g*****w 发帖数: 1824 | 1 有甲方借给乙方一万元整,有借条,双方都认可。在借条的下方又加了一句“还欠4000
元”,双方也认可。但甲方认为是还(huan)欠款4000,还欠6000;乙方认为是还了
6000,还(hai)欠4000。除此借条外,无人证物证,请问如何判?
这是真实案例,回复满40公布答案。 |
l******t 发帖数: 55733 | |
l******n 发帖数: 11737 | |
T****t 发帖数: 11162 | |
l******t 发帖数: 55733 | 5
当事人双方都不认可
【在 T****t 的大作中提到】 : 不是一万四千吗,欠了10000,还欠4000
|
b********6 发帖数: 35437 | 6 hai欠4000,从来没有huan欠这个词
首先这个“还欠4000”的字是谁写的,查一查这货有没有在其他地方使用“huan欠”这
种奇怪的词, |
o******d 发帖数: 759 | 7 双方可举证 比如还了多少钱 钱从哪里取的 哪一天取的
收钱方可以举证 收了多少钱 用于何处 有银行的记录没有 |
l****p 发帖数: 27354 | 8 首先,这个是用词不精确造成的歧义。应该是:还款后,剩余欠款4000元。
huan用法比较生僻,打官司的时候不会采用这个说法。如果1万的基础上又借了4000,
不会说“还欠”,应该说“另外欠” |
K*****2 发帖数: 9308 | |
b***y 发帖数: 14281 | 10 按常理来说当然是还剩4000没还,如果事实并非如此那只能怪甲方是语体教,活该交两
千块钱学费。
4000
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.2
【在 g*****w 的大作中提到】 : 有甲方借给乙方一万元整,有借条,双方都认可。在借条的下方又加了一句“还欠4000 : 元”,双方也认可。但甲方认为是还(huan)欠款4000,还欠6000;乙方认为是还了 : 6000,还(hai)欠4000。除此借条外,无人证物证,请问如何判? : 这是真实案例,回复满40公布答案。
|
a****o 发帖数: 6612 | 11 “但甲方认为是还(huan)欠款4000,还欠6000;”这句证词本身隐含了,如果“还欠
6000”的就应该写“还欠6000”。
4000
【在 g*****w 的大作中提到】 : 有甲方借给乙方一万元整,有借条,双方都认可。在借条的下方又加了一句“还欠4000 : 元”,双方也认可。但甲方认为是还(huan)欠款4000,还欠6000;乙方认为是还了 : 6000,还(hai)欠4000。除此借条外,无人证物证,请问如何判? : 这是真实案例,回复满40公布答案。
|