s***e 发帖数: 7 | 3 用trados等软件看字数(new words, fuzzy match, full match and repetitions),
然后依据字数算钱。
许多地方按照NW + 2/3 FM + 1/3 FM/REP计算为字数。
如果你一个人做translator, editor, proofreader三道工序的话,
一个英文字至少要价到十美分以上。越专业的越高。
做中文翻译不划算,看人家翻译为欧洲语言的,单纯translator就能到20分/字。
【在 u*******d 的大作中提到】 : 现在有一份英文应用手册有人让我翻译成中文。该文档一共99页,纸张类型是“ : Letter”,字型是“Arial”12号,每页基本属于75%满,并且前面7页是目录。 : 对方问我要收取多少费用?由于本人是第一次干这样的活,没有任何收费经验,所以请 : 问大侠们有没有什么好的收费标准?不胜感激。 : P.S 对方是家在美国的公司,本人也是在美国就读的学生。
|