l*u 发帖数: 17 | 1 I like this one better (and it's also the first one by her that I knew):
WILD NIGHTS!
Wild Nights! Wild Nights!
Were I with thee,
Wild Nights should be
Our luxury!
Futile the winds
To a heart in port, --
Done with the compass,
Done with the chart!
Rowing in Eden!
Ah! the sea!
Might I but moor
To-night in Thee!
中文翻作<<暴风雨夜>>.
在初中念到的第一首迪金森的诗.
很喜欢.
觉得写得很粗糙,
但是感情丰沛,
很有味道.
在 Glinda (over the rainbow) 的大x髦刑岬*: 】 |
|