由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
TrustInJesus版 - ZT - 有道可传﹐以经解经 (林慈信)
相关主题
有道可传﹐以经解经 (林慈信)以经解经 (诚之译)
林慈信:认信圣经无误的意义与当今适切性 (转载)威斯敏斯德信条 第一章 论圣经
真理的标准 - (摘自《肯定与否定》)神学学习楼
基督与《圣经》圣经神学讨论楼
认识耶和华见证人的谬误(3)从错误篡改圣经而来的错误神观【圣经题】 为何头两天,圣经没有说“神看着是好的”
圣经哪里提到三位一体了?zz请大家不要再引用约壹五7-8,来证明三位一体了
三位一体这个说法为什么在圣经就是找不到呢?“圣经无误”的“圣经”依据
D.A. Carson: 圣经神学与系统神学的异同zz[征文]提后 3:16,圣经默示的翻译歧义与其他
相关话题的讨论汇总
话题: 圣经话题: 神学话题: 教会话题: 上帝话题: 真理
进入TrustInJesus版参与讨论
1 (共1页)
l**********t
发帖数: 5754
1
ZT from blog: http://www.mitbbs.com/user_info/SEEKETERNAL/f512b9694c58447f60825a2ff8734fb4
This article in the blog has been censured by MITBBS.
--------------------------------------------
有道可传﹐以经解经﹕
建立一套认信的神学的迫切性
林慈信(增订版)
导论﹕给华人教会的紧急呼吁

两千年教会史告诉我们:主基督的教会继续不断成长前进,同时也面临世界接二连三的
挑战。五花八门的试探,想要引诱教会在信仰生活事奉各方面姑息妥协,顺应世界潮流
。然而,教会付上血泪代价至死忠心,竭力持守护卫『从前一次交付圣徒的真道』。「
后现代主义」已经席卷整个世界,男女老幼已不再相信有绝对的真理,众人根据自己主
观经历来看《圣经》,自说自话众说纷纭。情感居首经验挂帅,教义不明真道不彰。因
此,在教会内外生灵涂炭,人心饥渴寻求救世真道,即《圣经》所启示的全面福音真理
。华人教会正值此跨世纪的关键时刻,再次面临承先启后的时代挑战:尽忠持守、信靠
传扬《圣经》是上帝无谬误的话语。
历世历代以来,教会一直坚持认信《圣经》是圣灵默示所写成的,所以《圣经》本身就
是上帝的话,《圣经》就是神在说话。因为《圣经》就是上帝的话,所以是我们全心顺
从的唯一最高权威,是我们信仰与生活的最高准则。主耶稣基督是透过《圣经》与圣灵
来治理祂的教会。上帝呼召教会要传讲、教导、护卫、顺服《圣经》祂的话,做为天国
子民的生活法则。华人教会急需讲坛复兴,重寻忠于《圣经》的解经讲道 (expository
preaching) 与教义讲道 (doctrinal preaching),教化思想,劝服心灵。上帝的话是
圣道,是恩典的媒介 (means of grace),所以要宣读、遵行之。《圣经》于教训、督
责、使人归正、教导人学义,都是有益的,是全备的,叫属神的人得以完全,预备行各
样的善事(提后3:16-17),因此是辅导事工的指南。
现今有些教会领袖忽视「《圣经》的默示、无误、权威、全备」(inspiration,
inerrancy, authority and sufficiency of Scripture) 等基要真理,与世俗学说妥
协,容让新派神学立足于讲坛与神学院课室。忠于《圣经》的教导愈来愈罕见;取而代
之的,是迎合潮流顺应听众的流行赝品。
《圣经》就是上帝的话。然而,其从上帝而来的权威,却不再被认真持守、表明;高等
批判学、新正统派、新福音派的时髦理论,市场学、心理学的策略,成为神学教育热中
追求的金牛犊。
福音被冲淡了。十字架的救恩不再被高举,认罪悔改不再是布道信息的中心;强调自我
实现的「成功神学」大行其道,神秘超然的经历成为追求的主要目标。唯靠基督福音得
救的绝对性,在宗教互谈对话合作的气氛下,被冲淡了;遵行《圣经》真理蒙福的必须
性,在尊重不同看法与个人自由选择的口号下,被牺牲了。
虽然这种现象,在美国比较明显,在第三世界国家,似乎没有那么流行,可是,错误
的思想从美国传播到第三世界,只是早晚的问题。基督教出版界是极度商业化的,今年
在美国畅销的书籍,很快就在亚洲,非洲的书局上出售。
I 从「认信」(Confession) 说起
传统华人教会对于认信的忽视
「认信」 这个观念﹐在华人教会不常提到﹐甚至应该说不太被提倡。这可能是因为华
人教会少有刻意﹐有意识地想通﹐然后承认自己的信仰 (神学) 系统 (
theologically self-conscious) 的人士。华人教会受了反智传统 (anti-
intellectualism) 的影响﹐加上近年很显著的功利主义 (如教会增长﹐世俗的心里学
与神学的所谓融合 integration等)﹐对于神学与信仰往往很模糊﹐搞不清楚两者的关
系。对承认我们的信仰 (神学)立场﹐很多时候认为是不重要的﹐甚至是 「属魂」
而不是「属灵」 的。不过有时面对一些神学问题﹐当有人说﹐「这些神学问题很重要
啊﹗」时﹐华人教会又会问﹕「这是神学问题呢﹖还是信仰问题﹖」言下之意就是﹕「
假如只是神学问题的话﹐那就让学者们去辩论好了﹐反正这与我们的救恩与信仰没有关
系。可是如果是信仰问题﹐就不能不关心了﹐这牵涉到真理与异端的分辨。」可是若真
的是信仰问题﹐又从何入手来关心﹐以什么准则来分辨呢﹖
这种想法说明﹐华人教会其实是知道承认信仰的重要性的﹔这是每一位重生基督徒应有
的素质﹐是圣灵种下的道种。可是因为历史上种种的原因 (反智传统﹐功利主义的教
会增长运动﹐新派神学影响 /改变福音派神学家等)﹐华人教会在教义的了解与推广上
非常薄弱﹐有待培养真正有意识的认信 (self-conscious confession) ﹐培育一代有
高度意识认信的基督徒 (self-consciously confessing Christians) 。
「认信」 (Confession)﹕承认我们所相信的
根据《圣经》﹐承认我们所相信的真理﹐是上帝对我们的要求。口里承认﹐心里相信﹐
是《罗马书》的要求。在人面前承认主耶稣﹐是主自己对门徒 (所有的基督徒)的起
码要求。因此﹐ 认信我们的信仰﹐ 岂真的与我们的救恩无关﹖ 事情没有那么简单。
《圣经》所要求的 「认信」﹐英文是 “confess”。相反词就是不承认﹐或否认 (
deny)。主耶稣清楚教导﹐不承认祂的人有什么收场﹕主在父前也不认他。
听到 “confess” 这个字﹐我们不要联想到天主教徒去神父面前认罪的那个 “
confession” 。这里指的不是认罪 (confessing our sin)﹐乃是承认信仰 (
confessing our faith)。像《威敏斯特信仰告白》﹐就是一份信仰的承认﹐或宣告 (
Confession of Faith) 。 “Confess” 这词﹐希腊文是 “homologeo” 。保罗在《
提摩太前书》6﹕12-13用了这词。中文《圣经》 翻译为﹕耶稣基督在人面前作了好「
见证」。这「见证」就是「认信」﹐英文《圣经》译为 “a good confession”。我们
的主作了「好的认信」﹐祂承认了真理。这就是希腊文的 “homologeo” 。
所以 「认信」 这个观念有信仰、信念的成份﹐还有认同﹐承认的成份。意思是﹕我
们承认并认同我们所相信的。而这个承认﹐不并不单只是就个别的教义的承认﹐而是对
整合的信仰(神学)立场的承认。就是说﹐对整本《圣经》所教导的﹐所宣称的真理系
统的承认。不仅是一种个人的承认﹐而是整个教会﹐基督在地上的身体﹐向所处的时代
、社会、文化的宣告。一个认信真理的基督徒,就是一个有真理立场的基督徒。(三十
年前﹐威敏斯特神学院的教授们合写了关于《圣经》论的﹕Scripture and Confession
, ed. John Skilton, Nutley, NJ: P&R, 1973﹔内有 Norman Shepherd, “Scripture
and Confession,” pp. 1-30, 对 “confession ” 作了解释。)
「有道可传」﹕认信在当代的需要
21世纪需要的﹐是认信的基督徒 (confessing Christians) 。21世纪需要的﹐是认信
的教会 (confessing churches) 。21世纪需要的﹐是有道可传的基督徒 (Christians
with a message to proclaim)。21世纪需要的﹐是有道可传的教会。有道可传﹐又要
好好忠心的﹐勇敢的去传﹕这就是21世纪需要的信徒与教会。有真正的认信﹐就可能有
强而有力的讲台﹐强而有力的主日学/查经班等。
1996年﹐一班福音派的牧师与神学家 (包括改革宗的) 在波士顿附近开会﹐发表了
《剑桥宣言》 (The Cambridge Declaration) 。文中特别关注现今教会的世俗化、人
本化、商业化﹔呼吁教会回到宗教改革时期所强调的﹕唯独信心﹐唯独基督﹐唯独恩典
﹐唯独《圣经》 ﹐和唯独神的荣耀的五个信仰原则。这一群牧师们自称为 「认信的福
音派联盟」 (The Alliance of Confessing Evangelicals﹐网址﹕www.alliancenet.
org。)
正统神学的起点﹕圣经里有教义系统
笔者对系统神学的可能性和必需性﹐所持的信念是﹕
《圣经》里教导一套教义 (真理) 。
我们透过依赖圣灵的引导研读圣经﹐
可以发现﹐认识它。
我们可以﹐也应该笃信它﹐
爱它﹐遵行它﹐
宣讲它﹐教导它﹐
并为他辩护。
There is a system of doctrine taught in the Bible.
We can study the Bible, under the guidance of the Holy Spirit,
To discover and know this system of doctrine.
We can, and should believe, love, obey, proclaim, teach, and defend this
system of doctrine.
我们有道可传吗﹖我们可传的道(信息)来自《圣经》﹐唯独来自《圣经》。因此谈
到 「认信」﹐背后有一个很基本的预设观念 (presupposition)﹕《圣经》里有一套教
义真理。《圣经》是历史;《圣经》是神在时间﹐在历史﹐文化中向人的启示。可是这
「启示」的结果﹐是一本不自我矛盾的书﹐里面有一套真理 (教义) 。在《圣经》里
﹐透过《圣经》﹐神教导我们一套一贯的教义(真理) 。《圣经》是启示的记录,可
是,本身也是启示,就是上帝的话。
《圣经》不仅给我们救恩的道理﹐其它部分就是一些互不相关的故事。不是。《圣经》
是神的启示﹐里面含有一套教义系统。英文讲法是﹕There is a system (body) of
doctrine (truth) taught in Scripture。注意﹕我们这里不是指某一个神学传统﹐如
《威敏斯特信仰告白》 (参﹕www.reformed.org 上﹕Historical Church Documents
)所宣称的系统﹔或 《浸信会信仰宣言》(1689) 等。圣公会﹐卫理宗﹐时代论者﹐和
每个教会传统﹐都自有一套神学(信仰)。我们在这里说的是﹕在《圣经》本身里﹐有一
套教义系统。
《圣经》本身教导一套教义 (真理) 系统。
「《圣经》教导一套真理」 这个信念﹐在21世纪的今天读来﹐好像有点奇怪﹐不晓得
是否从什么星球降落而来的。其实这只不过是历代正统 / 福音派的信仰!
《圣经》里有一套真理﹐背后还有一点预设﹕《圣经》是有神自己所设定的﹐单一的﹐
固定的﹐不变的意义的(stable meaning) 。《圣经》的原意 (intended meaning)﹐与
人的解释 (interpretation) 不一样。《圣经》有自己原来的意义﹐就是原来的作者
– 圣灵 – 的意思 (authorial intention)﹐这意义是单一的﹐不变的。
三十年前﹐在葛培理召开的洛桑全球福音大会 (Lausanne Congress)上﹐向知识分子
传福音的薛华 (Francis A. Schaeffer) 这样呼吁福音派领袖们﹕
基督教是一套特定的真理﹔基督教是一个系统﹐而我们必不可以对 「系统」 这个词感
到羞耻。真理是存在的﹐而我们必须持守这真理。在一些边缘地带的问题上我们会有异
议﹐可是在核心的事上﹐必不可以妥协。
Christianity is a specific body of truth; it is a system and we must not be
ashamed of the word system. There is truth and we must hold that truth.
There will be borderline things in which we have differences among ourselves
, but on the central issues there must be no compromise.
(Francis Schaeffer, “Form. and Freedom in the Church,” in Let the Earth
Hear His Voice: International Congress on World Evangelization, Lausanne,
Switzerland, ed. J.D. Douglas; Minneapolis: World Wide Publications, 1975,
pp. 361-379. 该讲稿也以单行本出版﹕Francis Schaeffer, 2 Contents, 2
Realities, Downers Grove, Illinois: Inter Varsity Press, 1974, p. 8.)
薛华提到核心的事与边缘地带问题之间的不同。笔者同意他作这样的区分。不过我们必
须指出﹕这区分并不否定我们强调﹕基督教是一套信仰系统﹔《圣经》里教导一套真理
﹐一套教义。(薛华的著作被译成中文的有﹕《前车可鉴》﹐香港﹕宣道出版社, –
How Should We Then Live? Old Tappan, NJ: Revell; 《理性的规避》﹐香港﹕基督
教文艺出版社 – Escape From Reason, Downers Grove, Illinois: Inter Varsity
Press, 1968﹔《众目睽睽下的今日教会》﹐Milltown, NJ: 更新传道会﹐1975 – The
Church Before the Watching World, Downers Grove, Illinois: Inter Varsity
Press, 1971等。又﹕薛华的《前车可鉴》被拍成一套英文录像﹐适合成人主日学或查
经班与书一起用。可向 Christian Book Disctributors 购买:www.christianbook.
com。)
新福音派学术共识 (一)﹕只有「当时」 与 「现在」 ;固定意义的消失
今天福音派神学院的《圣经》研究教授们﹐好些不再自觉地持守这信念了。他们受了
现今高等研究院里教授们的「高等批判」和当代 (新派)神学的偏见 (或﹕预设)
的影响﹐自己对上帝话语的把握﹐当初对《圣经》的信心的开始消失。他们不再可以无
条件的说﹐《圣经》里有一套教义﹐我们可以查考圣经去明白它。他们纷纷强调《圣经
》是人写的﹐与别的书本没有两样。至少我们研究《圣经》的方法与研究别的书的方法
,不应有什么两样。这种思潮对福音派信仰的冲击﹐有Kenneth G. Howkins 记述﹕The
Challenge of Religious Studies (London: Tyndale Press, 1972; Vancouver, BC:
Regent College reprint, 1995) [中译本﹕候健士﹐《圣经研究的挑战》 ﹐吴罗瑜
﹐陈国添译﹐香港﹕中国神学研究院﹐1988])。
《圣经》学者们不断的提醒我们﹐我们的时代与《圣经》的时代相隔那么远﹐因此必须
靠学者们来告诉我们《圣经》的原意是什么。而学术界给我们的研究报告﹐大体给我们
的结论是﹕《圣经》是一团糟的﹐前后矛盾﹐杂乱无章。至少有些部分是神话(myth)﹐
或在有限、有错的文化语言境界里的一些存在相遇 (existential encounter)。
特别值得我们注意的是﹕今天这样用新的(以前认为是非福音派的)思潮来向我们挑战
的《圣经》学者们﹐是来自福音派的神学院﹐而不是自由派的学府﹗
我们用一本在华人神学界和教会里非常流行,和被公认、尊重的释经学教科书作例。
《读经的艺术》的 「前言」这样宣称﹕
今日教会中许多迫切的问题基本上是如何跨越释经鸿沟的难题﹐亦即如何从经文的 「
当时」 (then and there) 进入我们自己生活环境的 「现在」 (here and now) 。不
过这也意味着跨越学者与一般信徒之间的鸿沟。学者所关切的主要是经文当时的意义﹔
一般信徒所关切的通常是经文现在的意义。信仰坚定的学者则强调我们必须两者兼备。…
(戈登。费依﹐道格乐思﹕史督华合着﹐《读经的艺术﹕暸解圣经指南》 [Gordon Fee
and Douglas Stuart, How to Read the Bible For All Its Worth] ﹐魏启源﹐饶孝
榛合译﹐台北﹕中华福音神学院﹐1999﹐「前言」。)
笔者在大学和博士班主修的是历史﹐绝对肯定信徒与学者们应该认真究《圣经》在历史
上﹐在「当时」 的处境﹐所用的语言﹐对当时的读者﹐听者的意义。可是这样把 「当
时的意义」和 「现在的意义」的二分法﹐可能是一种很有技巧的手法﹐为了避免、甚
至反对讨论《圣经》是否有单一的、固定的、超时空的意义 (a singular, stable,
supra-historical meaning)。
换言之﹐不论是对《圣经》当时的听者读者﹐对历代信徒﹐或对今天的我们﹐《圣经》
究竟有否单一、稳定、固定不变、超越时间空间的意义﹖《圣经》学者给我们的答案,
至少是含糊的,甚至是不敢回答。
历代的正统 / 福音派所相信的是﹐《圣经》就是上帝的话﹐《圣经》里的话就是上帝
要启示的﹐上帝要说的话。否认《圣经》有单一的﹐稳定 /固定的意义﹐这种思想来自
后现代的解构主义 (postmodern deconstructionism) ﹐其后果是不可思议的。(这方
面的中文介绍﹐比较稳重的有吴慧仪 Wai-Yee Ng﹐「后现代思潮冲击下的『文本 与诠
释』」 ﹐《中国神学研究院期刊》﹐第22期﹐1997年1月﹐页97-120。中神的余达心院
长Carver T. Yu也曾着多篇论文尝试响应﹐收集在他的 《自由与承担》里。成功与否
﹐让读者自己决定。)
当代的《圣经》学者们﹐以费依为代表﹐有意无意的反对 《圣经》里只有一套 ﹐单一
的﹐稳定的教义 。在强调《圣经》历史研究之同时﹐他们会这样表露自己的代模 /
预设﹕
《圣经》需要解释的一个更重要的理由是在于它的性质。根据历史来说﹐教会了解《圣
经》的性质﹐正如了解基督的身分一样 – 《圣经》既是属人的﹐又是属神的。… 因
为《圣经》是神的话﹐所以它有永远的适用性﹔它在每一个时代和每一个文化中向所有
的人说话。因为它是神的话﹐所以我们必须聆听 -- 并遵行。但因为神选用历史中人类
的话来传达祂的话﹐所以《圣经》中每一卷都有其历史特性﹔每一文件都受到原先写作
时的语言﹐时代及文化的限制 (在某些情况下也受它写成以前的口头历史之限制) 。由
于《圣经》永远的适用性与其历史特性之间有一种「紧张状态」 ﹐逐有解释的必要。
(《读经的艺术》﹐页7。)
请注意﹐费依与史督华提到的是﹕《圣经》的「永远适用性」和「历史特性」﹔没有提
到他们所谓《圣经》神性里面最重要的观念﹕《圣经》既是圣灵所默示的﹐它必有自己
的「永远真实性」 (eternal truth)﹐和永远﹐单一的﹐稳定 / 固定的「意义」 (
singular meaning)。
「永远适用性」这个含糊的名词,很方便地为这两位作者带过了《圣经》的 「神性」
。结果是﹐默示﹐无误很方便地就不再提了。两位作者继续说明﹕
另一方面﹐有些人只从《圣经》永远适用的观点来看它。因为它是神的话﹐他们往往认
为那只是一本记载要人相信的教训和要人遵行的命令之文集 -- 不过在这些教训与命令
之间必然有许多的选择。(《读经的艺术》﹐页7。)
我们可能很快地读过这篇「前言」﹐没有留意两位作者很轻浮的带过﹕「有些人…认为
那(《圣经》)只是一本记载要人相信的教训和要人遵行的命令之文集」。他们用了「
只是」 ﹐是否表示这种观念 – 也就是历代正统 / 福音派的信念 – 是有待检讨和批
判呢﹖果然是的。我们读下去﹐就发现﹐两位作者举了一个例子之后就宣称﹕
不过﹐《圣经》不是一连串的教训与命令﹔它不只是一本 「神主席语录」 ﹐仿佛祂从
天上看着我们﹐说﹕「喂﹐你们在下面的人﹐要学习这些真理。第一﹐只有一位神﹐就
是我。第二…」 等等﹐这样一直说到第7﹐777 条教训和第777道命令。(《读经的艺
术》﹐页8。)
这样的手法﹐无疑在攻击正统 / 福音派的信念﹕《圣经》是神话语的启示 (verbal
revelation) ﹐其中肯定有神的 「命题式的启示」 (prepositional revelation) 。
为要使他们的《圣经》研究方法站得住脚﹐费依 (和不少当代福音派的圣经学者) 不
惜攻击﹐破坏历代教会对《圣经》的默示﹐命题式启示和 「教义系统」 等的信念。(
这些都是巴特和新正统神学所攻击的。)
这对教会维持真理的任务﹐有害无益﹗
费依和史督华继续干脆的说﹕
这些教训当然是真实的﹐而且可以在《圣经》中找得到 (虽然不全是以那种形式出现
) 。对我们来说﹐这样的一本书诚然可以使许多事变得更容易。但幸好这不是神选择
来对我们说话的方式。(《读经的艺术》﹐页8。 )
下面两位作者解释﹐上帝是在具体的历史文化处境里向人启示的。要鼓励信徒研究《圣
经》的历史﹐文化﹐语言﹐问题等背景因素是好的﹐可是攻击《圣经》的 「教义性」
﹐取笑《圣经》是否一本神的教训的命令集 (「神主席语录」) ﹐会带教会到一个不可
思议的地步。
亲爱的读者﹕《圣经》的确是天上的神向地下的人类的晓喻 (来1:1-3﹐阿摩斯书3:8
) ﹗神的确在历史里具体地颁布了祂的诫令﹐颁布了祂恩典的律例﹐要人遵行﹐要我
们遵行。
若说《圣经》是上帝颁布的「命令集」,没有什么错误!否认《圣经》有上帝颁布地「
命令集」,至少是对上帝话语的不敬,更严重一点,是推翻两千年来历代教会的纯正信
念。而这些命令与命令之间并没有矛盾。让我们终生不忘﹗不要让《圣经》专家恐吓我
们,威胁教会的纯正信仰!
新福音派的学术共识 (二)﹕ 「没有神学偏见」 的神话
卡森 (D. A. Carson) 是芝加哥三一神学院资深教授﹐目前福音派释经学权威,年来常
在中国大陆海基督徒大会上担任讲台信息的事奉。他的《再思解经错谬》 ﹐指出了基
督徒解经时会犯的错误﹐有很多地方对我们是大有帮助的。他的名著 The Gagging of
God 也是福音派了解﹐响应后现代的解构主义的很重要的代表作。可是卡森承认﹕
在本书中﹐我没有提到圣灵在解经过程中所扮演的角色﹐这是个既然重要﹐又不太容易
拿涅的题目。若涉及此主题﹐则会使重心转移至释经学…
(D.A. Carson, 《再思解经错谬》﹐台北﹕校园﹐1998﹐页25。)
卡森一方面不谈圣灵在解释《圣经》时应扮演的角色﹐另一方面却很有技巧地﹐让读《
圣经》的基督徒考虑一大堆的疑问﹕
我们都很容易犯一个错误﹐就是把在别处所领受到的传统解释读入《圣经》﹐甚至将我
们的传统解释转化为《圣经》权威﹐几近偶像崇拜。然而﹐传统这东西是会随着时间而
改头换面﹐不久之后﹐我们也许已经偏离神的话语﹔尤有甚者﹐我们还可能蒙昧地声称
自己的神学观点是最合乎《圣经》﹐最正统的呢﹗…我对那些极尊崇《圣经》的人表白
﹕对我们之间仍有那么多分歧的解释﹐我感到非常难过。当然﹐真理的崇高合一性是不
容丝毫减损的﹐但事实上﹐那些相信六十六卷书那神不折不扣话语的人之间﹐竟充斥着
许多纷扰﹐不能兼容并蓄的神学观点。(《再思解经错谬》﹐页13-14。)
上面﹐卡森用一句简单含糊的话带过传统的圣经观﹕ 「真理的崇高合一性是不容丝毫
减损的。」其实他真正要说的可能是﹕这些持守传统《圣经》观的人士﹐因为他们的神
学意见分歧﹐因此揭露了他们对《圣经》的误解﹖
还有﹐卡森的意思﹐是否说﹕以传统的观念解释《圣经》完全不对﹖假如不是完全不对
﹐在甚么程度上才会成为「偶像崇拜」﹖是否任何有神学传统 (代模) 的人都在犯偶像
崇拜的错误﹖卡森的结论﹐是否定得太快了一点﹖
另外﹐卡森好像把自己放在 「相信六十六卷书那神不折不扣话语的人」以外﹐也就是
,将自己置在纯正福音派的圈子以外!这也是叫读者莫名其妙的。
新福音派的学术共识 (三)﹕《圣经》「命令式启示」 的式微
巴刻 (J.I. Packer) 是费依 (Gordon Fee) 在维真学院 (Regent College) 的同事﹐
前者苦口婆心的呼吁今天的学者们回到正统的解经预设。解经的定义是什么﹖
(解释就是) 将 《圣经》里的教义和道德教训应用在我们的身上﹔我们解读《圣经》
为一个以历史为结构﹐自我合法化﹐自我解释的启示真理有机系统。 (巴刻,《真理
与权能》﹐J.I. Packer, Truth and Power, Wheaton, IL: Harold Shaw, 1996,
reprint, Inter Varsity Press 页91。笔者译。)
(Interpretation means) applying to ourselves the doctrinal and moral
instruction of the Bible, read as an historically structured, self-
authenticating and self-interpreting organism of revealed truth. (J.I.
Packer, Truth and Power, Wheaton, Illinois: Harold Shaw, 1996, reprint,
Inter Varsity Press p. 91.)
今天的福音派的《圣经》学者们一再攻击这种正统的立场。他们已经采取一些多年来被
公认为非福音派的立场﹐如《圣经》里的所谓启示乃是神话 (myth)﹔至少只不过是神
人的相遇(encounter)﹐是受文化的相对影响的﹕
这是一个令人难过的结论﹐因为﹐今天教会的大部份人士以这些错误的解经方法为信念
﹐而神学学术界纷纷阻止人们采取第一种方法 (笔者注﹕即上述正统的方法) ﹐不让
人们认为这种方法是上帝在我们心中所动的带领之工﹐是一个「属灵的直觉」。这些学
者很怕人们会因此堕在死守传统主义里。(《真理与权能》﹐页94。)
This is a sad conclusion, for much of the church today is effectively
committed to these more or less mistaken methods, and a great part of the
academic theological community lines up to stop people embracing method 1 as
God-wrought spiritual instinct would lead them to do, lest they lapse into
some form. of obscurantism. (J.I. Packer, Truth and Power, p. 94.)
当今很多的学者们 – 包括华人神学学者 – 干脆认为《圣经》是人写的﹕上帝的默示
﹐曾几何时都不再提了﹐更遑论《圣经》的无误了﹗这些传统真理﹐被打为过时﹐粤语
称 「坏鬼」( 「坏鬼」 这观念﹐参﹕《坏鬼神学》﹐杨牧谷﹐谢品然﹐李清词﹐梁
家麟﹐杨庆球﹐罗秉祥﹐李耀全﹐何杰﹐罗祖澄着﹐香港﹕更新资源 (香港) 有限公司
﹐2000﹔注﹕作者们各持不同神学立场)。那么《圣经》应只从历史﹐文化的背景来理
解。
不知不觉地﹐《圣经》学者们带我们离开(至少严重地忽略)传统教会所相信的﹐《圣
经》的默示和《圣经》无误等教义 (或 「代模」 ) 。巴刻这样形容今天神学界的状况﹕
我们须要了解﹐今天在专业《圣经》研究的学术界里﹐批判式的进路已是公认被接纳的
了。知识社会学家们分辨 「理论」 与「代模」﹔后者乃是理论的形成的背后的预设架
构。以前,《圣经》的无谬误乃是所有学科的基督教学者的代模。今天﹐被公认接纳的
代模﹐乃是《圣经》的有误。 (《真理与权能》﹐ 页47 。)
We should understand that the critical approach is nowadays an accepted
convention of professional biblical scholarship. Sociologists of knowledge
distinguish between theories and paradigms, defining the latter as the
presuppositional frame. of reference within which theories are formed.
Whereas biblical infallibility was once a paradigm for Christian scholars in
all fields, biblical fallibility is the accepted paradigm today. (J.I.
Packer, Truth and Power, p. 47.)
笔者无意指控所有自称福音派的《圣经》学者都已离开正统、纯正信仰而变成 「新派
」﹔笔者也没有足够的证据说,他们都完全不再相信《圣经》的默示。
可是太多的福音派《圣经》学者们采取了一种 「新」的代模 (paradigm, 或「预设」
presupposition) ﹐是三四十年前华人神学界不可想象的。不知不觉地﹐我们对于《
圣经》的 「神性」的信念逐渐淡化。
一本讨论语言学和释经学的书这样说明现今的学术规则﹕
学者们如今认为﹐圣经希腊文作为人类的一种语言文字﹐与其它文字并没有本质的区别
﹐并非是「圣灵的语言」 ﹐虽然《圣经》的真理是圣灵所默示的﹐但并非一种独一无
二的语言﹐与所处时代的日常希腊文并无差别﹐且其词汇与思维并没有任何直接关系﹐
即《圣经》虽然是神的话﹐但《圣经》语言本身同时也完完全全是人的话﹐就如道成肉
身的耶稣基督﹐一方面祂是完完全全的神﹐另一方面﹐其在世是亦是一个完完全全的人
﹐…(《语言学与释经﹕圣经词汇的研究》﹐台北﹕校园书房﹐1999﹐页21-22。)
笔者与该作者有深入的交流和愉快的同工﹐在很多方面需向他学习﹔也相信他的《圣经
》观信念﹐绝不限于上面引用的一两句而已。这里引用他的话﹐是指出言论背后的一种
「代模」﹐这代模逐渐在华人教会流行﹐甚至成为学术共识。
可能有些读者没有接触过上一代的福音派解经书﹐让笔者在这里举例。福音派一向相信
《圣经》是上帝的话﹔解释《圣经》的出发点﹐就是相信《圣经》是上帝向我们说的话
。《如何明白圣经》一书开始便宣告﹕「《圣经》是上帝对我们所说的话。基督徒相信
﹐上帝赐给我们这份奇妙的礼物﹐是要我们宝贵﹐保存﹐学习﹐了解并且遵行。」(
诺顿。史特瑞﹐《如何明白圣经》 ﹐新加坡﹕新加坡福音书房﹐1985 ﹔第一章﹕「个
人研经的必要」﹐页8。) 该书在第二章说明﹐解释《圣经》者应具备什么条件﹕
并不是每一个人都可以正确地解释《圣经》。《圣经》主要的真理是属灵的﹐所以只有
属灵的人才可以明白。神的话是给那些能够而且愿意听从的人的。每一个真正的基督徒
都具备了一些必须的条件﹐其它的他可以去求得。…
一. 新的心。解经的人必须是重生了的人。《圣经》的信息是说到神和人﹐以及它们
彼此的关系。因此﹐站在这关系之外地人﹐会把身说的话漏掉很多。他或许也能收集很
多的事实﹐也能解决一些语言上的问题。如果他是一个学者﹐他也许可以得到很多有关
《圣经》的知识。但是一个没有从身来的属灵生命的人﹐缺少一个明白神信息的基本条
件。
二. 饥渴的心。…
三. 顺服的心。…
四. 自律的心。…
五. 受教的心。…
(《如何明白圣经》 ﹐第二章﹕「谁可以明白圣经﹖」﹐页15-19。)
这是一本典型的﹐正统的查经手册。当代的学者们,应多著作这类的教科书。
下一代的,纯正信仰的《圣经》学者与作家,你在哪里?
今天福音派学者们的共识﹐似乎是﹕《圣经》就是一本人写的书﹐就用研究人写的书的
方法来解释便行了。可能这个不是每一位学者的用意﹐可是这个「代模」(预设) 已
经被学术界接纳。
感谢上帝﹐在今天的华人教会﹐还有一些牧师和神学教授继续坚持《圣经》的默示与
无误﹐而从这个正统的出发点 (代模﹐预设)来建立解经。他们的著作在基督教出版
界的书籍中是少数的﹐不过的确成为一股反潮流的抗衡势力﹕例如﹐香港读经会出版的
《圣经﹕时代的见证》一书﹐里面包括了张慕暟牧师 (James Mo-oi Cheung)的 「《圣
经》的无误启示」( 《圣经﹕时代的见证》﹐张杨淑仪﹐黄淑玲编辑﹐香港﹕香港读
经会﹐1992﹐页20-39) 和鲍会园牧师 John Pao 的「《圣经》的权威」(《圣经﹕时
代的见证》﹐张杨淑仪﹐黄淑玲编辑﹐香港﹕香港读经会﹐1992﹐页40-57) 等文章。
还有廖加恩牧师David Liao 为培训事工所编写的《我信圣经无误》 (美国加州﹕回音
团契﹐简体字版1997) ﹐收集了当代《圣经》无误信仰运动的神学精华。已故赵君影牧
师Calvin Chao也编着了《圣经无错误文集》(Rosemead, California: 中华归主神学
院﹐1994) ﹐书中黄颖航博士 John Wong – 笔者的神学同学 – 发表了「圣经无错
误圣经经文的根据」( 页30-58)。
新福音派的学术共识 (四)﹕历史背景
可是上面提到的严重学术走势﹐就是视《圣经》为人写的﹐因此是有错误的这种趋向﹐
已成为太多神学家的主流观点。这有一定的历史背景﹔巴刻这样解说﹕
在过去的一百多年中﹐基督教(新教) 出版的大部份书籍﹐基督教神学院的大部份教
授们﹐基督教会里大部份的牧师们在告诉世界﹕以科学方法来研究《圣经》 (称为 「
圣经批判」 ﹕「批判」 的意思就是需要意识地检讨数据) 的结果是﹐《圣经》里所
说的﹐已经不可能再被完全相信了。一百年来累积了不少批判性的理论﹕有些批判理论
是有关新旧约《圣经》的作者的﹐认为有些书卷是假冒的﹐不值得我们相信﹔有些批判
理论是有关新旧约《圣经》写作的过程﹐认为有些所谓历史记载乃是后来的虚构﹔还有
其它的批判论调﹐认为《圣经》充满了不可能解决的内部矛盾。这些的理论的影响﹐乃
是造成一种气氛﹐导致今天一般人们都被说服 – 不是被非信徒说服﹐乃是被基督教 (
新教) 的学术界专家的权威说服 – 认为﹐今天有思想的人不应该再相信《圣经》是可
靠的﹐这个观念已经泡汤﹐成为「神话」 了。 (《真理与权能》﹐页46。)
For the past hundred years and more among Protestants most books published
on the Bible, most teachers in most seminaries, and most clergy in most
churches have told the world that scientific study of the Scriptures (called
“critical” because it consciously evaluates its data) has made it
impossible to believe all that the Bible says. Critical theories about the
Bible have accumulated: for example, the critical theories of authorship,
which view some books of both Testaments as spurious and so as spoofs;
critical theories about composition, which see some of the historical matter
in both Testaments as fanciful latter-day invention; and critical claims
that Scripture is chock full of irreconcilable contradictions. The impact
of theories has been to produce an atmosphere in which most ordinary people
today seem convinced, on the say-so not just of unbelievers but of the
Protestant academic establishment, that sensible persons must now treat the
trustworthiness of the Bible as an exploded myth. (J.I. Packer, Truth and
Power, p. 46.)
巴刻上面所指的「基督教」出版界﹐神学界﹐肯定包括了自由派。换一句话说﹐过去一
百年来﹐自由派 (包括新正统派))渐渐地成为基督教的代言人。
巴刻一再强调﹐这些持批判理论的学者是有优秀学历与说服力的知识分子﹕
他们其实是非常优秀的 (学者) ﹐而他们的观念今天已经垄断学术界﹐证明着他们诠释
这些理论的说服力。
(《真理与权能》﹐ 页47。)
They have in fact been individuals of rare distinction, and the current
dominance of their viewpoint is testimony to the persuasive skill with which
they have expounded it. (J.I. Packer, Truth and Power, p. 47.)
新福音派的学术共识 (五) ﹕巴特《圣经》观的传播与绝对化
另外﹐巴特 (Karl Barth)和不少20世纪的神学家都认为﹐基督教信仰是生命﹐不是教
义。这方面有不同派别的学者著书证明。举例﹕
因为上帝是一位活生生的神﹐因此巴特反对把上帝的话语和任何人类的形式或组织视为
同一。甚至连《圣经》和上帝的话语两者也不能等量齐观。据巴特指出﹐基要派的错误
便是把《圣经》当作绝对无谬的上帝。
(威廉。阿登 William Horden﹐《现代神学浅说》﹐梁敏夫译﹐香港﹕基督教文艺出
版社﹐1971﹐页120。)
因此﹐把《圣经》的启示组织为系统﹐组织为教义﹐对他们来说﹐乃是违背《圣经》的
原意﹐违背基督教原始精神。
福音派的学者们今天有特别崇尚巴特的(尤其是因为托伦斯 T. F. Torrance推介巴特
的神学思想之后)﹐他们竭力拒绝福音派对巴特的《圣经》论的批判﹐也认为﹐从19世
纪的存在主义 (祁克果)的角度来看巴特的《圣经》观是不合理的。例如,在今天香
港的神学界,这种对巴特的《圣经》观的批判,肯定受到批判或取笑。
有趣的是﹐福音派以外的学者以此角度了解巴特者﹐大不乏人。(关于托伦斯把巴特的
神学偶像化﹐参阅 Sebastian Rehnman, “Barthian Epigoni”, Westminster
Theological Journal 1998。) 在今天的华人神学学术界里﹐系统神学﹐正统的系统
神学﹐就是﹐相信《圣经》里有一套一贯的教义系统的神学 – 在学术界目前却可能会
被攻击﹐被忽略﹐或被取笑;至少﹐是一种少数民族的论调 (minority opinion) 。盼
望巴特或托伦斯的拥护者中,有人认真研究基要派对巴特与新正统神学的学术批判﹐而
做出学术上的回应。(参范泰尔 – Cornelius Van Til 的 The New Modernism,
Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1947 – 五十多年后的今天﹐巴特的拥
护者还没有对范泰尔的批判作出学术性的响应﹐只是情感用事的对范泰尔说几句不欣赏
﹐不恭敬的话而已。很多华人神学家,被问到范泰尔时,往往会用藐视的语气带过,从
来不认真研究。 )
不纯正的《圣经》观一旦普及化,有些神学院的教授们,就不再介绍保守一点的释经
学和系统神学书籍。例如,笔者若要找一些最新的自由派、天主教、和世俗神学的学术
书籍,会去福乐神学院的书局去逛一趟。可是休想在那里找到比较保守(包括时代论,
改革宗)的名著,除非在「教会历史﹕宗教改革」,或教牧博士班的神学温习科目的书
架上。
一位福乐神学院著名的女性系统神学教授,近年在威斯康辛大学校园与科学家对话时宣
称,「人的灵魂」已是不需要的观念。当她接受一位听众关于伯克富 (Louis Berkhof)
的发问时,声称伯克富这类的书籍,已是过时的,没有人再要读的书!可是她也承认
从来没有读过伯克富。
这种态度,不论在美国或香港,都非常普遍。这是很典型的当代神学家代模 (paradigm
)。四十年前福音派的共识正在消失,被一种上一代肯定认为不正统、不纯正的信仰观
念(代模)取代。
这是「福音派」今天的真相。换言之,今天福音派的神学共识,正在走向不纯正的立场
,或者已经是不纯正的了。
持守真理﹕正统的立场
前面介绍了几本当代华人持守《圣经》默示和无误的书。其实20世纪福音派中﹐为《
圣经》论争辩的有多位学者中﹐威敏斯特神学院多位早期教授可以说是数一数二的带领
人。已故旧约教授杨以德在1950年代出版了他的《圣经》论﹕Edward J. Young, Thy
Word Is Truth (Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans, 1957; reprint:
Edinburgh, Scotland: Banner of Truth Trust.) 众教授们连手写了﹕The
Infallible Word, by the faculty of Westminster Theological Seminary (
Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1946), 和 Scripture and Confession,
ed. John Skilton, Nutley, New Jersey: Presbyterian and Reformed, 1973。进入
90年代﹐已故简河培教授 (Harvie Conn) 又编了﹕ Inerrancy and Hermeneutic: A
Tradition, A Challenge, A Debate (Grand Rapids: Baker, 1998)﹐为要面对当代语
言学对释经的挑战。这是笔者所知道的﹔其它教会和神学院的领袖们(不仅是改革宗的
,还有时代论的!)也出版了很多维护《圣经》的著作。
亲爱读者﹐你相信什么﹖你是否真的毫无保留相信﹐《圣经》里有一套一贯﹐不互相矛
盾﹐清楚﹐有能力﹐改变人生的真理﹖今天这个世代需要的﹐是认信的基督徒 (
confessing Christians) ﹐认信的牧师、教会﹐将这种相信绝对真理的精神﹐透过合
乎《圣经》的布道﹐又与温柔,怜悯破碎人心的牧者胸怀,推广到破碎的文化与人群中
。当然﹐我们不可以将自己的宗派﹐传统的看法绝对化﹔与别的传统﹐别的神学派别讨
论是必需的。讨论以 「没有立场」为起点,可能吗?
II 以经解经
以经解经的出发点﹕《圣经》一定不自相矛盾
当我们说《圣经》里有一套教义(真理) 系统时﹐我们必须承认﹐正当的解经法肯定
是以经解经 (The Bible interprets itself) 。《圣经》既然是上帝的启示 (而上帝
就是真理本身) ﹐《圣经》一定不是,也不会互相矛盾。(上帝是全知的﹐祂在永恒
里早就顾念到这一点﹗)《圣经》的一贯性﹐不互相矛盾﹐是我们解经的一个基本预设
﹐与《圣经》启示的历史渐进性,是相辅相成的 (the unity of revelation, the
historical progression of revelation)。《威敏斯特信仰告白》在第1章第9段﹐论
到《圣经》的权威之后就订下 「以经解经」的原则﹕
解释《圣经》的无谬规则就是《圣经》本身 (以经解经) 。所以对《圣经》那一部分的
真正和圆满意义发生疑问时 (该意义不能有多种﹐只有一个) ﹐就当用他处较为更明
了的经文﹐藉以查究和明了其意义。(《历代教会信条精选》﹐台北﹕基督教改革宗翻
译社﹐1993﹐页 85-86。)
The infallible rule of interpretation of Scripture is the Scripture itself;
and therefore, when there is a question about the true and full sense of any
Scripture (which is not manifold, but one), it must be searched and known
by other places that speak more clearly (2 Pet. 1:20-21; Acts 15:15-16).
(Westminster Confession of Faith, 1:9, in The Confession of Faith together
with The Larger Catechism and The Shorter Catechism with the Scripture
Proofs, 3rd edition; Atlanta: Presbyterian Church in America,. 1990, p. 8.)
不错﹐上帝赐《圣经》给我们的话﹐的确是用了人的语言﹐透过不同的作者们﹐他们
都有不同的个性﹐文笔﹐际遇等。语言和文化的因素,是我们必须研究的。(事实上,
语言学是21世纪最关键性的哲学问题,须青年神学家兴起为纯正信仰争辩。)可是我们
必须坚持﹐统合不同作者的教导而达到对整本《圣经》某一方面的教义﹐是可能的﹐必
须的﹐合理的。周功和清楚指出了问题的严重性﹕
以后我们还要把《圣经》不同作者的思想统合起来。…我们相信《圣经》的诸位作者﹐
虽然用辞不同﹐却都由同一位圣灵所感动 (参提后三16﹔彼后一21)。神是整本《圣经
》的终极作者。否定统合诸作者的神学家﹐可能是已经否定了整本《圣经》是由圣灵所
默示的信念。 (周功和﹐《荣耀光中活水泉》 ﹐台北﹕中华福音神学院﹐2002﹐页
43。)
用18世纪爱德华滋 (Jonathan Edwards) 的说法﹕我们对每一节《圣经》的了解﹐须从
我们对整本《圣经》的了解来了解。这是一种先在的预设 (presupposition)。
对21世纪的我们﹐这种要求好像不大合理。我们还没有掌握到《圣经》每一节﹐每一段
﹐每一卷的真义﹐何从建立我们对于整本《圣经》意义的了解﹖或有人会问﹕是我们的
释经带着我们的神学走呢﹖乃是我们的神学 (偏见) 带着我们的释经走呢﹖ 言下之
意﹐就是说﹕第二种的进路是不可被接纳的。
这是因为我们今天受了两种偏见的影响。让教会醒觉起来!
偏见一﹕归纳独尊﹔贬低推理思维方式
第一个偏见是唯独推崇归纳的思维方法 (inductive thinking) ﹐而有意无意拒绝推
理的思维方法(deductive thinking)。这来自盲从近代西方世俗、人本的哲学,和对世
俗科学的迷信。
其实﹐自从古希腊以降﹐西方文化一直都接受三种合理的思维方式﹕归纳法 (
inductive)﹐推理法 (deductive)﹐和辩证法 (dialectic) 。可是自从17世纪的科学
与理性注意抬头 ﹐归纳法的思维方式变成唯一合理合法的思维方式。今天很多福音派
的《圣经》科老师教导学生﹐不应以任何神学偏见来理解《圣经》﹐不应把自己的偏见
加进我们对《圣经》的解释。我们应让《圣经》自己说话 (Let the Bible speak for
itself) 。听起来条条是道﹔不过《圣经》科老师们又不知不觉的把自己的神学偏见带
进他们的《圣经》研究。
其实谁没有神学预设﹖所谓的神学「偏见」﹐很多时候只是每人的世界观。用近年时髦
的说法﹐是每人的「代模」(paradigm) 。没有人是「中立」 的﹐从来没有人是没有代
模﹐没有世界观的。我们的思维并非在真空里进行!现代科学哲学家 (如 Thomas
Kuhn, 着有The Structure of Scientific Revolutions) 已清楚看到这点。基督徒
虽说自己是让《圣经》自己说话﹐其实只会揭露了自己的神学预设。举例﹕加拿大维真
学院的新约权威费依 Gordon Fee﹐他本人是灵恩派的 (《读经的艺术》一书的作者之
一)﹐他写的 「保罗的神学」﹐虽然对归正宗的圣经神学 – 如 Vos 的天国观 – 作
了介绍 (费依﹐《认识保罗的圣灵观》﹐曹明星译﹐台北﹕校园﹐2000 ﹐页76-90)
﹐可以还是(当然是)倾向灵恩的立场﹐不接近传统归正宗的立场﹗
这并没有什么奇怪。归正宗的传统《圣经》神学家﹐如葛理齐 Richard B. Gaffin, Jr
.﹐会对保罗的神学有不同的诠释。(参氏着﹕《圣灵降临剖析》,香港﹕天道;道光
文字委员会出版。)不过若有人一方面反对把系统神学的成果带进《圣经》研究﹐同时
又把自己的神学观点毫不掩饰的带进来﹐这就牵涉到诚实 (intellectual integrity)
的问题了。
信心(或信念) ﹐即一个正统的﹐合乎《圣经》教导的「代模」﹐在研究《圣经》﹐
在作神学工夫时都是必须的﹐并且是不可避免的。吕沛渊说﹕
人必须照着神所规定的方式来学习认识祂﹐即照祂在主耶稣基督里所启示的﹐不然神学
研究就变成『世人的理学﹐虚空的妄言』 的俘虏﹐依循 『人间的遗传﹐世上的小学』
求新求变 (西二6-10)。换言之﹐神学乃是借着 『信』来学习认识神﹐传讲神﹐荣耀神
﹐享受神。(吕沛渊﹐《基要神学 (一) ﹕创造的神 (圣经论﹐神论)》 ﹐Lomita,
California: 海外校园﹐2000﹐页12。)
研究《圣经》的我们﹐得诚实一点﹐承认自己是有预设的﹐有代模的﹐然后找出自己的
预设或代模究竟是什么?当我们跟与自己不同代模 (神学预设) 的人士讨论时﹐不要
掩饰自己的代模﹐而自称是竭力让《圣经》说话 (let the Bible speak for itself)
﹐别人则将神学的教义不合理地带进他们的解经。把每人自己的代模放在讨论桌上来比
较、讨论﹐是否更诚实的做法﹖
上面的例子说明﹐大部份《圣经》研究学者缺乏神学自觉 – not theologically self
-conscious ﹐不少还以为自己是中立、客观的,在让《圣经》自己说话 (let the
Bible speak for itself)。关于这方面﹐巴刻 (J.I. Packer) – 也是维真学院的教
授 – 已对他的同事们提出严重的警告 (参 《真理与权能》﹔另参巴刻的 Puritan
Theology For Today 课程录音带)。
其实事情没有《圣经》科的学者们搞得那么复杂。《圣经》从来就是圣灵默示的﹐圣
灵与《圣经》一同作证 (参John Murray, “The Attestation of Scripture,” in
The Infallible Word, by the faculty of Westminster Theological Seminary,
Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1946, reprinted 2002, pp. 1-54;www.
wts.edu。)因此﹐重生得救的人都接受了圣灵的教导﹐光照﹐膏抹。我们从重生得救
以来﹐对于《圣经》整体的了解﹐已经有一个开始﹐一个根基﹗
偏见二﹕专家的权威至上
基于这些考虑﹐我们可以看见第二个偏见是﹕我们接受专家的学术恐吓﹐认为平信徒们
不可能单纯地读《圣经》﹐要靠专家的研究成果﹐才能知道每段经文的历史文化文法背
景。这样一段一段的串起来 – 不晓得要串到什么时候 – 才叫做认真的研究《圣经》
。我们无形中接受了一种观念﹐即必须靠专家的权柄 (the authority of the expert)
﹐这与天主教要求信众盲从教会的权威教导 (the magisterium of the church) ﹐或
称「默信」 (implicit faith),恰恰是不谋而合,不过「默信」的对象,从教皇转移
到学者们身上而已。
《约翰一书》 2﹕27说﹐主恩膏了圣徒们。基督徒有圣灵的教导。专家可以作的﹐不过
是澄清圣灵在《圣经》已启示的真理。
例一﹕保罗与雅各布
我们用一处经文举例。《雅各布书》2﹕24教导﹐人称义不只是出于信心﹐也出于行为
。表面看来﹐雅各布像与保罗的《罗马书》和《加拉太书》矛盾。但我们若先入为主的
相信整本《圣经》是一贯的﹐先后不会矛盾的,就可以按照《雅各布书》的每一段(也
就是说﹐《雅各布书》 2﹕24的上下文)来研究。
我们可从《雅各布书》第一章开始﹐提炼整卷书每一段的主题﹕第一章告诉我们﹐人若
需要智慧的话﹐可以向神求。这正好是《箴言》不断提醒我们的﹗《雅各布书》第一章
又说﹐我们不应只是听道﹐还要行道﹔耶稣基督在《马太福音》第7章和福音书各处岂
不是不断教导这原则吗﹖《雅各布书》第2章告诉我们不要忽略穷人﹐耶稣基督在《路
加福音》和四福音到处都关心、强调穷人的需要。雅各布又教导﹐要谦卑自己﹐悔改﹔
不要倚靠钱财﹔教会的长老们要好好的牧养羊群 (为病人抹油祷告等)。如此类推﹐
《雅各布书》中每一段的教训都是与《圣经》其它的教训完全一致的。
好﹐我们现在看《雅各布书》要处理的问题是什么﹖是﹕信心﹐一个得救的人的真正
的信心﹐可以是假的、没有行为的信心吗﹖雅各布的答案是﹕断乎不可﹗保罗在《罗马
书》与《加拉太书》要处理的是另一个问题﹕人可以带任何功劳来上帝面前﹐被称为义
吗﹖保罗的答案是﹕断乎不可﹗《圣经》并没有矛盾。
雅各布﹐耶稣与保罗的一致性﹕
(i) 信心﹐悔改﹐行为 = 神所吩咐的﹐神的要求
(ii) 信心﹐悔改﹐行为 =罪人不可能做得到的
(iii)信心﹐悔改﹐行为 =基督的灵 (圣灵) 的恩典 (圣灵所赐的)
(iv) 信心﹐悔改﹐行为 =是罪人真正的行动 / 响应
(v) 信心﹐悔改﹐行为 =人做了﹐还是没有功劳的
(vi) 信心﹐悔改﹐行为 = 父神因基督死与复活的功劳﹐而接纳﹐称义
例二﹕《圣经》的 离婚与再婚观
我们还可以看其它的例子。《圣经》关于离婚的教导﹐是前后一致﹐没有矛盾的。上
帝起初设立婚姻﹐为了给人同伴(创2﹕18);上帝也吩咐人类要生养众多﹐遍满全地
(创1﹕26-28) 。婚姻不是人想出来的﹐是上帝所设立的。(上帝当然知道人类会否
人口爆炸﹐小孩的大学教育昂贵等问题﹗上帝仍坐在宝座上﹗)婚姻不是圣礼(
sacrament)﹔婚姻是盟约 (covenant),是在上帝面前﹐证人面前立志立约﹐终生爱对
方。无论在教会行礼﹐或在政府面前交换了誓约﹐就是结了婚﹗(《箴言》 2﹕17 ﹔
《玛拉基书》2﹕14) 而爱的真义是什么﹖(林前13章)爱就是﹕决志为对方最高的利
益而活。爱不是感觉。爱里有感觉﹐爱也透过感觉来表达。这个功课﹐上帝要我们用一
辈子来学习。
因此﹐上帝恨恶离婚。离婚从来就不是上帝设立的制度。离婚是人类堕落的后果。(《
玛拉基书》2﹕16)可是在人类中﹐离婚的确发生。因此上帝虽然恨恶离婚﹐可是祂管
制离婚(例如﹕申24章﹐太19章﹐林前7章等)。虽然上帝管制离婚﹐可是祂的旨意从
来就是﹕一男 + 一女 = 一体。(太19﹕6)
主耶稣教导祂的门徒 (基督徒) ﹕不可离婚。离婚乃将婚约破除。(《马太福音》5
﹕31-32。)不合乎《圣经》的离婚之后﹐若再婚乃是奸淫﹐因为这个后来的婚姻害了
先头的婚姻的圣洁。(注﹕可能很多基督徒目前活在这种的婚姻当中﹔可是不要随便再
离婚﹔悔改必蒙赦免﹗)
主耶稣提出一个例外情况﹕淫乱。注﹕淫乱(fornication) = 所有与性有关的罪。奸
淫 (adultery) = 任何违背婚约﹐不忠的行为。这两个字在《圣经》里有特定的用法,
定义不一样。(太5﹕32用的是奸淫﹔太19﹕9用的是淫乱。)
主耶稣在太19﹕9针对的﹐是犹太人太容易、太轻率地离婚。上帝虽然管制离婚﹐要求
人离婚时必需给对方休书﹐可是上帝从来不鼓励人离婚。祂从来没有在任何情况里要求
人必须离婚 (Divorce is never necessary, or required)﹗
《申命记》24﹕1-4处理一个情况﹕男人休了妻子﹐因为她不悦目。她再婚﹐第二个丈
夫也因她不悦目而休了她。两次的离婚﹐两位丈夫的休妻,都是不合乎上帝心意的。可
是﹐离婚在上帝眼中是那么的严重﹕当第二个丈夫死后﹐第一个丈夫不可再娶这女人为
妻。人再婚后﹐与前配偶和好再嫁/娶就不可能了。(注﹕不悦目 – 原文的意思不容
易确定是指什么事。)
现在我们回到《马太福音》19章。我们必须从马太18﹕15-18的角度来看马太19﹕9。两
处经文都是主耶稣的教导﹗若有基督徒犯了淫乱的罪﹐教会应按马太18﹕15-18的四步
骤来管教﹕ (一)私下面责;(二)带一﹐两个证人面责﹔(三)告诉教会﹔(四)
开除会籍﹐把他当作外人﹐非信徒对待。若在第1﹐2﹐3步中﹐他悔改了﹐那么他应与
上帝﹐与配偶和好,也与教会和好。
纪律 (管教)是主耶稣对全教会清楚的吩咐(就像洗礼与圣餐是主清楚吩咐的一样)
。纪律的目标﹐肯定是恢复犯罪者与神的关系﹐和与人(家庭) 和好。若好好执行纪
律﹐教会必定更健康。这需要勤劳的事奉﹐作起来并不容易﹗很多教会在这方面亏欠/
懒惰。
《马太福音》18﹐19章要一起来读。(一)基督徒不可(主动) 离婚。(二)基督徒
若犯淫乱﹐教会应根据《马太福音》18章的程序处理。(三)犯罪者若不悔改﹐另一方
(注﹕我们不要轻易用「无辜」这个词)可以离婚。上帝从来没有吩咐基督徒离婚﹐
上帝从来没有鼓励基督徒离婚﹔在这个情况﹐上帝容许基督徒离婚。(注﹕对方已经不
是基督徒了。)
到保罗书信﹐我们可以看见﹐《哥多林前书》7﹕10-11所教导的﹐与主的教导完全符合
。基督徒不可彼此离婚。(保罗说﹕不是我说﹐是主说。)可是在7﹕12-16﹐ 保罗处
理另一种情况﹐是主耶稣在福音书没有处理的。因此保罗说,「不是主说﹐是我说。」
(一) 基督徒的配偶若不是基督徒﹐那么基督徒不可提出离婚﹐要与非信徒同住。(
二)若非信徒要离开﹐那么基督徒必须让他离开(离婚) 。上帝吩咐基督徒要容许非
信徒离婚(若后者要这样作) 。在12-15节﹐保罗说﹐因为有基督徒在一个家庭里﹐那
些非信徒都成为 「圣洁」了﹗(这「圣洁」不表示他们都不用信耶稣也会得救﹐而是
说他们从广义来说,是在约的群体,在有形教会圈子内,圣灵在这家庭动工。)
从这些经文我们可以作出结论﹕ (一) 《马太福音》18﹐19章教导我们﹐基督徒的基
督徒配偶﹐若犯淫乱﹐而不悔改也不听教会的纪律/管教﹐基督徒可以离婚 (到那个地
步﹐对方已经不是基督徒了) 。(二)《哥林多前书》7﹕12-15教导我们﹐当一个非
基督徒向一个基督徒提出离婚时﹐基督徒必须容许离婚。在这两个例外情况下﹐上帝容
许基督徒离婚。(请注意﹕所谓心灵的创伤﹐从来就不是《圣经》提供的离婚理由。可
是﹐教会必须根据《马太福音》第18章执行处理犯罪事件﹐这包括一个配偶不遵行婚约
的义务﹐如离弃家庭﹐或虐待等。有身体/生命危险时﹐教会应立刻采取行动保护受害
者。)
根据《哥林多前书》7﹕15﹐基督徒让非基督徒离婚之后﹐可以再婚。这是第14﹐15节
最自然的解释。英文﹕在这些事上﹐我们不被捆绑。还有﹐在《马太福音》19﹕9﹐主
耶稣容许基督徒离婚﹐当对方犯淫乱﹐不肯悔改也不听教会的管教时。基督徒若可以离
婚﹐则可以再婚。这是这条「例外」的最自然的字意解释。
读者们,《圣经》前后是不矛盾的。摩西﹐玛拉基﹐箴言﹐主耶稣﹐保罗的教训刚好
完全吻合。上帝的道多么的奇妙﹗(Cf. Jay E. Adams, Marriage, Divorce and
Remarriage in the Bible, Grand Rapids, Michigan: Zondervan, 1980; 中译﹕杰伊
。亚当斯﹐《婚姻辅导学 – 谈结婚﹐离婚与再婚》﹐台北﹕大光传播﹐1988。)
以经解经﹐宗教改革传统称 「信心的模拟」(analogy of faith) ﹐或称 「《圣经》
的模拟」(analogy of Scripture) 。上面引用过的《威敏斯特信仰告白》说﹐《圣经
》若有地方不太明显的话﹐我们就用比较明显的地方来解释不太明显的地方﹕ 「以经
解经乃是不能错误的释经法﹔因此当《圣经》某处真实和完全的意义发生问题时 (圣经
是一致的﹐而不是零乱的) ﹐当用其它较清楚之处加以解明 (彼后1﹕20﹐21﹔徒15﹕
15﹔约5﹕46) 。」(《威敏斯特信仰告白》﹐1﹕9)。
「以经解经」﹐是正统信仰的基本信念﹐是一个不可轻易放弃的预设。
偏见三﹕我们只能找出原本处境中的意义
当代释经学第三种偏见是认为﹕查经只须要﹐甚至只可能找出《圣经》在当时 (原来
)作者对当时 (原来)的听众/读者的信息是什么﹖当时读者们了解的意义是什么﹖之
后就应用在当代的我们身上。目前很多所谓福音派的释经手册是循着这种进路写的﹐《
读经的艺术》的观点﹐我们已经讨论过。这种对《圣经》的态度﹐无形中可能否认了﹕
《圣经》从旧约到新约有一贯的教导;也可能否认﹕重生得救的信徒﹐在圣灵的光照之
下﹐可以跨越历史的隔阂﹐可以认识到该段经文上帝的(超时间的)心意 ﹐然后应用
这超时间的真理在我们今天所处的处境。
很严重的问题是,学者们冲淡了一个信念﹕每一段《圣经》都有它的永恒﹐超历史的教
导和意义。这原来是福音派(正统信仰)一直以来所相信﹐强调的﹗现在的福音派《圣
经》学者们﹐是否认为上一代的《圣经》观不管用了﹐用杨牧谷的书名来说﹐已经是「
坏鬼」﹐是烂掉不能吃的食物了呢﹖
巴刻指出﹐现代的《圣经》研究学者﹐过份强调《圣经》时代和我们今天的文化隔阂﹕
从现代《圣经》研究和当代神学的学术观点来看﹐他们 (指清教徒们) 并没有(好像
我们今天)同样的对我们(读者)的世界和古代近东世界之间文化隔阂的意识。… 他
们没有我们…现代人对文化隔阂的意识。假如今天有一位清教徒在坐于我们中间﹐他会
对我所说的点头﹐然后说﹕「不过你知道吗﹖这些对我们不很重要﹔这些并不很重要。」
当代《圣经》学者们中的一种谬论是﹐他们告诉我们 – 他们整天不停的告诉我们 –
这(文化差异)非常重要。其实我认为清教徒们是对的﹐就是说﹐事实上这(文化隔阂
)不太重要。假如你能依靠圣灵与《圣经》里的敬虔人士有同感/同理﹐假如你能认同
他们所面对的 「信靠与顺服」 的挑战的话﹐你就成功了﹗你就在明白《圣经》了﹗《
圣经》里伟大的救赎真理——道成肉身﹐赎罪大工﹐称义﹐重生﹐基督的再来等——这
些真理都不受我们世界与古代近东世界之间的文化差异影响﹗真正受文化差异影响的﹐
不过是一些琐碎的小节﹐在伦理上的一些次要问题…。只当你下到那个层面﹐文化之间
的差异纔开始重要起来。
From the standpoint of modern Bible work (scholarship) and modern theology,
they (the Puritans) did not have the same sense of cultural gaps between our
world and ancient near eastern world/worlds… They didn’t have our modern
sense, our modern awareness of the cultural gap. But if there was a Puritan
here, he would nod his head at my statement, and he would say, “But you
know, it didn’t matter, and it doesn’t really matter.”
One of the nuttiness-es of modern biblical work is that they tell us - they
tell us ad nauseam – that it matters a great deal. Actually I think that
the Puritans were right, in saying that it doesn’t matter very much. If
you are capable of empathizing, through the Holy Spirit, with the godly men
of Bible times... if you are capable of understanding the challenges of
faith and obedience that came to them, … you are understanding the Bible!
The great truths of salvation – incarnation, atonement, justification,
regeneration, Christ’s return – … aren’t affected by cultural
differences between the ancient Near Eastern world and our own! The only
things, actually, that the cultural differences do affect, are some of the
minutiae, some of the minor matters of ethics – whether in our culture we
should greet each other with a holy kiss…; whether in our culture we should
ask women to be covered in church … it is only when you get down to that
level, that the differences between one culture and another begins to matter
.
关于主要的事﹐我们世界与古代近东之间的文化差异并没有起重要的影响。因此﹐清教
徒没有我们的意识﹐他们并没有损失什么。让我直说﹕我认为﹐自从布特曼 (Rudolf
Bultmann)以来﹐现代新约学者被一种假设辖制﹐就是﹕古代世界与我们的世界是那么
不同﹐我们不可以按字面就相信《圣经》文献所说的﹐对我们是真的。至少﹐我们非经
一场辩论不可﹐才能接受(《圣经》所说的)。我认为这个假设﹐这种(对《圣经》的
)怀疑态度…对深入了解《圣经》的进展,只有损害而没有帮助。… 它使人们对次要
的(文化) 差异高度敏感﹐然后他们把精力放在… 那些需要一些伦理上的调整等次要
文化课题上。
For the major things…, the cultural differences between the ancient world
and our own don’t matter. So the Puritans didn’t lose out by not being as
aware of those differences as we are. …
(To be) quite specific: I think that the supposition which has possessed
modern New Testament exegetes and biblical theologians ever since Bultmann,
namely, that the ancient worlds were so different from our own world, that
we cannot take at face value, as truth for ourselves, anything that the
Bible documents say – at least we cannot do it without argument – I think
that suspicion, or assumption … has actually made against, and inhibited
profound understanding of the Scriptures. … It has made people super-aware
of differences which are only of secondary importance, and then they major
on … the minors of cultural differences that call for ethical adjustments
in detail.
我认为50年来﹐因为采用了这种的假设﹐我们所得的﹐损害多过益处。今天假如我的新
约研究同事们在场的话﹐可能会向我挑战。可是﹐他们不能从我所站的观点来向我挑战。
我是一位(系统)神学家。我以一位神学家的身分与观点来看《圣经》学者们。我需要
他们 (解经)的帮助。不过当他们有时在他们的圈子里﹐一些假设完全控制了他们﹐
成为最核心、最具决定性的假设﹐令他们不能正确地解释《圣经》时﹐我会注意到。
一个神学家必须冒险地说﹕「只有那些在神学上已经作了功课的人﹐纔是站在山上﹐居
高临下检视整个教会生活与基督教学术世界。那些在山下埋头于自己专业的工作里﹐而
又没有足够神学知识让自己到山顶来看一看 – 他们常常不知道自己在作什么﹔他们常
常不知道自己缺少什么。」
And I think we have lost more than we have gained, by taking this assumption
so seriously for the last 50 years. If my New Testament colleagues were
here, they would probably challenge that. But they wouldn’t be challenging
it from the position I occupy. I am a theologian. … And I look to the
biblical scholars from my standpoint as a theologian. I try to assess what
they are doing from my standpoint as a theologian. I want help from them.
And I do notice it, if from time to time they are so possessed by
assumptions that are central and decisive in their own fraternity … – that
they cannot in fact do the exegesis right, in a way that I can draw from my
theology.
A theologian does take the risk of saying, “Look, only those who have done
some theological homework do actually stand on the hill, from which you can
survey the whole scene of church life and Christian study. Those who are
down on the bottom of the hill working in a particular area, and don’t know
enough theology to come up the hill and look at things from the top of the
hill – they don’t always realize what they are doing; they don’t always
realize what they are missing.”
你可能不赞同我的看法,可能会说﹕「嗨﹐你只不过在将作神学家的地位自我膨胀而已
。每人都会说﹐他所作的是最重要的啦﹗ 」那当然。虽然如此﹐各位朋友们﹐我还是
要这样说﹐并邀请你回去好好想一下。这个 (文化差异)不是天大的问题﹐虽然那些
专业的解经家都会异口同声的说﹐很重要﹗…我会对他们说﹐「伙子们﹐你们看不见一
些东西﹗你们在注意一些你不应该注意的事﹐采取一个次要的立场 – 因而阻止了你们
(对《圣经》) 的了解﹗你们认为这 (文化差异) 是最重要的问题﹔其实它不是如此
。」
我不是说﹐所有福音派的神学院都好像我所说的看见这点﹔因为他们并没有看见。(巴
刻﹐「清教徒神学与当代教会」﹐ 维真学院课程录音带 [温哥华﹕维真学院发行,
1992]﹐第二讲﹕「清教徒的《圣经》观」﹐问题解答部分。)
Now you may not wish to endorse that opinion. You may say, “That’s just a
theologian magnifying his office. Everybody is going to say that what he
does is the most important thing.” Of course they are. Nevertheless
friends, I am going to say it, and invite you to go away and think about it.
This is not a matter of major importance, although the professional exegetes
probably would one unanimous voice say that it was. And … I would say, “
Chaps, you are missing something! You are stunting your own understanding
by paying attention which you really ought not to be paying, to a position
which is of secondary and minimal importance. You are treating it as if it
is a major matter, and it isn’t.”
…I am not saying that all evangelical theological seminaries see this the
way I have just said it, because they don’t.
(J.I. Packer, Puritan Theology for Today, Vancouver, B.C.: Regent College
course tape, 1992. Question and answer period.)
亲爱读者﹐你相信每段的《圣经》都有永恒﹐不变的教导 /意义吗﹖笔者再强调﹐不是
你我自己对《圣经》的解释﹐乃是《圣经》本身里﹐有一套真理系统。
巴刻在上面所强调的是﹕其实《圣经》学者常常把我们(读者)与《圣经》原来的历史
文化处境之间的隔阂过份夸大。其实这个历史文化上的 「建桥工程」 (bridge
building) 并没有圣经学者说得那么可怕﹐那么须要专家来主持。
以经解经﹐还是今天教会所须要依循的进路。
结语
以上所述种种华人教会的乱象,都叫信徒身处属灵上的大饥荒中,灵命饥渴受饿发昏。
追根究底﹐乃因没有听见主耶和华的话,不听从《圣经》(《阿摩司书8﹕11),阳奉
阴违,自食恶果。这些现象有意还是无意,我们这里无须判断。重要的是,对教会带来
怎样的影响?
《圣经》是基督徒生命与事奉的根基,根基若毁坏了,义人还能做什么呢?
让我们在主面前一起悔改,不再效法这个世界,心意更新,回应主的呼召,归回《圣经
》,重建倒塌的帐幕,修墙垣堵破口;将我们的生命事奉与教会的生活见证,重新立基
在《圣经》,上帝的话 — 至圣的真道上。
我们呼吁华人教会回转,归回历代基督教会的正统信仰,特别是宗教改革领袖们的信仰
,坚定认信《圣经》是上帝所默示的,是完全无谬无误的,是至高权威,是全备无缺的
;并以这信念为基础﹐和「以经解经」 为方法﹐以解经讲道和教义讲道为己任,为教
会,为下一代建立一套忠于《圣经》的,纯正的信仰!
林慈信
2002年11月5日多伦多修订
2008年1月1日洛杉矶再修订
R******d
发帖数: 644
2
Littletshirt,你转得这篇文章很长啊。你是有具体的问题想讨论或说明呢,还是把文
章给大家一般参考用?

【在 l**********t 的大作中提到】
: ZT from blog: http://www.mitbbs.com/user_info/SEEKETERNAL/f512b9694c58447f60825a2ff8734fb4
: This article in the blog has been censured by MITBBS.
: --------------------------------------------
: 有道可传﹐以经解经﹕
: 建立一套认信的神学的迫切性
: 林慈信(增订版)
: 导论﹕给华人教会的紧急呼吁
:
: 两千年教会史告诉我们:主基督的教会继续不断成长前进,同时也面临世界接二连三的
: 挑战。五花八门的试探,想要引诱教会在信仰生活事奉各方面姑息妥协,顺应世界潮流

w*********r
发帖数: 3382
3
缅怀永生用的。。。

【在 R******d 的大作中提到】
: Littletshirt,你转得这篇文章很长啊。你是有具体的问题想讨论或说明呢,还是把文
: 章给大家一般参考用?

j*******u
发帖数: 712
4
所长现在咋混成这样,博客文章都被版务给屏蔽?世态真是炎凉啊!大神也不来帮一下?

【在 l**********t 的大作中提到】
: ZT from blog: http://www.mitbbs.com/user_info/SEEKETERNAL/f512b9694c58447f60825a2ff8734fb4
: This article in the blog has been censured by MITBBS.
: --------------------------------------------
: 有道可传﹐以经解经﹕
: 建立一套认信的神学的迫切性
: 林慈信(增订版)
: 导论﹕给华人教会的紧急呼吁
:
: 两千年教会史告诉我们:主基督的教会继续不断成长前进,同时也面临世界接二连三的
: 挑战。五花八门的试探,想要引诱教会在信仰生活事奉各方面姑息妥协,顺应世界潮流

w*****r
发帖数: 7106
5
是站务干的吧,按站规,博客不能用来传教的。
放这儿让大家捧大家砍应该可以的。
不过所长只许人捧不许人砍,这个有点麻烦。

下?

【在 j*******u 的大作中提到】
: 所长现在咋混成这样,博客文章都被版务给屏蔽?世态真是炎凉啊!大神也不来帮一下?
E******u
发帖数: 3920
6
站务脑子进水,自己喜欢的文章还不能贴博客了?

【在 l**********t 的大作中提到】
: ZT from blog: http://www.mitbbs.com/user_info/SEEKETERNAL/f512b9694c58447f60825a2ff8734fb4
: This article in the blog has been censured by MITBBS.
: --------------------------------------------
: 有道可传﹐以经解经﹕
: 建立一套认信的神学的迫切性
: 林慈信(增订版)
: 导论﹕给华人教会的紧急呼吁
:
: 两千年教会史告诉我们:主基督的教会继续不断成长前进,同时也面临世界接二连三的
: 挑战。五花八门的试探,想要引诱教会在信仰生活事奉各方面姑息妥协,顺应世界潮流

w*****r
发帖数: 7106
7
老刑要在中国混,不立这个规定才是脑子进水。

【在 E******u 的大作中提到】
: 站务脑子进水,自己喜欢的文章还不能贴博客了?
l**********t
发帖数: 5754
8

Yes, it is an article brother Seeketernal copy & posted on his blogsite (but
unfortunately cencured by MITBBS).
The article's focus is on Bible and how Christian shalls treat the holy
scripture (以经解经). It is long but definitely worth the time to read.
Romans 12:2
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
不 要 效 法 这 个 世 界 。 只 要 心 意 更 新 而 变 化 , 叫 你 们 察 验 何 为 神 的 善 良 , 纯 全 可 喜 悦 的 旨 意 。

【在 R******d 的大作中提到】
: Littletshirt,你转得这篇文章很长啊。你是有具体的问题想讨论或说明呢,还是把文
: 章给大家一般参考用?

E*****m
发帖数: 25615
9
論壇可以,博客不行, 掩耳盜鈴。
l**********t
发帖数: 5754
10

Brother seeketernal has a lot of other chritianity posts on his blog so
apparently this is recent tightening of censureship. But why only on Blog?

【在 E*****m 的大作中提到】
: 論壇可以,博客不行, 掩耳盜鈴。
l*****a
发帖数: 38403
11
http://www.mitbbs.com/article_t/TrustInJesus/787889.html

【在 l**********t 的大作中提到】
:
: Brother seeketernal has a lot of other chritianity posts on his blog so
: apparently this is recent tightening of censureship. But why only on Blog?

1 (共1页)
进入TrustInJesus版参与讨论
相关主题
[征文]提后 3:16,圣经默示的翻译歧义与其他认识耶和华见证人的谬误(3)从错误篡改圣经而来的错误神观
又开始围攻Mormons了,基要们真是圣经哪里提到三位一体了?zz
請問哪位反基對聖經缺乏瞭解?三位一体这个说法为什么在圣经就是找不到呢?
@理性的局限D.A. Carson: 圣经神学与系统神学的异同zz
有道可传﹐以经解经 (林慈信)以经解经 (诚之译)
林慈信:认信圣经无误的意义与当今适切性 (转载)威斯敏斯德信条 第一章 论圣经
真理的标准 - (摘自《肯定与否定》)神学学习楼
基督与《圣经》圣经神学讨论楼
相关话题的讨论汇总
话题: 圣经话题: 神学话题: 教会话题: 上帝话题: 真理