由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Wisdom版 - 山楂树夜雨(二十) 粉丝奶奶种香菇 (儿歌版)
相关主题
Re: 如是我闻,天下有二十难2015年春季学期波士顿大学儒学社的读书、修行活动,欢迎参加!
HotFly: 事相与心米国是不是没有山楂树啊
大乘百法明門論山楂树之恋
佛说人有二十难山楂树夜雨(一) 七律: 永生(山寨长征版) (转载)
妙高台山楂树夜雨 (六) 基歪门, 你在哪里? (现代诗) (转载)
a very interesting book 山楂树夜雨(十九) 调笑令.肥肥二百五 (转载)
放了一下狗山楂树夜雨(一) 七律: 永生(山寨长征版)
[合集] 无相 (转载)山楂树夜雨 (六) 基歪门, 你在哪里? (现代诗)
相关话题的讨论汇总
话题: 粉丝话题: king话题: 香菇话题: 奶奶话题: grandma
进入Wisdom版参与讨论
1 (共1页)
w*****r
发帖数: 7106
1
粉丝奶奶种香菇
J******s
发帖数: 7538
2
重写吧,粉丝不是住木屋的,haha

【在 w*****r 的大作中提到】
: 粉丝奶奶种香菇
l*****a
发帖数: 38403
3
哈哈

【在 w*****r 的大作中提到】
: 粉丝奶奶种香菇
w*****r
发帖数: 7106
4
这是 GOOGLE TRANSLATOR 翻译的版本:
Sender: Waterer (battlefield allies irrigation cottage King), letter
district: Wisdom
Title: Hawthorn rain at night (20) fans Grandma species of mushrooms (
nursery rhymes)
Fans Grandma species of mushrooms
l*****a
发帖数: 38403
5
还蛮押韵的

【在 w*****r 的大作中提到】
: 这是 GOOGLE TRANSLATOR 翻译的版本:
: Sender: Waterer (battlefield allies irrigation cottage King), letter
: district: Wisdom
: Title: Hawthorn rain at night (20) fans Grandma species of mushrooms (
: nursery rhymes)
: Fans Grandma species of mushrooms

w*****r
发帖数: 7106
6
尤其让我吃惊的是居然没把 "粉丝" 译成 "rice noodle"
不过那"快义恩仇"好象译得太平淡了点.

【在 l*****a 的大作中提到】
: 还蛮押韵的
w*********r
发帖数: 2192
7
赏你一个包子吧。
写诗要押韵也不容易。
新年快乐哦。
w*****r
发帖数: 7106
8
多谢粉丝奶奶. 粉丝奶奶您吃年饭了吗? 年饭有香菇吗? 是大S变的那个吗?

【在 w*********r 的大作中提到】
: 赏你一个包子吧。
: 写诗要押韵也不容易。
: 新年快乐哦。

l*****a
发帖数: 38403
9
cottage King还挺可爱的

【在 w*****r 的大作中提到】
: 尤其让我吃惊的是居然没把 "粉丝" 译成 "rice noodle"
: 不过那"快义恩仇"好象译得太平淡了点.

r****n
发帖数: 8253
10
丑陋的心造出丑陋的"诗"。
我也丢给你个包子吧,大过年能写出这么丑陋的东西,也不容易。
相关主题
a very interesting book 2015年春季学期波士顿大学儒学社的读书、修行活动,欢迎参加!
放了一下狗米国是不是没有山楂树啊
[合集] 无相 (转载)山楂树之恋
进入Wisdom版参与讨论
r****n
发帖数: 8253
11
刚去转了不成功,最低只能转账10个,浪费点,你再写9篇吧,一起给你,可以吃个饱。

【在 r****n 的大作中提到】
: 丑陋的心造出丑陋的"诗"。
: 我也丢给你个包子吧,大过年能写出这么丑陋的东西,也不容易。

w*****r
发帖数: 7106
12
大S的包子还是留给美丽的原始佛法吧. 有鱼刺的包子本王怕卡着.

饱。

【在 r****n 的大作中提到】
: 刚去转了不成功,最低只能转账10个,浪费点,你再写9篇吧,一起给你,可以吃个饱。
c****g
发帖数: 3893
13
Irrigation cotage king. ,lol

【在 w*****r 的大作中提到】
: 这是 GOOGLE TRANSLATOR 翻译的版本:
: Sender: Waterer (battlefield allies irrigation cottage King), letter
: district: Wisdom
: Title: Hawthorn rain at night (20) fans Grandma species of mushrooms (
: nursery rhymes)
: Fans Grandma species of mushrooms

l*****a
发帖数: 38403
14
灌溉木屋王,嘿嘿

【在 c****g 的大作中提到】
: Irrigation cotage king. ,lol
E*****m
发帖数: 25615
15
水王最近在哪裡猖狂, 寫的我一點都看不懂。
什麼時候寫道家?
w*****r
发帖数: 7106
16
道家儒家在毛毛雨中写得不少了, 现在主要写法家.

【在 E*****m 的大作中提到】
: 水王最近在哪裡猖狂, 寫的我一點都看不懂。
: 什麼時候寫道家?

1 (共1页)
进入Wisdom版参与讨论
相关主题
山楂树夜雨 (六) 基歪门, 你在哪里? (现代诗)妙高台
想在院子种棵山楂树a very interesting book
每个男人都想娶静秋,每个女人都想嫁老三。放了一下狗
哪里有卖山楂树的?[合集] 无相 (转载)
Re: 如是我闻,天下有二十难2015年春季学期波士顿大学儒学社的读书、修行活动,欢迎参加!
HotFly: 事相与心米国是不是没有山楂树啊
大乘百法明門論山楂树之恋
佛说人有二十难山楂树夜雨(一) 七律: 永生(山寨长征版) (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 粉丝话题: king话题: 香菇话题: 奶奶话题: grandma