由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 北京教棍easter又出幺蛾子
相关主题
这两天抓的那个shouwang是怎么回事CNN: A Jimmy Kimmel sketch spark massive protests for his show and ABC.
最近开始整顿地下教会了CNN morning news coverage
加拿大的法裔右派造反了!警察抓了40几个左派CNN 关于坦克人的爆料(CNN有共谍啊!)
CNN: 蝙蝠侠在中国试图探访异见人士被国安揍了C N N啥意思:Thousands protest NYPD officer's conviction
CNN说:Police block Beijing Easter Service说明之前是有案例被当作合法的
明白了----看了CNN采访埃及外交部发言人Coptic Christians Worry About Future Without Mubarak
少校开枪了康州枪杀20名孩子的凶手是个基督徒 (转载)
CNN reported about Jimmy Kimmel Show法国已经有大约10%的人口是穆斯林
相关话题的讨论汇总
话题: church话题: shouwang话题: china话题: cnn
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
t****x
发帖数: 347
1
还是那个上次闹事的守望家庭教会,上了CNN头条,挑动美国教棍圣战
怎么不说说美国异教徒复活节被强迫休息,商店被强迫关门,强迫庆祝这个愚蠢的死亡
复活的谎言
Church: Police block Beijing Easter service By Jo Ling Kent, CNNApril 24,
2011 3:48 a.m. EDT
Crackdown in China for Easter serviceSTORY HIGHLIGHTS
Shouwang Church is one of China's largest "house" churches, which are
illegal
200 churchgoers have been arrested in the past month, according to the
church
Former church pastor: Cracking down on worshippers will encourage them to "
stand firm"
RELATED TOPICS
China
Beijing (CNN) -- The site of a planned outdoor Easter service at one of
China's largest independent "house" churches was eerily silent Sunday as
police blocked more than 500 worshippers from leaving their homes and
detained more than 36 for attempting to attend religious services in Beijing
, church officials said.
The gathering place for worshippers was empty as church-like bells sounded
in northwest Beijing. Hundreds of uniformed and plain-clothed police
officers swarmed the site of Shouwang Church and prevented CNN journalists
from accessing the area.
Authorities confiscated credentials from CNN crew members and detained them
for half an hour.
Worshippers spent several months preparing for the Easter service, according
to members who spoke with CNN. Police on the scene told CNN they were
stationed there for "security reasons."
Shouwang Church's senior pastor Jin Tianming is currently under house arrest
by the authorities.
"More police have come to stand watch in front of my door in anticipation of
Easter," Jin told CNN in a phone interview. "I've spoken to several of my
fellow worshippers who attempted to attend our planned service this morning,
" but some were detained, Jin said.
"But we will not change our plans. We will not change our decision to
worship as this is a matter of faith," Jin said.
A few worshippers were seen praying with bowed heads near Shouwang's
proposed site for the service, but the site itself was sealed off by law
enforcement. Vigilant plainclothes officers filmed passersby.
Shouwang means "to keep watch" in Mandarin.
Usually hundreds of worshippers gather at this illegal "house" -- or
unofficial -- church, which is one of the largest Christian gathering places
in the country. Shouwang Church is an unregistered Christian group that was
forced outdoors after authorities blocked the rental of its previous office
space in November, the church said. It has not been able to obtain a new
location since.
"This is the worst time in terms of religious freedom across the board in
two decades," said Bob Fu, a former independent church pastor and founder of
the non-governmental organization China Aid. Fu has been speaking with
Shouwang worshippers unable to attend the service.
"[Worshippers] are not a threat to stability, not a threat to society, and
not a threat to China's harmonious society," Fu said. "By cracking down on
these hundreds of thousands of worshippers, it will only create the opposite
effect. To the churches, I would encourage them to stand firm."
Over the past month, more than 200 Shouwang churchgoers have been arrested
and detained, according to the church. The leaders of the church remain
under house arrest amid a wider government crackdown on dissidents
throughout China over the past three months. Calls to local police regarding
their exact violations went unreturned.
Shouwang Church representatives had vowed to defy Communist government
mandates to cancel outdoor public services on Easter Sunday. According to a
notice from the Governing Committee of Shouwang Church on Saturday evening,
the outdoor worship service location would remain the same despite pressure
from authorities.
On Shouwang's Google Buzz page, Jin warned that police would likely detain
those gathering at a set meeting site but that it was important that members
stood up for their faith.
"Each believer may act in accordance to his or her own faith, whether to be
taken away quietly (by police) or to meet in a nearby location," the
statement read.
The number of practicing Christians in China is disputed. Recent official
data states there are approximately 15 million Protestants and five million
Catholics worshipping at official churches in China, but unofficial
estimates are as high as 130 million.
Authorities have cracked down hard on dissidents, activists and rights
lawyers since anonymous Internet calls emerged in February for regular "
Jasmine" protests. Prominent artist Ai Weiwei has been detained for
approximately three weeks by police.
Sunday's worship ban came just days before an annual human rights dialogue
between U.S. and Chinese diplomats scheduled for later this week in Beijing.
S****e
发帖数: 10596
2
在中国
不管那个教,只要有了组织性
就要被邪教
这点我是支持的

【在 t****x 的大作中提到】
: 还是那个上次闹事的守望家庭教会,上了CNN头条,挑动美国教棍圣战
: 怎么不说说美国异教徒复活节被强迫休息,商店被强迫关门,强迫庆祝这个愚蠢的死亡
: 复活的谎言
: Church: Police block Beijing Easter service By Jo Ling Kent, CNNApril 24,
: 2011 3:48 a.m. EDT
: Crackdown in China for Easter serviceSTORY HIGHLIGHTS
: Shouwang Church is one of China's largest "house" churches, which are
: illegal
: 200 churchgoers have been arrested in the past month, according to the
: church

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
法国已经有大约10%的人口是穆斯林CNN说:Police block Beijing Easter Service
我记得很清楚,cnn报道3番护旗是明白了----看了CNN采访埃及外交部发言人
埃及今天神马进展少校开枪了
UK: Egypt must not crack down the protesterCNN reported about Jimmy Kimmel Show
这两天抓的那个shouwang是怎么回事CNN: A Jimmy Kimmel sketch spark massive protests for his show and ABC.
最近开始整顿地下教会了CNN morning news coverage
加拿大的法裔右派造反了!警察抓了40几个左派CNN 关于坦克人的爆料(CNN有共谍啊!)
CNN: 蝙蝠侠在中国试图探访异见人士被国安揍了C N N啥意思:Thousands protest NYPD officer's conviction
相关话题的讨论汇总
话题: church话题: shouwang话题: china话题: cnn