個話題。
(一)暴力傳統
首先,本土台灣人有暴力傾向,這是有歷史根源的。
十九世紀或更早以前去台灣的中國人幾乎沒有例外都是在家鄉混不下去的邊緣人,用 Y
ST福建同學的父親文縐縐的語言就是「不容於鄉里之人」,用 YST的白話文就是「雞鳴
狗盜之徒」,暴力對他們而言屬於家常便飯就像呼吸一樣自然。他們一到台灣就展開殺
番搶田,然後是閩客械鬥,接著是泉漳械鬥。這是本土台灣人的暴力傳統。
(二)暴力思想
本土台灣人的暴力無法根絕,原因出在暴力思想深植人心。
如果用福佬做為本土台灣人的代表,那麼四百年來運用暴力取得生活優勢是非常成功的
,暴力思想很自然地就深植人心。
遠的不說,我們就看民進黨成立後的這23年,尤其是台灣開始人民直選總統的13年。台
灣已經完全進入議會政治,暴力訴求是完全沒有必要的。國民黨
b*********l
发帖数: 369
33
最近【天下縱橫談】有多篇文章討論成龍對台灣的批評,跟著就發生邱議瑩在立法院打
了李慶華,最後是民進黨主席蔡英文發表支持暴力的談話使這個話題到達最高潮。這一
切看起來都像是在為05月17日民進黨籌劃的大遊行鋪路。於是 YST也來談談這個話題。
(一)暴力傳統
首先,本土台灣人有暴力傾向,這是有歷史根源的。
十九世紀或更早以前去台灣的中國人幾乎沒有例外都是在家鄉混不下去的邊緣人,用
YST福建同學的父親文縐縐的語言就是「不容於鄉里之人」,用 YST的白話文就是「雞
鳴狗盜之徒」,暴力對他們而言屬於家常便飯就像呼吸一樣自然。他們一到台灣就展開
殺番搶田,然後是閩客械鬥,接著是泉漳械鬥。這是本土台灣人的暴力傳統。
(二)暴力思想
本土台灣人的暴力無法根絕,原因出在暴力思想深植人心。
如果用福佬做為本土台灣人的代表,那麼四百年來運用暴力取得生活優勢是非常成功的
,暴力思想很自然地就深植人心。
遠的不說,我們就看民進黨成立後的這23年,尤其是台灣開始人民直選總統的13年。台
灣已經完全進入議會政治,暴力訴求是完全沒有必要的。國民黨有很多缺點,當年雷震
辦「自由中國」雜誌,幾篇評論中華民國的文章出版
p***n
发帖数: 17190
34
胡適啥年頭的人我啥年頭的人了
共產黨白話文第一還不如說是國民黨內無產階級覺悟最高的
老三篇我還真讀過
不讀還不知道大陸怎麼白話文都只用那些套調...
f*******5
发帖数: 1815
35
推行民主宪政和的领军人物?
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E6%96%87%E5%8C%96%E8%BF%
1919年5月4日前夕,陳獨秀在其主編的《新青年》刊載文章,提倡民主與科學(德先生
與賽先生),批判傳統純正的中國文化,並傳播馬克思主義思想;一方面,以胡適為代
表的溫和派,則反對馬克思主義,支持白話文運動,主張以實用主義代替儒家學說,即
為新文化運動濫觴。
陳獨秀提倡民主與科學(德先生與賽先生)
胡適 提倡白話文運動, 反對民主與科學(德先生與賽先生)?
m***n
发帖数: 12188
36
来自主题: TrustInJesus版 - 慕道友来问个问题
和合本聖經是19世紀的白話文,而且有很多歷史性詞彙,比如巡撫。
不過還是很優美的,比其它中文翻譯,也相對更精確。
你讀起來不舒服,可能因爲你中文水平不很好,比如讀古書太少。
我個人感覺,如果你讀金庸小説,老殘遊記,綠野仙蹤,比較舒服的話,讀和合本應該
也沒有問題。“黃藥師道:”,“歐陽峰覻無聲息地摸過來,” 這些語言也和當代大
陸白話小説不一樣。我個人還不太喜歡當代大陸小説的文字,比如莫言,賈平凹,狼圖
騰。
英文翻譯很多,也未必都很好。KJV 本公認最精確,不過也是有些古典。

。。
u*****a
发帖数: 9489
37
是中文圣经最权威最通用的一个版本,编译工作始于清末,民国初年最终定型
《聖經和合本》(Chinese Union Version,簡稱和合本;今指國語和合本(Kuoyü
Union Version),舊稱官話和合本(Mandarin Union Version)),是今日華語基督
新教教会最普遍使用的《聖經》譯本,问世一百年以来,一直是华人教会的权威译本,
是众多信徒心爱的圣经。此譯本的出版源自1890年在上海舉行的傳教士大會,會中各差
會派代表成立了三個委員會,各自負責翻譯官話(白話文)、溛睦恚ㄇ澄难裕⑸钗睦
恚ㄎ难晕模┳g本。
1904年,《溛睦砗秃献g本》(Easy Wenli Union Version)出版《新約》。1906年,
《深文理和合譯本》(High Wenli Union Version)亦出版《新約》。1907年,传教士
大會計劃只譯一部文理譯本,於1919年出版《文理和合譯本》(Wenli Union Version
)。1906年,官話的翻譯工作完成了《新約》;1919年,官话《舊約》的翻譯工作完成
。在1919年正式出版時,官话《聖經》譯本名為《官話和合譯本... 阅读全帖
s******w
发帖数: 138
38
讀錯了的一部史 ---- 一則小說的起源點
胡適之先生寫《白話文學史》的引子的時候,用了個很古老的謀篇之法。他這樣寫道
:「前天有個學生來問我道:『西洋每一個時代有一個時代的文學;一個時代的文學總代
表那一個時代的精神。何以我們中國的文學不能代表時代呢?何以姚鼐的文章和韓愈的文
章沒有什麼時代的差別呢?』我回答道:『你自己錯讀了文學史,所以你覺得中國文學不
代表時代了。其實你看的「文學史」,只是「古文傳統史」。在那「古文傳統史」上,做
文的只會模倣韓柳歐蘇,做詩的只會模倣李杜蘇黃:一代模倣一代,人人只想做「肖子肖
孫」,自然不能代表時代的變遷了。』」
接著,胡適告誡他的弟子,教他去尋那「不肖子」的文學。並且舉證說:當吳汝綸、
馬其昶、林紓正在努力做方苞、姚鼐的「肖子」的時候,李伯元正在寫《官場現形記》,
劉鶚正在寫《老殘遊記》,吳趼人正在寫《二十年目睹之怪現狀》。往上推;當方苞、姚
鼐正在做韓愈、歐陽修的「肖子」的時候,吳敬梓正在寫《儒林外史》,曹雪芹則正在寫
《紅樓夢》。再往上推;當明朝的李夢陽、何景明極力模倣秦漢,唐順之、歸有光極力恢
復唐宋的時候,《水滸傳》也出來了、《金瓶梅》也

发帖数: 1
39
藏族小學生說:藏文難學,漢文易學
徐明緒
08年314事件後,有一批北京的律師到拉薩與甘南等地去調查研究。他們問了許多藏族
小學生:哪門課最易學、哪門課最難學?得到的答案竟然驚人的一致:藏文最難學,漢
文最易學。令他們大跌眼鏡。
這一現象說明他們何等不了解西藏。
我曾在歐洲問一位生在西藏,1959年逃離西藏的藏人能不能閱讀藏文書報。他告訴我,
藏文離口語距離太遠,大多數藏人只能說藏語,不能讀寫藏文。
據藏文專家告訴我,藏文類似漢文言文,與口語大相徑庭。無怪乎以藏語為母語的藏族
學生要視藏文為天書。漢語雖不是他們的母語,但他們從小就從電臺、電視與周圍的漢
人口中聽到漢語,早已熟悉漢語,而漢文與漢語一致,所以他們覺得學漢文比學藏文還
容易。
早在五四新文化邉訒r,胡適、陳獨秀、魯迅等人就大聲疾呼廢除文言文,說是中國如
堅持文言文就無法普及教育、無法學習現代科學技術、永遠不可能現代化,永遠落後於
東西方列強。錢玄同甚至主張將所有的線裝書扔進茅廁裏去。魯迅也號召青年人不讀中
國書,只讀外國書。
我在許多文章中指出一個事實:藏文也像漢文言文一樣沒有科技辭彙,即便有了,藏文
的語法結構也象漢文言文... 阅读全帖

发帖数: 1
40
徐明緒
08年314事件後,有一批北京的律師到拉薩與甘南等地去調查研究。他們問了許多藏族
小學生:哪門課最易學、哪門課最難學?得到的答案竟然驚人的一致:藏文最難學,漢
文最易學。令他們大跌眼鏡。
這一現象說明他們何等不了解西藏。
我曾在歐洲問一位生在西藏,1959年逃離西藏的藏人能不能閱讀藏文書報。他告訴我,
藏文離口語距離太遠,大多數藏人只能說藏語,不能讀寫藏文。
據藏文專家告訴我,藏文類似漢文言文,與口語大相徑庭。無怪乎以藏語為母語的藏族
學生要視藏文為天書。漢語雖不是他們的母語,但他們從小就從電臺、電視與周圍的漢
人口中聽到漢語,早已熟悉漢語,而漢文與漢語一致,所以他們覺得學漢文比學藏文還
容易。
早在五四新文化邉訒r,胡適、陳獨秀、魯迅等人就大聲疾呼廢除文言文,說是中國如
堅持文言文就無法普及教育、無法學習現代科學技術、永遠不可能現代化,永遠落後於
東西方列強。錢玄同甚至主張將所有的線裝書扔進茅廁裏去。魯迅也號召青年人不讀中
國書,只讀外國書。
我在許多文章中指出一個事實:藏文也像漢文言文一樣沒有科技辭彙,即便有了,藏文
的語法結構也象漢文言文一樣難以承載科技知識,所以達賴在印... 阅读全帖
n****b
发帖数: 744
41
徐志摩1897年出生於浙江海寧﹐曾就學于北京大學、美國哥倫比亞大學、英國劍橋大學
等校。歷任北京大學、東吳大學 及中央大學教授。為著名文學組織“新月社"發起人﹐
與胡適、梁實秋、聞一多等合創《新月雜誌》。著有詩集多種﹐以及散文集《落葉》、
《秋》、《巴黎的鱗爪》等。
徐志摩為二十年代以白話文寫作最重要的先鋒詩人﹐才情橫溢。對中國古典文學造詣精
湛﹐又深受英美文學浪漫主義影響﹐故其作品兼具中西文學合璧之妙﹐用詞奇麗﹐文思
既纏綿亦飛揚﹐結構深刻而文筆生動。在文學精神上可與英國十九世紀詩人拜倫與雪萊
相媲美﹐是中國文學史上現代浪漫詩的開山鼻祖﹐建承先啟後之功。徐氏在感情方面亦
多采多姿﹐加以不幸于三十四歲時墜機逝世﹐究其一生極富悲劇性。自三十年代初以來
﹐七十餘年中不斷有人撰文評述其作品與生平。數年前更有電視劇“人間四月天”問世
﹐轟動一時﹐將徐志摩生平與其文學造就再一次推向高潮。
------------------------------------------------
如果说唐瑛是旧上海交际场上一道靓丽的风景,那么有着南唐北陆之说的陆小曼,则是
老北京当之无愧的头牌交际花了。
陆... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
42
這個學生的確讀了不少古書,但講他古文水平很高,可以直接讀古文學PHD,實在是太
誇張了。
講到古文水平,陳寅恪,梁啟超,錢鍾書等等大師高不高? 他們寫的古文或白話文沒
有這般短短幾百字,就搞出幾十個生僻字,占全文1/10吧?
講到文章立意,結構和韻律,這篇文章也實在有頗多不足。絕大部分篇幅在反復詠歎堆
砌,差點就犯了有敘無議的毛病。文章題目是《綠色生活》,就算前面羅列環境破壞的
後果作為鋪墊,後面至少也要詳述何為綠色生活,綠色生活的實施等等有關綠色生活的
話題啊。
如果是駢文或歌賦,的確可以只講究辭藻華麗而不理立意解題。但這篇文章既沒用韻,
也沒遵循四六體。不知為何評卷人會認為文采斐然。
讀多幾卷古文,自然知道這篇文章斤兩幾何。
p***n
发帖数: 17190
43
https://kknews.cc/zh-tw/history/zkegooq.html
魯迅除了「漢字不滅中國必亡」以外,有哪些過激的言論?
2018-04-23 由 Y一里風雪 發表于歷史
魯迅曾說過「漢字不滅中國必亡」以及中醫都是騙人的東西和中國五千年的歷史就是吃
人的歷史等過激過激言論。
分析問題必須放到當時的客觀環境下才能理解發生的歷史故事。五四邉俞岬闹袊斞
缸鳛樾挛幕動的主將和旗手,極力推廣白話文。當時舊中國積貧積弱,文盲占民眾絕
大多數,特別是廣大農村,識字的可以說寥寥無幾。
造成這種情況固然和窮人太多沒有能力學習文化有關,但是漢字這種象形文字的繁瑣不
容易認不容易寫也是制約民眾不願學習的一個因素。
那時還是繁體字文言文,用的不是鋼筆鉛筆,而是毛筆,這一切都給民眾學習熱情帶來
了諸多不便。而英文拉丁文只有二十六個字母,隨意組合就是一個字一句話,相比較比
漢字好學好用的多。
魯迅說中國五千年的歷史都是吃人歷史。這句話是針對五千年封建統治而言的,魯迅生
活的年代是萬馬齊喑究可哀的白色恐怖年代,軍閥混戰民不聊生,人民生命隨時隨地都
可能被砍殺毀滅。而民眾依然渾渾噩噩,沒有覺醒意... 阅读全帖
p***n
发帖数: 17190
44
来自主题: TheStrait版 - 四匹你回贴是梨花体吗
我這文體很古老了
早在
白話文
我手寫我口
剛開始時

有了
意識流
想到



留白的寬度
就是
思考的時間

不等人
c******s
发帖数: 1994
45
来自主题: WaterWorld版 - 用繁体字很烦人
漢字簡化問題商討
【發表評論】 【查看留言】 【查看本頻道留言】 【有錯你來糾】 【論壇】

漢字簡化
漢字改革內容之一。它包括減省漢字筆畫、減少漢字字數兩種含義。前者指把筆畫
繁複的字,變成筆畫少的字;後者指一個字原來可能有幾種寫法,包括正體、俗體、異
體等,經過簡化後,確定一個為正體,其餘均廢除。被簡化了的漢字稱為簡化字。早在
甲骨文和金文中就有簡體字,也就是說,漢字簡化工作和簡化字,從中國殷商時代就開
始了。以後幾乎在不同歷史時期都做了漢字簡化工作,都產生過相應的簡化字 。如 ,
從六國文字到秦統一後的小篆,秦始皇下令的“書同文”,可以看成是中國歷史上第一
次大規模的由官方做的漢字簡化工作,小篆對六國文字說來,就是規範字、簡化字。以
後從小篆到隸書,從隸書到楷書,每一次書體變革,都是一次漢字簡化工作。楷書定型
以後,還有對楷體字的正體、俗體、訛體的甄別工作。現代漢字簡化工作是從20世紀初
開始的,錢玄同、陸基、黎錦熙等人做了很多工作。中華人民共和國建立以後,成立了
中國文字改革研究委員會和中國文字改革委員會,于1956年公佈《漢字簡化方案》。... 阅读全帖
h********u
发帖数: 107
46
現代白話文
劉奶奶聽了后說了謝謝,然後帶著板兒繞到後門去,就看見門前有些做生意的在那裡,
有些是賣食品的,也有些是賣玩具的,二三十個小孩子在那裡鬧哄哄地打鬧,於是劉奶
奶啦住其中一個孩子問:“小朋友我問你一個事,有個姓周的阿姨今天在不在家?”孩
子們說:”哪個周阿姨啊?我們這裡有三個姓周的阿姨呢,還有兩個姓周的奶奶,不知
您要找哪一個呀?“劉奶奶答到:“是賈夫人家的保姆叫做周瑞。”孩子說:“是她呀
,她很容易找的,你跟我來吧。”邊說邊蹦蹦跳跳地帶著劉奶奶從後門進去了,最後來
到一堵院牆旁邊,孩子指給劉奶奶說:“這就是她家了。”又喊道:“周阿姨,有個老
奶奶來找您,我把她帶您家來了。”
w****w
发帖数: 14828
47
来自主题: History版 - 略評高考古文之不足
同學,結合上下文啊。我自然知道他意思是俗語中的吃過豬肉,不知道豬怎麼跑。 但
,這和下文脫節啊。
我不講他是否合格律了,我只用他自己寫的白話文來講。這第一段和第二段,到底意思
上有什麼緊密聯系?
p***n
发帖数: 17190
48
這峽西的白話文藝術
最近真是讓峽東人大開眼界啊....
p***n
发帖数: 17190
49
這就不勞你費心了
畢竟沒文革過跟文革過的
用正體字的跟用殘體字的
先天上就不同
峽西白話文背的老三篇新三篇
挺慘的
l*s
发帖数: 6372
50
刚搜索了一下,你说的陈独秀和胡适好像还不是一派的。
=================================================================
陳獨秀在其主編的《新青年》刊載文章,提倡民主與科學(德先生與賽先生),批判傳
統純正的中國文化,並傳播馬克思主義思想;一方面,以胡適為代表的溫和派,則反對
馬克思主義,支持白話文運動,主張以實用主義代替儒家學說,即為新文化運動濫觴。
在這一時期,陳獨秀、胡適、魯迅等人成為新文化運動的核心人物,這一運動並成為五
四運動的先導。
========================================================
还突破实打实说白话文,胡适自己都不敢这么居功啊。
胡适称“由初唐到晚唐,乃是一段逐渐白话化的历史。敦煌的新史料给我添了无数的
佐证。”为确立“白话文”正宗的书面语地位,他极力寻找“历史的依据”。因此,在
他那里“白话文”是极为宽泛的概念,它指与“官方文学”、“庙堂文学”相对的歌谣
、语录、弹唱等形式的“民间文学”、“平民文学”,“一千八百年前的时候,就有人
用白话作书;一... 阅读全帖
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)