r******l 发帖数: 196 | 1 I set the volume to low low, did not know Li Na complained her Chinese
supporters until I came to Tennis Board
again.
She is an individual who is responsible for her own behaviors, that is it.
What she has achieved is already great for individuals like us - that is a
fact.
Enjoy your tennis. |
d**********s 发帖数: 1138 | 2 让我这热心熬夜球迷像突然吞进一只苍蝇一样,热情顿没,估计现场的球迷也是同样的
感想。
那个球中间根本没听见有中国球迷叫唤。是她自己机会没把握住,每一拍都想是winner
,明显该winner的时候,却失误
【在 r******l 的大作中提到】 : I set the volume to low low, did not know Li Na complained her Chinese : supporters until I came to Tennis Board : again. : She is an individual who is responsible for her own behaviors, that is it. : What she has achieved is already great for individuals like us - that is a : fact. : Enjoy your tennis.
|
a*i 发帖数: 1652 | 3 你是说中国球迷没有乱叫,是李娜打得臭却泄愤于球迷?
球迷乱叫肯定是事实,李娜打得臭不是你能评论的。
winner
【在 d**********s 的大作中提到】 : 让我这热心熬夜球迷像突然吞进一只苍蝇一样,热情顿没,估计现场的球迷也是同样的 : 感想。 : 那个球中间根本没听见有中国球迷叫唤。是她自己机会没把握住,每一拍都想是winner : ,明显该winner的时候,却失误
|
c******s 发帖数: 2163 | 4 她打的臭我们为什么不能评论?您能评论?
【在 a*i 的大作中提到】 : 你是说中国球迷没有乱叫,是李娜打得臭却泄愤于球迷? : 球迷乱叫肯定是事实,李娜打得臭不是你能评论的。 : : winner
|
a*i 发帖数: 1652 | 5 因为她是亚洲最佳,还评论啥。
估计你在现场,也会当当教练吧,教李娜打球吧。
我说吧,咱们衰男就别批评李娜了,人家为国增光。
【在 c******s 的大作中提到】 : 她打的臭我们为什么不能评论?您能评论?
|
u*********e 发帖数: 9616 | 6 所以我从来不因为她是中国人就支持她,打得烂上不得台面的球员多的是,我支持的着
么? |
r******l 发帖数: 196 | 7 Regarding Li Na's about teaching her playing tennis -
In one of the Men's Clay Court Champion' event, when Pete Sampras was in
trouble, one shouted, in the interval, "Pete, Move your Feet.". Pete looked
up the audience, and made some little jumps. Everybody laughed.
Anyway, Shen Ma Dou Shi Fu Yun La. |
d*****d 发帖数: 3081 | 8 也别为国增光了,人家说了只为自己打球。
【在 a*i 的大作中提到】 : 因为她是亚洲最佳,还评论啥。 : 估计你在现场,也会当当教练吧,教李娜打球吧。 : 我说吧,咱们衰男就别批评李娜了,人家为国增光。
|
c******s 发帖数: 2163 | 9 我不是衰男,别乱贴标签。她要不是中国人, 我根本就不费劲给她加油, 听好了是加
油, 不是COACHING HER。 她说打球为她自己,不是为国家, 但是每次她出场,评论
员很自然要把她和中国联系起来, 她自己难道不明白吗? 这是她无法选择的。要是我
会说把今天的成绩献给所有在场和不在场的中国球迷,说白了娜姐没那素质, 连
Baghdatis 那么一个小破国出来的都明白血浓于水的道理。 娜姐是有点瞧不起自己人
。 冲这个让她一边呆着去吧, 以后不会看她打什么球。
【在 a*i 的大作中提到】 : 因为她是亚洲最佳,还评论啥。 : 估计你在现场,也会当当教练吧,教李娜打球吧。 : 我说吧,咱们衰男就别批评李娜了,人家为国增光。
|
d*g 发帖数: 16592 | 10 首先,这场女单决赛还是挺好看的,我觉得熬夜看也还不算太冤。
的确算得上女单高水平的对决。
但是,如果不是李娜,而是其他什么人,这场女单决赛我绝对不会深夜不睡去看的。
男单决赛,或者个别对家我感兴趣的还可能,女单我向来觉得观赏性一般。
我觉得李娜比较不懂得appreciate,其他国家观众要是这样关心自己运动员,很多运动员
非得感动哭了不成。 |
|
|
m****e 发帖数: 1034 | 11 顶
【在 c******s 的大作中提到】 : 我不是衰男,别乱贴标签。她要不是中国人, 我根本就不费劲给她加油, 听好了是加 : 油, 不是COACHING HER。 她说打球为她自己,不是为国家, 但是每次她出场,评论 : 员很自然要把她和中国联系起来, 她自己难道不明白吗? 这是她无法选择的。要是我 : 会说把今天的成绩献给所有在场和不在场的中国球迷,说白了娜姐没那素质, 连 : Baghdatis 那么一个小破国出来的都明白血浓于水的道理。 娜姐是有点瞧不起自己人 : 。 冲这个让她一边呆着去吧, 以后不会看她打什么球。
|
j***b 发帖数: 5901 | 12 我觉得li说这些没什么。中国有些观众就是这样,总是以为自己可以指导运动员。总有强烈的当教练的冲动。
加油就加油好了,瞎指什么着啊。 |
r******l 发帖数: 196 | 13 Commenting on her performance is nothing wrong. Watching grand slams is a
very good way to enjoy and learn tennis.
Like dpg said, appreciation is what Li Na lacks, which is not appropriate,
at least in public. In private, Li Na can do whatever she thinks is worth or
like. I believe not a lot people in this forum are Chinese citizens
anymore. But people watch Li Na in the early morning is mainly because she
is a Chinese. Asking the referee in a way distinguishing those Chinese from
other audiences is even more inappropriate.
Do not expect too much from a player - she is herself and never care about
you, even you sacrifice your early morning's sleep.
Staying with your family and friends and enjoy tennis.
|
j***b 发帖数: 5901 | 14 你在家爱怎么comment就怎么comment。在现场大声告诉李娜这个那个的那算啥?
我觉得中国观众应该纠正一个感觉运动员欠自己的观念。
or
she
from
【在 r******l 的大作中提到】 : Commenting on her performance is nothing wrong. Watching grand slams is a : very good way to enjoy and learn tennis. : Like dpg said, appreciation is what Li Na lacks, which is not appropriate, : at least in public. In private, Li Na can do whatever she thinks is worth or : like. I believe not a lot people in this forum are Chinese citizens : anymore. But people watch Li Na in the early morning is mainly because she : is a Chinese. Asking the referee in a way distinguishing those Chinese from : other audiences is even more inappropriate. : Do not expect too much from a player - she is herself and never care about : you, even you sacrifice your early morning's sleep.
|
d**j 发帖数: 23329 | 15 Lina wants to win the trophy more than anything else. Why dose she needs to
know what the supporters think? You
can support Kim. Please leave Lina alone.
动员
【在 d*g 的大作中提到】 : 首先,这场女单决赛还是挺好看的,我觉得熬夜看也还不算太冤。 : 的确算得上女单高水平的对决。 : 但是,如果不是李娜,而是其他什么人,这场女单决赛我绝对不会深夜不睡去看的。 : 男单决赛,或者个别对家我感兴趣的还可能,女单我向来觉得观赏性一般。 : 我觉得李娜比较不懂得appreciate,其他国家观众要是这样关心自己运动员,很多运动员 : 非得感动哭了不成。
|
d1 发帖数: 1213 | 16 please leave chinese audience alone, i can say whatever i want to.
please leave chinese alone
给我一条活路吧,别侮辱中国人。
to
【在 d**j 的大作中提到】 : Lina wants to win the trophy more than anything else. Why dose she needs to : know what the supporters think? You : can support Kim. Please leave Lina alone. : : 动员
|
j***b 发帖数: 5901 | 17 你以为你观众可以随便说什么,李娜就不行了?
【在 d1 的大作中提到】 : please leave chinese audience alone, i can say whatever i want to. : please leave chinese alone : 给我一条活路吧,别侮辱中国人。 : : to
|
I*1 发帖数: 5635 | 18 观众说什么了?这次? Please写下来?一看你丫就是脑残代表。
【在 j***b 的大作中提到】 : 你以为你观众可以随便说什么,李娜就不行了?
|
d1 发帖数: 1213 | 19 就是不可以。你的奖金里有我出的分子。
我花钱来的,我就是来喊加油的,怎么了
【在 j***b 的大作中提到】 : 你以为你观众可以随便说什么,李娜就不行了?
|
j***b 发帖数: 5901 | 20 不是说你出钱了就是大爷,就可以指导李娜怎么打球。
心里要有个数。
【在 d1 的大作中提到】 : 就是不可以。你的奖金里有我出的分子。 : 我花钱来的,我就是来喊加油的,怎么了
|
|
|
I*1 发帖数: 5635 | 21 再说一遍。你丫把观众知道打球的言论写下来? 转播都没有听到,李娜打球的听到了
什么?我很好奇。还有你,你听到观众骂什么了?
【在 j***b 的大作中提到】 : 不是说你出钱了就是大爷,就可以指导李娜怎么打球。 : 心里要有个数。
|
d1 发帖数: 1213 | 22 怎么指导了?
【在 j***b 的大作中提到】 : 不是说你出钱了就是大爷,就可以指导李娜怎么打球。 : 心里要有个数。
|
j***b 发帖数: 5901 | 23 After that service break, Li went up to chair umpire Alison Lang of Britain
and asked: "Can you tell the Chinese don't teach me how to play tennis?"
That was in reference to some in the crowd yelling. They were saying "finish
her" and "beat her" and later "calm down" in Chinese, which seemed to
bother Li.
并不是李娜能听到的,你电视转播也都听得到。
【在 d1 的大作中提到】 : 怎么指导了?
|
d1 发帖数: 1213 | 24 这就是你说的指导
这也不能说,你在美国看过比赛吗
Britain
finish
【在 j***b 的大作中提到】 : After that service break, Li went up to chair umpire Alison Lang of Britain : and asked: "Can you tell the Chinese don't teach me how to play tennis?" : That was in reference to some in the crowd yelling. They were saying "finish : her" and "beat her" and later "calm down" in Chinese, which seemed to : bother Li. : 并不是李娜能听到的,你电视转播也都听得到。
|
d**j 发帖数: 23329 | 25 You can jump in the court too. You missed the chance. Did you ask money back?
【在 d1 的大作中提到】 : 就是不可以。你的奖金里有我出的分子。 : 我花钱来的,我就是来喊加油的,怎么了
|
d1 发帖数: 1213 | 26 算了
中国观众有这样吗?
说一下,冷静,加油,就不行了
指名道姓说 the chinese"就是带侮辱性质的。
back?
【在 d**j 的大作中提到】 : You can jump in the court too. You missed the chance. Did you ask money back?
|
r******l 发帖数: 196 | 27 In one of the Men's Clay Court Champion's event, when Pete Sampras was in
trouble on court, one shouted, in the interval, "Pete, Move your Feet.".
Pete looked
up at the audience, and made some little jumps. Everybody laughed.
【在 j***b 的大作中提到】 : 你在家爱怎么comment就怎么comment。在现场大声告诉李娜这个那个的那算啥? : 我觉得中国观众应该纠正一个感觉运动员欠自己的观念。 : : or : she : from
|
j***b 发帖数: 5901 | 28 嗯。国外也有。就像矿难,奴工什么的一样。
【在 r******l 的大作中提到】 : In one of the Men's Clay Court Champion's event, when Pete Sampras was in : trouble on court, one shouted, in the interval, "Pete, Move your Feet.". : Pete looked : up at the audience, and made some little jumps. Everybody laughed.
|