由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 版传
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
j*****7
发帖数: 10575
1
因为在belief版传摩门教,风平浪静,无人问津
而在基督版传摩门教,比较刺激好玩,众目睽睽
这完全可以理解
不过我要加上一句忠告。既然是为了刺激好玩,那么如果万一玩的不爽,可不许哭鼻子
的。要不然就还是回belief那个避风港外加言论自由特区传摩门教吧。
自己选的,就不要哭鼻子。摩门教徒,应该表现出坚强的一面,而不是诡异的一面。
f***n
发帖数: 438
2
来自主题: Complain版 - 走,去同志版传福音
【 以下文字转载自 Belief 讨论区 】
发信人: fuyin (福音), 信区: Belief
标 题: 走,去同志版传福音
发信站: BBS 未名空间站 (Sat May 12 10:06:45 2012, 美东)
尤其是整天公开把“公共版面言论自由”挂在嘴边的各位。
去吧
“同志啊同志”版 Rainbow
去LGBT群体中传扬上帝的爱和真理。
点名 摩门教宣传员小麦女士, 基督信仰版候选版主 苹果派先生,
还有很多在board版和宗教信仰等版面积极推广公共版面要言论自由的各位
走,去啊!
Let's Go!
f***n
发帖数: 438
3
来自主题: Belief版 - 走,去同志版传福音
发信人: fuyin (福音), 信区: TrustInJesus
标 题: Re: 走,去同志版传福音 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Sat May 12 10:34:45 2012, 美东)
出师未捷身先死,杀了夏明翰还有后来人
我刚发了2贴就被删贴封禁了。
苹果派已经缴枪投降了,
摩门教宣传员小麦女士,就剩下你一个捍卫言论自由且愿意传福音的了。去啊
要以实际行动来捍卫你所坚持并相信并宣称的言论自由。
m****s
发帖数: 18160
4
☆─────────────────────────────────────☆
myelsa (夜光杯) 于 (Sun May 13 23:54:16 2012, 美东) 提到:
是否已阅读:1)《站规》2)《版务操作简易手册》?:

[申请ID]:
myelsa
[申请版面]:
Trust In Jesus
[申请职务]:
板副
[版务经验]:
俱乐部版主
[申请纲领:
版主负责制,听从版主领导,协助版主的工作,按照站规版规,本着爱心为网友服务。
☆─────────────────────────────────────☆
sysywjel (苹果派) 于 (Sun May 13 23:55:32 2012, 美东) 提到:
作为版主,我支持,请站务批准。
☆─────────────────────────────────────☆
waterer (快义恩仇之灌水山寨王) 于 (Sun May 13 23:57:20 2012, 美东) 提到:
支持.

☆─────────────────────────────────────☆
Elo... 阅读全帖
m****s
发帖数: 18160
5
☆─────────────────────────────────────☆
qiaqiafeng ($_$) 于 (Tue May 1 11:37:01 2012, 美东) 提到:
支持~
哥林多后书4章:
1 我们既然蒙怜悯,受了这职分,就不丧胆。
2 乃将那些暗昧可耻的事弃绝了,不行诡诈,不谬讲神的道理。只将真理表明出来,
好在神面前把自己荐与各人的良心。
3 如果我们的福音蒙蔽,就是蒙蔽在灭亡的人身上。
4 此等不信之人,被这世界的神弄瞎了心眼,不叫基督荣耀福音的光照着他们。基督
本是神的像。
5 我们原不是传自己,乃是传基督耶稣为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。
6 那吩咐光从黑暗里照出来的神,已经照在我们心里,叫我们得知神荣耀的光,显在
耶稣基督的面上。
7 我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力,是出于神,不是出于我们。
8 我们四面受敌,却不被困住。心里作难,却不至失望。
9 遭逼迫,却不被丢弃。打倒了,却不至死亡。
10 身上常带着耶稣的死,使耶稣的生,也显明在我们身上。
11 因为我们这活着的人,是常为耶稣被交于死地,使耶稣的生... 阅读全帖
G*******s
发帖数: 4956
6
你的观点纯粹就是胡扯
根版面定位无关的话题当然是禁止的
你真么合法,你去军事版历史版传啊,你去sysop版传啊,你去belief版传啊,你去灌
水版传啊,你去匿名版传啊
干嘛不去啊?
人多的人少的,匿名的非匿名的都有啊
t*******d
发帖数: 2570
7
事情都发展到这份儿上了还在新开贴讨论是谁的过错。有才啊有才。
实话说我的改版为俱乐部的建议是认真的建议,如果他们的目的是传福音,让更多的人
信教的话,半封闭的俱乐部形式是最好的形式,跟教堂一样。现实生活中传教最普遍的
地点是在教堂,不是在大街上或者茶馆里。字典们不会无聊到去轰炸俱乐部吧。不过现
在好像传福音这个目标已经被排到版务个人的荣辱成败之下了。版务赢了成了最高目标。
有的时候赢了就是输了。输了就是赢了。
来这个版传福音的基督徒也一样,把个人的荣辱成败放在福音之上的人是传不好福音的。
f***n
发帖数: 438
8
【 以下文字转载自 board 讨论区 】
发信人: fuyin (福音), 信区: board
标 题: Re: Godwithus申请TrustInJesus基督信仰版版主
发信站: BBS 未名空间站 (Sat May 12 10:58:11 2012, 美东)
从以下二位的发贴可以看出,他们有时间在基板信版聊天灌水,跟非基反基打得火热,
宣传自己的大道理,可是在传福音方面却都是“精力有限”,对于真正需要福音的人却
没有负担。
反观本人和
发信人: OckhamT1 (OckhamT1), 信区: TrustInJesus
标 题: 基版危急!买买提危急!中华基督教危急!
发信站: BBS 未名空间站 (Sat May 12 10:48:18 2012, 美东)
中国基督教2012年5月12日为同性恋进攻基版通电。全文如下:
基督教各网站,各团体,各教派,中国基督教三自爱国运动委员会,国家宗教事务局,
暨全国同胞们!
却是有使命有负担的。
是不是真基督徒,是不是真要传福音,是不是要讨论真正的基督教信仰。其实已经非常
明显了。
圣经早就预言了:
太 23:3 凡他们所吩咐你们的... 阅读全帖
m****a
发帖数: 9485
9

传福音是耶稣的命令。见马太福音28章。
我到哪里传耶稣基督救赎的福音,是我的选择。你不是也在吗?
我可不是寻刺激好玩的,我是认真分享,回答网友的问题和质疑。
当初这个版的名字还是我建议,大家投票通过的,我为什么就不能来?
我的力量是神给的,还不至于哭鼻子,来版上几年了,还没有过。
我传耶稣基督救赎福音,能蒙恩活着,知道自己的祖先也有机会得救,高兴还来不及呢
,我哭什么鼻子啊?人人都要复活,尚有审判。早信主,早得救,早平安,早复活。
b*****r
发帖数: 1074
10
阿飞者,三藩版者名ID也。性巨唐无度,而三藩版终蓄之。
飞娴静少言,唯善笔耕,常著文章自娱。好读书,只求歪解。每有会意,便欣然发文。
不求简明唯美,但以字多为上。尝使为版传,终朝码字万言,不能明一事,且愈讲愈乱
,不可达意。众ID怒之,则掷笔于地,曰,“众善事,何烦吾为?”
后闭关隐世,遍访名山,寻文章之终道。遇一白衣,羽扇翩阡,疑为神仙中人,从而习
之,数日大成。喜而返世,发檄文以铭。众ID问其道派,飞笑而不答。ID读其文,
奇崛深拗,蜿蜒千里,久而不明其指。众知之矣,“非蜀中唐门也耶?”飞大惊,三日
不敢灌水。
传者曰,盖天地之间无弃物也,纵其唐如飞者,独无可取乎?阿飞善长文而言无物,固
弃才耳。然三藩之能容也,盖飞其心赤诚。有三藩一版,但见登门无状,心下险恶者,
飞则揽长言以叱之,如长虹贯月,江涌大荒,气势滔滔。登者无不掩面而逃。数三藩护
院者,阿飞以为第一。
W*******s
发帖数: 18705
11
来自主题: Complain版 - 请人帮忙鱼版传一帖。
http://www.mitbbs.com/article_t/Fishing/31533325.html
请有在鱼版上帖能力的人帮忙传一帖,跟在上面的Link后面。谢谢。
谢谢传话的人。
我现在被封了,不让我在讨论我的帖子里发话,有点不公道。要是不让转的话,我可以
发投诉版,大家也可以看得到。
我就对鱼版上一些人一些事谈谈我的看法。
1. 大S,我不否认你一开始同我的交流是善意的,不知道为啥后来变味了。你跟我
说是有人逼迫你,你是无奈的。我不对版主封我的事计较,我被灭过N次了,都麻木了
。可是,我心里最对你有意见的是你不可以诬蔑我用马甲捣乱鱼版。现在这么多人要灭
你,难道都是我的马甲?我发过毒誓,过去,现在,将来,我不会在MITBBS上用马甲。
你连背后道歉一声的勇气也没有,做人很差劲。后来我说笑,就你换女人头像,加上用
草钓鱼,说你是练宝典神功了,现在看来我没说错,东方不败开始主持黑木崖教务也是
很好的。。。你用马甲的事就别再来个不用解释的横练功夫。不要侮辱大家的智商。网
上用马甲很正常,但是你是鱼版负责人,在鱼版用马甲就是不合适!你用马甲就是明显
有计划,有步骤地对付我的,... 阅读全帖
v3
发帖数: 2836
12
来自主题: Belief版 - 基版名基名言 (转载)
恰恰同学这段福音在娇客版传过没?我觉得有传的价值,要不你传一下?
T**********s
发帖数: 340
13
来自主题: TrustInJesus版 - kingofworld当年的sex版新闻,还有备份
发信人: TrustInJesus (我信基督), 信区: TrustInJesus
标 题: Re: jym当版主其实还算够点意思
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 7 15:36:47 2011, 美东)
去sex版传福音,这个我觉得没什么不对的
但是如果去性工作者中间传福音,的确自己需要装备好点,因为男人这方面抵抗力的确
差一些。最近听到看到几个信息,都是讲这方面的。
还是主耶稣教导的好“不叫我们遇见试探”,但是很多时候我们自以为自己抵抗力足够
强。不过即便跌倒了,也可以站起来啊
T**********s
发帖数: 340
14
来自主题: TrustInJesus版 - kingofworld当年的sex版新闻,还有备份
支持去传福音,就像“大师”去军版传福音。
不过从凭血气到靠圣灵,是一个进步啊
l*****a
发帖数: 38403
15
来自主题: TrustInJesus版 - 坑版有人在批判基督教,欢乐一下
不信你可以做个试验,发挥老霍在买买提传教的精神,挑几个人气鼎盛的大版传传福音
看看
m****a
发帖数: 9485
16
来自主题: Belief版 - 走,去同志版传福音
我时间有限,我选择只在跟宗教信仰相关版面,具体的说跟耶稣基督信仰有关的版面传
福音。而并非所有有关的版面。
比如佛道儒是否相关,有点,但我选择不去。
LZ忘掉了,言论自由跟每个人的选择权密切相关,而不是跟你个人的选择权相关,你这
样大喊大叫的,一是表现你不尊重别人的自由意志,二是你不了解别人的想法,自由选
择的权利,带有强迫式的。
如果你是出于好意,结伴弟兄姐妹传福音,倒也罢了,可是这是明显的挑衅行为,只能
说明你在霍弟兄申请版主不成的情况下的发泄不满。这个又是你的马甲,对吗?
此类帖子我只想回这一次。
m****a
发帖数: 9485
17

没听说复活的时候原地满血,是什么意思?圣经里面没说。是你自己编的吧?
我没说自己了不起,我是蒙恩的人,受神怜悯之人,有什么了不起的?
耶稣回来的时候,要召集圣民,我能否被拣选,还两说呢,我要是不遵守耶稣的诫命,
就可能不被拣选,所以要战战兢兢的做人才好,不敢胡作非为的。我愿意为同袍服务,
我愿意悔改我一切的罪,断不敢论断别人。
耶稣基督的福音也要向死去的人传播,向活着的人更要传。这就是我为什么在这里。你
要是觉得因为福音能向死去的人传,活的人没必要信主了,是你自己的误解,我可从来
没这样说。否则我们教会也不会有那么多弟兄姐妹义务传道了。我们教会人人都是传教
士。
f***n
发帖数: 438
18
来自主题: Belief版 - 走,去同志版传福音
尤其是整天公开把“公共版面言论自由”挂在嘴边的各位。
去吧
“同志啊同志”版 Rainbow
去LGBT群体中传扬上帝的爱和真理。
点名 摩门教宣传员小麦女士, 基督信仰版候选版主 苹果派先生,
还有很多在board版和宗教信仰等版面积极推广公共版面要言论自由的各位
走,去啊!
Let's Go!
y****n
发帖数: 1397
19
你自己出征,去MITBBS各个版传福音,不带自宫的
t****e
发帖数: 2737
20
我觉得网上传福音不一定需要辩论。帖子一发,时不时,找个理由顶一顶,大家看到就
好。一般人不会看贴翻几页,看你们辩论啥了,码字可能也白码了。也就第一页上的浏
览率最大。所以基督徒们要互相配合,互相顶好的帖子。而且不要光在基版传。求广度
,不求深度。我的见解。
b******5
发帖数: 1415
21
来自主题: ChinaNews版 - 没有想到基督教信仰版被炸
有啥导火锁么?
也没看到基版的人去其它版传呀,不信的人不去那就行了。有人被基督徒伤害过?
l******e
发帖数: 42
22
亦可赛艇!川普也来了个葛底斯堡演讲(信达雅干货翻译版)
2016-10-24 嘉陵江仵作 嘉陵江仵作
中国纪念完长征,大洋那头的川普,在纪念南北战争了。
北京时间10月23号,川普在葛底斯堡烈士公墓发表了一个主题为《百日维新,约么?》
的演讲。在这个以林肯《葛底斯堡演讲》而名噪世界的地方,川普又作出了哪些惊人之
语呢?且看仵作意译如下,并附英文原文。懂者自然懂,其实干货也不少是不是。特别
声明,原文来自川普官方竞选网站,仵作保留译文版权。
现在开始。
前 言
Today, in historic Gettysburg, PA, Donald J. Trump presented a game-changing
plan for his first 100 days in office. This revolutionary “Contract with
the American Voter” will ensure that America’s economy is revitalized and
citizens are protected.
今天, 圣地葛堡,烈士坟前,东方风来... 阅读全帖
Q****s
发帖数: 1301
23
老七又去医版传老七教去了?
y****n
发帖数: 1397
24
别人是基督信仰, 当然可以在基督信仰版传.
不是你说无关就无关的.
o***s
发帖数: 42149
25
制片人曹平确认,《甄嬛传》年底将在美国HBO播出
美版《甄嬛传》缩减成6集电视电影后,宫斗变身传记,讲述甄嬛一生
《甄嬛传》开播两年多来,“闯美入韩又登日”,新一轮关注也风生水起。《求是》杂志撰文认为,这种现象很值得研究。
两年前,一部《后宫·甄嬛传》(以下简称《甄嬛传》)创下收视奇迹。《甄嬛传》不但在中国赚得盆满钵满,更是游遍日、韩以及整个东南亚。《皇帝的女人们》在马来西亚最大的有线电视台Astro播出;新加坡则在一家付费电视台———新电信mio电视加乐台播放;韩国的译名叫《雍正和他的女人们》,在专门播放中国电视剧的电视台CHING播出。
昨日,成都商报记者从《甄嬛传》制片人曹平处得到确认,76集的《甄嬛传》由美国团队操刀,缩减成6集的电视电影,目前制作已接近尾声,只等孙俪产后补拍一些镜头,今年年底登陆美国HBO电视网。《甄嬛传》也成为首部在美国主流电视台播出的中国电视剧。另据媒体报道,美版《甄嬛传》随后会“出口转内销”,在国内卫视播出。
美版“快进”成6集 讲述甄嬛小主的故事
尽管已经播出两年了,但“甄嬛热”依然在持续。
“现在制作已经接近后期了,剪辑、编排等都由美国团队操刀。”昨... 阅读全帖
Y**u
发帖数: 5466
26
☆─────────────────────────────────────☆
Hermes99 (Hermes99) 于 (Sat Aug 18 02:25:36 2012, 美东) 提到:
《庄子内篇》——泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫, 不如相忘于江湖。与
其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道。
--------------------------
人世困苦!普传基督之教义,窃以为,确为圣人所传。
昔时西方神系林立,鬼神惑世,非立一神无以治世,非传圣典无以化民。
圣人怜世人于涸泉相濡,所行教化,功载数世。
夫东方法脉,或老释所教,或鸿儒入世,皆授相濡之道。
因凡胎轮转六道,不得超脱之故耳。
然,困于涸泉,虽相扶持,却莫若相忘于江湖也。
圣贤视三界为火宅,是以度化世人得解脱自由。
或曰,但行相濡,但得相忘;
与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道。
释家曰无所住而生其心,庄老言太上而忘情;
个中真义,玄之又玄。
然,圣贤已去,世事更迭。法典仍在,人心却不古。
叹近代华夏法脉式微,适逢西学东渐风起。
今日基教,执相濡之名,行传销之式,
欺相忘之道,更不及忘情之境。
夫道,无... 阅读全帖
m****s
发帖数: 18160
27
☆─────────────────────────────────────☆
purity (purity) 于 (Wed Jul 8 06:46:33 2009, 美东) 提到:
投诉人(ID):
purity
投诉对象及职务(限版主):
Wisdom版版主serawang
投诉标题:
执法不公肆意践踏JHQ
投诉目标(更改处理决定/更改板规/弹劾板主...): 弹劾板主
投诉理由及证据:
主要罪状:
1. 把JQH历届版主收集的旧文,尤其是他看不顺眼的ID,如早期waichi和oops的文章秘
密删除,后来被老网友发现指责,并没有给出合理的解释。
2. 除了把眼中钉ID的文章在JHQ删除,还把自己支持的ID runsun/annica模仿waichi用
马甲VVaichi写的文章收入到JHQ忽悠没细心看清楚ID,不了解事情发展经过的网友。证
据如下:
http://www.mitbbs.com/bbsann2/literature.faq/Wisdom/fraud/M.124
发信人: VVaiChi (VVaiChi), 信区: Wisdom
标 题: 向诸位郑重道... 阅读全帖
y**********g
发帖数: 2728
28
来自主题: Military版 - 新中国首部禁片武训传最近解禁
核心提示:近日,被称为“新中国首部禁片”的电影《武训传》在沉寂了近六十多年后
,开始发行正版DVD。该片于1951年公映,后遭到批判而被禁。鉴于《武训传》复杂的历
史遭遇,DVD的“卖相”仍然有些遮遮掩掩,例如盒套封面左上角特意标明一行字:“供
研究所用”。
新中国首部禁片《武训传》修复出版
剧照
新中国首部禁片《武训传》修复出版
DVD封面
3月15日,一条消息出现在微博、豆瓣网上——由孙瑜执导、赵丹主演,号称“新中国首
部禁片”的电影《武训传》在沉寂了近六十多年(曾于1951年公映)后,开始发行正版
DVD,亚马逊中国、淘宝商城及西单北京图书大厦等地均有销售。
这条消息被众多影迷迅速传开,网友在微博上感叹:“还有什么壁垒能抵挡万能的中国
碟商,抵挡住人民群众对未知的渴望呢?中国第一禁片《武训传》重见天日!”就在当
天,《武训传》的网络下载也随之出现,画质还算清晰的完整版(长达197分钟)更让不
少影迷喜出望外。几天下来,《武训传》在豆瓣的短评从三四条增加到五十多条,而《
武训传》DVD的来源、现存拷贝的状况、这部电影所牵涉的复杂背景、历史遭遇,以及中
国国产老电影的保存、修复、流通... 阅读全帖

发帖数: 1
29
编者按:
光绪元年腊月二十八日,日本驻华公使森有礼亲赴保定与直隶总督兼北洋大臣李鸿章两
度举行会谈,就日本军舰“云扬号”入侵朝鲜江华岛事件以及学习西方、变革服制、尊
重妇女、举借外债等问题展开了一场激烈的论战。北京大学哲学系科技史教授周程基于
1899年在日本出版的《森先生传》中所揭载的对话记录,译介、分析了这场精彩对话的
主要内容。从中可以看出,尽管李鸿章组建了一个人数众多的幕府,但由于无法破除人
身依附关系、建立独立的智库,以致他很难听到不同的意见,学到有价值的新知。结果
,中国洋务派领袖李鸿章在同日本西化派先锋森有礼的论战过程中无法占据明显优势也
就在所难免。
撰文 |周程(北京大学哲学系教授)
责编 | 吕浩然
●●●
光绪元年,中国洋务派领袖李鸿章(1823—1901)和日本西化派先锋森有礼(1847—
1889)曾就1875年日本军舰“云扬号”入侵朝鲜江华岛事件以及学习西方、变革服制、
尊重妇女与举借外债等问题在保定展开了一场激烈的论战。国内媒介已经刊发了不少论
及这场对话的文章,但作者大都参考的是《李文忠公全集》中收录的《日本使臣森有礼
署使郑永宁来署晤谈节略》[1]或《... 阅读全帖
p****x
发帖数: 643
30
ZZ
这是流传在“果粉”之间的经典段子:三个苹果改变世界——夏娃的苹果让人有了道德
,牛顿的苹果让人有了科学,而乔布斯的苹果让人有了生活。的确,乔布斯和他创办的
苹果公司在世界范围内改变了电脑和娱乐业。而在这位创新教父身后,他的一本传记又
开始改变中国出版业的营销模式。
中文版最大赢家
10月24日10时05分,苹果公司联合创始人、前CEO史蒂夫·乔布斯生前唯一授权的
传记《史蒂夫·乔布斯传》在全球同时发售。而中信出版社同步出版的简体中文版《乔
布斯传》(单价68元),在10月最后一周的销量就突破百万册。不计团购,不久前结束的
上海书展销售额总计5000余万元,而《乔布斯传》一书一周就有6800多万的销售额,简
直是中国出版业的奇迹。中信出版社副总编阎向东兴奋地对《新民周刊》表示:“目前
印刷没有停机,还确定不了首印数。”而中信出版社总编潘岳的预计总销量是300万册。
这是中信出版社出版的第九本有关乔布斯的书,此前的《重返小王国:乔布斯如何
改变世界》、《活着就为改变世界》、《爱乔布斯——改变世界的方法》等都卖得不错
。而最新这一本因为是“乔布斯唯一一部授权创作的传记”,又是在乔布斯死... 阅读全帖
x5
发帖数: 27871
31
☆─────────────────────────────────────☆
carbonplay (~~ 贪玩) 于 (Tue Oct 18 14:10:29 2011, 美东) 提到:
renov愿意提供minilux,
大家来提提建议,然后版务会最后拟定活动方案。
☆─────────────────────────────────────☆
redskeleton (红骨架) 于 (Tue Oct 18 14:12:59 2011, 美东) 提到:
能有神马意见,传就是了,不过可以定个站数,例如就50-100个站。。。
☆─────────────────────────────────────☆
carbonplay (~~ 贪玩) 于 (Tue Oct 18 14:13:52 2011, 美东) 提到:
peng
站数,人数,这不都是意见么。。。
☆─────────────────────────────────────☆
Summilux (-M) 于 (Tue Oct 18 14:14:07 2011, 美东) 提到:
无所
... 阅读全帖
d**********u
发帖数: 4124
32
☆─────────────────────────────────────☆
chipmunklit (节水的花栗鼠) 于 (Thu Sep 29 05:20:14 2011, 美东) 提到:
发信人: chipmunklit (节水的花栗鼠), 信区: board
标 题: 申请PKU版版主
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Sep 29 05:19:42 2011, 美东)
是否已阅读:1)《站规》2)《版务操作简易手册》?:

[申请ID]:
chipmunklit
[申请版面]:
PKU
[申请职务]:
版主
[版务经验]:

曾任PKU版板斧
[申请纲领]:
营造一个温暖的校友交流环境
[版规草案]:
维持现有版规
☆─────────────────────────────────────☆
chipmunklit (节水的花栗鼠) 于 (Thu Sep 29 05:21:25 2011, 美东) 提到:
我去申请版大了,请支持的校友们去board版投票:)
http://www.mitbbs.com/article_t/board/314... 阅读全帖
C********g
发帖数: 9656
33
中国学术> 评论
2000年第2期
美国唐学会
秦寰明
与我们现在已经写的或将要写的有关这个大帝国的记载相比,一个杰出的中国文学
作品可以使我们更多地了解中国的精神。
伏尔泰
当德国的康拉德•豪思孟(Conrad Haussmann)在其1920年出版的《“兰露”
——三千年中国诗选》(“Im Tau der Orchideen" und andere chinesische Lieder
aus drei Ja hrtausender,1中引用法国启蒙思想家伏尔泰的上述名言作为该书的书前
题辞时,我们有理由相信他对此是深有会心的。书名“兰露”出自屈原《离骚》“朝饮
木兰之坠露兮”。记得初读此书,其封面设计曾给笔者留下很深的印象,那就是封面四
周的边框里每一边都镶嵌了一个同样的名字:“李太白”。大概在豪思孟的心目中,李
白是足以作为中国诗代表的伟大诗人。英国汉学家克兰默-宾(L.CranmerByng)为其
1909年出版的中国诗译本取名为《玉琵琶》(A Lute of Jade),他的封页的这个标题下
面特地补题了一句:“With lutes of gold and lu... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
34
日前刚刚出版的《武训传》DVD(小图)封套上,选择了早年赵丹最具代表性的剧照。
3月15日,一条消息出现在微博、豆瓣网上——由孙瑜执导、赵丹主演,号称“新中国首部禁片”的电影《武训传》在沉寂了近六十多年(曾于1951年公映)后,开始发行正版DVD,亚马逊中国、淘宝商城及西单北京图书大厦等地均有销售。
这条消息被众多影迷迅速传开,网友在微博上感叹:“还有什么壁垒能抵挡万能的中国碟商,抵挡住人民群众对未知的渴望呢?中国第一禁片《武训传》重见天日!”就在当天,《武训传》的网络下载也随之出现,画质还算清晰的完整版(长达197分钟)更让不少影迷喜出望外。几天下来,《武训传》在豆瓣的短评从三四条增加到五十多条,而《武训传》DVD的来源、现存拷贝的状况、这部电影所牵涉的复杂背景、历史遭遇,以及中国国产老电影的保存、修复、流通,都成为业界关注的话题。
版权溯源
保护期过后的“公版”
1951年上映的《武训传》由上世纪四五十年代的知名私营电影企业“上海昆仑影业公司”出品。1953年,昆仑影业与文华、国泰等8家私营企业共同并入上海电影制片厂,而《武训传》在经历其后的一系列批判、动荡之后,当年的拷贝去向和版... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
35
甄嬛 RealRing?No!
日前,在大陆、台湾收视不俗的《甄嬛传》,被爆将跨越千山万水,登陆美国主流电视台。可是网友们操心的事也来了,大家纷纷关心,《甄嬛传》里的那些经典台词用英文怎么表达呢?于是网上掀起了一股翻译恶搞热潮,网友将中文意思用英文单词直译,典型的“中国式英语”,让人笑破肚皮。
对于网友的热情,《甄嬛传》制片人曹平表示,美版《甄嬛传》将交给美国团队自己翻译,相信老美能够精准把握台词精髓。导演郑晓龙则表示,《甄嬛传》的翻译会先保意思再重修辞,人名将音译。
其实吧,翻译就是个技术活,怎么弄都不讨巧。你把007的原话提升一点,网友们就说你不尊重原版;你把《云图》修改了一下,网友们又会叫着看不懂。《甄嬛传》要说英文,这下又忙坏了粉丝,大批雷人翻译滚滚而来,还要一边叫喊着“老外其实你不懂爱”。哎,真用不着太紧张,老外也要看外国片,他们也需要翻译,就像我们偷偷摸摸没事翻译好莱坞一样……你说人家不传神,人家也会说你太含蓄。所以,不管怎么翻,只要能让观众懂了这片子,就是好翻译。
网友“神翻译”让你笑破肚皮
片方不担心老外译不好
《甄嬛传》中,不管是娘娘、本宫、小主、常在等头衔,还是“贱... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
36
千呼万唤始出来的美版《甄嬛传》,于近日登陆全球最大的视频网站美国Netflix。虽然76集长剧被“精编”成了6集(每集90分钟),但这部国产良心剧在国际舞台的亮相,还是振奋人心。不过,这部国人大爱的作品,评分却低到不能忍:Netflix美国站是2.5星,加拿大站只有1星(满分为5星)。
剧情:滴血认亲保留最多
演绎“紫禁城一个不屈的灵魂”
“76集被压成了6集,虽然保留了剧情轮廓,但片子太跳跃了,很好奇美国朋友们到底能不能看懂”,已经一睹为快的网友们,认为美国版远不如中国版出色。
美版《甄嬛传》的英文预告片,是这样介绍这部作品的:“在那个传奇年代,整个国家都为一人所统治。一位倾世红颜,有机会得到梦寐以求的一切,但是一入皇门深似海。危机四伏,背叛丛生,阴谋重重。面对忠义与爱情,两难抉择。根据真实传奇历史改编。”预告片最后一句“一个女子,对抗整个大清国,紫禁城一个不屈的灵魂”让中国网友目瞪口呆:难道到了美国,就变成《一代女皇·甄嬛》了吗?
美版《甄嬛传》全部由美国团队操刀,故事采取倒叙结构,以“老年甄嬛”的记忆铺陈开来,在每集片头都有体现——这也是仅有的加戏。其他的,就是全版《甄嬛传》的快... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
37
《甄嬛传》总掌舵人郑晓龙日前透露,“口蜜腹剑皇后”、“张扬跋扈华妃”、“端庄硬气甄嬛”又将携手闯美国咯!由于《甄嬛传》英文版由美国人翻译,将精挑细选什么样的词汇我们不得而知。记者用“英汉在线”翻译《甄嬛传》台词,得出的结果有直译也有意译,令人啼笑皆非。
甄嬛扮演者孙俪。
继“嬛嬛”、“四郎”引发台湾青年跟风“清宫妆”,76集《甄嬛传》总掌舵人郑晓龙日前透露,“口蜜腹剑皇后”、“张扬跋扈华妃”、“端庄硬气甄嬛”又将携手闯美国咯!女人扎堆的戏码,难不成要整出个中国古代版《口红森林》吗?再说,“小主”荧屏中念出:“倒也不负恩泽”、“想必是极好的”、“拉出去,杖毙!”这样文绉绉的台词,美国观众能懂吗?国产古装戏转英文版,难度系数忒大了点吧。
由于《甄嬛传》英文版由美国人翻译,将精挑细选什么样的词汇我们不得而知。记者用“英汉在线”翻译《甄嬛传》台词,得出的结果有直译也有意译,令人啼笑皆非。
★赏你一丈红Give you a red
★贱人就是矫情 Bitch is hypocritical
★愿得一心人,白首不相离 May the heart of people never leave
甄嬛华妃... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
38
来自主题: History版 - 曾国藩本传
前言
曾国藩是影响中国历史发展的重要人物。然而对他的评价却大毁大誉,
差之天渊,正如章太炎所论:「曾国藩者,誉之则为圣相,谳之则为元凶。」
在改革开放的当今,又一次出现研究、评论、仿效曾国藩的热潮。不仅
是史学界、文化界、士农工商无不关心死去百余年的曾国藩。有人称之为「曾
国藩现象」。
曾国藩毕竟是历史人物,这本《曾国藩本传》旨在如实反映曾国藩的一
生史实,帮助大家研究了解,或能透视「曾国藩现象」的本质。
总序
从90年代开始,在中国思想文化界出现了一个研究、评论曾国藩的热
潮。当前,这个热潮已波及到历史学、哲学、文学、艺术等各领域,并广泛
影响到政界和工商界。被人们称之为「曾国藩热」或「曾国藩现象」。
对这一特定环境和条件下出现的历史文化现象,有人作
了比较系统的分析考察。认为其基本原因是:世界范围的儒学复兴热潮,
为「曾国藩热」的产生准备了良好土壤;新形势下新道德重建的社会呼声,
为「曾国藩热」创造了必要前提;领袖崇拜的自然延伸和向纵深发展,推动
了「曾国藩「热」的出现和形成;长篇文学作品《曾国藩》的出现,促使「曾
国藩热」由学术热潮转为社会热潮,等等。
上述分析无疑是有道理的。但... 阅读全帖
d****a
发帖数: 655
39
信区: Bible
标 题: 关于“基督徒”与“基督教徒”的区别,想“踢版”的都进来看看
发信站: 水木社区 (Sat May 11 13:54:29 2013), 站内
icessgg (fly) 于 (Sun May 12 03:07:25 2013) 在
【关于“基督徒”与“基督教徒”的区别,想“踢版”的都进来看看】 的大作中提到:
题目里的“踢版”只是开个玩笑,不必当真。
最近版上的讨论好热闹,但我大致翻了一下,发现许多人都是在自说自话,和空气搏
斗。原因之一就在于对一些基本概念的含义都没有弄清楚,望文生义,空作引申,自然
难有收获。
举个例子,大家热火朝天地讨论了几十页的关于上帝的“全能”,却没有一个人愿意查
一下“全能”这个中文译词,在希伯来文,在圣经里的原义究竟是什么。而只是想当然
拍脑袋地把它理解成“字面意义上的无所不能”之类的,自然会得到许多似是而非
的“矛盾”,而这些讨论最终也难免收敛到逻辑学语义学乃至诡辩学层面,和圣经无关
了。
另外一个常常混淆的例子,是关于“基督徒”与所谓“教徒”的区别。版上某些人
拿“教皇”之类的言论来说事,动辄“你们教皇都已经承认... 阅读全帖
h*********o
发帖数: 19006
40
来自主题: PKU版 - 申请PKU版版主 (转载)
其实还有。这是xixia2011近6个月的帖子,当然你可以不把马甲的帖子计入考量
号 标记 作者 日期 标题
1 xixia2011 Apr 19 Re: 永远爱着你,C.C.
2 xixia2011 Apr 19 Re: 我这种黑户~~~
3 xixia2011 Apr 19 Re: 永远爱着你,C.C.
4 xixia2011 Apr 19 Re: 我这种黑户~~~
5 xixia2011 Apr 19 Re: 看到了某个ID, 决定灌水刷屏
6 xixia2011 Apr 19 Re: 永远爱着你,C.C.
7 xixia2011 Apr 19 Re: 某个马甲是不是也要封了算了?
8 xixia2011 Apr 20 Re: 你们不厚道啊
9 xixia2011 Apr 20 Re: 你们不厚道啊
10 xixia2011 Apr 20 Re: 你们不厚道啊
11 xixia2011 Apr 20 Re: 你们不厚道啊
12 xixia2011 Apr 20 Re: 你们不厚道啊
13 xixia2011 Apr 20 Re: 你们不厚道啊
14 x... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
41
由于《甄嬛传》英文版由美国人翻译,将精挑细选什么样的词汇我们不得而知。记者用百度“英汉在线”翻译《甄嬛传》台词,得出的结果有直译也有意译,令人啼笑皆非。
★赏你一丈红
Give you a red
★贱人就是矫情
Bitch is hypocritical
★愿得一心人,白首不相离
May the heart of people,never leave
继“”、“四郎”引发台湾青年跟风“清宫妆”,76集《甄嬛传》总掌舵人郑晓龙日前透露,“口蜜腹剑皇后”、“张扬跋扈华妃”、“端庄硬气甄嬛”又将携手闯美国咯!女人扎堆的戏码,难不成要整出个中国古代版《口红森林》吗?再说,“小主”荧屏中念出:“倒也不负恩泽”、“想必是极好的”、“拉出去,杖毙!”这样文绉绉的台词,美国观众能懂吗?国产古装戏转英文版,难度系数忒大了点吧。
甄嬛华妃都要说英文了?
剧方:美方进行“回炉再造”郑晓龙“监工”拍板
《甄嬛传》进军美国的消息缘于该剧总导演郑晓龙日前北京参加政协会议时的一次公开采访,“确有其事,我们跟美方正在合作,这件事基本上敲定了。”网友热议甄嬛、华妃过招要用英文了。昨日,《甄嬛传》制片人曹平向本报记者肯... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
42
日本观众热捧日版《甄嬛传》
“贱人就是矫情”这句话到底怎么翻译?前阵子网友们替美国版《甄嬛传》的翻译员操过心,如今又开始挑刺日本版的翻译。近日,该剧进军日本电视台,备受关注也引发热议。这不是《甄嬛传》第一次走出国门,韩国、印度、美国……在留洋的路上,甄嬛越走越远,人见人爱,收视率真真是极好的,虽然台词翻译引发吐槽不断,但也不负引进商恩泽。将该剧引进日本的日本亚共和娱乐公司社长自曝看了两遍:“可以说这是一部5年后、10年后都能引发话题的不朽名作。”这话听起来提气,甄嬛娘娘越发有国际范儿了!
《甄嬛传》登陆日本 一周成热门话题
6月18日,《后宫甄嬛传》在日本BS富士台首播,剧名改为《宫廷の诤い女》(《后宫争权女》),全剧76集将分成3部分播出,预计10月播完。该剧以中文原音和日文字幕的方式播出,负责翻译的日本“亚共和娱乐公司”还在难懂的台词旁附上解释,比如什么是“内务府”,剧中的中国古诗词有什么弦外之音等,帮助日本观众理解。
该剧刚播出一周便成为热门话题,拥有约3927万人数的观众群。BS富士电视台相关负责人透露,电视台不仅有专人负责宣传《甄嬛传》,还开设了专题介绍网站。该剧播出以来反响... 阅读全帖
r****p
发帖数: 1854
43
版主云:这样大家看着方便一点。
比较有内容的评论,我基本上是原文copy paste。除了一些地方因为上下文衔接稍作改
动,以及删除了个别过于激烈的言语
------------------------------------------------------------------

pegasus9红朝史 平西王薄公世家
薄公熙来者,山西定襄人也。太祖建国元年生于京师,为老平西王爷书存二子。
初,老平西王爷党附修公少奇。文革二年,“六十一人叛徒集团案”事发,修公、太宗
皇帝皆事败。康生收老平西王下狱,老平西王妃自尽,熙来年才十九,收北苑少管所,
文革六年,为二轻局机修厂技工。
废帝凡是二年,太宗皇帝将加九锡,监国耀邦承旨就狱中赦出老平西王,授工部尚书并
军机大臣。熙来亦转读京师大学堂,熙来时年近三十,苦光阴荏苒,遂秉烛苦读,三年
间为社科院硕士。
改开五年,熙来拜辽宁金县令,改开十三年,迁大连知府。熙来知大连,人称好大喜功
。以女警劲装高头大马招摇过市,市人莫不侧目。熙来又整顿市容,栽树种草,大连面
貌一新。时太宗方... 阅读全帖
w****n
发帖数: 25644
44
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: rotvap (No, Tina!!), 信区: History
标 题: 历史版几个不同版本的薄熙来传记以及众网友点评
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Sep 3 23:19:54 2013, 美东)
版主云:这样大家看着方便一点。
比较有内容的评论,我基本上是原文copy paste。除了一些地方因为上下文衔接稍作改
动,以及删除了个别过于激烈的言语
------------------------------------------------------------------

pegasus9红朝史 平西王薄公世家
薄公熙来者,山西定襄人也。太祖建国元年生于京师,为老平西王爷书存二子。
初,老平西王爷党附修公少奇。文革二年,“六十一人叛徒集团案”事发,修公、太宗
皇帝皆事败。康生收老平西王下狱,老平西王妃自尽,熙来年才十九,收北苑少管所,
文革六年,为二轻局机修厂技工。
废帝凡是二年,太宗皇帝将加九锡,监国耀邦承旨就狱中赦出老平西王,授工部尚... 阅读全帖
a**y
发帖数: 6501
45
【 以下文字转载自 baby 俱乐部 】
发信人: wy (戒网), 信区: baby
标 题: 【ePub格式】【三联版金庸作品集】带全部插图共36本及【梁羽
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 9 10:21:45 2010, 美东)
发信人: wy (戒网), 信区: OnTheRoad
标 题: 【ePub格式】【三联版金庸作品集】带全部插图共36本及【梁羽
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 9 10:21:20 2010, 美东)
【 以下文字转载自 paladin 讨论区 】
发信人: dolly1 (dolly1), 信区: paladin
标 题: 【ePub格式】【三联版金庸作品集】带全部插图共36本及【梁羽生小说全集】55本
关键字: 金庸 梁羽生
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 8 18:50:06 2010, 美东)
本书的原始文本由三联版《金庸作品集》PDF电子书转换而来,收录了金庸全部十五部
作品,包括十
二部长篇小说,两篇中篇小说,一篇短篇小说,一篇历史人物评传,以及若干篇历史考
据文字,共计
三十六册... 阅读全帖
f****o
发帖数: 8105
46
【 以下文字转载自 WoldMiscNews 俱乐部 】
发信人: fuxeto (富士德), 信区: WoldMiscNews
标 题: 法轮功23载历程:大陆洪传盛况(上)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jul 21 12:47:22 2015, 美东)
2014年7月17日,法轮功学员在美国首都华盛顿特区举行7·20反迫害游行活动。(爱德
华/大纪元)
两千年前,古罗马暴君尼禄故意纵火焚烧罗马城,嫁祸于基督徒,并散布谣言称基督徒
杀人、喝婴儿血、吃人肉等,使整个古罗马人民陷入了对基督徒的仇恨与疯狂迫害当中
。善良的基督徒被投入竞技场喂狮子、被做成火把活活烧死……被谎言欺骗了的罗马人
面对这惨绝人寰的场面却大声的叫好。
释迦牟尼的弟子也同样受到过残酷的迫害,他的十大弟子之一的目犍连被敌视佛法的人
从山上推下用石头砸死,释迦牟尼涅槃后的数百年,佛教遭遇数次法难,其中包括三武
一宗四个帝王灭佛、佛塔被毁、僧侣被迫还俗等等。
回顾历史,两千年来,那些迫害正信的不可一世的西方帝国和东方皇朝早已化为尘土,
而早期那些坚定的信徒们面对强权、暴力和谎言时所体现出来的不朽精神却世代承传... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
47
“贱人就是矫情”这句话到底怎么翻译?前阵子网友们替美国版《甄嬛传》的翻译员操过心,如今又开始挑刺日本版的翻译。近日,该剧进军日本电视台,备受关注也引发热议。这不是《甄嬛传》第一次走出国门,韩国、印度、美国……在留洋的路上,甄嬛越走越远,人见人爱,收视率真真是极好的,虽然台词翻译引发吐槽不断,但也不负引进商恩泽。将该剧引进日本的日本亚共和娱乐公司社长自曝看了两遍:“可以说这是一部5年后、10年后都能引发话题的不朽名作。”这话听起来提气,甄嬛娘娘越发有国际范儿了!
《甄嬛传》登陆日本 一周成热门话题
6月18日,《后宫甄嬛传》在日本BS富士台首播,剧名改为《宫廷の诤い女》(《后宫争权女》),全剧76集将分成3部分播出,预计10月播完。该剧以中文原音和日文字幕的方式播出,负责翻译的日本“亚共和娱乐公司”还在难懂的台词旁附上解释,比如什么是“内务府”,剧中的中国古诗词有什么弦外之音等,帮助日本观众理解。
该剧刚播出一周便成为热门话题,拥有约3927万人数的观众群。BS富士电视台相关负责人透露,电视台不仅有专人负责宣传《甄嬛传》,还开设了专题介绍网站。该剧播出以来反响很好,第一集播完之后,网站的... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
48
9月26日,由郑晓龙任总导演,周迅、朱亚文等主演的剧版《红高粱》,在山东高密开机,导演郑晓龙接受了媒体的采访。谈及此前《人民日报》批判《甄嬛传》不如《大长今》价值观正确的评论,郑晓龙首度开腔做出回应,称脱离时代背景批甄嬛不讲理,没有真正是非的评论自觉很无聊很恶心。谈及选角的问题,郑晓龙力挺周迅,称她不按常理出牌的表演和角色很契合,而饰演余占鳌的朱亚文开始曾让自己有些犹豫,试戏后才发现他的表演很有张力。郑晓龙坦言,现在自己最大的问题是边拍戏边改剧本,而原著中的情欲血腥场面都会控制在一定的尺度之内。
回应《人民日报》价值观批判
脱离背景批甄嬛不讲理
没有是非的评论很恶心
此前《人民日报》曾撰写评论文章,称相比于《甄嬛传》,韩剧《大长今》的价值观更正确。该评论指出,《甄嬛传》阐述的宫斗“真理”是:你必须学会比对手更加阴险毒辣,你的权术和阴谋必须高于对手,才能立于不败之地。而《大长今》则没有通过比坏的方式战胜恶势力,而是坚持道德立场和做人原则,贯穿着正义战胜邪恶的主题。
该评论发出后曾引起不小的反响,但导演郑晓龙并未公开发声。当日谈及此事,郑晓龙显得有些气愤,直斥脱离时代背景批判《甄嬛传》,是... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
49
一直相传的美版《甄嬛传》日前终于传来“落地”消息,将于大年初二登陆北京卫视和浙江卫视首播。比国内版本相比,美版剧集由原本的76集缩减为6集,每集90-120分钟,减少了人物数量,精简了人物关系。同时,宫斗戏也不占据主要篇幅,而以甄嬛和果郡王的一段深宫绝恋作为故事的骨干。
两年前,电视剧《甄嬛传》在国内播出后创下收视奇迹,随后出口至整个亚洲:在马来西亚播出时译名为《皇帝的女人们》;新加坡在一家付费电视台播放该剧;韩国的译名叫《雍正和他的女人们》,在专门播放中国电视剧的电视台CHING播出。这股收视热潮去年更席卷至北美地区,美国主流电视台引进《甄嬛传》,片方则根据北美观众的口味,与美国精品团队合作,将剧集浓缩为6集的电视电影,并补拍了甄嬛的一些老年时期的镜头。
日前,美版《甄嬛传》曝光了时长为2分11秒的片头,与国内版完全不同,配上了英文版的全新主题歌,加入了不少华美精致的背景,并首次出现了甄嬛头发花白的老年造型,整个片头似乎浓缩了她的一生———开篇是老年甄嬛伫立桥头似在回忆往事,接着入宫后的种种经历,如被掌掴、失子,一幕幕闪现;其中,皇后、华妃等劲敌们伴随出现一二,而露面极少的皇帝则沦为... 阅读全帖
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)