l******3 发帖数: 2455 | 1 抱歉我不是基督徒,但想问个问题为何圣诞节要摆圣诞树哦。有何含义吗?跟中国春节
摆发财树或者水仙啥的寓意一样吗? |
S*********o 发帖数: 1334 | 2 圣诞树没有什么宗教意义,只是装饰的风俗而已。
【在 l******3 的大作中提到】 : 抱歉我不是基督徒,但想问个问题为何圣诞节要摆圣诞树哦。有何含义吗?跟中国春节 : 摆发财树或者水仙啥的寓意一样吗?
|
l******3 发帖数: 2455 | 3 那为何只有圣诞节才摆,如果按你说的任何节日都可以摆放呀 |
r********7 发帖数: 887 | 4 其实,圣经里没有提到圣诞节这样的事情。
【在 l******3 的大作中提到】 : 那为何只有圣诞节才摆,如果按你说的任何节日都可以摆放呀
|
G******e 发帖数: 9567 | 5
其实,圣经里也没有提到复活节这样的事情,
也没人知道耶稣的具体生辰祭日,连圣灵也不知道
【在 r********7 的大作中提到】 : 其实,圣经里没有提到圣诞节这样的事情。
|
l******3 发帖数: 2455 | |
B********0 发帖数: 1153 | 7 来源说法不一。有说从民俗而来,有说从传说而来。为了烘托节日气氛。常青树有生机
长存的含义吧。
【在 l******3 的大作中提到】 : 抱歉我不是基督徒,但想问个问题为何圣诞节要摆圣诞树哦。有何含义吗?跟中国春节 : 摆发财树或者水仙啥的寓意一样吗?
|
l*****a 发帖数: 38403 | 8 和复活节的彩蛋兔子差不离?
【在 B********0 的大作中提到】 : 来源说法不一。有说从民俗而来,有说从传说而来。为了烘托节日气氛。常青树有生机 : 长存的含义吧。
|
B********0 发帖数: 1153 | 9 虽然来源有些差别,但个人认为作用类似,为了烘托节日气氛。
【在 l*****a 的大作中提到】 : 和复活节的彩蛋兔子差不离?
|
z*****g 发帖数: 306 | 10 The Christmas tree is just a culture element, far away from Christinality
teachings. It is the same case as for the Easter eggs.
This is why Reformers kept calling Christ followers to return the truth of
the Word and not to drift way from the cutural or traditional influence. |
|
|
E*****m 发帖数: 25615 | 11
所以基督徒也不吃年糕粽子月餅等?
【在 z*****g 的大作中提到】 : The Christmas tree is just a culture element, far away from Christinality : teachings. It is the same case as for the Easter eggs. : This is why Reformers kept calling Christ followers to return the truth of : the Word and not to drift way from the cutural or traditional influence.
|
l**********t 发帖数: 5754 | 12
NO. I think has nothing to do with Christian belief.
don't think so.
【在 l******3 的大作中提到】 : 抱歉我不是基督徒,但想问个问题为何圣诞节要摆圣诞树哦。有何含义吗?跟中国春节 : 摆发财树或者水仙啥的寓意一样吗?
|
z*****g 发帖数: 306 | 13 If you'd like to discuss, I can share more with you about the topic.
However, I have to say 年糕粽子月餅 and even Christmas tree are really not
one of the main points Bible involves. Conversly, to focus on these kinds of
topic will distract you from the more worthful treasure in the Word, if you
are sincerely seek God.
I believe most Chinese Christians (including me) eat 年糕粽子月餅. This is
not the mark to distinguish Christian or non-Christina or even apostasy. We
believe we have the mark of Jesus on us through the Spirit and Jesus is the
mark and the only mark.
Therefore, no matter what we are going to eat, the food itself will never
bleach the mark. It is the same for the Christmas tree.
Nevertheless, according to Bible teachings, nothing should overpass our Lord
-- No food, no image, and so on.
Beyond this topic, I would say it is not the food or Christmas trees that
draw the so-called Christian away; instead, it is the no fear toward God and
insensitivity of our own sin. But thank you for remind us of our potential
sinful behavours of focusing more on trees other than Christ Himself and His
Word. I appreciate it and Happy Christmas.
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 所以基督徒也不吃年糕粽子月餅等?
|
E*****m 发帖数: 25615 | 14 I think it's the non-existence of god that pushed people away.
It's very hard to fear something that doesn't exist. Don't you think?
Happy Christmas!
of
you
We
the
【在 z*****g 的大作中提到】 : If you'd like to discuss, I can share more with you about the topic. : However, I have to say 年糕粽子月餅 and even Christmas tree are really not : one of the main points Bible involves. Conversly, to focus on these kinds of : topic will distract you from the more worthful treasure in the Word, if you : are sincerely seek God. : I believe most Chinese Christians (including me) eat 年糕粽子月餅. This is : not the mark to distinguish Christian or non-Christina or even apostasy. We : believe we have the mark of Jesus on us through the Spirit and Jesus is the : mark and the only mark. : Therefore, no matter what we are going to eat, the food itself will never
|
h******d 发帖数: 1891 | 15 Do you have proof?
【在 E*****m 的大作中提到】 : I think it's the non-existence of god that pushed people away. : It's very hard to fear something that doesn't exist. Don't you think? : Happy Christmas! : : of : you : We : the
|
E*****m 发帖数: 25615 | 16
yes
【在 h******d 的大作中提到】 : Do you have proof?
|