y***l 发帖数: 326 | 1 各位好,我国内的几个朋友分别问我几个单词和一个句子的英文说法,我一看就傻眼,
请教这儿的各位高手,望不吝赐教,先谢过!
1. 吃货;
2. 接地气;
3. 高手出招,看似无招,但胜似这招~
多谢了! |
A*****a 发帖数: 52743 | 2 吃货英文里有直接对应的foodie
其余的要根据场合和上下文
【在 y***l 的大作中提到】 : 各位好,我国内的几个朋友分别问我几个单词和一个句子的英文说法,我一看就傻眼, : 请教这儿的各位高手,望不吝赐教,先谢过! : 1. 吃货; : 2. 接地气; : 3. 高手出招,看似无招,但胜似这招~ : 多谢了!
|
y***l 发帖数: 326 | 3 好吧,多谢了~
【在 A*****a 的大作中提到】 : 吃货英文里有直接对应的foodie : 其余的要根据场合和上下文
|
p****s 发帖数: 32405 | 4 2. blend in with locals?
【在 y***l 的大作中提到】 : 各位好,我国内的几个朋友分别问我几个单词和一个句子的英文说法,我一看就傻眼, : 请教这儿的各位高手,望不吝赐教,先谢过! : 1. 吃货; : 2. 接地气; : 3. 高手出招,看似无招,但胜似这招~ : 多谢了!
|
A*****a 发帖数: 52743 | 5 Get real最简单
[在 plutus (地摊文学爱好者) 的大作中提到:]
:2. blend in with locals?
:
:........... |
t******1 发帖数: 61 | 6 或者grounded or down to earth?
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.8
【在 A*****a 的大作中提到】 : Get real最简单 : [在 plutus (地摊文学爱好者) 的大作中提到:] : :2. blend in with locals? : : : :...........
|