由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 半文半白
1 2 3 下页 末页 (共3页)
t******n
发帖数: 2939
1
☆─────────────────────────────────────☆
pjones (彼得) 于 (Sat Feb 4 07:15:16 2012, 美东) 提到:
作者:骑鼓隆冬墙墙墙 发表日期:2012-2-1 13:06:00
回复

我有点话想说。我是一个马甲,刚注册,这不用质疑。
我一直是个骑墙派,韩方我谁也不支持,麻辣隔壁的不都上法院了吗,法官都还没说话
呢,支持你奶奶啊。中国人人人都是尼玛法官,乱就乱在这。我进入主题。
方舟子说和石述思辩论,石最后一句话是“你不应该打韩寒应该打贪官”,我看了
这句话终于忍不住了。
石述思,什么叫应该不应该?我还说你应该整整你那口烂牙再上电视胡喷呢。方打
的是假,假酒是假,假牙也是假,是假就该打,有尼玛什么应该这个不应该那个的?
尼玛你遇到一个妓女你是不是还得建议她不应该接老板,应该接民工啊?草泥马的。
我说说两外几个有意卷入其中的人的看法。
1,范冰冰,本来我认为她是一个爷们,她还真把自己当爷们,甩出2000万为韩寒
撑腰,你以为这是打麻将加磅呢,你以为这是2P变3P呐?真尼玛加磅也轮... 阅读全帖
r****n
发帖数: 8253
2
来自主题: _waichi版 - [无标题]
【 以下文字转载自 Wisdom 讨论区 】
发信人: serawang (皇叔郎), 信区: Wisdom
标 题: [合集] wisdom的严肃传统,始于waichi的远程治病
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jun 20 10:59:37 2009, 美东)
☆─────────────────────────────────────☆
zhubajie (莫装托,装托遭雷劈) 于 (Wed Apr 29 21:26:32 2009) 提到:
他是很认真严肃的表演双簧,
大家都感受到了。
可为什么waichi就是不承认呢。
☆─────────────────────────────────────☆
leonany (Cagalli Yula Athha) 于 (Wed Apr 29 21:31:06 2009) 提到:
八戒你快扫个盲,这里不行发到别的版么
☆─────────────────────────────────────☆
zhubajie (莫装托,装托遭雷劈) 于 (Wed Apr 29 21:31:52 2009) 提... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
3
這部電影給我的感覺是像在看馬遠的畫,歷史深處的意境。 配樂非常贊,鼓聲與畫面
及情節推動相得益彰。
最大缺陷是半文半白的對白,加上演員台詞功力差,導致有點出戲。 我簡直懷疑這半
文半白的對白是因為幾個配角的台詞太差,說不好文言,所以才搞得四不像的半文半白。
第二缺陷是導演為了追求畫面美和剪輯因素,沒有對出場人物做出標示。眾多配角的身
份只能靠猜靠上下文推理... 其實在人物初次出場時tag一下也不影響多少啊!
p****s
发帖数: 3184
4
作者:清汤面同学 回复日期:2012-02-04 21:11:40

回复
@宇文秀才 2012-02-04 20:44:27
韩仁均的文字半文半白,刚好跟韩寒成名的作文风格相同,也是半文半白,诸如“
读之甚爽,阐之未尽,品性如钢,君子固穷,倘若,照戮不误……”等等。而韩寒本人
面对媒体和某些文字则半点表现不出这样的才气。
现在真相已经自在人心了。这真是21世纪文坛的最大骗局。
附韩仁均文字如下:
小莫言重了,老朽惶愧不安。
中国不是卢旺达,韩家也不是黑社会。韩家对麦田及方舟只以笔论战,即诉诸司法
亦无奈之举...........
-----------------------------
@bronica 2012-02-04 20:48:12
同感。感觉13年前的少年韩寒诈尸了。
-----------------------------
同感!
p****s
发帖数: 3184
5
作者:清汤面同学 回复日期:2012-02-04 21:11:40

回复
@宇文秀才 2012-02-04 20:44:27
韩仁均的文字半文半白,刚好跟韩寒成名的作文风格相同,也是半文半白,诸如“
读之甚爽,阐之未尽,品性如钢,君子固穷,倘若,照戮不误……”等等。而韩寒本人
面对媒体和某些文字则半点表现不出这样的才气。
现在真相已经自在人心了。这真是21世纪文坛的最大骗局。
附韩仁均文字如下:
小莫言重了,老朽惶愧不安。
中国不是卢旺达,韩家也不是黑社会。韩家对麦田及方舟只以笔论战,即诉诸司法
亦无奈之举...........
-----------------------------
@bronica 2012-02-04 20:48:12
同感。感觉13年前的少年韩寒诈尸了。
-----------------------------
同感!
h***i
发帖数: 89031
6

让坦克车装上弹药上首都,就算不下令杀老百姓也要防
西太后当年撤职鬼子六,根本就没有通过上书房
自己亲笔写了一份半文半白的诏书,歪歪扭扭,让人拿着去调人,直接
去各处接班
w*******s
发帖数: 940
7
来自主题: ChinaNews版 - 2001年江苏高考作文《赤兔之死》
你再去读读“呱呱小儿”,半文半白,整个不伦不类
c***s
发帖数: 70028
8
近日,王刚在女儿王婷的陪同下接受杂志记者的采访。
王刚与女儿及外孙
近日,王刚在女儿王婷的陪同下接受杂志记者的采访。已是深秋季节,坐在旁边的女儿为已进入老年的父亲披上外套。
王刚的女儿和外孙
谈起收藏品,王刚滔滔不绝,在两个多小时的采访里,王刚不时地抽着烟斗,点烟,喷雾,思考,生活里的王刚无处不存在表演性。当保姆把睡醒的小外孙带过来找妈妈时,王刚递上烟袋,诙谐地说:“宝贝,来,你也抽一袋”。
王刚和女儿王婷
相关链接
6旬王刚谈妻子:她是我要一起走到老的伴侣
作为时下荧屏扎堆情感类节目中唯一的演员主持人,王刚在辽宁卫视的《王刚讲故事》栏目已经做了两年,却在近期面临“造假”质疑。昨晚本报记者专访了这位真性情的“和”。在他身上,一点都看不出六旬老人的痕迹,他说,每天跟在儿子屁股后面跑,就是最好的健身方式。对于“节目造假”,他说:“我又不是初出茅庐,生活的真实往往比杜撰要触目惊心得多。”
主持
每期做完节目都会骂
最受不了不孝和摧残儿童
广州日报:很多观众好奇,王刚为什么会接下《王刚讲故事》这样一个情感讲述类节目?
王刚:说实话,接这个节目,完全是出于感恩的心态。30年前,我在电台播长篇小说... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
9
昨日,华中科技大学一名学生在校园贴出“休启明书”引发热议。启明学院是华中科技大学培养拔尖创新人才的试验田,能进入该学院的学生是“尖子中的尖子”,但上月29日,有33名学生因学业评价“不合格”被“清退”。清退学生中就包括该生。他因此贴出“休书”一封。
“休书”作者用半文半白的语言自述:“夏不归,留江城,读《国富论》云云,旁听工商管理诸课。大二游于校内外,又单骑环游鄂东北,带队赴清华答辩,秋去冬来,多思去留,适逢岁末,决意休启明”。
针对该“休书”作者对启明学院的一些指责,有启明学院其他学生在该校论坛上发“辟谣帖”称,写“休书”的学生实际上系挂科而被退出。
记者了解到,2008年9月6日华中科大启明学院成立。该学院下设多个创新实验班。经层层选拔进入实验班的学生,可在导师指导下,结合课内学习进行科学研究和创新活动。但实验班实行动态管理,学业评价不合格者要被退出,空出名额补充新人。
据悉,学业评价由相关专家组根据学生的课程成绩、科技创新活动、导师评价等方面综合给予评定,评定结果分优、良、中、合格、不合格五个等级,不合格者要退出。退出的学生仍可在华中科大学习。按照规定,大一的回原专业学习,大二及... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
10
韩寒是因为在1999年上高一时参加上海《萌芽》杂志社举办的首届新概念作文大赛获得一等奖而一举成名。这个结果是双赢。韩寒作为获奖者在高考后可以被协办大赛的大学直接录取(第三届开始取消了),而一个“语文考60分”的学生获得作文大赛的一等奖,一时成为新闻热点,新概念作文大赛以及《萌芽》杂志因此广为人知。据其主编赵长天回忆说:“新概念作文大赛之后,《萌芽》发行量直线上升,2000年达到了10万份。其后,每年以10万份增加,2005年每期平均发行50多万份。”(《〈萌芽〉:韩寒在这里一举成名》http://www.china.com.cn/book/txt/2006- 10/26/content_7280479.htm)可谓一拍即合。
按韩寒父亲韩仁均在《儿子韩寒》一书中的说法,是韩寒自己告诉他要参加新概念作文大赛的事,“并且也给我看过两三篇文章。我看后也不觉得有什么特别好的地方。”后来韩仁均无意中看到韩寒新写的《求医》一文,“我便说,这篇《求医》倒可以参加‘新概念作文大赛’试试。”“后来在电话中,我问他文章寄给《萌芽》杂志了没有,他说连同其他两篇一起寄了出去。”
韩仁均没有提到和《求医》一起寄... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
11
韩寒(资料图)
近日,方舟子与韩寒的“网络大战”引起公众关注。据称,韩寒方已委托律师在上海提起法律诉讼。昨日上午11时,记者致电上海市高级人民法院询问诉讼一事,该院相关负责人表示,上海各级法院尚未收到相关诉讼材料。
韩寒称后悔当作家
此前,韩寒好友路金波在微博上称“1月29日早,韩寒委托律师,就方舟子(方是民)通过互联网‘质疑韩寒代笔’其间造谣、对韩寒名誉造成损害事宜,在上海提起法律诉讼。”并将向方索赔10万。
昨日,记者联系韩寒方面,得知韩寒仍未完成证据公证的过程,诉状并未正式提交。“还没有正式起诉,因为一直到昨天为止韩寒由于手稿的量比较大一直都还在做影印和那个公证的工作,应该就会在这一两天结束。”韩寒夫人金丽华说。
同日,韩寒在接受媒体访问时称,因为此次事件,如果再有一次机会,自己将不会选择当作家。如此激烈的反应也出乎大多数人意料之外。“我觉得韩寒看到一些(作家)的反应之后非常失望,所以他才会说出这样的话来。”金丽华说。
各方声音争执不休
据了解,今年1月19日到28日间,方舟子在自己的微博账户上连续发表《造谣者韩寒》、《天才韩寒的文史水平》等文章,明确指出韩寒作品“代笔”“水军”... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
12
终于有机会“上门”了。这一年,到北京观摩学习《杜鹃山》,曾去她家造访。她家位于虎坊桥前孙公园,是一所三进大院。那次造访未见到其部长父亲,只见到一个面部阴沉穿将校呢大衣的男子,是她的哥哥,很入定的样子,对外界事物,显得无谓,漠然。我心想:大概“高干子弟”的气质都是这个味儿吧。我的另外一个印象是,她家客厅墙上尽是名人字画,其中一幅是郭沫若的,上书“某某某补壁:十月完成于大会堂……”
文章摘自 《我本顽痴》 作者:王刚 出版:江苏文艺出版社
有时候,莫名其妙地爱上一个人,真是挺不可思议的一件事情。
我的真正的恋爱,起始于部队。
我,扪心自问,在青壮年以后,是一个心存浪漫的人,按照男女之间的玩笑说法,“不是省油的灯”。那时候的我,既有“文艺气质”又有点桀骜不驯、自尊敏感,也掩饰不住内心的征服欲,在集体主义统御精神生活的年代,我身上的这种“自我”反而会引起女性的好奇心。当年读外国爱情小说,里面老是出现一个词,“骄傲的人”,大概在某些女兵眼里,我属于这种类型的吧。
说说我在部队的两次恋爱。
看电视剧《激情燃烧的岁月》《幸福像花儿一样》,甚至看到濮存昕 吕丽萍主演的《来来往往》前半截,看到那些军服,... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
13
新版《西游记》正在天津卫视热播,在收获高收视率的同时,角色造型太丑、演员表演呆板、特技制作粗糙、台词太现代等质疑也不断。11日,总制片人张纪中在京接受媒体专访,强力回应诸多质疑。他表示,一件艺术作品允许有批评,但得尊重人,别动不动就开骂。
回应特技粗糙
我们钱不够用
新版《西游记》中大量特技的使用,曾被制片方称之为亮点,但观众看了以后大呼雷人,天空都是纸糊的,云彩都是不动的,尤其是天宫,有网友评论,“这天界太坑爹了,一看这宇宙星云背景,简直就是苹果系统桌面的动态3D版。”对此,张纪中连连叫苦,“观众的眼光很高,这是用美国大片的标准来看我们的电视剧。我也知道跟美国大片差得远,但我们花的钱跟人家没法比。我们做了一件开头的事,比以往同类电视剧有很大提高,这得承认。”
剧中,孙悟空的表情非常有限,尤其是喜、怒、哀、乐,光见动嘴,不见有表情。对此张纪中很无奈,认为还是钱少惹的祸,“《阿凡达》里每个人的每个表情都是电脑做出来的,我们没钱做不出来。演员脸上贴了那些东西后,得非常用力才能看出有表情,有时演员感冒了,或者出汗了,把脸上的道具冲开了一点,没时间重弄,表情就不那么明显了。”
回应台词现代
应... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
14
“贱人就是矫情”这句话到底怎么翻译?前阵子网友们替美国版《甄嬛传》的翻译员操过心,如今又开始挑刺日本版的翻译。近日,该剧进军日本电视台,备受关注也引发热议。这不是《甄嬛传》第一次走出国门,韩国、印度、美国……在留洋的路上,甄嬛越走越远,人见人爱,收视率真真是极好的,虽然台词翻译引发吐槽不断,但也不负引进商恩泽。将该剧引进日本的日本亚共和娱乐公司社长自曝看了两遍:“可以说这是一部5年后、10年后都能引发话题的不朽名作。”这话听起来提气,甄嬛娘娘越发有国际范儿了!
《甄嬛传》登陆日本 一周成热门话题
6月18日,《后宫甄嬛传》在日本BS富士台首播,剧名改为《宫廷の诤い女》(《后宫争权女》),全剧76集将分成3部分播出,预计10月播完。该剧以中文原音和日文字幕的方式播出,负责翻译的日本“亚共和娱乐公司”还在难懂的台词旁附上解释,比如什么是“内务府”,剧中的中国古诗词有什么弦外之音等,帮助日本观众理解。
该剧刚播出一周便成为热门话题,拥有约3927万人数的观众群。BS富士电视台相关负责人透露,电视台不仅有专人负责宣传《甄嬛传》,还开设了专题介绍网站。该剧播出以来反响很好,第一集播完之后,网站的... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
15
8岁孩子的“课外作业”竟然是一首《压力之歌》,众网友在赞扬孩子有才的同时,也为孩子身上的压力感到怜惜。东方今报记者连线微博的主人闫先生,才发现孩子记录的是身边小伙伴的群像。
8岁孩子的“课外作业”竟然是一首《压力之歌》,让身为父亲的闫先生“惊呆了”: 我手写我心,写出烦恼心。为父母为人师者当思之。闫先生将孩子的“压力之歌”上传,引起众多网友转发、感叹、思索。一个8岁的孩子,为何会写出“压力之歌”,他们的压力又来自哪里,东方今报记者进行了调查。
【热点】
8岁小学生创作“压力之歌”
2月25日晚10点,微博网友闫先生发布了一条微博:今晚回家看到孩子随手写的“课外作业”,我就惊呆了 : 我手写我心,写出烦恼心。为父母为人师者当思之。
微博的配图,显示的是一张稿纸,上面用娟秀的字体写着:
压力之歌:
压力压力我不想见到你
可你可你却总是chan着我
出现出现在我的心里
压力压力它住在作业里
它喜欢喜欢老师的严li
布置布置作业多多的
经常经常躲在昨夜里
我们永远看不见你
……
我们我们不愿见你
大人大人为我们添压力!
这首《压力之歌》共22行,不会写的字用拼音标注,读起来颇为押韵、顺畅。
闫... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
16
8岁孩子的“课外作业”竟然是一首《压力之歌》,众网友在赞扬孩子有才的同时,也为孩子身上的压力感到怜惜。东方今报记者连线微博的主人闫先生,才发现孩子记录的是身边小伙伴的群像。
8岁孩子的“课外作业”竟然是一首《压力之歌》,让身为父亲的闫先生“惊呆了”: 我手写我心,写出烦恼心。为父母为人师者当思之。闫先生将孩子的“压力之歌”上传,引起众多网友转发、感叹、思索。一个8岁的孩子,为何会写出“压力之歌”,他们的压力又来自哪里,东方今报记者进行了调查。
【热点】
8岁小学生创作“压力之歌”
2月25日晚10点,微博网友闫先生发布了一条微博:今晚回家看到孩子随手写的“课外作业”,我就惊呆了 : 我手写我心,写出烦恼心。为父母为人师者当思之。
微博的配图,显示的是一张稿纸,上面用娟秀的字体写着:
压力之歌:
压力压力我不想见到你
可你可你却总是chan着我
出现出现在我的心里
压力压力它住在作业里
它喜欢喜欢老师的严li
布置布置作业多多的
经常经常躲在昨夜里
我们永远看不见你
……
我们我们不愿见你
大人大人为我们添压力!
这首《压力之歌》共22行,不会写的字用拼音标注,读起来颇为押韵、顺畅。
闫... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
17
英媒称,九阴白骨爪、懒驴打滚、降龙十八掌……武侠小说大师金庸笔下的这些招数,用英文怎么说?或许可以去问瑞典的翻译姑娘郝玉青(音)——她给《射雕英雄传》贴上中国版《指环王》的标签,花5年时间为它的英译本在英国找到一家出版商,花一年半时间完成了第一卷《英雄诞生》的翻译,又找到一位香港姑娘接着翻第二卷。
据英国广播公司网站11月24日报道,从2018年起,伦敦的麦克莱霍斯出版社要陆续出版“射雕三部曲”英译本,每部4卷,共12卷。第一部《射雕英雄传》的第一卷《英雄诞生》2月面世。三部曲里的另二部是《神雕侠侣》和《倚天屠龙记》。
“现象级金庸体”陷翻译难
报道称,金庸60多年前写的“现象级”畅销书很少有人翻译,在英语世界冷冷清清。金庸的著作难翻译是翻译界公认的,据称很大一部分原因是因为独特的“金庸体”语言半文半白间杂律诗,四字格和成语典故比比皆是,感觉像是传统话本小说,同时,大师作品里文化深奥,语言独特,意境难以捉摸,令许多人望而生畏。此外,碰金庸也是需要勇气的——金庸武侠小说自成门派,红楼梦研究发展成“红学”,金庸研究也几乎演变成“金学”。
因此,郝玉青的《射雕》英译项目消息传出后,许多中国读... 阅读全帖
s**d
发帖数: 764
18
来自主题: History版 - 华中科大人文知识竞赛
竞赛题目总汇
初赛
第一部分:必答题(共40题)
1—5题
若按民国纪年法,那么新中国成立是哪一年:
A、民国37年B、民国38年C、民国49年D、民国48年
注:民国元年为公历1921年,1949年为民国38年。
“新民体”的特点是:半文半白,半雅半俗,洋洋洒洒,极言竭论,感情饱满,无所间
断,具有强烈的感染力,其发明者是:
A、 林语堂B、鲁迅C、梁启超D、陈独秀
曾写过《千里之外》《菊花台》《霍元甲》《东风破》《发如雪》《双截棍》《爱在西
元前》等170多首脍炙人口的歌词,其词作已被吴宗宪、蔡依林、潘玮柏、刘德华、S.H
.E、五月天等70多位知名艺人传唱数年,由他的创作及周杰伦的演绎引发的中国风热潮
,他是:
A、 林夕B、罗大佑C、李宗盛D、方文山
被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”,而诗作者也因该诗,被赞“孤篇横绝
,竟为大家”的诗是:
A、《长恨歌》B、《送杜少府之任蜀州》C、《春江花月夜》D、《黄鹤楼》
通常情况下,按字数来分,词大致可分为小令、中调、长调等几类,那么,五十九字的
词属于:
A、小令 B、中调C、大调D、长调
注:小令58字以内,中调
h***i
发帖数: 89031
19
来自主题: History版 - 研究方言发音还是要靠白话
宋朝开始已经有白话文献了
话本里面,讲历史和战争的,半文半白。
小说却大量白话
遗憾的是,小说话本,在流传的过程里不断被人修改
所以,冯梦龙编辑的小说本子里面,虽名言若干宋人小说
但是不能确定明人修改到底是情节上的,还是对人物语言
本身作了很大变动。
可以确定的是,从金瓶梅到红楼梦到今天,北方人的日常用语
没有什么大的变化
可是,宋的白话根明的白话有区别么
宋人所作快嘴李翠莲,到底被明人修改了多少?
h***i
发帖数: 89031
20
来自主题: History版 - 研究方言发音还是要靠白话
其实,半文半白的文献里面,还是记载了很多北宋甚至更早的白话
五灯会元里面的那些和尚,大抵说白话
记录起来,以文言简洁,故又文言化的改动
但是很多禅已精妙的话,改动起来失去味道的,多有白话搬出来
的对话
比较起来,跟水浒传里面的人物说话,并无两样
w****j
发帖数: 5581
21
来自主题: History版 - 清史修的怎么样了?
正文白话,引文按原文吧?
怕就怕半文半白。
c*******o
发帖数: 27734
22
来自主题: History版 - 清史修的怎么样了?
白话文的本纪和列传能看吗?不如看演义。。。

正文白话,引文按原文吧?
怕就怕半文半白。
w*******q
发帖数: 1764
23
来自主题: History版 - 清史修的怎么样了?

听说是半文半白,至于文言文,现在没几个能写的顺溜把,这个史是要和前24史衔接的
,文字水平太烂给后世笑话,到不
如扬长避短。
b*******8
发帖数: 37364
24
国军最喜欢用些半文半白的歌词,以前海归臭老九国学大师的最爱。殊不知底层农民的
士兵根本听不懂,一点作用都没有。曲调也是半死不活毫无特色,不逃到台湾去才怪了
R*****d
发帖数: 1148
25
奖励原因: machineo21网友长期坚持历史文化方面的严肃讨论,有不少帖子单纯就内容
而言存在保留价值。此外,该网友态度和蔼,讨论问题时十分尊重对方,这一点也值得
嘉奖。但是由于他经常使用繁体字发贴,语气半文半白,无形中严重降低了其文字的可
读性。鉴于此,他的一些帖子没有得到包子。然而为了奖励该网友的已有贡献,同时更
是出于鼓励他提高未来所发贴子的可读性的目的,给予其50伪币的鼓励性奖励。此50伪
币将出自历史版金库。
请站方迅速落实,谢谢。
C********g
发帖数: 9656
26
来自主题: History版 - 中国的政治课
http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=29121
·胡果威·
文革后恢复高考,我有幸考取吉林大学外文系78级,攻读英美文学。因为在文革中失学
12年,自然非常珍惜学习的机会,所以学习极其刻苦。因为成绩优秀,学校居然允许我
跳级到77级。因为品学兼优,在校时多次被评为三好学生、优秀学生干部,为此学校多
次往我家发信报喜。先父是传统的中国文人,曾在中央银行担任文书主任为孔祥熙捉刀
写应酬文字,对文房四宝特别讲究。每次他给学校写信答谢,都是半文半白的行文,半
楷半行的毛笔字,写在上好的宣纸印花信笺上,配以用八宝印泥盖的出自名家之手的印
章。吉林大学当时有上万的学生,我想大概只有一位家长会写出那么雅的答谢信,所以
每次都将先父的答谢信作为家长来信登载在校刊上,于是同学就来调侃我:“老胡(因
为超龄,我念大学是已经是老胡了),你爸又来信了。”
虽然我成绩优秀,羞于启齿的是,我考进大学时,总分是全省第三,政治却得了59分,
差一分没及格,东北人讲话了,“这扯不扯?”后来我在大学里也曾得过一个“及格”
,科目是“中共党史”... 阅读全帖
T****i
发帖数: 715
27
算半文半白吧
蘭花草
我從山中來
帶著蘭花草
種在校園中
希望花開早
一日看三回
看得花時過
蘭草卻依然
苞也無一個
轉眼秋天到
移蘭入暖房
朝朝頻顧惜
夜夜不相忘
期待春花開
能將夙願償
滿庭花簇簇
添得許多香
q*d
发帖数: 22178
28
来自主题: History版 - 对比蒋百里和老毛的持久战
不过话说回来,蒋百里那篇文章半文半白的,
看着真是及其别扭.

加三
不认
针和
先说
军官
到的
。而
斗。
b*****2
发帖数: 11103
29
来自主题: History版 - 新文化运动后很多年
国府那边的人为啥还都是半文半白的,装比?还是根本就不认同新文化运动?
土共以老毛为首,写的文章都是白得一塌糊涂
v***a
发帖数: 452
30
来自主题: History版 - 建国前留日学生和留英美学生
留英美和留日学生在政治倾向,文艺倾向和日后道路上都有显著不同。这归根到底,还
是阶级的不同。留英美的学生多是大官僚大地主阶级出身,比如新月社。而留日学生多
是小地主小官僚阶级出身。比如创造社,太阳社。
从政治倾向上看,英美派多主张精英政治,主张温和改良,日派多主张平民政治,主张
激烈革命。英美派自幼养尊处忧,多不知底层劳动人民的疾苦和社会的弊病。例如英美
派的梁石秋当年和鲁迅辩论就认为穷人之所以穷就是因为不努力,如果努力向上爬生活
自然会变好,而日派的鲁迅显然对这种说法斥之一鼻。
学问上看,英美派基本是不学无数,陈寅克花了老子那么多钱,连个文凭都没混到,估
计天天就吃喝玩了了,胡适博士没毕业回国就自称博士招摇,钱中枢一个bachelor of
litt 硬是说成博士,不过还心虚前面加了个副字。当然有人说了文凭不重要重要的是
真才失学,但胡博士可有什么学术艺术成就?钱中书的管锥编,谈一路叫成就?我小时
还颇看过2遍,这种笔记随笔集部丛书随便就能找出来一个,少室山房笔丛,十驾斋养
心录,放在前清就不算正经著作,但比管谈2书,深还是浅?博还是寡?呵呵。近两年
吹的很厉害的陈的金明堂丛稿也就糊... 阅读全帖
w*********r
发帖数: 613
31
如果不是特别正式的诏曰或者诏曰,更白话的也有。基本上还带方言用词的口语诏书都
有。现在问题是诏书要仿古都半文半白,所以反而别扭。
b*******8
发帖数: 37364
32
来自主题: Military版 - 民國國語教材在大陸熱銷 (转载)
民国的半通不通,半文半白的东西,就不要出来现眼了。两只小蝴蝶都成笑话了。
当年土共能赢很重要一点是普遍使用普通老百姓都能听懂的宣传语言,对比刮民党只会
用些诗经啥的句子,连军歌都没几个士兵听的懂,一帮海归精英还整天互相吹捧,结果
吹到呆湾去了。
b*******8
发帖数: 37364
33
真正支撑汉族的传统是大漠狼烟立马横刀,土鳖放军至少在一段时间内做到了,岂是湾子娘娘腔念四书能比的?可笑的是常校长及其跟随者还一直以中华文化正朔自居,诗经啥半文半白根本不通的成天挂嘴边唱成歌,真乃天大笑话。
所谓继承文化,不是抱着几件文物几本古籍就行的,而是要流淌在骨子里血液里。
c*****i
发帖数: 11737
34
每个时代有每个时代的风格。你看前面那些大学的校歌不都是一个风格吗,半文半白的。
还有现在某些人喜欢拿民国时期小学生的作文来说事,殊不知那时候的小学生作文都是
那种风格,就和现在小学生写作文都以‘在一个阳光明媚的早晨’开头一样。什么东西
都是看多了就觉得平常了,忽然看到一种没见过的风格就觉得了不起。如果有人拿着现
在小学生的作文穿越回民国时期的小学去,估计也会被奉为楷模的。
b*******8
发帖数: 37364
35
那种半文半白不通的民国风格文,至今台湾保留的所谓文化正宗传统,最是无聊。民国
很多歌曲如军歌都搞成这样,普通士兵根本听不懂,官兵上下脱节,这也是败走台湾的
部分原因。这种文风教育出的大学生和推崇这种文风的所谓大师,必然视劳动人民如草
芥,叫他跟大家一起扫个地就骂“斯文扫地”。
Y***Q
发帖数: 2
36
韩寒是因为在1999年上高一时参加上海《萌芽》杂志社举办的首届新概念作文大赛获得
一等奖而一举成名。这个结果是双赢。韩寒作为获奖者在高考后可以被协办大赛的大学
直接录取(第三届开始取消了),而一个“语文考60分”的学生获得作文大赛的一等奖
,一时成为新闻热点,新概念作文大赛以及《萌芽》杂志因此广为人知。据其主编赵长
天回忆说:“新概念作文大赛之后,《萌芽》发行量直线上升,2000年达到了10万份。
其后,每年以10万份增加,2005年每期平均发行50多万份。”(《〈萌芽〉:韩寒在这
里一举成名》http://www.china.com.cn/book/txt/2006-10/26/content_7280479.htm )可谓一拍即合。
按韩寒父亲韩仁均在《儿子韩寒》一书中的说法,是韩寒自己告诉他要参加新概念
作文大赛的事,“并且也给我看过两三篇文章。我看后也不觉得有什么特别好的地方。
”后来韩仁均无意中看到韩寒新写的《求医》一文,“我便说,这篇《求医》倒可以参
加‘新概念作文大赛’试试。”“后来在电话中,我问他文章寄给《萌芽》杂志了没有
,他说连同其他两篇一起寄了出去。”
韩仁均没有... 阅读全帖
p**2
发帖数: 56
37
http://blog.sina.com.cn/s/blog_467a4bd10102dwo0.html
我承认自己的确低估了方舟子的战斗力,尤其是他虚虚实实间“制造逻辑陷阱”和“造
谣使用证据”的高超本领。观众总是不嫌事儿大,甚至潜意识里希望发生点什么。这场
“科学教主”领导的、以“真相”之名发动的、誓言要“推翻偶像”的闹剧,的确还没
有完。
所谓“躬逢盛事,共襄盛举”,我并非受人之托(所以我的回应不能代表韩),但是作
为韩寒最近的朋友,一个文字工作者,和方舟子拥有差不多话语权的人。我就许多事实
与推理,谈谈自己的看法。
一,心平气和地正面回答“方文”质疑
1,《杯中窥人》《书店》(两篇)等“新概念作文”中,“涉及性、属中年人的恶趣
味、行文半文半白、文笔中规中矩、和韩寒博客文章文风很不一样”----引号中的词句
是方舟子的。
说实话,这些论断,我都同意。那几篇作文的风格和后来的韩寒文字的确很不一样。
关于这个问题,韩氏父子不能证明---当然,方舟子也不能证伪。
因为另外一个常识是:一个人十六七岁的文风和三十岁通常不同。小伙子读了些林语堂
、梁实秋、尤其是钱钟书,“装成熟”“掉书袋”... 阅读全帖
n*****1
发帖数: 1329
38
来自主题: Military版 - 韩寒,中国文坛的最大骗局?
韩寒,中国文坛的最大骗局?
最近这两年读到大约有七、八篇海外网站上转载的韩寒的杂文。那些文章不能说有什么
深刻,行文也往往不够完整,层次也经常混乱,但他敢于嘲讽时弊,文字也时常有些幽
默调侃,表达了中国百姓的怨气、不满,对激起民众的反抗情绪起到了一种独特的擦边
球作用,尤其是他那么年轻,所以我是满欣赏他的。去年台湾那个妖婆陈文茜骂他,我
还在台北《自由时报》写了篇专栏抨击陈文茜,也有意让更多的台湾读者了解韩寒。
但看到他那三篇“论革命/民主/自由”的文章后,顿感其观点既错误又陈腐,所以写了
篇文章批驳(“从梁启超到韩寒”)。在撰文时就有点纳闷,怎么韩寒的“新三篇”文
字这么平庸,甚至“没一个干净利索的句子,更不见任何昔日的小幽默,连年轻人的清
新都不见了。”只好自我猜测,“看来真是逻辑一糊涂,文字就浆糊了。”对韩寒从思
维到行文的自我矛盾也没多想。
最近读到麦田等人的质疑博文,指出韩寒的文章可能“有人代笔”,于是再回头看一遍
韩寒那“新三篇”。可不是吗,这三篇从行文到思维/心态,也不像个喜笑怒骂,满不
在乎的二十几岁的年轻人写的,反而像一个老成持重的、有我们这一代人经历的、心有
余悸的... 阅读全帖
a***x
发帖数: 1303
39
来自主题: Military版 - 曹长青谈韩寒
最近这两年读到大约有七、八篇海外网站上转载的韩寒的杂文。那些文章不能说有什麽
深刻,行文也往往不够完整,层次也经常混乱,但他敢於嘲讽时弊,文字也时常有些幽
默调侃,表达了中国百姓的怨气、不满,对激起民众的反抗情绪起到了一种独特的擦边
球作用,尤其是他那麽年轻,所以我是满欣赏他的。去年台湾那个妖婆陈文茜骂他,我
还在台北《自由时报》写了篇专栏抨击陈文茜,也有意让更多的台湾读者了解韩寒。
但看到他那三篇“论革命/民主/自由”的文章后,顿感其观点既错误又陈腐,所以
写了篇文章批驳(“从梁启超到韩寒”)。在撰文时就有点纳闷,怎麽韩寒的“新三篇
”文字这麽平庸,甚至“没一个干净利索的句子,更不见任何昔日的小幽默,连年轻人
的清新都不见了。”只好自我猜测,“看来真是逻辑一糊涂,文字就浆糊了。”对韩寒
从思维到行文的自我矛盾也没多想。
最近读到麦田等人的质疑博文,指出韩寒的文章可能“有人代笔”,於是再回头看
一遍韩寒那“新三篇”。可不是吗,这三篇从行文到思维/心态,也不像个喜笑怒駡,
满不在乎的二十几岁的年轻人写的,反而像一个老成持重的、有我们这一代人经历的、
心有余悸的、精明圆滑的人写的东西。再顺... 阅读全帖
w**********g
发帖数: 1985
40
一位据说是来自美国的写了十几年文章的老写作人曹长青这次也参战黑韩,发表一篇洋
洋近万言的文章指出韩寒的“硬伤”,我实在是看不下去,也来找找曹先生的硬伤玩玩。
韩寒在《杯中窥人你》中提到列子、老子、李白、胡适、李敖、钱钟书,吴宓、叶
公超等人及文章,还引用明朝晚期的记录名人语录的《舌华录》,曹先生认为这对一个
16岁的中学生来说是不可能完成的任务。我认为,韩寒这些提到,并不等于需要通读这
些人的书或者精通他们的思想学术,只需要了解过他们的只言片语甚至知道这个人即可
。中学生作文,喜欢摘引名句秀一下,这个每个经历过那个阶段的人都该明白。
他提到的列子,稍生僻一些,但是只需看过简介便无不可用;至于老子、李白,更
是每个中学生都用熟了的;一个高一学生知道胡适、李敖和钱钟书不算是奇怪吧?而韩
寒也注明了,提到的吴宓、叶公超乃是出自同一本书(孔庆茂:《钱钟书传》及《走出
魔镜的钱钟书》),那个年代正是钱钟书热,读过《钱钟书传》不算那么稀奇吧?我就
记得初中时候《语文报》就很喜欢介绍钱钟书来着。韩寒提及的《舌华录》也就仅仅提
及而已,知道那是一本什么样的书就可以,非得要通读才可以啊?中学生都喜欢引用... 阅读全帖
h**e
发帖数: 410
41
作者:知名不具
最近这两年读到大约有七、八篇海外网站上转载的韩寒的杂文。那些文章不能说有什麽
深刻,行文也往往不够完整,层次也经常混乱,但他敢於嘲讽时弊,文字也时常有些幽
默调侃,表达了中国百姓的怨气、不满,对激起民众的反抗情绪起到了一种独特的擦边
球作用,尤其是他那麽年轻,所以我是满欣赏他的。去年台湾那个妖婆陈文茜骂他,我
还在台北《自由时报》写了篇专栏抨击陈文茜,也有意让更多的台湾读者了解韩寒。
但看到他那三篇“论革命/民主/自由”的文章後,顿感其观点既错误又陈腐,所以写了
篇文章批驳(“从梁启超到韩寒”)。在撰文时就有点纳闷,怎麽韩寒的“新三篇”文
字这麽平庸,甚至“没一个干净利索的句子,更不见任何昔日的小幽默,连年轻人的清
新都不见了。”只好自我猜测,“看来真是逻辑一糊涂,文字就浆糊了。”对韩寒从思
维到行文的自我矛盾也没多想。
最近读到麦田等人的质疑博文,指出韩寒的文章可能“有人代笔”,於是再回头看一遍
韩寒那“新三篇”。可不是吗,这三篇从行文到思维/心态,也不像个喜笑怒駡,满不
在乎的二十几岁的年轻人写的,反而像一个老成持重的、有我们这一代人经历的、心有
余悸的、精明圆滑的... 阅读全帖
r***n
发帖数: 298
42
半文半白,还要在那里装。真是精神错乱。
x****u
发帖数: 44466
43
来自主题: Military版 - 老蒋当年是巴不得禁掉白话文的
问题是自己文言也没学好,所以只能尽量把公文写成半文半白,防止屁民一下子读懂。
s*******n
发帖数: 4605
44
来自主题: Military版 - 事半功倍:中国文化输出
在多年前韩潮来袭时,铺天盖地都是韩剧,里面都是美女帅哥;而中国的电视剧虽然有
精品,却被韩国评价为男女演员太丑,不受欢迎。现在中国电视剧正以天量生产着,而
且里面全是美女帅哥,像《甄嬛传》这种更有华丽的服装与场面,征服着海外观众。当
然很多电视剧的制作水准仍需大大提高。
《甄嬛传》登陆日本秒杀日观众
【多维新闻】“贱人就是矫情”这句话到底怎么翻译?前阵子网友们替美国版《甄嬛传
》的翻译员操过心,如今又开始挑刺日本版的翻译。近日,该剧进军日本电视台,备受
关注也引发热议。这不是《甄嬛传》第一次走出国门,韩国、印度、美国……在留洋的
路上,甄嬛越走越远,人见人爱,收视率真真是极好的,虽然台词翻译引发吐槽不断,
但也不负引进商恩泽。将该剧引进日本的日本亚共和娱乐公司社长自曝看了两遍:“可
以说这是一部5年后、10年后都能引发话题的不朽名作。”这话听起来提气,甄嬛娘娘
越发有国际范儿了!
日本版《甄嬛传》:《宫廷の诤い女》宣传画面。
《甄嬛传》登陆日本成热门话题
6月18日,《后宫甄嬛传》在日本BS富士台首播,剧名改为《宫廷の诤い女》(《后宫争
权女》),全剧76集将分成3部分播出,预计10月... 阅读全帖
d*******3
发帖数: 8598
45
来自主题: Military版 - 雍正的大义觉迷录
从来没看过,准备看看
百科和豆瓣网介绍
内容简介 · · · · · ·

《大义觉迷录》是一部奇书!它是怎样的一部奇书?有离奇的故事吗?没有。有精彩飞
扬的文学吗?没有。有曲折的故事吗?没有。有高深的哲理吗?也没有。严格说,这并
不是一部真正的有棱有角的书,它只是一个档案卷宗,一桩谋反案的卷宗。
一个档案卷宗,何奇之有?它奇就奇在这个档案卷宗,是清朝盛世雍正皇帝自编纂的为
自己鸣冤的自白书。请听雍正自己怎么说的?雍正说:
朕之心可以对上天,可以对皇考,可以共白于天下之亿万臣民。
皇帝鸣冤,剖示心迹,告谕臣民,此第一奇也。
众所周知,雍正皇帝是康熙皇帝的第四皇子,名允禛,他不该得皇位。康熙晚年两度废
皇太子允礽,形成皇储斗争。雍正机权干略,高人一筹,他收拾掉了允祀、允(礻题)
、允(礻唐)等几个争皇位的兄弟,才登上了宝座,乾纲独断,刚毅戾深,蜂目豺声,
是标准版的秦始皇第二。史称秦始皇“天下之事无小大皆决于上,上至以衡石量书,日
夜有呈,不中呈不得休息。”被骂为“贪于权势至如此”。(《史记·秦始皇本纪》)
。雍正皇帝朝乾夕惕,批鉴奏章,事无巨细,大权独揽,比起秦始皇有过之而不及。雍... 阅读全帖
g***j
发帖数: 40861
46
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: xiaopo (小坡), 信区: Joke
标 题: 如何把文章写得有文艺范儿 ?
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Aug 12 16:42:07 2014, 美东)
zt
想写的文艺范儿,首先你得有点儿底子,寻常人一跃成为文艺青年,乃至逼格高手,实
为难事,不可强求,我们这一派,当年得了真传的,无不是勤学苦练,天资差点儿的抄
歌词,稍有些资质的便背唐诗,小有所成的,也都代写情书去了。
那么,若你无底子,便教你几个速成的法门罢。以此句作引:天空中有只鸟。
这头一项,乃是形容词。形容词是基本功,我等练逼格的,绕不开这开门山。
一碧如洗的空中,有一只纯白的鸟儿。
显然,这是练功不勤,出招很无力,九年义务教育水平矣。
虚伪的天空里,正有一只无妄的飞鸟。
这已经初步达到城乡结合部文艺青年的水平,虚写景,实写情,说白了,我派讨巧的法
门,就是用虚写实,诸如寂寞的河流,愤怒的蔷薇,火树银花的炮友,风雨飘摇的备胎
,皆为此中浅技,用得多了,蒙个一男半女,也非难事。
再次,更衍生了新的招式,乃是练比喻,诚如练形容词,视为异曲同工之妙,但讲一... 阅读全帖
w*******e
发帖数: 15912
47
来自主题: Military版 - 我中学时看《红楼梦》
家里有部红楼梦,老妈的最爱。我上初中时,老妈不让偶看,说偶太小,
说实话我那时对这种婆婆妈妈半文半白的大部头东东根本看不进去,
远不如金庸作品吸引人。陈晓旭版电视剧也看了几集,但不感兴趣,情节
太慢。直到大三闲得无聊从校图书馆借来《红楼梦》,慢慢开始喜欢了。
s******y
发帖数: 17729
48
叫 撸迅
半文半白,按照下室索南的提法,应该就是 快撸
m***a
发帖数: 2262
49
来自主题: Military版 - 所谓四大名著谁评的?

没法比,《聊斋》是文言的,四大名著都是白话的(《三国演义》算是半文半白)。
g***t
发帖数: 7544
50
故意神叨叨地半文半白翻译,意图垄断解释权。与天主教坚持拉丁文,古希腊文《摆布
经》如出一辙。
1 2 3 下页 末页 (共3页)