由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 半文半白
首页 上页 1 2 3 下页 末页 (共3页)
z*m
发帖数: 3227
1
来自主题: Military版 - 鸿茅药酒的跨省追捕余音未了
鸿茅药酒的跨省追捕余音未了,谭医生也是刚刚出狱,心神初定。如今经媒体披露,又
一出跨省追捕的大戏再度上演,只是主角变成了更加有名的企业——伊利。
自媒体人刘成昆因为创作了一篇小说《出乌兰记》,据称这是针对伊利集团及董事长的
谣言文章,对企业正常的生产经营、企业形象和董事长的个人声誉造成了较大的负面影
响。刘成昆于是被内蒙古自治区呼和浩特市警方以“寻衅滋事、诽谤罪”跨省刑拘,目
前被羁押在看守所。
就像鸿茅药酒的跨省追捕让一个医生的质疑成为公众关注的焦点,伊利的跨省追捕让一
个自媒体人的虚构小说一下爆红。
为了看看这篇小说是如何“造谣中伤”的,笔者特地上网好好学习了《出乌兰记》。老
实说,这篇小说语言是半文半白,在网络时代,用这样风格的表达方式,首先就先天地
制造了传播与阅读的障碍。笔者也算是关注时事与新闻的人,但如果不是有专业人士一
一对号入座式的辅导与解读,是很难与伊利目前发生的事情一一对照展开联想的。至于
小说水准,我更不好评价,反正不是有强烈的好奇与足够闲暇的时间是难以坚持读下去
的,更不用说是去体会文章背后是否还有其他深意,这一点也可以得到证明。在没有专
业人士解读、警方介入之... 阅读全帖
b****a
发帖数: 4465
2
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: didadida (滴滴嗒嗒), 信区: History
标 题: 对“国学大师”文怀沙的盖棺论定应是江湖骗子
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jul 4 13:25:19 2018, 美东)
对“国学大师”文怀沙的盖棺论定应是江湖骗子
  ·方舟子·
昨天被一则新闻刷屏:“国学大师、楚辞专家文怀沙老先生6月23日凌晨在
东京一家医院逝世,享年108岁。”各家媒体的报道都在标题突出两点:“国学
大师”(或“国学大家”)、“享年108岁”,似乎就这么给文怀沙盖棺论定了。
然而这两点都是假的。文怀沙不是“国学大师”,而是江湖骗子。他的寿命也没
有高到108岁这么吓人,而是97岁,他给自己虚报了11岁。
早在2009年李辉就已撰文揭露了文怀沙的真实年龄、“学术成就”和在1963
年被劳教的真相,文怀沙本该已经身败名裂。然而在文怀沙的同乡好友易中天等
人的胡搅蛮缠之下(参见我当时写的《易中天的“道德飚车”》),以及文怀沙
一些朋友的朋友的“证词”迷惑下,李辉反而成了无理取闹,文怀沙继... 阅读全帖
g******t
发帖数: 18158
3
应该是拿钱了
那段半文半白的酸文很恶心,一听就是人品恶劣,装逼犯
虽然周立波也不是什么好鸟
b***y
发帖数: 14281
4
来自主题: Military版 - 唐爽这个人有意思,很典型
唐爽是个屁的知识分子,他只是个混在索男群体里假冒的知识分子,其实是个文科生混
子,看他写的半文半白的垃圾文章和周易学会会长的身份就明白了。
r*****3
发帖数: 6442
5
来自主题: Military版 - 天安社结拜大会
牢房里烟幕弥漫,水泥墙上“积极改造早日回归社会”的血红色标语下,七八个穿着蓝
色囚服的犯人,正坐在麻袋上端碗吃饭。
光头囚犯从裤兜里掏出一张纸,擦了把鼻涕,甩手丢到另一个囚犯永兴脚下,沉着嗓子
命令道:“吃了它!”明目张胆地挑衅,马上就要引发一场狱中血斗。
大兴一处被布置成牢房的废弃厂房里,这条时长不过一分钟的电影片段,在半个小时内
NG了5次。
“咔!过!”坐在监视器前的导演终于喊了一声,片场紧张的情绪才算舒缓开来。
2016年12月22日,网络大电影《天安社之义字当先》开机当天,几十名天安社成员统一
穿着黑色服装,双手搓香朝天三拜,祈福这部讲述天安社成员之间“友情道义故事”的
电影能够“收视长虹”。
结义
近百名天安社成员大多从北京驱车而来。车都是“一水儿的好车”,虽然有人“是从朋
友那儿借来的”。
气派上的讲究还包括衣着,黑布鞋黑T恤白短裤,一群人打扮一致,大多留着光头,挺
着啤酒肚。特别的造型吸引了当天三义宫里所有游客的注意。
喝掉一次性纸杯里的饮料,跪地磕头上香祷告之后,天安社成员同声高诵一段半文半白
的结义誓词:
“我们自愿在桃园结义故里,效仿先贤,结为异性亲兄弟,在今后的... 阅读全帖
t****z
发帖数: 334
6
六十年过去了,绝大多数大陆人都不曾了解我们这个民族曾经拥那样一个时代。
在那个时代,人们说着半文半白的话语,城里的女人穿着妙曼的旗袍,而短发长裙的女
学生则构成另外一道风景;
在那个时代,大城市的报刊亭里可以找到与美国同步发行的《时代周刊》,报馆和出版
社几乎都是私营的,谁想动报馆的稿子,报馆就敢给你开个大天窗;
在那个时代,文人很精贵,教育很有地位,老师很有体面,大学教授一个月的工资买所
宅子都富余,即使在艰苦卓绝的抗日时代,教育和文化的发展也没有停下脚步,仍创造
了西南联大的奇迹,为华人带来诺贝尔荣誉的杨振宁与李政道都出自于此,而替中共搞
出“两弹一星”和“胰岛素合成”的人也出自于此;
在那个时代,先知先觉的英雄们不惜性命,屡仆屡起,革命成功后功成身退,孙中山搞
护法还不忘拖着个非常国会,蒋介石更没忘“军政、训政、宪政”三阶段的承诺,1948
年在戡乱的危难时刻还一力推行宪政,而在台湾,中华民族的一支终于迎来自由和民主
,富裕和强悍。
再看看现在,我们用的是“简化字”,但学校里培养的不是人才而是劈柴,大多数大学
生写不清楚一篇百字作文,坐台小姐比过去要多得多,却没什么技术含量,更失
j**********n
发帖数: 527
7
来给个半文半白的,
洪雅县政府催收两年捐税的布告:
照得县办诸款,早经分拨各部;上峰三令五申,限期不准延误。
本县谕令派员,未敢放松一步;各区竟敢拖欠,县局无法罗掘。
用特明白布告,现在岁尽去暮;粮泥灯捐等款,扫解以清年度。
不特考成攸关,惩罚决不宽恕;团甲一体遵照,立即归款毋忽。
县长兼征收局长?摇熊毓章
民国十九年十二月十七日
h**z
发帖数: 9751
8
来自主题: Salon版 - 随便讲讲中华民国失败之处
看到“民国时代是一个伟大的时代”这种说法觉得很无荔头。说它上层结构搞民主似乎
还不够伟大吧,民
国的政治财政上层结构和社会下层完全脱节,如果说它伟大,4亿农民都被华丽的小资
情调忽略了。
“说着半文半白的话语,城里的女人穿着妙曼的旗袍,而短发长裙的女学生则构成另外
一道风景;在那个
时代,大城市的报刊亭里可以找到与美国同步发行的《时代周刊》。。。”虽然小资,
更现实的是全国
90%的人是文盲,中国社会的基层农民根本没有出路,农村土地所有权结构和当年朱元
璋对全天下颁布大
诰时候没有不同,农村记账用的是明朝制定的账本。
没有法律,没有资本主义,中国还是一个无数农村拼凑的集团,现代社会的政治和财政
如何强加在朱元
璋500年前制定的中国基层?财政无从着手,税收还是明清时代一样低效,新型税种还
被帝国列强把持。
政府贪腐无能,连蒋介石都不能否认。军队半像乞丐,半像土匪。
出路,就是把农村搞个底朝天,不过tg先这么搞了一下。

发帖数: 1
9
最近这两年,郝玉青生了两个孩子。
一个是她和丈夫爱情的结晶,十月怀胎,一朝分娩,如今正咿呀学语。另一个则是她翻
译出版事业里的“孩子”——从2013年第一次翻译金庸的《射雕英雄传》,到正式出版
该书英文版第一卷,耗费了她整整5年。
而这个“80后”英国姑娘翻译的《射雕英雄传》,出版首月就加印到第七版,销售异常
火爆。
直到2018年6月来北京参加第五届京交会“故事驱动”大会,书已经出版4个月了,郝玉
青依然觉得有点“抓狂”,“读者对这本书的关注,超过了我的想象”。赞誉、争议、
掌声、质疑混杂在一起,如潮水般涌向这个金发碧眼的“80后”,让她对未来继续翻译
金庸的作品,感觉既像极限挑战,又如泰山压顶。
读金庸小说像在解谜
回想起来,一切仿佛都是偶然。
郝玉青是混血儿,爸爸是英国人,妈妈是瑞典人,家族中没有人有华裔背景。2005年,
在牛津大学读大三时,她偶然和朋友一起来中国旅游,人生似乎打开了一扇新的大门。
刚开始一句中文都不会说,离开的时候,郝玉青学会了两句话:“我吃素”和“多少钱
”。旅行中遇到的人,帮助过她的、对西方人好奇的,都让她印象深刻。
回英国后,历史专业的郝玉青迷上了学中文... 阅读全帖
h*****n
发帖数: 924
10
来自主题: Faculty版 - fu×k the doctoral students
向毛主席保证不是讽刺的意思
在这里对白话中文都不能要求太高,更何况古文和半文半白了
这里的中文报纸,除了中美邮报这个有背景的外,中文句子写得没法看啊
只要不是打字,我写便条都不敢用中文了。。。手生
lz写的是不错的,不能用文心雕龙的标准,得用平均中国人或者平均
北美中国人的标准。如“遂另此谋碎瓦千万”,没几个能写出吧
f*****8
发帖数: 5996
11
这封信写的半文半白,吐不吐痒不痒的,毫无条理,逻辑混乱,令人不忍卒读。完全就
是堆砌文字,当学生作业交上去,满分一百分语文老师能给个三四十分就不错了。
竟然还有人捧臭脚。北美猥琐男猥琐女的猥琐水平真够寒碜的。再上个小学好好学学作
文吧,然后再出来叫别人做人
J*******a
发帖数: 89
12
来自主题: Parenting版 - 西游记
胖小每天临睡前,照例跟妈妈念一会儿书。认字,写字,念两个故事,然后上床睡觉。
家里是兄妹俩,平常难得有一对一的时候,所以胖小和老妈都很享受临睡前这半个多钟
头的时间。如果胖小白天犯错误被扣掉了晚上念书的权利,是相当重的处罚,必定会眼
泪汪汪。
鉴于胖小同学并没有什么天才的迹象,老妈对他的中文基本执走一步算一步的态度,念
书属于一项不太浪费时间的娱乐活动。
念了一年之后,老妈发现了一个问题:没故事念了。
嘟嘟熊念腻了,小猫钓鱼小马过河念烦了,连愚公移山王冕学画这种无聊故事都念了好
几遍了。胖小每天晚上挑故事的时间快要超过念书的时间了,左翻右翻没有中意的。
不行啊,别的不说,至少得保持热情不是。
老妈扎进书柜里找了半天,翻了本简化版的西游记出来。翻了翻,发现质量还不错。不
是一般儿童故事的风格,很有些原著半文半白的风味,标题也是章回体的。一页图一页
字,一共三十一章,挺厚的一本。试试看?
晚上把书一拿出来,胖小看见有新鲜东西,很兴奋。
书里好些成语和书面语,指望胖小肚里那几百个字是念不通了,只好老妈给念。好在胖
小看过大闹天宫的动画片,孙悟空其人是听说过的。
头一天念了第一章,“美猴王腾空
gw
发帖数: 2175
13
来自主题: Parenting版 - 好奇!中国古代传奇故事?
超赞用心的爸爸。
好奇一下,西游记和三国演义都用的是什么版本的?
感觉那种半文半白的他们根本听不懂呀。
我女儿三岁多时,我都是看了西游记再给她讲,很喜欢听。
现在5.5了,才刚刚开始讲(不是读)三国演义。家里有小人书,有时也让我读,感觉
她明显吸不太懂,不象其他书一样聚精会神。
c***1
发帖数: 652
14
来自主题: EB23版 - 办绿卡之“捷径”
学校不给part time student cpt
很多学校需要全日制上学至少一年后才有CPT
CPT必须是F1身份,要标注在I20上的,你一个H1哪里来的I20
如果F1用CPT,11个月后就没有OPT了,而且F1交了140就没可能再回国签F1了。
最后,能不能不用这种SB半文半白文风?
k**a
发帖数: 39
15
我大FAINT, 折杀我也!一切荣耀归于先知ALLE, 阿里路亚!
我古文不通,只能写成这种半文半白的,而且连白话文也写得酸不酸甜不甜的,见
笑了。文言文很多时候是套路,ALLMANDRING 的琴心剑笔才是真境界!还有死眼,王得利

的宏论也叫我佩服。REMORA 的诗颇见性情。等等等等, 不一而足。



b****l
发帖数: 23606
16
来自主题: Boston版 - 奇葩张豪
操。远道而来观摩大坑,这楼贴半文半白读的真tm累。
b*****s
发帖数: 11267
17
傻逼年年有,今天特别多
方舟子:韩寒参加新概念作文大赛之谜!
韩寒是因为在1999年上高一时参加上海《萌芽》杂志社举办的首届新概念作文大赛获得
一等奖而一举成名。这个结果是双赢。韩寒作为获奖者在高考后可以被协办大赛的大学
直接录取(第三届开始取消了),而一个“语文考60分”的学生获得作文大赛的一等奖
,一时成为新闻热点,新概念作文大赛以及《萌芽》杂志因此广为人知。据其主编赵长
天回忆说:“新概念作文大赛之后,《萌芽》发行量直线上升,2000年达到了10万份。
其后,每年以10万份增加,2005年每期平均发行50多万份。”(《〈萌芽〉:韩寒在这
里一举成名》http://www.china.com.cn/book/txt/2006- 10/26/content_7280479.htm)可谓一拍即合。Mitbbs.com
按韩寒父亲韩仁均在《儿子韩寒》一书中的说法,是韩寒自己告诉他要参加新概念作文
大赛的事,“并且也给我看过两三篇文章。我看后也不觉得有什么特别好的地方。”后
来韩仁均无意中看到韩寒新写的《求医》一文,“我便说,这篇《求医》倒可以参加‘
新概念作文大赛’试试。”“后来在电话中... 阅读全帖
f*******m
发帖数: 5008
18
来自主题: NewYork版 - 賈樟柯〈侯導,孝賢〉
1989年侯孝賢導演的《悲情城市》獲得了當年威尼斯國際電影節金獅獎,我是在縣城郵
局門前的報攤上讀到這條消息的。那年整整一個春夏,特別是春夏之交的日子,我已經
養成了每天下午騎自行車出門,到報攤上等候新消息的習慣。北京沒有動靜,倒是臺灣
傳來了新聞。
一、悲情入心
記不清是在一冊類似《大眾電影》的雜誌上,還是在一張類似《參考消息》的報紙上,
我讀到了《悲情城市》獲獎的消息,比中國人第一次拿到金獅獎更讓我震驚的是有關這
部電影的介紹:1947年,為反抗國民黨政權的獨裁,臺灣爆發了大規模武裝暴動,史稱
「二‧二八事件」。國民黨出動軍警鎮壓,死者將近三萬人。臺灣導演侯孝賢在
影片中通過一個林姓家庭的命運,第一次描繪了臺灣人民的這一反抗事件。
《悲情城市》的介紹還沒有讀完,一片殺氣已經上了我的脖頸。大陸上演的政治事件剛
剛過去,海峽對岸的臺灣卻已經將「二‧二八事件」搬上了銀幕。很多年後,有
一次和戛納電影節主席雅各布聊天,他的一個觀點讓我深以為是,他說:偉大的電影往
往都有偉大的預言性。1987年臺灣解嚴,1988年蔣經國逝世,1989年《悲情城市》橫空
出世。能有什... 阅读全帖
S********t
发帖数: 18987
19
来自主题: SanDiego版 - 新版三国让人喷饭啊~
对白的问题,
可能是迎合新人类,
有人评论说看老版三国,对话象京剧,半文半白的很累
可能是老人类被时代抛弃了吧
z******9
发帖数: 1644
20
前些天贺中南大学版面开张,酸计计地写了一篇文章,这是码工用半文半白的方式写的。 不谈房子,
谈收入,谈工作,谈浪漫情调,或曰“装B”一下。。。。个中好坏高低,自由评说。
【 以下文字转载自 CSU 讨论区 】
发信人: zeal2009 (zeal), 信区: CSU
标 题: 【CSU征文】往事如烟 -- 中南浪漫篇之一见钟情
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jun 20 04:04:38 2011, 美东)
华生者,江南水乡人氏,幼聪而家贫,尝农耕空暇余,识圣贤上古之字,诵天地中外
文章,以致穷乡僻野,于华夏多变之秋,竟入中南。与余同舍,相见恨晚,引为知
己。常把酒临风,博古谈今,不顾卑贱之出身,长谈浩浩雄志。学不怠,行不止,二
马齐缨。然则余之不共者,华生深具情怀,喜浪漫情爱文事,常痴梦中情人,秀外慧中
,神仙眷侣,云中漫步,浑然不觉粗布裹身,淡饭人口也。
时中南友好班风盛,有班中好事者,牵线搭桥,与外系一班喜结良缘。此岸雄性勃勃而
往,彼梢胭脂袅袅而来,班级大联欢于一大教室也。雌雄二气交汇,岂不和谐热闹哉!
华生者,亦欣然前往,危襟正坐。
众人淡定,鸦雀无声,侧门中开... 阅读全帖
s***s
发帖数: 7178
21
来自主题: MartialArts版 - 收集问题
逗我!
你先推荐几本给初学者是正道
洪老先生那本《陈式太极拳实用拳法》就挺好,现代普通话,看得通(不敢说懂)
《太极拳体用全书》是半文半白的,就不是那么好理解。
wh
发帖数: 141625
22
哇,又见易建联半文半白的神话传奇!油然想起木心篇,哈哈。易建联,加油!我也常
看见kua和routiao,可惜没怎么一起灌过。

rouk
wh
发帖数: 141625
23
来自主题: LeisureTime版 - 静静生日快乐
那也是。看来还是语言描写得是否生动的问题,和文言还是白话还是半文半白没有太大
关系。
wh
发帖数: 141625
24
来自主题: LeisureTime版 - 《我是猫》:像猫一样嘲讽人类
你喜欢讽刺作品哎,卡夫卡、君特格拉斯都是。
尤炳圻是鲁迅的什么学生,上过鲁迅的课?那得多老了啊。他们这是啥时候的翻译,为
啥要翻成半文半白啊,好奇怪。可能老先生们比较怀旧,语言就古雅些。
wh
发帖数: 141625
25
来自主题: LeisureTime版 - 文太师列传(献寿文)
哈哈,赞文言,漂亮!对了刚刚没说完(哈哈我果然是说不完的话),四库全书好像很
多官方删减篡改么?是不是很不可靠。还有曲棍球,因为是从葱头的冰球版开出来的,
我以前和葱头熟(我给葱头写过一个半文半白的传记,好像是我写的第一篇网友传记,
但我的文言底子很差,被小帕嘲笑了,后来再不用文言了),陈升又打过交道,所以就
跑过去瞎灌,其实什么都不懂。我上次回余则成的文言帖,还说起你和莲花和他的文言
风格不同,还贴了莲花以前给我写的列传,在这个帖子里:
http://74.53.4.74/article_t1/LeisureTime/340935_0_2.html
可惜莲花不灌水了,不然你们切磋文言,我们旁观学习,那该多好。再谢西北狼费心!
赞博闻强记,到处巡游,挖我墙根,哈哈。我自己不咋样,被你们借去个符号写得那么
神采奕奕,那我也值啦。谢谢并赞美强文!
I***d
发帖数: 1023
26
我與道藩
這書很不好看。
第一,八卦實在太少。不、不,應該這麼說,這書完全集中在蔣張的情事上面,差不多
80%的篇幅都是二人的書信來往,余下的文字不過交待一下此信在何時何境寫;一直到
抗戰勝利蔣返回南京,才終於敘了點馀人諸事。
第二,佔了絕大部分篇幅的書信(其中90%以上是情書)很難看。蔣的信半文半白,張
的信基本白話。這些信沒什麼信息量,基本上是兩個人互訴刻骨銘心之戀,或者在他二
人當時是真情流露,但我作為一個、嗯、可能不算太厚道的讀者而言,看這些信看得很
膩煩。
第三,文字太惺惺作態。《我與悲鴻》的文字是相當好的,娓娓道來,枝蔓雖多,卻有
閑趣,能讓人不緊不慢的一直讀下去。《我與道藩》好似另外一個人寫的,情書過火一
點也就算了,其它描繪性的文字也完全喪失了前一本閑談之趣,充滿了形容詞,甚至有
時候好像在讀中央社/中央台的新聞稿一樣。按說這兩本書是差不多一起寫的,文字上
竟如此天差地別,令人費解。我在董那裡看到,有傳聞蔣的回憶錄有人潤筆,但若果然
如此,豈有只潤半部的道理?或者蔣寫《我與道藩》時,感情豐沛,不能自抑,以至文
字失色?
當然,不管怎麼樣,蔣張的事情,總算是搞清楚了。
蔣... 阅读全帖
S***n
发帖数: 2932
27
继续留名!
假8g的小舟,在机智的急流里,小市民淡定洒脱,我佩服死拉。
发信人: Iliad (飞鸿), 信区: LeisureTime
标 题: Re: [征文]碧水微痕女人书——《我与悲鸿》
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Nov 10 02:19:35 2011, 美东)
我與道藩
這書很不好看。
第一,八卦實在太少。不、不,應該這麼說,這書完全集中在蔣張的情事上面,差不多
80%的篇幅都是二人的書信來往,余下的文字不過交待一下此信在何時何境寫;一直到
抗戰勝利蔣返回南京,才終於敘了點馀人諸事。
第二,佔了絕大部分篇幅的書信(其中90%以上是情書)很難看。蔣的信半文半白,張
的信基本白話。這些信沒什麼信息量,基本上是兩個人互訴刻骨銘心之戀,或者在他二
人當時是真情流露,但我作為一個、嗯、可能不算太厚道的讀者而言,看這些信看得很
膩煩。
第三,文字太惺惺作態。《我與悲鴻》的文字是相當好的,娓娓道來,枝蔓雖多,卻有
閑趣,能讓人不緊不慢的一直讀下去。《我與道藩》好似另外一個人寫的,情書過火一
點也就算了,其它描繪性的文字也完全喪失了前一本閑談之趣,充滿了形容詞,甚至有
時候... 阅读全帖
v***a
发帖数: 452
28
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: vhida (把剑罗汉), 信区: History
标 题: 建国前留日学生和留英美学生
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 28 00:39:18 2011, 美东)
留英美和留日学生在政治倾向,文艺倾向和日后道路上都有显著不同。这归根到底,还
是阶级的不同。留英美的学生多是大官僚大地主阶级出身,比如新月社。而留日学生多
是小地主小官僚阶级出身。比如创造社,太阳社。
从政治倾向上看,英美派多主张精英政治,主张温和改良,日派多主张平民政治,主张
激烈革命。英美派自幼养尊处忧,多不知底层劳动人民的疾苦和社会的弊病。例如英美
派的梁石秋当年和鲁迅辩论就认为穷人之所以穷就是因为不努力,如果努力向上爬生活
自然会变好,而日派的鲁迅显然对这种说法斥之一鼻。
学问上看,英美派基本是不学无数,陈寅克花了老子那么多钱,连个文凭都没混到,估
计天天就吃喝玩了了,胡适博士没毕业回国就自称博士招摇,钱中枢一个bachelor of
litt 硬是说成博士,不过还心虚前面加了个副字。当然有人说了文凭不重要重要的是
真才失学,但胡博士可有什... 阅读全帖
j******n
发帖数: 21641
29
慈禧有位英伦情人?英巴恪思爵士著作出版惹争议(图)
近日,一本另类新书在港台两地备受热议,这是一本与慈禧太后秘密情史有关、由晚清
寓居北京的英国巴恪思爵士所写的《太后与我》。记者近日获悉,《太后与我》已经引
进出版,将在图书订货会前夕公开发行。该书是一本自传体回忆录,以作者的宫廷奇特
见闻为主轴,揭露诸亲王与军机大臣、后妃之间种种情爱,以及作者与慈禧之间维系多
年的情史。
慈禧拥有英伦情人,这是真实的吗?令人震撼的情节是不是英国巴恪思爵士在瞎掰?针
对这些问题,本报记者专访清史专家及译者。
传奇作者:
英伦爵士北京隐士
《太后与我》是埃蒙德·巴恪思男爵于1944年辞世前写成的一部手稿,写一个29岁的英
俊异国青年,与一位67岁大权倾国的太后相爱。大陆著名作家阎连科翻阅该书后,连呼
“奇书!奇书!”但也有人指责其“有计划、有步骤地伪造证据,欺世盗名”,完全伤
风败俗。
本书译者王笑歌介绍,埃蒙德·巴恪思,1873年生于英国约克郡列治文市,祖上是曾经
显赫的奎克家族。巴恪思是长子,承袭男爵爵位,就读牛津大学。1898年巴恪思来到北
京,他是个语言天才,除母语英语外,精通日文、拉丁文、俄文、... 阅读全帖
T****e
发帖数: 2798
30
来自主题: LeisureTime版 - [征文]听歌:许巍的《空谷幽兰》
不怎么听歌,对许巍不熟。《空谷幽兰》的歌词倒挺对我胃口,这样半文半白我曾经好
喜欢。。。主要是用"春眠不觉晓"胡编儿歌哄娃睡觉 :)来了:
春眠不觉晓,大梦满屋跑。梦见江南人,骑马江南道。一枝折杏花,两只惊飞鸟。飞鸟
与杏花,又是咸阳桥。桥上白石阶,桥下波渺渺。不知春将暮,只当春将好。落花与归
人,多少算多少。。。
T****e
发帖数: 2798
31
来自主题: LeisureTime版 - [征文]听歌:许巍的《空谷幽兰》
不怎么听歌,对许巍不熟。《空谷幽兰》的歌词倒挺对我胃口,这样半文半白我曾经好
喜欢。。。主要是用"春眠不觉晓"胡编儿歌哄娃睡觉 :)来了:
春眠不觉晓,大梦满屋跑。梦见江南人,骑马江南道。一枝折杏花,两只惊飞鸟。飞鸟
与杏花,又是咸阳桥。桥上白石阶,桥下波渺渺。不知春将暮,只当春将好。落花与归
人,多少算多少。。。
l******u
发帖数: 186
32
来自主题: LeisureTime版 - 张爱玲的读者们
说起香港, 就想起了亦舒, 里面的香港人经常半文半白地说话, 红楼梦的经典词句
也时不时冒出来, 后来认识了一个香港邻居, 发现根本不是那回事。。。
wh
发帖数: 141625
33
陈寅恪半文半白,有点像钱穆吧?你看钱穆没问题,看陈寅恪也不会有问题的。
看到了,多谢!看了一点点,和钱穆那本八十忆双亲一样很有感触,以前的读书人似乎
家教良好,有稳定的传统可依,不像现代人那么疑问重重。不过其实未必真的稳定,不
知道,这两本书我都想好好看一看。
wh
发帖数: 141625
34
来自主题: LeisureTime版 - 此处有洞 (转载)
我也睡不醒。其实下雨更好看啊,亮晶晶、水灵灵,更像江南啊。我们这里和杭州真像
,树林多。
我以前写半文半白的帖子被小帕批评过,很露马脚。很久不和他对灌了,就又露马脚了
……
b*s
发帖数: 82482
35
来自主题: LeisureTime版 - 此处有洞 (转载)
你是人马?

我也睡不醒。其实下雨更好看啊,亮晶晶、水灵灵,更像江南啊。我们这里和杭州真像
,树林多。
我以前写半文半白的帖子被小帕批评过,很露马脚。很久不和他对灌了,就又露马脚了
……
L*****e
发帖数: 2926
36
未经原作者同意,为保持标题一贯性修改了标题(原标题文下可见)。
抱歉。
若不满意,随时改:)
——雷五
【 以下文字转载自 Prose 讨论区 】
发信人: yvonne33 (顾长安), 信区: Prose
标 题: 销魂场(十二)是不是人生只有情难死
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 20 09:32:46 2013, 美东)
夏福轻踱进夏子允的书房,叫了声“大少爷。”然后毕恭毕敬把一封信的放到
他书案上。
“没人看到吧?”夏子允问。
夏福道:“没人。我等二少爷离开后马上就拿过来了。锦盒还留在原处。”
夏子允点点头,示意他下去。
打开信,里面不过是些儿女情长的话语。看到这句“先自少年心意,为惜殢人
娇态,久已愿成双。”时嘴角闪出一丝讥笑,这是夏子凌剥白给她心意么?可笑世间,
无以为业,何能有家?!他倒要瞧瞧他们是不是果真人生只有情难死!
抬手将信燃了,那纸入火中瞬间成灰,纷飞风中再寻不到一丝痕迹。
夏子允慢慢转动轮椅去厢房里。亚修已然睡着,梦里尤自带着... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
37
来自主题: LeisureTime版 - 聂隐娘(3)镜子里的同类
剪輯剪掉了很多情節,加上候大導演不屑(?)在出場人物上加字幕標示,大部份人物
靠猜,情節靠推斷。以至於很多人看得摸不著頭腦。如果這部電影剪成2個鐘頭,應該
好理解一些。
此外,據聞日本版有多出20分鐘,講述磨鏡少年日本妻子的故事。電影有日本資金嗎?
慶幸中文版剪掉了這段,完全畫蛇添足嘛。
電影的最大弱點是,對白半文半白,而且演員台詞太差!!不明白為甚麼要找個非專業
演員來飾演道姑/公主。而道姑公主又全用文言。對白完全是讀出來的,沒有一點文言
韻味。這是我最出戲的地方。
總體而言,我還是相當喜歡這部電影的,只是導演非常執著地用他自己理解的電影語言
講故事,不是那麼audience friendly...
o****p
发帖数: 9785
38
非常赞同,我开始带了点期待看的,听完几句台词以后实在看不下去了,如果几句生硬
的文言加上一堆仍然相对不知所云的对白也叫文艺,我还是继续做我的粗鲁人吧。画面
很漂亮,故事本身可能设计得很巧妙,不过我已经没心情再看了。有让这些半文盲的演
员念古文的功夫不如坐下来好好推敲,真的弄出些精彩的普通话对白吧。

這部電影給我的感覺是像在看馬遠的畫,歷史深處的意境。 配樂非常贊,鼓聲與畫面
及情節推動相得益彰。最大缺陷是半文半白的對白,加上演員台詞功力差,導致有點出
戲。 我簡直懷疑這半文半........
S***E
发帖数: 1977
39
来自主题: LeisureTime版 - 《中国大历史》
看见有网友问翻译问题,我把我的读后感全文贴在这里吧。
《中国大历史》,黄仁宇著,北京生活·读书·新知三联书店版,《中学图书馆文库》
丛书之一。
黄仁宇的书,我过去只读过《万历十五年》,大学的时候读完毫无印象,十多年过去,
今年早些时候读,有了些印象,还不错。这次读《中国大历史》,虽然不敢有什么高期
待值,但还是想望一场起码是轻松愉快的阅读。
结果大跌眼镜。开始时候咬文嚼字,后来不求甚解,最后草草翻过。等最后还有10%不
到的时候,只好放弃了。这大概是我少数几次读不完书就跑来写读书笔记的。
读不下去最大的原因,是文字太糟糕了。黄仁宇此书原著是英文写成,但他毕竟还是中
国人,所以回译成中文应当不是难事。《万历十五年》就是他自写自译,文字虽然有
学术腔,但总体上流畅可读。奇怪的是本书的文字走的是一样自写自译的流程,却好像
Google+人肉翻译的混合品。句式的布置,完全是英文的照搬,仿佛Google机器翻译的
结果。但遣词又不时使用非常书面的半文半白词汇,这些词汇还有不少显然是译者耍小
聪明改造过的,让人读起来觉得晦涩。这种人肉+机器翻译的感觉非常不和谐。英译中
的极致应当从打破句式开始,而... 阅读全帖
N********e
发帖数: 3048
40
来自主题: LeisureTime版 - 《中国大历史》
现在有种流行的文体是翻译体,就是半文半白,还带着翻译腔,不少小朋友喜欢,觉得
特立独行。
你要不要把标题加个活动,过三百字了,可以参加活动,那大包子哦!
wh
发帖数: 141625
41
来自主题: LeisureTime版 - 比较一下鲁迅和周作人写的社戏
这俩的文风是有很相似的地方,我觉得是民国味,半文半白的白描多。可能也有日本文
学味?
周作人写的村戏是给人脏乱差的印象,作者有点居高临下的味道,感情比较寡淡。鲁迅
是满腔的民粹主义,与劳动人民打成一片,把自己放在劳动人民之下,感情深沉也内敛
。同受日本文化影响,不同个性接受的东西还是不一样的。
g*****9
发帖数: 1394
42
来自主题: Movie版 - 刺客聂隐娘的TC版出来了
前天看了下载的蓝光版,不得不吐槽。
故事其实挺简单,就是舒淇被师父派去杀张震,结果心软了没杀。其实影片里还有很多
线索,但是都是通过对话讲述的。如果把那些背景故事也都拍出来,应该是部不错的古
装动作片。可惜导演侯孝贤意不在此。这部片子纯属导演自我意淫的一部作品,就跟陈
凯歌的《无极》一样,就是比无极看得要顺眼些而已。
吐槽1:影片采用了窄银幕拍摄,也就是4:3的画面。这样看起来两边都留着大黑边。
除了一段弹古筝的几分钟的片断是宽幅的。另外,片头一段还是黑白的。这是明摆着跟
器材党对着干啊。这部片子要是在电影刚诞生的时候拍摄完成,那估计就会跟《公民凯
恩》一样成为影史经典,因为整部电影都太写意了。可是现在的观众谁还喜欢看黑白的
窄银幕的片子?
吐槽2:片中对白都不多,舒淇自己都说只有26句台词,然后还都是半文半白风格的。
且不说观众是否都能听懂,编导说是要向唐朝靠近。你的电影是拍给唐朝人看得吗?我
赞成细节的真实,但是也不要妨碍观众理解你要表达的东西。
吐槽3:里面的人物关系都没全部介绍清楚,请了个日本明星妻夫木聪好像是演了个洗
镜子的游商,不知道怎么就看上舒淇了,跟着她,还帮她疗伤,然... 阅读全帖
i*******1
发帖数: 86
43
俺一新人呀,无聊码字玩,就得罪那位美眉了,美眉命令俺该干啥不该干啥,俺怕说错
话再吓着美眉,俺就只能半文半白的谨小慎微地遣词造句,望那位美眉不要懿颜不悦,
龙颜暴怒。
您这又唱一出,让您走神费神曲,俺让您受累了,赔罪。
你们说叫俺一个新人咋个活?俺容易嘛!
哭!!!!!!
d********1
发帖数: 3828
44
为什么蝴蝶和屎壳郎不能成为朋友----正面回应方舟子
(2012-01-26 23:45:20)
我承认自己的确低估了方舟子的战斗力,尤其是他虚虚实实间“制造逻辑陷阱”和“造
谣使用证据”的高超本领。观众总是不嫌事儿大,甚至潜意识里希望发生点什么。这场
“科学教主”领导的、以“真相”之名发动的、誓言要“推翻偶像”的闹剧,的确还没
有完。
所谓“躬逢盛事,共襄盛举”,我并非受人之托(所以我的回应不能代表韩),但是作
为韩寒最近的朋友,一个文字工作者,和方舟子拥有差不多话语权的人。我就许多事实
与推理,谈谈自己的看法。
一,心平气和地正面回答“方文”质疑
1,《杯中窥人》《书店》(两篇)等“新概念作文”中,“涉及性、属中年人的恶趣
味、行文半文半白、文笔中规中矩、和韩寒博客文章文风很不一样”----引号中的词句
是方舟子的。
说实话,这些论断,我都同意。那几篇作文的风格和后来的韩寒文字的确很不一样。
关于这个问题,韩氏父子不能证明---当然,方舟子也不能证伪。
因为另外一个常识是:一个人十六七岁的文风和三十岁通常不同。小伙子读了些林语堂
、梁实秋、尤其是钱钟书,“装成熟”“掉书袋”(引用英... 阅读全帖
d*********2
发帖数: 205
45
http://www.caochangqing.com/gb/newsdisp.php?News_ID=2588
最近这两年读到大约有七、八篇海外网站上转载的韩寒的杂文。那些文章不能说有什麽
深刻,行文也往往不够完整,层次也经常混乱,但他敢於嘲讽时弊,文字也时常有些幽
默调侃,表达了中国百姓的怨气、不满,对激起民众的反抗情绪起到了一种独特的擦边
球作用,尤其是他那麽年轻,所以我是满欣赏他的。去年台湾那个妖婆陈文茜骂他,我
还在台北《自由时报》写了篇专栏抨击陈文茜,也有意让更多的台湾读者了解韩寒。
但看到他那三篇“论革命/民主/自由”的文章後,顿感其观点既错误又陈腐,所以写了
篇文章批驳(“从梁启超到韩寒”)。在撰文时就有点纳闷,怎麽韩寒的“新三篇”文
字这麽平庸,甚至“没一个干净利索的句子,更不见任何昔日的小幽默,连年轻人的清
新都不见了。”只好自我猜测,“看来真是逻辑一糊涂,文字就浆糊了。”对韩寒从思
维到行文的自我矛盾也没多想。
最近读到麦田等人的质疑博文,指出韩寒的文章可能“有人代笔”,於是再回头看一遍
韩寒那“新三篇”。可不是吗,这三篇从行文到思维/心态,也不像个喜笑怒駡,满不... 阅读全帖
p****s
发帖数: 3184
46
@青海更清 2012-02-04 19:38:06
卢旺达是哪年的事情了?
您老要是举例,该举索马里,那里现在最乱。
您说韩家没有仰仗私力、公权。
这不是胡说八道嘛。您没有仰仗私力?砸2000万算不算?路金箔算不算?
还有那个什么助理,粉丝,媒体,圈子,这些不是私力?难道是公力?
没有仰仗公权?都告到法院了,还没有仰仗?
大家只是讨论真假,和韩寒三篇没有关系,因为很多左派的朋友也在质疑。拜托,
别再拿三篇说事了。
代笔与否当然能自证啊,只是你们放弃了,回避了。
法院能给你们什么公道?证明没有代笔?法院是文学鉴定中心?
韩寒不论倒下与否,都不是“心里的一个图腾”,只是一个人造的偶像罢了。
你把韩寒吹捧的这么高,还说是别人的抬爱,错爱?
大家没有抬爱,错爱韩寒,大家爱的真相,真理!
-----------------------------
@韩仁均叔叔 2012-02-04 20:05:06
这位老弟息怒:
老朽说卢旺达,是指卢旺达种族屠杀,铲除异己,与索马里之动乱乱不同。老弟如
关心政事,当晓其中区别。
私力公权此处指社会势力,垄断资源,并不等同朋友之义,司法讼求,如此简单道
理老弟不... 阅读全帖
d*****n
发帖数: 3033
47
最后一句最要命:
这个文笔更像杯中窥人的味道,半文半白
老韩又来帮倒忙了
p****s
发帖数: 3184
48
@青海更清 2012-02-04 19:38:06
卢旺达是哪年的事情了?
您老要是举例,该举索马里,那里现在最乱。
您说韩家没有仰仗私力、公权。
这不是胡说八道嘛。您没有仰仗私力?砸2000万算不算?路金箔算不算?
还有那个什么助理,粉丝,媒体,圈子,这些不是私力?难道是公力?
没有仰仗公权?都告到法院了,还没有仰仗?
大家只是讨论真假,和韩寒三篇没有关系,因为很多左派的朋友也在质疑。拜托,
别再拿三篇说事了。
代笔与否当然能自证啊,只是你们放弃了,回避了。
法院能给你们什么公道?证明没有代笔?法院是文学鉴定中心?
韩寒不论倒下与否,都不是“心里的一个图腾”,只是一个人造的偶像罢了。
你把韩寒吹捧的这么高,还说是别人的抬爱,错爱?
大家没有抬爱,错爱韩寒,大家爱的真相,真理!
-----------------------------
@韩仁均叔叔 2012-02-04 20:05:06
这位老弟息怒:
老朽说卢旺达,是指卢旺达种族屠杀,铲除异己,与索马里之动乱乱不同。老弟如
关心政事,当晓其中区别。
私力公权此处指社会势力,垄断资源,并不等同朋友之义,司法讼求,如此简单道
理老弟不... 阅读全帖
d*****n
发帖数: 3033
49
最后一句最要命:
这个文笔更像杯中窥人的味道,半文半白
老韩又来帮倒忙了
d********1
发帖数: 3828
50
来自主题: WaterWorld版 - 也谈韩寒和方舟子
前几天韩粉还是老爸故事会文章不是“求医”“书店”的风格。结果这几天老爸微博回
文暴露了半文半白的,类似杯中窥人的文风。

柄。
首页 上页 1 2 3 下页 末页 (共3页)