由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Literature版 - 老舍的《我这一辈子》 英语 翻译 第二章
相关主题
About PB--we need serious research if we want serious discussion【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第三首
【英文短篇小说】Sumner Street (1)戏作词一首,【钗头凤】包饺子
[风满歪楼]英诗汉译 DarkMatterER 投稿老舍的《我这一辈子》 英语 翻译 第二章 (转载)
【风满歪楼】英诗汉译活动,第首:复习一下,正态分布函数
[风满歪楼] 英诗汉译 第3首据说这次算是Republican大胜?
[风满歪楼] 英诗汉译 第三首第六年F1填1040 claim treaty必读
【 英诗汉译】第三首第六年F1填1040 claim treaty必读(ZT)
风满歪楼]英诗汉译 -- 第三首Starved Rock SP 汇报一下
相关话题的讨论汇总
话题: skills话题: me话题: death话题: flashbacks话题: even
进入Literature版参与讨论
1 (共1页)
s**********g
发帖数: 26
1
Flashbacks of My Life
Lao She
Chapter 2
As I implied earlier, had I stuck to the paper craftsman skills, I would have starved to death already. Nonetheless, although the skills are no longer useful, I don’t mean to imply that the three years of training as an apprentice didn’t bring me many benefits. On the contrary, that experience is a lifetime asset to me. I can lay down the tools, and pick up another business, but the skills will always be a part of me. Even after my death, when people comme
1 (共1页)
进入Literature版参与讨论
相关主题
Starved Rock SP 汇报一下[风满歪楼] 英诗汉译 第3首
请教芝加哥附近看秋叶/枫叶的地方[风满歪楼] 英诗汉译 第三首
给介绍个离芝加哥西南近点的红叶景点【 英诗汉译】第三首
为什么一些人一方面支持计划生育,一方面骂共产党饿死人太多?风满歪楼]英诗汉译 -- 第三首
About PB--we need serious research if we want serious discussion【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第三首
【英文短篇小说】Sumner Street (1)戏作词一首,【钗头凤】包饺子
[风满歪楼]英诗汉译 DarkMatterER 投稿老舍的《我这一辈子》 英语 翻译 第二章 (转载)
【风满歪楼】英诗汉译活动,第首:复习一下,正态分布函数
相关话题的讨论汇总
话题: skills话题: me话题: death话题: flashbacks话题: even