G*******s 发帖数: 4956 | 1 我明明发了,不知道为什么没了,从blog补发。
赛714
太123
首先童女怀孕生子是一个大神迹且为圣经多处证明毋庸置疑
其次马太的描述清楚说明马利亚是童贞女受圣灵感孕
第三新约证实了旧约以赛亚亚的预言 类似情况很多
赛714的原文h05959有处女和少妇两个意思而太123无疑指明其正确意思
圣经是神所默示的 神不会犯错
我看到一篇文章 千年处女案 以及一些人的观点
不足为怪
下文是一个好参考
http://www.google.com/m/url?client=safari&ei=rUsJTpjRDIPzsgfYur
提示: 本博文来自于 TrustInJesus 版 |
R*o 发帖数: 3781 | 2 闺女 not 童女
do some research.
I agree that most 闺女 was actually 童女。 but ppl should not change the sc
ripture.
【在 G*******s 的大作中提到】 : 我明明发了,不知道为什么没了,从blog补发。 : 赛714 : 太123 : 首先童女怀孕生子是一个大神迹且为圣经多处证明毋庸置疑 : 其次马太的描述清楚说明马利亚是童贞女受圣灵感孕 : 第三新约证实了旧约以赛亚亚的预言 类似情况很多 : 赛714的原文h05959有处女和少妇两个意思而太123无疑指明其正确意思 : 圣经是神所默示的 神不会犯错 : 我看到一篇文章 千年处女案 以及一些人的观点 : 不足为怪
|
G*******s 发帖数: 4956 | 3 根据原文H05959有两个意思,有两个翻译:童女和少女
但是,新约已经明确说了,这里指的是童女
因此就应该是童女了,而且圣经记载马利亚也的确是童女怀孕。
sc
【在 R*o 的大作中提到】 : 闺女 not 童女 : do some research. : I agree that most 闺女 was actually 童女。 but ppl should not change the sc : ripture.
|
R*o 发帖数: 3781 | 4 we cannot add our own understanding to the scripture.
it is weird to put 童女 or 处女 everywhere in the bible. God is not a virgi
n lover.
【在 G*******s 的大作中提到】 : 根据原文H05959有两个意思,有两个翻译:童女和少女 : 但是,新约已经明确说了,这里指的是童女 : 因此就应该是童女了,而且圣经记载马利亚也的确是童女怀孕。 : : sc
|
G******e 发帖数: 9567 | 5 再给你一晚上的时间,好好做点research,免得丢人。
“圣经是神所默示的 神不会犯错”
Woman caught in adultery
the last 12 verses of Mark
这些也是神默示的吗?
【在 G*******s 的大作中提到】 : 根据原文H05959有两个意思,有两个翻译:童女和少女 : 但是,新约已经明确说了,这里指的是童女 : 因此就应该是童女了,而且圣经记载马利亚也的确是童女怀孕。 : : sc
|
G******e 发帖数: 9567 | 6 God is a virgin lover. 活人祭是要用处女的。
virgi
【在 R*o 的大作中提到】 : we cannot add our own understanding to the scripture. : it is weird to put 童女 or 处女 everywhere in the bible. God is not a virgi : n lover.
|
G*******s 发帖数: 4956 | 7 不是我们自己的想法是圣经上就是这么写的啊,正常人都能看懂啊。
1 那个H05959有两个意思你承认吧?
2 新约马太福音那里说的是童女你承认吧?
3 圣经记载的马利亚是童女怀孕你承认吧?
virgi
【在 R*o 的大作中提到】 : we cannot add our own understanding to the scripture. : it is weird to put 童女 or 处女 everywhere in the bible. God is not a virgi : n lover.
|
G*******s 发帖数: 4956 | 8 圣经译本有好有坏,我推荐:ESV, NASB, NIV, NLT, KJV, CUV, CNV
之前听人说NET有问题,现在才发现真的有问题。
发信人: GetThere (广告招募中), 信区: TrustInJesus
标 题: Re: Michael 看过来 - Isaiah 7:14
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jun 29 13:16:43 2011, 美东)
Revised Standard Version:Therefore the Lord himself will give you a sign.
Behold, a young woman shall conceive and bear a son, and shall call his nam
Imman'u-el.
Jewish Bible: Therefore, the Lord, of His own, shall give you a sign; behol
, the young woman is with child, and she shall bear a son, and she shall
call his name Immanuel.(竟然还是现在时态 IS)
New Reverse: Therefore the Lord himself will give you a sign. Look, the
young woman is with child and shall bear a son, and shall name him Immanuel
LZZ: 因此主自己必给你们一个兆头∶看吧,必有少妇要怀孕,生个儿子(或译∶有个
少妇怀着孕,必生个儿子);她必给他起名叫『以马内利(即∶上帝与我们同在)。
【在 G******e 的大作中提到】 : God is a virgin lover. 活人祭是要用处女的。 : : virgi
|
G******e 发帖数: 9567 | 9 实在是懒得回你的这个帖子:
你这是鸵鸟的特征之一
nam
behol
【在 G*******s 的大作中提到】 : 圣经译本有好有坏,我推荐:ESV, NASB, NIV, NLT, KJV, CUV, CNV : 之前听人说NET有问题,现在才发现真的有问题。 : 发信人: GetThere (广告招募中), 信区: TrustInJesus : 标 题: Re: Michael 看过来 - Isaiah 7:14 : 发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jun 29 13:16:43 2011, 美东) : Revised Standard Version:Therefore the Lord himself will give you a sign. : Behold, a young woman shall conceive and bear a son, and shall call his nam : Imman'u-el. : Jewish Bible: Therefore, the Lord, of His own, shall give you a sign; behol : , the young woman is with child, and she shall bear a son, and she shall
|
G*******s 发帖数: 4956 | 10 Busy sorry
Reply u later |
m****u 发帖数: 1689 | 11 Thanks for sharing
【在 G*******s 的大作中提到】 : 我明明发了,不知道为什么没了,从blog补发。 : 赛714 : 太123 : 首先童女怀孕生子是一个大神迹且为圣经多处证明毋庸置疑 : 其次马太的描述清楚说明马利亚是童贞女受圣灵感孕 : 第三新约证实了旧约以赛亚亚的预言 类似情况很多 : 赛714的原文h05959有处女和少妇两个意思而太123无疑指明其正确意思 : 圣经是神所默示的 神不会犯错 : 我看到一篇文章 千年处女案 以及一些人的观点 : 不足为怪
|