由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - how tow translate "欲扬先抑"?
相关主题
English Translation of 温家宝诗作《迎望星空》Translate
"客套话"怎么翻译?嘻嘻嘻
"加油", "请留步"[转载] 求助!!哪儿能找到圣传?
”歇菜“-英文咋說? (转载)in the movie board
what is "kicking ass" mean?帮我confirm一下好吗
entertaining的翻译Getting Married (1.1)
babel fish online translation[转载] 看到translation club的一个帖子
[转载] 在没有方向的风中,开始跳舞吧(zz)How to translate this sentence?
相关话题的讨论汇总
话题: 欲扬先抑话题: tow
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
k******a
发帖数: 678
1
在讨论艺术手法的context中...
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
How to translate this sentence?what is "kicking ass" mean?
Only Time translated by FENDIentertaining的翻译
zz a funny paragraph by 榕二 at qingyunbabel fish online translation
Re: How to translate "谁言寸草心 抱得三春辉“[转载] 在没有方向的风中,开始跳舞吧(zz)
English Translation of 温家宝诗作《迎望星空》Translate
"客套话"怎么翻译?嘻嘻嘻
"加油", "请留步"[转载] 求助!!哪儿能找到圣传?
”歇菜“-英文咋說? (转载)in the movie board
相关话题的讨论汇总
话题: 欲扬先抑话题: tow