由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: une
1 2 3 4 5 6 7 8 下页 末页 (共8页)
h******I
发帖数: 87
1
这里有UNE的学长么,有事请帮忙,重金酬谢
UNE=www.une.edu.au
澳洲的University of New England
j****x
发帖数: 1701
2
来自主题: _LaureShang版 - c'est une belle histoire 的歌词
C'est un beau roman
C'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le Midi, le Midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la Providence
Alors, pourquoi penser aux lendemains
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par le courant
Se sont raconté leurs vies qui commençaient
t****z
发帖数: 8931
3
来自主题: Military版 - O Canada,Ton histoire est une épopée
庆祝加拿大日149周年
Ô Canada!
Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits.
劳拉费边法语英语版
童声法语版
男声英语版
k********k
发帖数: 5617
4
来自主题: Piebridge版 - 项 链 - 莫泊桑
http://hi.baidu.com/zzb8917716/blog/item/665fb17e03c8d73c0cd7da
法文版
La Parure.
Par Guy de Maupassant
C'était une de ces jolies et charmantes filles, nées, comme par une erreur
du destin, dans une famille d'employés. Elle n'avait pas de dot, pas d'esp
érances, aucun moyen d'être connue, comprise, aimée, épousée par un
homme riche et distingué ; et elle se laissa marier avec un petit commis du
ministère de l'instruction publique.
Elle fut simple, ne pouvant être parée ; mais malheureuse comme une ... 阅读全帖
l*******o
发帖数: 5673
5
法国网民评论中国游客巴黎遭抢劫

本译文由拉轰首发于三泰虎论坛龙腾网 http://www.ltaaa.com
原新闻地址:http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2013/03/28/01016-20130328ARTFIG00667-les-touristes-chinois-se-sentent-de-plus-en-plus-en-insecurite-a-paris.php?page=&pagination=17#nbcomments
【注:该新闻引起法国网民热烈讨论,目前已有230条回复。估计鉴于影响甚大,费加
罗网站已把文章转为付费阅读状态,阻止其传播】
龙腾网 http://www.ltaaa.com
Les touristes chinois se sentent de plus en plus en insécurité à Paris
中国游客在巴黎越来越感觉不安全
Les touristes chinois disent être victimes d'agressions et de vols à Paris
. ... 阅读全帖
H******7
发帖数: 34403
6
来自主题: Joke版 - 少女之心法文版
C'était il ya longtemps.
Sur les deux premiers jours de l'éducation physique, la musique Pengcheng
pratique curseur. Lorsque glissé vers le bas, les yeux fermés, tenant le
curseur, immobile. Les étudiants contribuent à l', professeur de santé
infirmerie blanc occupé pendant une longue période, ou pour accompagner
les indices des élèves: le frottement de fer, faire de la musique
Pengcheng soutien des jambes d'une "petite tente"!
Depuis lors, chaque fois que la musique exerce Pengcheng curseur, le... 阅读全帖
h*******e
发帖数: 510
7
Accueil
Boutique ésotérique
Prophéties de Nostradamus
Jeux pour adultes et séniors
Applications pour PC
Jouets d'enfants
Jeux PC
Equipement pour PC
Télécharger les jeux gratuits
Jeux sur consoles
Jeux Playstation 3
Accessoires et consoles
Google !

Nostradamus, Les prophéties de Nostradamus
Articles d'interprétations, recherches , forums, boutique, voyance
dictionnaire des Centuries de Nostradamus et prophéties célèbres.
Ce site explique les Centuries de Nostradamus ainsi que les prophéties ... 阅读全帖
w**********k
发帖数: 758
8
Je suis à Hong Kong, Chine, Taiwan référendum ces derniers jours est
aussi une chose populaire ici, j'ai aussi Xing plus politique
Fun, amis et collègues parlent si souvent sur ​​ce sujet. Mon
copain est du Henan, utilisent maintenant les gens de l'Université
nationale Cheng Kung
L'instrument pour faire la moitié de l'expérience. J'étais encore à Hong
Kong, si ce six mois d'entretenir des relations à longue distance, bien s&
#251;r, nous avons une fois toutes les deux semaines
Obtien... 阅读全帖
n*******n
发帖数: 7628
9
http://www.chinesepen.org/Article/yzzjwyh/201010/Article_20101014234326.shtml
中国公民刘晓波获得2010年度诺贝尔和平奖,这一消息在国内和国际引起极大的反响,
它是中国当代一个重大的历史事件,它也为中国和平地实现社会转型、向民主宪政迈进
提供了新的契机。本着对历史负责、对中国的命运前途负责的精神,我们特发表声明如
下。
一、诺贝尔和平奖委员会把本年度的奖项颁发给刘晓波,这一决定符合该奖项的宗旨和
评审标准。在当代社会,和平与人权密不可分,对生命的剥夺与践踏不仅发生在战场上
,也发生在一国之内的暴政与恶法实践中。国际舆论的普遍赞扬证明,将今年的和平奖
授予中国人权运动的代表人物,是一个及时和正确的决定。
二、刘晓波是诺贝尔和平奖的恰当人选,他坚持以非暴力手段维护人权,以理性的态度
抗议社会不公正;他以坚韧的态度争取实现民主宪政目标,而在身受迫害时摒弃仇恨心
理,这一切使他无庸置疑地拥有获奖资格。刘晓波的理念和实践也为中国人在解决政治
、社会冲突中的行为方式提供了典范。
三、刘晓波获奖后,各国政府、各地区、各组织... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
10
来自主题: Military版 - 习主席在比利时的文章也出来了
比利時法文報紙《晚報》習近平文章法文版
http://french.xinhuanet.com/chine/2014-03/29/c_133223684.htm
http://news.xinhuanet.com/2014-03/29/c_1110007214.htm?prolongat
习近平在比利时《晚报》发表署名文章
2014年03月29日 15:11:25 来源:新华网
新华网北京3月29日电 3月29日,在对比利时进行国事访问并访问欧盟总部前夕,
国家主席习近平在比利时《晚报》发表题为《中欧友谊和合作:让生活越来越好》的署
名文章。文章如下:
中欧友谊和合作:让生活越来越好
Chine-Europe: amitié et coopération pour une vie meilleure (Xi Jinping)
——在比利时《晚报》的署名文章
中华人民共和国主席 习近平
Xi Jinping, président de la République populaire de Chine
我曾看到两个故事:有位比利时人,从2004年起,一直在中国西南边陲指导当地农民种
植咖啡... 阅读全帖
S*****s
发帖数: 7520
11
来自主题: Military版 - Le Figaro上法国人的两条评论
这两条是我见到国外评论香港最深刻的。
1 香港中场阶级的萎缩
2 年轻人看不到出路
3 香港不再是中国的经济重心早就被上海超越,
香港人的失落感和排外情绪的表达,只不过打着民主的幌子。
Les HongKongais qui manifestent sont ceux qui en ch?mage ou incapables de s'
offrir d'une vie de classe moyenne, et cette classe moyenne est en train de
dispara?tre à HK à cause de la mondialisation et la crise économique. Pas
mal de jeunes talents chinois ont fait des études et travaillent à HK, il
s remplacent les jeunes locaux de HK qui n'ont pas d'avenir. L'origine est l
a xénophobie. Certains ancien... 阅读全帖
b*s
发帖数: 82482
12
来自主题: LeisureTime版 - 晚安,北京(6)
好!
顺便学习一下原文:
Et la lourde machine se mit en route
Elle descendit la rue Grand-Pont, traversa la place des Arts, le quai Napol
éon, le pont Neuf et s'arrêta court devant la statue de Pierre Corneille.
— Continuez! fit une voix qui sortait de l'intérieur.
La voiture repartit, et, se laissant, dès le carrefour La Fayette, emporter
par la descente, elle entra au grand galop dans la gare du chemin de fer.
— Non, tout droit! cria la même voix.
Le fiacre sortit des grilles, et bient t, arrivé sur le C... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
13
加拿大廣播公司法文電訊
颶風“三弟”:美國東海岸處於警戒狀態
注:1066年,法國的諾曼人入侵英國並且統治了英國400多年。法語成為宮廷語言和上
層社會語言。大量(源於拉丁語的)法語詞彙進入英語,英語句法也逐漸遠離日耳曼語
(德語)句法,偏向法語句法。
以下法文電訊中,有很多詞,與其在英語中的對應詞極為相像。
在歐洲語言中,英語是最簡化最容易的。
主要歐洲語言的難度,從易到難,分別是:
英 法西葡意 德 俄
更難的還有:印歐語系的拉脫維亞語,立陶宛語,
非印歐語系的 匈牙利語,芬蘭語,愛沙尼亞語
拿起一本法語,德語,俄語課本看看,才知道英語太容易了。
http://fr-ca.actualites.yahoo.com/la-m%C3%A9ga-temp%C3%AAte-sap
Ouragan Sandy : la côte est américaine en état d'alerte
Par Radio-Canada | Radio Canada – il y a 8 heures
Des centaines de milliers de personnes ont re... 阅读全帖

发帖数: 1
14
来自主题: Military版 - 欧洲人的确是垃圾
老将要的效果来了,土鳖、越猴、菲佣、南棒、倭国等都被歧视了
« Garde ton virus, sale Chinoise ! T’es pas la bienvenue en France &#
187;, crie un chauffard en accélérant sur une flaque d’eau pour l’é
clabousser. Minh, qui relate l’épisode intervenu lundi 27 janvier, est d’
origine vietnamienne. Depuis l’identification en France de plusieurs cas de
patients contaminés par le coronavirus 2019-nCoV, apparu en décembre 2019
à Wuhan en Chine, les propos racistes à l’encontre des personnes de la
communauté asiatique se multipli... 阅读全帖

发帖数: 1
15
来自主题: LeisureTime版 - 中国影视行业真的发展太晚了
中国影视行业真的发展太晚了,很多人一说中国商业电影对比美国商业电影,别提美国
了,连韩国差距都有二十年左右。韩国于1998年建立电影分级制度。规定电影分为5个
等级:全民、12岁以上、15岁以上、18岁以上可以观看和限制放映(19岁以上可以观看
)。每部电影的等级由民间组成的"影像物等级委员会"进行评级。
中国开启商业大片时代,公认的是2002年张艺谋的《英雄》。以前的中国大陆就是民族
电影,当时除了香港之外,是没有商业电影这一套东西的。但是,中国内地电影市场票
房爆发,严格说来是2009年卡神的《阿凡达》过后,国产片则是在2012年的《泰囧》后
。到现在,不过才五年的时间。中国影视市场商业快速的发展,但占主流的消费者观众
,基本是80后90后为主的青少年。上面也提过了,由于历史的原因,中国内地40岁以上
的70后,普遍接受教育程度并不高,加上大时代下的保守消费观,并不太喜欢进入电影
院,去消费电影这种文化产品。导致中国大银幕上生产的电影,基本是提供给年轻人消
费的文化产品为主。而80后和90后,应该尤其是广泛的90后。
因为从时代来看,现在的80后早已经进入了中年时代,80后在少年时... 阅读全帖

发帖数: 1
16
来自主题: Tuangou版 - chaussure adidas homme 50% 2017 soldes
Luxe rencontre sportive : Del Toro Automne/Hiver 2017 Formateur Dernière
modification de collecte: septembre 3rd, 2017 par le personnel avec le 30e
anniversaire aujourd'hui derrière eux, Adidas a réintroduit avec succès
le Pegasus silhouette à une nouvelle génération de sneaker enthousiaste.
Il s'agit juste d'un projet créatif. Nous comprenons que stan smith pas
cher pour femme de sport ne sont pas fait pour être porté partout, et que
votre jeu de patin doit être plus loin que simplement certain... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
17
http://www.radio-canada.ca/nouvelles/societe/2007/12/04/003-rec
Le français en déclin
Mise à jour le mardi 4 décembre 2007 à 15 h 43 HNE
Selon Statistique Canada, le français perd du terrain au Canada et le
chinois est restée en 2006 la langue maternelle du plus grand nombre de
nouveaux arrivants.
En 2006, la langue maternelle de 70,2 % des immigrants n'était ni le fran&
ccedil;ais ni l'anglais.
De ces immigrants, 18,6 % avaient l'un ou l'autre des dialectes chinois
comme langue ma... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
18
来自主题: Military版 - 金正日长孙将入读法国名校
http://www.francetvinfo.fr/monde/coree-du-nord/un-neveu-de-kim-
Un neveu de Kim Jong-un fera sa rentrée sur les bancs de Sciences Po
Selon "L'Express", Kim Han-sol rejoint, à la rentrée, le campus du Havre (
Seine-Maritime) de l'Institut d'études politiques.
famille dirigeante nord-coréenne aime envoyer ses enfants étudier en
Europe. Alors que Kim Jong-un, actuel leader de la Corée du Nord, a fait
une partie de ses études en Suisse, L'Express affirme, lundi 26 août,
que l'un de ses neveux ... 阅读全帖
t****v
发帖数: 9235
19
来自主题: Military版 - S'il suffisait d'aimer
Il me faut marcher seul
faire face à la musique
de ce parcours que j'ai choisi
le travail d'une vie
mais quelques fois
quand j'en ai assez
que je songe à tout abandonner
tu veux que je sois
ce que je suis
je fonce alors je vis
j'imagine une force invincible
la beauté d'un monde uni
j'imagine que l'on peut voler
j'imagine cette force une réalité
ce moment important
dont je rêve depuis toujours
marquera tout un changement
à cet unique parcours
j'ai au fond de moi
la certitude
que la terre entière
... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
20
http://www.radio-canada.ca/nouvelles/societe/2007/12/04/003-rec
Le français en déclin
Mise à jour le mardi 4 décembre 2007 à 15 h 43 HNE
Selon Statistique Canada, le français perd du terrain au Canada et le
chinois est restée en 2006 la langue maternelle du plus grand nombre de
nouveaux arrivants.
En 2006, la langue maternelle de 70,2 % des immigrants n'était ni le fran&
ccedil;ais ni l'anglais.
De ces immigrants, 18,6 % avaient l'un ou l'autre des dialectes chinois
comme langue ma... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
21
http://www.radio-canada.ca/nouvelles/societe/2007/12/04/003-rec
Le français en déclin
Mise à jour le mardi 4 décembre 2007 à 15 h 43 HNE
Selon Statistique Canada, le français perd du terrain au Canada et le
chinois est restée en 2006 la langue maternelle du plus grand nombre de
nouveaux arrivants.
En 2006, la langue maternelle de 70,2 % des immigrants n'était ni le fran&
ccedil;ais ni l'anglais.
De ces immigrants, 18,6 % avaient l'un ou l'autre des dialectes chinois
comme langue ma... 阅读全帖
l****t
发帖数: 36289
22
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: tgbqaz (qz), 信区: Military
标 题: Re: 要不怎么说法语是世界上最性感的语言呢,听了这个你就明白
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Apr 4 00:23:56 2015, 美东)
温哥华奥运会主题曲法语版
J'imagine
Il me faut marcher seul
faire face à la musique
de ce parcours que j'ai choisi
le travail d'une vie
mais quelques fois
quand j'en ai assez
que je songe à tout abandonner
tu veux que je sois
ce que je suis
je fonce alors je vis
j'imagine une force invincible
la beauté d'un monde uni
j'imagine que l'on peut voler
j'imagine cette force un... 阅读全帖
m*********x
发帖数: 400
23
Dude, I understand what you meant, but please mind your tone.
if you put that hate speech on a publication in France, you might end up being sent to jail.
« Ceux qui, par l'un des moyens énoncés à l'article 23, auront
provoqué à la discrimination, à la haine ou à la violence à l'égard d'
une personne ou d'un groupe de personnes à raison de leur origine ou de
leur appartenance ou de leur nonappartenance à une ethnie, une nation, une
race ou une religion déterminée, seront punis d'un emprison
k********k
发帖数: 5617
24
http://www.radio-canada.ca/nouvelles/societe/2007/12/04/003-rec
Le français en déclin
Mise à jour le mardi 4 décembre 2007 à 15 h 43 HNE
Selon Statistique Canada, le français perd du terrain au Canada et le
chinois est restée en 2006 la langue maternelle du plus grand nombre de
nouveaux arrivants.
En 2006, la langue maternelle de 70,2 % des immigrants n'était ni le fran&
ccedil;ais ni l'anglais.
De ces immigrants, 18,6 % avaient l'un ou l'autre des dialectes chinois
comme langue ma... 阅读全帖
z****e
发帖数: 54598
25
来自主题: History版 - 中文为什么没有字母化
这样做用来打击文字游戏
举个简单例子
我是查理
je suis charlie
主语是je,我
谓语对应je的是suis,表示第一人称单数
这个时候哪怕你看不到主语,看到suis,你就知道,哦,主语是je,是第一人称单数
这样如果有文件模糊了,或者怎样了,就更不容易出错
英语其实也有类似的用法,am,相比之下,汉语无论单复数,第几人称,都一律是是
这就很容易给人有操作文字游戏的空间,小孩子经常玩的游戏
冲着你大喊,是猪,然后你过去揍他,他辩解说,我又没说你是猪
这就是典型的文字游戏,法语尽一切可能打击这种文字游戏
再举一个例子,il est un chien,这是骂人的话,他是条狗
你看这里的变位,il表示第三人称单数,男性
对应的谓语动词是est,表示第三人称单数,雄性
un是量词,表示一,这个比较好理解,但是同时,它表示修饰的名词是雄性
如果是雌性,母的,女的,则用une
chien就是公狗的意思,chienne表示母狗
所以只有un chien,或者une chienne,没有une chine,或者un chienne的说法
所以整个句子下来,一环扣一环,任何一个地方改了,比如... 阅读全帖
c******g
发帖数: 4889
26
并非假新闻,以下来自《回声报(Les Echos)》:
Moscovici: Paris pourrait être le principal marché du renminbi en zone
euro
26/04 | 16:44
La place de Paris dispose de nombreux atouts pour être le principal marché
du renminbi en zone euro et une plateforme pour les investissements dans la
devise chinoise en Afrique notamment, a estimé vendredi à Hong Kong le
ministre français des Finances Pierre Moscovici.
Notant "le rôle de plus en plus important pris sur la scène
internationale" par le renminbi (RMB, nom... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
27
来自主题: Military版 - 惊讶于德国人的英语能力
http://news.xinhuanet.com/ziliao/2004-06/24/content_1545030.htm
http://lechinois.ca/agenda/bethune/bethune_memoire.htm
纪念白求恩
毛泽东
(一九三九年十二月二十一日)
http://lechinois.ca/agenda/bethune/bethune_memoire.htm
Mao Tse-tung
In Memory of Norman Bethune
December 21, 1939
http://lechinois.ca/agenda/bethune/bethune_memoire.htm
Mao Zedong
À la mémoire de Norman Bethune
(21 décembre 1939)
http://www.marxists.org/espanol/mao/escritos/NB39s.html
Mao Tse-tung
En Memoria de Norman Bethune
21 de diciembre de 19... 阅读全帖
w********9
发帖数: 8613
28
来自主题: Military版 - 惊讶于德国人的英语能力

本来我就已经提过德语语法的性和格,但是德语的发音十分规则。而法语有它自己的问
题。从初学开始到后来,法语发音一直会是很大的问题。这个问题也影响了通过法语过
来的词汇。比如,像t这样一个辅音字母在英语词汇的结尾也会不读音。
第146、149和150贴里给出了最常用英语词汇具备的非常强的德语联系。
参照最常见的近1000最常见的英语词汇的大致的法语对应词汇:
the l'
of de
and et
a une
to à
in po
is est
be être
that que
was était
he il
for pour
it elle
with avec
as comme
his sa
I I
on sur
have avoir
at à
by par
not pas
they ils
this ce produit
had eu
are sont
but mais
from à partir
or ou
she t-elle
an une
which qui
you vous
one une
we nous
... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
29
https://yahoo.skynet.be/nieuws/wereld/artikel/1049868/bezoek-chinese-
president-lichte-verkeershinder-in-brussel-vanaf-zondag
Bezoek Chinese president - Lichte verkeershinder in Brussel vanaf zondag
(Belga) De Chinese president Xi Jinping is in België van zondag 30
maart tot dinsdag 1 april. Brussel blijft relatief vlot bereikbaar, wat bij
het bezoek van Barack Obama eerder deze week niet het geval was. Dat blijkt
uit het persbericht van de verkeersdirectie van de federale politie vrijdag.
... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
30
http://news.xinhuanet.com/ziliao/2004-06/24/content_1545030.htm
http://lechinois.ca/agenda/bethune/bethune_memoire.htm
纪念白求恩
毛泽东
(一九三九年十二月二十一日)
http://lechinois.ca/agenda/bethune/bethune_memoire.htm
Mao Tse-tung
In Memory of Norman Bethune
December 21, 1939
http://lechinois.ca/agenda/bethune/bethune_memoire.htm
Mao Zedong
À la mémoire de Norman Bethune
(21 décembre 1939)
http://www.marxists.org/espanol/mao/escritos/NB39s.html
Mao Tse-tung
En Memoria de Norman Bethune
21 de diciembre de 19... 阅读全帖
g***j
发帖数: 40861
31
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: zhaoce (米高蜥蜴), 信区: History
标 题: Re: 中文为什么没有字母化
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 7 13:11:42 2015, 美东)
这样做用来打击文字游戏
举个简单例子
我是查理
je suis charlie
主语是je,我
谓语对应je的是suis,表示第一人称单数
这个时候哪怕你看不到主语,看到suis,你就知道,哦,主语是je,是第一人称单数
这样如果有文件模糊了,或者怎样了,就更不容易出错
英语其实也有类似的用法,am,相比之下,汉语无论单复数,第几人称,都一律是是
这就很容易给人有操作文字游戏的空间,小孩子经常玩的游戏
冲着你大喊,是猪,然后你过去揍他,他辩解说,我又没说你是猪
这就是典型的文字游戏,法语尽一切可能打击这种文字游戏
再举一个例子,il est un chien,这是骂人的话,他是条狗
你看这里的变位,il表示第三人称单数,男性
对应的谓语动词是est,表示第三人称单数,雄性
un是量词,表示一,这个比较好理解,但是同时,它表示修饰的名词是雄性
如... 阅读全帖
g***j
发帖数: 40861
32
来自主题: Military版 - 法国高考作文题比天朝难多了
2015年法国高考作文试题:
文科考生试题 / Série L (littéraire)(三选一)
1. 尊重所有生命是一种道德义务吗?(Respecter tout vivant est-ce un devoir
moral?)
2. 我是由我过去经历所塑造的吗?(Suis-je ce que mon passé a fait de moi ?)
3. 对法国政治哲学家亚历西斯·德·托克维尔《论美国的民主》中的一段文本作出解
读。(Explication d'un texte extrait de "De la démocratie en Amérique" d'
Alexis de Tocqueville)
“无论什么时代,或多或少总是存在着专断的信仰。信仰产生的方式不同,其形式和对
象也会产生变化;但是完全没有信仰,就是说没有人们不经争论、放心接受的意见,那
是不可能的……”
“Les croyances dogmatiques sont plus ou moins nombreuses, suivant les temps
. Elles naissent de différe... 阅读全帖
a*o
发帖数: 25262
33
本文据《南方日报》
作者/谢有顺 中山大学教授
2016年高考作文全国卷
这个作文题的形式还不错——用漫画作为作文材料,符合现在学生的接受风格,这样的
题目好写,每个考生都有话可说,至少据此完成一篇作文不是难事,也不容易跑题。
但这样的题目有什么意义呢?我真是觉得这样的题目既肤浅,又无想象空间,与一个青
年人应有的思考力极不般配。它看起来可以发挥考生的观察能力,每个人可就自己所观
察的,审题、构思、找角度、表达观点,但它最大的局限是意旨简陋,指向性太明确,
且有过于清楚的价值暗示,这种暗示甚至是结论性的,无非就是不要以分数高低论输赢
,拒绝过于功利、严苛的教育方式,或起点低的哪怕进步一点也是进步,起点高的退步
一点也会被另眼看待,要辨证看进步与退步问题——如果考生真这么写,又太一般,太
没新意了,这是大家都懂的肤浅道理啊!结果估计就是千篇一律,都在说点小常识、小
道理,而要独辟蹊径,出彩,很难。想想真是很悲哀啊,全国卷,高中生了呀,还出如
此简单的、毫无思考力的题目给他们作文,数百万的青年,在人生的关键时刻,共同探
讨的不过是分数高低不是最重要的这种毫无思想光彩的话题,这个民族怎么会出... 阅读全帖
c******g
发帖数: 4889
34
文中《漫长的婚约》的票房有问题,翻译的人显然不太明白票房在法国怎么计算。在法
国电影主要是以观看次数来算,而不是按票价的面值(因为按实际面值比较麻烦,法国
影院有月票,如UGC或MK2 illimité,观众可以无计数在上述院线观看)。
他写的法文原文好像和英文翻得不一样:
http://jpjeunet.com/filmographie/lie-of-pi/
Life of Pi
Petit rappel des faits :
Après la sortie du Long dimanche de fiançailles, la Fox m’avait
contacté pour savoir si je serais intéressé par l’adaptation du roman de
Yann Martel : Life of Pi.
Guillaume Laurent et moi, avons donc écrit le scénario, que le studio a
immédiatement adoré. (Ce qui est rare à Ho... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
35
来自主题: WaterWorld版 - 认为英语口语好的试下这些发音
Many people speak English and Mandarin.
How many people who speak Mandarin (and English) can speak fluently a second
foreign language, such as French, German, Spanish, Russian, Italian,
Japanese, Korean, Arabic, and others?
It is hard to pronounce English (particularly British English) correctly.
It is probably even harder to pronounce (Parisian) French correctly.
Please try to read aloud any of the following versions in a second foreign
language: French, Spanish, Italian, and German.
Russian is... 阅读全帖
b*****2
发帖数: 11103
36
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: gshjj (1+1=2), 信区: Military
标 题: 法国高考作文题比天朝难多了
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jun 9 22:39:13 2016, 美东)
2015年法国高考作文试题:
文科考生试题 / Série L (littéraire)(三选一)
1. 尊重所有生命是一种道德义务吗?(Respecter tout vivant est-ce un devoir
moral?)
2. 我是由我过去经历所塑造的吗?(Suis-je ce que mon passé a fait de moi ?)
3. 对法国政治哲学家亚历西斯·德·托克维尔《论美国的民主》中的一段文本作出解
读。(Explication d'un texte extrait de "De la démocratie en Amérique" d'
Alexis de Tocqueville)
“无论什么时代,或多或少总是存在着专断的信仰。信仰产生的方式不同,其形式和对
象也会产生变化;但是完全没有信仰,就是说没有人们不经争... 阅读全帖

发帖数: 1
37
Traditionnellement le modèLe chaussure Tubular a été conçu comme une
chaussure de style de vie. Le chaussure adidas nmd triple black D Lillard 1
PDX Carpet sortira le 23 mai cette année pour 125 $. Le patrimoine de la
marque sportive stan smith roses femme ont commencé à apparaître sur
le site web du détaillant quelques saisons auparavant. Jeudi soir, Bob
Campbell, président et PDG de BBC International, a accueilli un événement
à son luxe Bridgehampton Campbell écuries pour célébrer Je... 阅读全帖
c******g
发帖数: 4889
38
Mais excusez-moi, il me semble qu'il y a aussi une erreur dans votre phrase:
“Je parle aussi le français, mais il n'est pas aussi bon que mon
anglais...” tout simplement car “il” renvoie au “français”, ce n
'est donc pas logique de faire une comparaison entre “le français (
une langue en soi)” et “mon anglais (le niveau de la maîtrise d'une
langue)”.
Amicalement,
L*******t
发帖数: 1598
39
推荐一本书,lol
J'aime, LovenLust~
Histoire de la sexualité
Michel Foucault (Auteur)
Nommé au Collège de France, Michel Foucault a entrepris, durant la fin des
années soixante-dix, un cycle de cours consacré à la place de la
sexualité dans la culture occidentale : l'Histoire de la sexualité,
articulée en trois volumes (La volonté de savoir, L'usage des plaisirs et
Le souci de soi). Il y prolonge les recherches entreprises avec L'arché
ologie du savoir et Surveiller et punir, mais en concentrant ses an... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
40
来自主题: Translation版 - 美國東海岸迎接颶風“三弟”來襲
http://fr-ca.actualites.yahoo.com/une-m%C3%A9ga-temp%C3%AAte-at
La côte est américaine se prépare au passage de Sandy
Par Radio-Canada | Radio Canada – il y a 2 heures 53 minutes
Tandis que Sandy a été reclassée en ouragan, samedi, quatre États
américains sont en état d'alerte, dont New York et le New Jersey, et 26
navires de guerre ont reçu l'ordre de quitter Norfolk, en Virginie.
Les météorologues américains ont enregistré des vents soufflant jusqu'à
120 km/h alors que Sand... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
41
来自主题: Translation版 - 《紀念白求恩》
http://news.xinhuanet.com/ziliao/2004-06/24/content_1545030.htm
http://lechinois.ca/agenda/bethune/bethune_memoire.htm
纪念白求恩
毛泽东
(一九三九年十二月二十一日)
http://lechinois.ca/agenda/bethune/bethune_memoire.htm
Mao Tse-tung
In Memory of Norman Bethune
December 21, 1939
http://lechinois.ca/agenda/bethune/bethune_memoire.htm
Mao Zedong
À la mémoire de Norman Bethune
(21 décembre 1939)
http://www.marxists.org/espanol/mao/escritos/NB39s.html
Mao Tse-tung
En Memoria de Norman Bethune
21 de diciembre de 19... 阅读全帖
d***o
发帖数: 2059
42
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: waleye (damangler), 信区: Military
标 题: 对小波同学获奖这个评论比较客观(法国人写的)(转)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 10 00:00:17 2010, 美东)
一个法国记者在刘晓波获奖后的评论: 你去说吧,我干我的
信源:明报|编辑:2010-10-09| 网址:http://www.popyard.org 抄送朋友|打印保留
【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org
【八阕】郑重声明:本则消息未经严格核实,也不代表《八阕》观点。--[服务使用须
知]【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org
Les chiens aboient, la caravane passe.
让狗去叫吧,车队照常驶过。(你去说吧,我干我的)
Le prix Nobel de la paix vient d’être attribué par la Norvège à un
obscu... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
43
韩恩贞相貌前后对比(图片来源:网络)
一直都知道韩国的整容术十分的高明,但真正目睹了那些明星前后的变化,你才会感到无比的震惊。很多以前毫不起眼的人,一整后完全是具有明星气质,而有些明星的靓丽外表也许以前却是比路人还路人喔。减肥虽然可以快速美起来,但是过度减肥之后随之而来的厌食症、面相衰老等等问题却是抵抗不了的。而整容也存在着同样的弊端。很多决心大改造的韩国女星们,在与美貌共存了几年之后,都不约而同地开始自食恶果,有明显的后遗症。
韩恩贞
韩国艺人韩恩贞被质疑因整容导致眼部皮肤中毒。早在今年她参加“青龙奖颁奖典礼”的时候,眼部的巨大变化就受到韩国观众的关注。之后有网友将她颁奖礼上的照片与出演《浪漫满屋》时候的剧照进行对比,猜测她是做了眼部“卧蚕整形手术”,现在的眼睛看起来是浮肿的,简直如同加菲猫一样。
韩恩贞,1980年出生于韩国首尔,在电视剧《浪漫满屋》里,韩银贞扮演阻挠宋慧教和雨的爱情的坏女人。她在处女作《明朗少女成功记》中也扮演过欺负张娜拉的“恶女”。
蔡琳容貌改变不少
整容风潮席卷韩国演艺圈已将近20年,金喜善、蔡琳、元彬等一线明星都曾整容,而他们整容前后的明显反差以及整容给他们... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
44
韩恩贞整容后变加菲猫
一直都知道韩国的整容术十分的高明,但真正目睹了那些明星前后的变化,你才会感到无比的震惊。很多以前毫不起眼的人,一整后完全是具有明星气质,而有些明星的靓丽外表也许以前却是比路人还路人喔。减肥虽然可以快速美起来,但是过度减肥之后随之而来的厌食症、面相衰老等等问题却是抵抗不了的。而整容也存在着同样的弊端。很多决心大改造的韩国女星们,在与美貌共存了几年之后,都不约而同地开始自食恶果,有明显的后遗症。
韩恩贞
韩国艺人韩恩贞被质疑因整容导致眼部皮肤中毒。早在今年她参加“青龙奖颁奖典礼”的时候,眼部的巨大变化就受到韩国观众的关注。之后有网友将她颁奖礼上的照片与出演《浪漫满屋》时候的剧照进行对比,猜测她是做了眼部“卧蚕整形手术”,现在的眼睛看起来是浮肿的,简直如同加菲猫一样。
韩恩贞,1980年出生于韩国首尔,在电视剧《浪漫满屋》里,韩银贞扮演阻挠宋慧教和雨的爱情的坏女人。她在处女作《明朗少女成功记》中也扮演过欺负张娜拉的“恶女”。
蔡琳容貌改变不少
整容风潮席卷韩国演艺圈已将近20年,金喜善、蔡琳、元彬等一线明星都曾整容,而他们整容前后的明显反差以及整容给他们事业上带来的便利... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
45
http://www.slate.fr/lien/45325/syndrome-paris-japonais-maladie
MONDE - Jeudi 20 octobre 2011
Le syndrome de Paris a encore frappé les Japonais cet été
今年夏天日本遊客又受“巴黎綜合癥”之苦
Cet été, on a décompté au moins vingt cas du syndrome de Paris, une
maladie qui touche plus particulièrement les Japonais, qui sont environ un
million à venir chaque année faire du tourisme en France. Au moins six ont
dû être rapatriés d’urgence au Japon, pour être rapidement ré
hydratés et se reposer, souligne un article... 阅读全帖
b****r
发帖数: 2555
46
☆─────────────────────────────────────☆
IEDE (丫头,上馕) 于 (Thu Oct 20 13:54:09 2011, 美东) 提到:
高卢人和罗马屡败屡战,一代男人杀光了,就消停十几年然后重复,这也还算可歌可泣
。路易十四算是正宗法国人,也只辉煌了不到半实际然后落的晚景凄凉。被誉为最伟大
法国人的拿破仑其实是可惜家人,利用了法国来实现自己的野心,但实际上我怀疑拿破
仑是否真正认为自己是法国人。普法战争皇帝被擒,直到一战后才把实地拿回。二战一
个月就被灭国,很多法国人加入纳粹军队效力;靠着外国刺刀保护,戴高乐凯旋,现在
巴黎满大街都是戴高乐名字;战后法国胜利者清算的时候,勇敢的法国男人把陪德国人
睡过的女人剃光头。。。
历史上很多时候法国扮演的角色都很滑稽,但法国人依然有着强烈的民族自豪感自信心
,直到今天法国人还认为法语是世界上最优美的语言,引得无数中国人邯郸学步。大家
说说为什么呢?
☆─────────────────────────────────────☆
Nehalem (Nehalem) 于 (Thu Oct ... 阅读全帖
b****r
发帖数: 2555
47
☆─────────────────────────────────────☆
IEDE (丫头,上馕) 于 (Thu Oct 20 13:54:09 2011, 美东) 提到:
高卢人和罗马屡败屡战,一代男人杀光了,就消停十几年然后重复,这也还算可歌可泣
。路易十四算是正宗法国人,也只辉煌了不到半实际然后落的晚景凄凉。被誉为最伟大
法国人的拿破仑其实是可惜家人,利用了法国来实现自己的野心,但实际上我怀疑拿破
仑是否真正认为自己是法国人。普法战争皇帝被擒,直到一战后才把实地拿回。二战一
个月就被灭国,很多法国人加入纳粹军队效力;靠着外国刺刀保护,戴高乐凯旋,现在
巴黎满大街都是戴高乐名字;战后法国胜利者清算的时候,勇敢的法国男人把陪德国人
睡过的女人剃光头。。。
历史上很多时候法国扮演的角色都很滑稽,但法国人依然有着强烈的民族自豪感自信心
,直到今天法国人还认为法语是世界上最优美的语言,引得无数中国人邯郸学步。大家
说说为什么呢?
☆─────────────────────────────────────☆
Nehalem (Nehalem) 于 (Thu Oct ... 阅读全帖
C*****0
发帖数: 59
48
来自主题: Military版 - 300年殖民地思想的先进性
http://www.popyard.com/cgi-mod/newspage.cgi?num=619221&r=0&v=0&j=0
一个法国记者在刘晓波获奖后的评论: 你去说吧,我干我的
Les chiens aboient, la caravane passe.
让狗去叫吧,车队照常驶过。(你去说吧,我干我的)
Le prix Nobel de la paix vient d’être attribué par la Norvège à un
obscur écrivain chinois ayant pour seule qualité de contester le régime
social en République de Chine populaire.
Pourquoi ?
诺贝尔和平奖刚刚被颁发给了一个微不足道的中国作家。他唯一的特长就是攻击中国的
社会主义制度。
为什么?
Les uns répondent que c’est dans le but d’aider à « démocratiser
la société chinoise ». ... 阅读全帖
F**********1
发帖数: 96
49
来自主题: Military版 - 法国Abdellah Ouahhabi 论和平奖
转载自http://blog.renren.com/share/121343995/3432029389#nogo
[从别人贴里看到的法国左派的评论,有点道理,虽然和新华社社论差不多了。随便大
致翻一下,没有逐句逐字,有兴趣的随便看看]
Les chiens aboient, la caravane passe.
让狗去叫吧,车队照常驶过。(你去说吧,我干我的)
Le prix Nobel de la paix vient d’être attribué par la Norvège à un
obscur écrivain chinois ayant pour seule qualité de contester le régime
social en République de Chine populaire.
Pourquoi ?
诺贝尔和平奖刚刚被颁发给了一个微不足道的中国作家。他唯一的特长就是攻击中国的
社会主义制度。
为什么?
Les uns répondent que c’est dans le but d’aider à « démocratiser
la s... 阅读全帖
1 2 3 4 5 6 7 8 下页 末页 (共8页)