由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - 满怀敬仰之心向高手内行们求教医疗口译的问题
相关主题
Entercomm中英口译班开始招生 (转载)请问本版讨论翻译资格认证考试的信息么?
美国哪些大学有中英翻译的培训?圣诞/新年快乐!
请问口译的佣金请问这里有西藏人么?
法拉盛医院长期招收医学口译志愿者,提供免费专业培训 (转载)有谁做过medical interpreter吗
ASL Interpreter/Coordinator (转载)medical interpreter 这个职业难入行吗
这里讨论同传, 口译吗?港媒:所谓习家公主其实只是英方口译员
外交翻译: recognize vs acknowledge美国医疗口译的历史、职业前景和项目比较 (转载)
我再问个单词的翻译美国医疗口译的历史、职业前景和项目比较 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 口译话题: 医疗话题: 口译员话题: medical
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
h*x
发帖数: 85
1
国内一同学要做硕士论文了,因为在医学院校教英语,所以他的方向是关于医疗口译员
的培养,他想通过分析美国医疗口译员的培养和认证等过程,探讨中国在这些方面可以
如何借鉴美国的经验。也请高手们推荐哪些网站可以了解到关于美国医疗口译的发展情
况的。
关键词如下:医疗口译,医疗口译员培养 , 课程设置 ,美国医疗口译,美国大学医
疗口译课程设置
Key words: medical interpreting, the cultivation of medical interpretors,
course offering,medical interpreting in the USA, medical interpreting course
offering in US universities
我是完全地外行啊,不懂啊,请高手内行们指条明路吧~~~
wh
发帖数: 141625
2
完全不懂,帮顶一下。我们这里的医院倒也有translation service,但从来没用过,
不知道那些翻译是专业培训还是医学专业的双语学生。有一次听说中文口译只有广东话。

course

【在 h*x 的大作中提到】
: 国内一同学要做硕士论文了,因为在医学院校教英语,所以他的方向是关于医疗口译员
: 的培养,他想通过分析美国医疗口译员的培养和认证等过程,探讨中国在这些方面可以
: 如何借鉴美国的经验。也请高手们推荐哪些网站可以了解到关于美国医疗口译的发展情
: 况的。
: 关键词如下:医疗口译,医疗口译员培养 , 课程设置 ,美国医疗口译,美国大学医
: 疗口译课程设置
: Key words: medical interpreting, the cultivation of medical interpretors,
: course offering,medical interpreting in the USA, medical interpreting course
: offering in US universities
: 我是完全地外行啊,不懂啊,请高手内行们指条明路吧~~~

h*x
发帖数: 85
3
太感谢了,好心人~~你倒提醒了我,我们这里也有翻译服务,也许我可以打听打听。
谢谢了!

话。

【在 wh 的大作中提到】
: 完全不懂,帮顶一下。我们这里的医院倒也有translation service,但从来没用过,
: 不知道那些翻译是专业培训还是医学专业的双语学生。有一次听说中文口译只有广东话。
:
: course

wh
发帖数: 141625
4
不客气!

【在 h*x 的大作中提到】
: 太感谢了,好心人~~你倒提醒了我,我们这里也有翻译服务,也许我可以打听打听。
: 谢谢了!
:
: 话。

y***c
发帖数: 676
5
叫你同学自己google. google harder
比如 http://www.imiaweb.org/default.asp
http://www.atanet.org/
http://www.massmedicalinterpreting.org/

course

【在 h*x 的大作中提到】
: 国内一同学要做硕士论文了,因为在医学院校教英语,所以他的方向是关于医疗口译员
: 的培养,他想通过分析美国医疗口译员的培养和认证等过程,探讨中国在这些方面可以
: 如何借鉴美国的经验。也请高手们推荐哪些网站可以了解到关于美国医疗口译的发展情
: 况的。
: 关键词如下:医疗口译,医疗口译员培养 , 课程设置 ,美国医疗口译,美国大学医
: 疗口译课程设置
: Key words: medical interpreting, the cultivation of medical interpretors,
: course offering,medical interpreting in the USA, medical interpreting course
: offering in US universities
: 我是完全地外行啊,不懂啊,请高手内行们指条明路吧~~~

wh
发帖数: 141625
6
youcc儿童节快乐!问候faithjing!哎你俩要不要写ocef的征文,写小时候如何习武,
这个应该很有意思啊。

【在 y***c 的大作中提到】
: 叫你同学自己google. google harder
: 比如 http://www.imiaweb.org/default.asp
: http://www.atanet.org/
: http://www.massmedicalinterpreting.org/
:
: course

O*******e
发帖数: 1024
7
这位是静静的领导?

youcc儿童节快乐!问候faithjing!哎你俩要不要写ocef的征文,写小时候如何习武,
这个应该很有意思啊。

【在 wh 的大作中提到】
: youcc儿童节快乐!问候faithjing!哎你俩要不要写ocef的征文,写小时候如何习武,
: 这个应该很有意思啊。

wh
发帖数: 141625
8
哇你认识faithjing?你是田州的?我们管另一个stillstill的id叫静静,我还不知道
faithjing也叫静静。

【在 O*******e 的大作中提到】
: 这位是静静的领导?
:
: youcc儿童节快乐!问候faithjing!哎你俩要不要写ocef的征文,写小时候如何习武,
: 这个应该很有意思啊。

w*****9
发帖数: 2193
9
辛苦。

【在 y***c 的大作中提到】
: 叫你同学自己google. google harder
: 比如 http://www.imiaweb.org/default.asp
: http://www.atanet.org/
: http://www.massmedicalinterpreting.org/
:
: course

R******d
发帖数: 644
10
可以请你同学去下面这些网站看看:
http://www.imiaweb.org/default.asp
http://www.chiaonline.org/?
http://www.certifiedmedicalinterpreters.org/
http://www.ncihc.org/mc/page.do;jsessionid=BAC54A68C0F5C7DD696B
B9A.mc0?sitePageId=50909
后面这两个好像原来是一起的,后来意见不合分家了——搞不清到底是怎么回事。
Google一下能够找到很多相关的网站和文章,关键词用medical, healthcare,
interpreting, interpreter就可以。

interpretors,
course

【在 h*x 的大作中提到】
: 国内一同学要做硕士论文了,因为在医学院校教英语,所以他的方向是关于医疗口译员
: 的培养,他想通过分析美国医疗口译员的培养和认证等过程,探讨中国在这些方面可以
: 如何借鉴美国的经验。也请高手们推荐哪些网站可以了解到关于美国医疗口译的发展情
: 况的。
: 关键词如下:医疗口译,医疗口译员培养 , 课程设置 ,美国医疗口译,美国大学医
: 疗口译课程设置
: Key words: medical interpreting, the cultivation of medical interpretors,
: course offering,medical interpreting in the USA, medical interpreting course
: offering in US universities
: 我是完全地外行啊,不懂啊,请高手内行们指条明路吧~~~

wh
发帖数: 141625
11
赞美。

【在 R******d 的大作中提到】
: 可以请你同学去下面这些网站看看:
: http://www.imiaweb.org/default.asp
: http://www.chiaonline.org/?
: http://www.certifiedmedicalinterpreters.org/
: http://www.ncihc.org/mc/page.do;jsessionid=BAC54A68C0F5C7DD696B
: B9A.mc0?sitePageId=50909
: 后面这两个好像原来是一起的,后来意见不合分家了——搞不清到底是怎么回事。
: Google一下能够找到很多相关的网站和文章,关键词用medical, healthcare,
: interpreting, interpreter就可以。
:

h*x
发帖数: 85
12
太好了,多谢了!

【在 R******d 的大作中提到】
: 可以请你同学去下面这些网站看看:
: http://www.imiaweb.org/default.asp
: http://www.chiaonline.org/?
: http://www.certifiedmedicalinterpreters.org/
: http://www.ncihc.org/mc/page.do;jsessionid=BAC54A68C0F5C7DD696B
: B9A.mc0?sitePageId=50909
: 后面这两个好像原来是一起的,后来意见不合分家了——搞不清到底是怎么回事。
: Google一下能够找到很多相关的网站和文章,关键词用medical, healthcare,
: interpreting, interpreter就可以。
:

1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
美国医疗口译的历史、职业前景和项目比较 (转载)ASL Interpreter/Coordinator (转载)
联合国征聘中文笔译员、逐字记录员 (转载)这里讨论同传, 口译吗?
医学口译资格认证很重要 - "八年哥事件"警钟外交翻译: recognize vs acknowledge
南非手语“瞎比划” 翻译公司负责人失踪我再问个单词的翻译
Entercomm中英口译班开始招生 (转载)请问本版讨论翻译资格认证考试的信息么?
美国哪些大学有中英翻译的培训?圣诞/新年快乐!
请问口译的佣金请问这里有西藏人么?
法拉盛医院长期招收医学口译志愿者,提供免费专业培训 (转载)有谁做过medical interpreter吗
相关话题的讨论汇总
话题: 口译话题: 医疗话题: 口译员话题: medical