l*****a 发帖数: 38403 | 1 A female CNN journalist heard about a very old Jewish man who had been going
to the Western Wall to pray, twice a day, every day, for a long, long time.
So she went to check it out. She went to the Western Wall and there he was,
walking slowly up to the holy site.
She watched him pray and after about 45 minutes, when he turned to leave,
using a cane and moving very slowly, she approached him for an interview.
“Pardon me, sir, I’m Rebecca Smith from CNN. What’s your name?
“Morris Feinberg,” he replied.
“Sir, how long have you been coming to the Western Wall and praying?”
“For about 60 years.”
“60 years! That’s amazing! What do you pray for?”
“I pray for peace between the Christians, Jews and the Muslims. I pray for
all the wars and all the hatred to stop. I pray for all our children to grow
up safely as responsible adults, and to love their fellow man.”
“How do you feel after doing this for 60 years?”
“Like I’m talking to a ****ing wall.” | x*a 发帖数: 4968 | 2 这个赞。
祷告如果不带来行动,就变成纯与神 chatting 了。
而神好像一般不怎么理会 chatting。
going
time.
,
【在 l*****a 的大作中提到】 : A female CNN journalist heard about a very old Jewish man who had been going : to the Western Wall to pray, twice a day, every day, for a long, long time. : So she went to check it out. She went to the Western Wall and there he was, : walking slowly up to the holy site. : She watched him pray and after about 45 minutes, when he turned to leave, : using a cane and moving very slowly, she approached him for an interview. : “Pardon me, sir, I’m Rebecca Smith from CNN. What’s your name? : “Morris Feinberg,” he replied. : “Sir, how long have you been coming to the Western Wall and praying?” : “For about 60 years.”
| z********o 发帖数: 18304 | 3
对啊!要用行动说话。
“圣经”“新约”明确要求基督徒们生病的时候要请人来抹油/祷告,你为什么不遵守
?你是怎么“理解”的?根据何在?
【在 x*a 的大作中提到】 : 这个赞。 : 祷告如果不带来行动,就变成纯与神 chatting 了。 : 而神好像一般不怎么理会 chatting。 : : going : time. : ,
| x*a 发帖数: 4968 | 4 我的理解是为病人祷告,用爱心关怀,如有能力,帮助其治疗。 | z********o 发帖数: 18304 | 5
根据。讲话要有根据。白纸黑字清清楚楚的经文,为什么会这么“理解”?
“圣经”“新约”明确要求基督徒们生病的时候要请人来抹油/祷告,白纸黑字,上下
文清清楚楚。你站在生病了的基督徒的角度怎么“理解”那节经文的?
【在 x*a 的大作中提到】 : 我的理解是为病人祷告,用爱心关怀,如有能力,帮助其治疗。
| x*a 发帖数: 4968 | | z********o 发帖数: 18304 | 7
这不是根据。请拿出上下文出来论证。
上下文很清楚,白纸黑字,“圣经”“新约”明确要求基督徒们生病的时候要请人来抹
油/祷告。你这么一个毫无根据的“理解”就把“圣经”推翻了?
【在 x*a 的大作中提到】 : 因为这是我有限的智慧所能想到的最好的理解。
|
|