由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
LeisureTime版 - 一花一世界:Emily Dickinson的故居 (转载)
相关主题
秋读 Dickinson 的寂寞Tell all the truth but tell it slant — (1263) BY EMILY D
Re: I heard a Fly buzz - when I died -Over the fence by Emily Dickinson 很巧妙的一首诗 如果猜测
你们看英文小说,英文诗真的能看懂吗?Had I not seen the Sun by Emily Dickinson 翻译
【征文】充满人文气息的新英格兰小镇Amherst (转载)看到一个很不错的译诗,特此存照
A Loaded Gun (转载)【爱情月】我看《失乐园》
Emily Dickinson's Ample make this bed介绍 Pain has an element of blank by Emily Dickinson 附分析, 翻译诗是徒劳 )-:
emily dickinson's poem about death and grief【我希望】
我触摸着葬礼, 在脑海中 迪金森 【诗词】A dangling conversation by Paul Simon 小众的歌 also a beautiful poem
相关话题的讨论汇总
话题: dickinson话题: emily话题: amherst话题: 故居话题: he
进入LeisureTime版参与讨论
1 (共1页)
wh
发帖数: 141625
1
【 以下文字转载自 Connecticut 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: Connecticut
标 题: 【康州旅游征文】一花一世界:Emily Dickinson的故居
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 18 14:24:50 2011, 美东)
To be a Flower, is profound
Responsibility.
—— Emily Dickinson
Emily Dickinson是美国的陶渊明,隐世女诗人,生前少出门,三十多岁后更是足不出
户,客人来访都隔门传话,避免见面。其诗简短,既浅又深:浅的是常常白描花草虫鸟
等自然景物,深的是猝不及防地转向生死、永恒等深渊一般令她着迷的话题,与同时代
的超验主义发起人Emerson遥相呼应(两人并无交往,虽然Emerson所在的Boston离
Dickinson所在的Amherst仅两小时车程。Emerson如日中天时,Dickinson籍籍无名。不
过Emerson曾到Amherst做讲座,并在交游广泛的Dickinson的兄嫂家下榻一夜;Emily
Dickinson在信中称他“来自梦想诞生的地方”。她还抄写过几段爱默生的诗;
Dickinson从没抄过别人的诗)。Dickinson一生未婚,生前没有发表过诗作(她不愿发
表;朋友替她匿名发表过几首,改动较大,以适合当时的流行文体),死后名声日著,
今已成为与Robert Frost并驾齐驱的美国首屈一指的诗人(巧的是Robert Frost也在
Amherst住过,另文再提)。以前总觉得Dickinson性情孤僻,其诗也深奥费解;这次去
了她在麻省Amherst镇的故居,欣喜地感受到她平易亲切、热爱自然的一面。
Amherst在Boston以西,虽是小镇,却有Amherst College(全美排名第二)和
Hampshire College两个liberal arts colleges,及总部在Amherst的University of
Massachusetts;周边又有Smith College和Mount Holyoke College(Emily Dickinson
在此读了十个月后辍学回家)两所女子学院,组成先锋山谷的五大学院。因此Amherst
有北美第一大学城的美誉。Dickinson的故居在市中心的Main Street上,花岗石砌台阶
,意大利式门廊,高大气派,显是富贵人家。当年Emily蜗居在二楼左首的卧室里,往
南的窗口可见Main St上车水马龙,人来人往;往西的窗口可见市中心的教堂、市场及
她热爱的兄嫂的住房——两屋相距几十米,有林中小路相通,Dickinson称之为“the
path just wide enough for two who love”。窗外皆世界,Dickinson虽然离群索居
,视线却不寂寞。
Dickinson的祖父和父亲都是律师,祖父一手创建了Amherst College。不过开支甚巨,
到父亲这辈日渐拮据,一度卖掉祖屋。好在十余年后又买回来并加以扩建,还在隔壁给
儿子儿媳盖了新房。Emily Dickinson从小和父亲最亲,但父亲常常出差在外;母亲脾
气不好,又疾病缠身,晚年更是常年卧床。缺乏母爱和安全感似乎是Dickinson一生的
阴影。幸好她有非常亲密的哥哥和妹妹,和嫂子关系也极好,通信与创作频繁,以至于
有人怀疑她俩关系暧昧。她十分宠爱哥哥的三个子女,他们回忆这个姑姑“是溺爱的化
身”。孩子是最敏感的,博得孩子们欢心的大人一定是很有爱心的人。她的妹妹也终身
未嫁,Emily死后妹妹发现她誊抄修改的诗稿,多方奔走,甚至请哥哥的情人做了大量
编辑工作,诗集才得以出版。但家庭关系紧张尴尬,伤痕累累。
由此可见,Emily Dickinson虽然不和外人交往,但在亲密的家人朋友圈子里交流活跃
,远非孤僻。她热爱写信,留有大量书信,每封信都是一篇诗意盎然、优美流畅的散文
,并时常夹有她的小诗和自制的花草标本——花草是她的另一大世界,后文将再提及。
她和当时几位出名的文人亦有书信往来。无论从亲情、友情还是才情方面,她都不缺乏
小范围内欣赏和交流的对象,亲和自如。Dickinson曾写过一诗,甘做默默无闻的
nobody:
I'm nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there's a pair of us — don't tell!
They'd banish us, you know.
How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!
喧嚣的青蛙只能在非人的泥沼里获取无关痛痒、甚至带来麻烦的虚名,隐匿的nobody们
之间才有真正的人与人的感情与友谊。这也是Dickinson不愿发表作品、躲避社交的原
因之一吧,就像钱钟书说的,“有名气就是多些不相知的人。”
Dickinson避世的另一原因可能是她的花园——去故居一定要走一走这个在她的三分之
一诗歌、二分之一书信里反复亮相的花园,这是她的专业,她的精神世界和天堂。
Dickinson全家热爱土地和自然,除了现有的三亩地,还曾拥有马路对面的十一亩草地
,打干草喂家畜。她父亲料理菜地、果园、牲口棚,她则种花、设计花园,在朋友圈中
以高超园艺出名,胜过她的诗名。除了种植,她还热爱制作花草标本,工整地标上拉丁
学名。她收集了厚厚的一本干花腊叶标本集,共计四百多个标本、六十余个品种。虽是
深秋季节,草木萧疏,漫步在雨中花园,却处处感受到勃勃的生机。花园中央是一棵巨
大的白橡树(white oak),树干白色纹理斐然,树枝纵横交错,很有历史感。近旁有
两棵乌黑粗壮的玉兰树,肌瘤毕显,雨后的树干油墨发亮。错落的花坛里种着各种花草
树木,每一处都配有Dickinson的一两首诗。从门口的“Forever honored by the tree
”,到小花脚下的“to be a flower is profound / responsibility”,Dickinson的
精神完全沉浸在一花一草的具体而微的世界里,即连一颗小石头都有介子纳须弥的完整
的快乐:
How happy is the little Stone
That rambles in the Road alone,
And doesn't care about Careers
And Exigencies never fears—
Whose Coat of elemental Brown
A passing Universe put on,
And independent as the Sun
Associates or glows alone,
Fulfilling absolute Decree
In casual simplicity—
Dickinson对她的花园倾注了极大的心思,她的忙碌和满足或许使世外种种显得无足牵
挂。另外,她的母亲晚年缠绵病榻,她承担了照顾母亲的主要义务。哥哥的出轨使
家庭关系复杂纠结。父亲、母亲和小侄子的相继去世对她是越来越沉重的打击。家里的
一切足够让她操心了;她又是极为内省、沉思的人,似乎没有时间和必要去应付外面的
不相干的世界了。
当然,故居中看到的诗人是Emily Dickinson作为人的一面;而她作为诗人的一面则是
超越这些日常生活的。读她的诗既需要了解适当的生活依据,又不应拘泥于现实。我们
离开故居时大雨骤停,阳光穿林而出,花园的树梢挂上一道彩虹,犹如一个惊喜的飞跃
。彩虹瞬间即逝,女儿和我看到了,儿子和闻声赶来的故居导游没能看到。
以下附照片,分别为祖屋、Dickinson兄嫂的屋子、Emily Dickinson的银版照片、花园
里的白橡树、Dickinson的干花标本和诗歌贺卡、她的嫂子及哥哥的情人,这位情人看
起来就很灵活有生机,嫂子则很传统。另外Emily Dickinson的手迹照片我拍糊了,网
上找了一张,是她的小诗“I've nothing else – to bring, you know”:
J********i
发帖数: 50662
2
越来越文艺了

【在 wh 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Connecticut 讨论区 】
: 发信人: wh (wh), 信区: Connecticut
: 标 题: 【康州旅游征文】一花一世界:Emily Dickinson的故居
: 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 18 14:24:50 2011, 美东)
: To be a Flower, is profound
: Responsibility.
: —— Emily Dickinson
: Emily Dickinson是美国的陶渊明,隐世女诗人,生前少出门,三十多岁后更是足不出
: 户,客人来访都隔门传话,避免见面。其诗简短,既浅又深:浅的是常常白描花草虫鸟
: 等自然景物,深的是猝不及防地转向生死、永恒等深渊一般令她着迷的话题,与同时代

wh
发帖数: 141625
3
你看那个情人好不好看……

【在 J********i 的大作中提到】
: 越来越文艺了
p***r
发帖数: 20570
4
Good one.
Sometimes I think that there can be many many unknown beautiful minds. They
come to this world not for fame.

【在 wh 的大作中提到】
: 你看那个情人好不好看……
J********i
发帖数: 50662
5
好看啊,嘴角俏皮,眼神灵动,小萝莉

【在 wh 的大作中提到】
: 你看那个情人好不好看……
n****r
发帖数: 5801
6
谢谢这么详细的故居介绍和资料。
很喜欢 Dickinson

【在 wh 的大作中提到】
: 你看那个情人好不好看……
b***e
发帖数: 15201
7
最后一张有点像印度人.
她有点像是自闭症,说不定还是lesbian.
拿首I am nobody我以前上学的时候听过,现代诗都是这样吗,没有文言文的感觉,更像是
幼儿说话的风格.

【在 wh 的大作中提到】
: 你看那个情人好不好看……
s*******7
发帖数: 173
8
喜欢八卦的lz没有提ed和hugginson的通信,奇怪。

【在 wh 的大作中提到】
: 你看那个情人好不好看……
wh
发帖数: 141625
9
yes yes,这句话简直像是emily dickinson说的。看她的这首诗,就是配照片里第一个
干花标本的诗:
How many Flowers fail in Wood--
Or perish from the Hill--
Without the privilege to know
That they are Beautiful--
How many Cast a nameless Pod
Upon the nearest Breeze--
Unconscious of the Scarlet Freight--
It bear to Other Eyes--
我不是很确定Scarlet Freight是什么,有人说和怀孕有关。

They

【在 p***r 的大作中提到】
: Good one.
: Sometimes I think that there can be many many unknown beautiful minds. They
: come to this world not for fame.

b***e
发帖数: 15201
10
The poem, upon first reading an exploration of relative values and human
potential, carries loaded words in the last two lines: "Scarlet Freight" and
"bear." When we encounter these words, the poem twists on its axis to
accomodate new meaning. "Scarlet Freight" offers a brilliant euphemism for
pregnancy, prompting connotations of blood and carrying. Equally admirable
for its duplicity is the pun on "bear," here functioning both as a word of
perception and parturition. Given that a nineteenth-century poet could not
speak directly of miscarriage and abortion, could a more effective means of
indirect speaking have been devised?

【在 wh 的大作中提到】
: yes yes,这句话简直像是emily dickinson说的。看她的这首诗,就是配照片里第一个
: 干花标本的诗:
: How many Flowers fail in Wood--
: Or perish from the Hill--
: Without the privilege to know
: That they are Beautiful--
: How many Cast a nameless Pod
: Upon the nearest Breeze--
: Unconscious of the Scarlet Freight--
: It bear to Other Eyes--

相关主题
Emily Dickinson's Ample make this bedTell all the truth but tell it slant — (1263) BY EMILY D
emily dickinson's poem about death and griefOver the fence by Emily Dickinson 很巧妙的一首诗 如果猜测
我触摸着葬礼, 在脑海中 迪金森 【诗词】Had I not seen the Sun by Emily Dickinson 翻译
进入LeisureTime版参与讨论
wh
发帖数: 141625
11
我觉得有点像zilda,哈哈哈。

【在 J********i 的大作中提到】
: 好看啊,嘴角俏皮,眼神灵动,小萝莉
wh
发帖数: 141625
12
喜欢她的哪些诗呢?我们以前课本里学的第一首诗是坟墓里的两个死人接吻,意象很诡
异,印象深刻。她真是热爱死亡的话题。
I died for beauty, but was scarce
Adjusted in the tomb,
When one who died for truth was lain
In an adjoining room.
He questioned softly why I failed?
"For beauty," I replied.
"And I for truth - the two are one;
We brethren are," he said.
And so, as kinsmen met a-night,
We talked between the rooms,
Until the moss had reached our lips,
And covered up our names.

【在 n****r 的大作中提到】
: 谢谢这么详细的故居介绍和资料。
: 很喜欢 Dickinson

p***r
发帖数: 20570
13
我还是文青的时候倒也写过落花什么的。快十年了。
"不错, 但你怎么证明我不是他们的梦境, 是啊,就象庄生梦蝶一样. 我永远向往更美
的世界, 如果可能我宁愿在荒原上, 看渭水奔腾,梨花凋落. 也比在这通往长安的路上
慢慢烂掉强过百倍. 你看那远山的积雪, 他们在万年之前就在那儿, 永世不化, 你在看
那屋檐下的冰柱, 他们现在是多么美, 但在今夜, 在黎明时分,他们会慢慢断裂, 象剑
一样叉入泥浆, 在那里慢慢融化, 于是就没有任何痕迹让你能看出他们曾经晶亮的象玉
宇琼楼, 象神龙的剑齿. 你知道吗, 他们和那远山上的积雪本没有什么不同. 他们都是
冰, 在蓝关, 雪是幸运的, 因为有韩公的不朽名句, 在这条驿道边,冰柱就象你我的命
运, 在明天,我们将融化, 也许还有最后一丝汽会飘起来, 我知道那就是我的梦幻. "
我望着小姚, 神情苦涩.也许我永远不该和他讲这些, 他还依然是个孩子. 然而我还是
忍不住告诉他这些,因为我知道他就是10年前的自己,在十年后他将真切的理解我的每
一句话,虽然这有点晚,但这是谁也无法更改的规律,也许他更应该去博取他的功名,
我总在想, 究竟有谁能逃过历史的冲刷, 除了那积雪. 辉煌如秦始皇, 依然逃脱不了冰
柱的命运, 在夜里我总梦见那些不甘心的灵魂, 他们一个个在天空飞舞,唱着自己的故
事。我想起终南山的梨花, 我想起落花的歌, "她躺在那树下,有一半已经埋入泥土。
她感到有些累,不错,刚刚经过生命中最美丽的一幕,飘零。 她的生命正在慢慢退去。
她感到轻松而又幸福。因为她把自己最美的一刻献给了寂寞之神。 在枝头的时候,她
和别的花儿没什么区别, 纯洁而简单,但现在,她深邃的让一切能注意到她人儿着迷,
虽然这样的人并不多。她依然还散着淡淡的香,但只有最敏感的鼻子才能闻到;在微尘
做的长裙之下,她的身体还是洁白依旧,但只有最明亮的眼睛才能看见; 她沉默着似乎
一言不发,但最智慧的心灵能够感知她的倾诉。 她说什么呢? 她在说: ' 我爱那枝头
的花儿,我爱这世界的一切。 虽然几个小时之后,我将彻底消失,带走我的清香,我
的洁白。 我多想告诉我的弟弟妹妹们我对生命的领悟啊,虽然他们听不见。 但我依然
会说,说给我的爱人,寂寞之神。当我消失的时候,我将融为他的一部分,和历史上所
有敏感的灵魂们结合在一起,以后我就不说话了,做一个完全的聆听者. 当一个灵魂寂
寞的时候,我就是他的镜象。 我爱每一个灵魂,因为那时,我就是他们自己, 在我眼
里,他们都一样美丽,就象我的弟弟妹妹,就象我自己。虽然他们暂时还不懂生命的秘
密,但他们最终都会明白, 那过程也许漫长,也许短暂,也许快乐,也许痛苦,在他
们迷惘的时候,我愿意指引他们,做他们心头的那一道电光;当他们痛苦的时候,我愿
意和他们共同承担这痛苦,并把自己的痛苦讲给他们,这样他们就会明白,把痛苦当成
一种美丽。当他们从生命的巅蜂坠落飘零的时候,我将是那唯一的忠实的观众,那迎接
他们加入我们--寂寞之神的使者。' 她笑了,成了世界上最美的意象,虽然没人觉察
。 "

【在 wh 的大作中提到】
: yes yes,这句话简直像是emily dickinson说的。看她的这首诗,就是配照片里第一个
: 干花标本的诗:
: How many Flowers fail in Wood--
: Or perish from the Hill--
: Without the privilege to know
: That they are Beautiful--
: How many Cast a nameless Pod
: Upon the nearest Breeze--
: Unconscious of the Scarlet Freight--
: It bear to Other Eyes--

a********a
发帖数: 3176
14
Lovely written.
We have a little Dickinson poem book for kids, with pictures . This one (or
part of it) is my kids' favavorite:
A narrow Fellow in the Grass
A narrow Fellow in the Grass
Occasionally rides –
You may have met Him - Did you not
His notice sudden is –
The Grass divides as with a Comb –
A spotted Shaft is seen,
And then it closes at your Feet
And opens further on –
He likes a Boggy Acre
A Floor too cool for Corn –
But when a Boy, and Barefoot
I more than once at Noon
Have passed, I thought, a Whip lash
Unbraiding in the Sun
When stooping to secure it
It wrinkled, and was gone –
Several of Nature’s People
I know and they know me –
I feel for them a transport
Of Cordiality –
But never met this Fellow
Attended or alone
Without a tighter Breathing
And Zero at the Bone.

【在 wh 的大作中提到】
: 喜欢她的哪些诗呢?我们以前课本里学的第一首诗是坟墓里的两个死人接吻,意象很诡
: 异,印象深刻。她真是热爱死亡的话题。
: I died for beauty, but was scarce
: Adjusted in the tomb,
: When one who died for truth was lain
: In an adjoining room.
: He questioned softly why I failed?
: "For beauty," I replied.
: "And I for truth - the two are one;
: We brethren are," he said.

b*s
发帖数: 82482
15
Halloween要到了,嗯?

【在 wh 的大作中提到】
: 喜欢她的哪些诗呢?我们以前课本里学的第一首诗是坟墓里的两个死人接吻,意象很诡
: 异,印象深刻。她真是热爱死亡的话题。
: I died for beauty, but was scarce
: Adjusted in the tomb,
: When one who died for truth was lain
: In an adjoining room.
: He questioned softly why I failed?
: "For beauty," I replied.
: "And I for truth - the two are one;
: We brethren are," he said.

wh
发帖数: 141625
16
我觉得不像自闭,她在亲人朋友圈子里亲切友爱。她倒是喜欢过好几个男人,但是没有
缘分。lesbian这些都是后人的猜测,没有确切依据。反正诗人文学家的性情总是有点
与众不同。
nobody因为是对话体,所以口语化。她的诗不算太白,还是很书面的,你看其他几首就
有感觉,用词还是很讲究很精致的。不过她和当时的超验主义一样,的确想破除繁缛,
找到新的独特的表达方式。回归自然真朴是他们一致的方向,其中就包括语言的简洁吧。

【在 b***e 的大作中提到】
: 最后一张有点像印度人.
: 她有点像是自闭症,说不定还是lesbian.
: 拿首I am nobody我以前上学的时候听过,现代诗都是这样吗,没有文言文的感觉,更像是
: 幼儿说话的风格.

J********i
发帖数: 50662
17
我没看过zilda啊

【在 wh 的大作中提到】
: 我觉得有点像zilda,哈哈哈。
wh
发帖数: 141625
18
你是说higginson吗,“她和当时几位出名的诗人亦有书信往来”,首当其冲的就是
higginson吧,她第一个寄诗的就是higginson。他俩没什么八卦吧,higginson的评论
对她影响很大,他觉得诗风奇异,不建议发表,她于是一生没有发表。两人很尊重友好
,dickinson一直给higginson写信寄诗,higginson也去登门拜访。一般猜测dickinson
和早期的一个朋友及晚期她父亲的朋友有过爱情,但前者无果,后者早早去世。

【在 s*******7 的大作中提到】
: 喜欢八卦的lz没有提ed和hugginson的通信,奇怪。
wh
发帖数: 141625
19
有道理,不然没法解释scarlet freight。不知道有没有其他什么典故。bear的解释好
像有点牵强。我回头去问问美国文学老师……

and
of

【在 b***e 的大作中提到】
: The poem, upon first reading an exploration of relative values and human
: potential, carries loaded words in the last two lines: "Scarlet Freight" and
: "bear." When we encounter these words, the poem twists on its axis to
: accomodate new meaning. "Scarlet Freight" offers a brilliant euphemism for
: pregnancy, prompting connotations of blood and carrying. Equally admirable
: for its duplicity is the pun on "bear," here functioning both as a word of
: perception and parturition. Given that a nineteenth-century poet could not
: speak directly of miscarriage and abortion, could a more effective means of
: indirect speaking have been devised?

wh
发帖数: 141625
20
你的确想写“叉入”还是“插入”?“巅峰”写成蜂了,呵呵。落花的歌后面的这一长
段打了引号,是从另外的文章里引的吗?这一段很美啊。冰柱、积雪也很潇洒,没有柔
靡之气。这是多长的篇幅?写得很细腻啊。现在不原创了,只评论了噢。

【在 p***r 的大作中提到】
: 我还是文青的时候倒也写过落花什么的。快十年了。
: "不错, 但你怎么证明我不是他们的梦境, 是啊,就象庄生梦蝶一样. 我永远向往更美
: 的世界, 如果可能我宁愿在荒原上, 看渭水奔腾,梨花凋落. 也比在这通往长安的路上
: 慢慢烂掉强过百倍. 你看那远山的积雪, 他们在万年之前就在那儿, 永世不化, 你在看
: 那屋檐下的冰柱, 他们现在是多么美, 但在今夜, 在黎明时分,他们会慢慢断裂, 象剑
: 一样叉入泥浆, 在那里慢慢融化, 于是就没有任何痕迹让你能看出他们曾经晶亮的象玉
: 宇琼楼, 象神龙的剑齿. 你知道吗, 他们和那远山上的积雪本没有什么不同. 他们都是
: 冰, 在蓝关, 雪是幸运的, 因为有韩公的不朽名句, 在这条驿道边,冰柱就象你我的命
: 运, 在明天,我们将融化, 也许还有最后一丝汽会飘起来, 我知道那就是我的梦幻. "
: 我望着小姚, 神情苦涩.也许我永远不该和他讲这些, 他还依然是个孩子. 然而我还是

相关主题
看到一个很不错的译诗,特此存照【我希望】
【爱情月】我看《失乐园》A dangling conversation by Paul Simon 小众的歌 also a beautiful poem
介绍 Pain has an element of blank by Emily Dickinson 附分析, 翻译诗是徒劳 )-:我是歌手第五期,林志炫要上
进入LeisureTime版参与讨论
wh
发帖数: 141625
21
对了怎么陕西的痕迹那么重,又是渭水,又是终南山。

【在 p***r 的大作中提到】
: 我还是文青的时候倒也写过落花什么的。快十年了。
: "不错, 但你怎么证明我不是他们的梦境, 是啊,就象庄生梦蝶一样. 我永远向往更美
: 的世界, 如果可能我宁愿在荒原上, 看渭水奔腾,梨花凋落. 也比在这通往长安的路上
: 慢慢烂掉强过百倍. 你看那远山的积雪, 他们在万年之前就在那儿, 永世不化, 你在看
: 那屋檐下的冰柱, 他们现在是多么美, 但在今夜, 在黎明时分,他们会慢慢断裂, 象剑
: 一样叉入泥浆, 在那里慢慢融化, 于是就没有任何痕迹让你能看出他们曾经晶亮的象玉
: 宇琼楼, 象神龙的剑齿. 你知道吗, 他们和那远山上的积雪本没有什么不同. 他们都是
: 冰, 在蓝关, 雪是幸运的, 因为有韩公的不朽名句, 在这条驿道边,冰柱就象你我的命
: 运, 在明天,我们将融化, 也许还有最后一丝汽会飘起来, 我知道那就是我的梦幻. "
: 我望着小姚, 神情苦涩.也许我永远不该和他讲这些, 他还依然是个孩子. 然而我还是

p***r
发帖数: 20570
22
这是向刘叉的冰柱致敬啦。那些错别字,管不得那许多了,哈哈。这很多字是用古老的
macblue打的。落花那个当然不是从别的地方引的。
现在已经不是文青了,所以自然不写什么。总共也不长,短篇而已。十年前有些感慨,
现在大概都没有了。Emily Dickinson 老在我Kindle的屏保上面,听了你的介绍,发现
和我文青时候的气质有些接近,haha。

【在 wh 的大作中提到】
: 你的确想写“叉入”还是“插入”?“巅峰”写成蜂了,呵呵。落花的歌后面的这一长
: 段打了引号,是从另外的文章里引的吗?这一段很美啊。冰柱、积雪也很潇洒,没有柔
: 靡之气。这是多长的篇幅?写得很细腻啊。现在不原创了,只评论了噢。

wh
发帖数: 141625
23
zero at the bone是什么意思?这个fellow,图画书里画成什么?她的诗做成图画书应
该很美,我回头也去找找。amherst有个挺出名的eric carle picture book museum,
可惜这次没时间去。下次争取再去一次,还要去一下emily dickinson的墓地,还要去
一下robert frost trail。最好再去一次dickinson故居,我们弟在跟导游参观的时候
东走西走,老太导游有点picky,不让我们继续参加。没有导游不能自行参观,幸好其
他几个工作人员同情地偷偷带我们走马观花了一下,就是可惜没有听到导游的专业讲解。
另外,我贴那位情人的照片时,还想起你说的事。我的同学朋友有不少出轨或婚变的,
我看到过好几位情人的照片,真觉得有些共同处,有点轻俏调皮,的确很可爱……

or

【在 a********a 的大作中提到】
: Lovely written.
: We have a little Dickinson poem book for kids, with pictures . This one (or
: part of it) is my kids' favavorite:
: A narrow Fellow in the Grass
: A narrow Fellow in the Grass
: Occasionally rides –
: You may have met Him - Did you not
: His notice sudden is –
: The Grass divides as with a Comb –
: A spotted Shaft is seen,

p***r
发帖数: 20570
24
题目就是发生在渭水,
故事就是去长安的路上。其实通篇都是向刘叉致敬。故事的第一人称也是拟刘叉的。当
然跟历史也不是太相关。

【在 wh 的大作中提到】
: 对了怎么陕西的痕迹那么重,又是渭水,又是终南山。
wh
发帖数: 141625
25
贴个全的不。要不要开个新帖啊。

【在 p***r 的大作中提到】
: 题目就是发生在渭水,
: 故事就是去长安的路上。其实通篇都是向刘叉致敬。故事的第一人称也是拟刘叉的。当
: 然跟历史也不是太相关。

p***r
发帖数: 20570
26
不用了。你自己去zst 精华区就能看到。其实写得一般,haha。

【在 wh 的大作中提到】
: 贴个全的不。要不要开个新帖啊。
j******n
发帖数: 21641
27
这个ED好象在这里或者文海被热烈讨论过一(两)次的
有时在书店突然看到一本不起眼的小书,'无名'的诗集
确实很有种莫名的感动,珍藏多年,才拿出来分享

【在 wh 的大作中提到】
: 贴个全的不。要不要开个新帖啊。
p***r
发帖数: 20570
28
陶渊明身前也很无名。杜甫活着时候名气也不大。
艺术史上好多人也都类似。其实我一直怀疑多数人都湮没在历史的尘埃里了。少数身后
出名的也偶然。

【在 j******n 的大作中提到】
: 这个ED好象在这里或者文海被热烈讨论过一(两)次的
: 有时在书店突然看到一本不起眼的小书,'无名'的诗集
: 确实很有种莫名的感动,珍藏多年,才拿出来分享

B****n
发帖数: 11290
29
這首詩很容易改成反戰的詩

【在 wh 的大作中提到】
: yes yes,这句话简直像是emily dickinson说的。看她的这首诗,就是配照片里第一个
: 干花标本的诗:
: How many Flowers fail in Wood--
: Or perish from the Hill--
: Without the privilege to know
: That they are Beautiful--
: How many Cast a nameless Pod
: Upon the nearest Breeze--
: Unconscious of the Scarlet Freight--
: It bear to Other Eyes--

g***y
发帖数: 16371
30
赞啊,喜欢这篇,喜欢这个女诗人,做人当如此。和我喜欢的一个画家生活状态一样
等我回去把她的诗集找来看看

【在 wh 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Connecticut 讨论区 】
: 发信人: wh (wh), 信区: Connecticut
: 标 题: 【康州旅游征文】一花一世界:Emily Dickinson的故居
: 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 18 14:24:50 2011, 美东)
: To be a Flower, is profound
: Responsibility.
: —— Emily Dickinson
: Emily Dickinson是美国的陶渊明,隐世女诗人,生前少出门,三十多岁后更是足不出
: 户,客人来访都隔门传话,避免见面。其诗简短,既浅又深:浅的是常常白描花草虫鸟
: 等自然景物,深的是猝不及防地转向生死、永恒等深渊一般令她着迷的话题,与同时代

相关主题
岭上寻墓Re: I heard a Fly buzz - when I died -
大家在哪里下载古典音乐你们看英文小说,英文诗真的能看懂吗?
秋读 Dickinson 的寂寞【征文】充满人文气息的新英格兰小镇Amherst (转载)
进入LeisureTime版参与讨论
j******n
发帖数: 21641
31
有个人更衰,叫废名,据说其作品不比老鲁茅(巴)弱

【在 p***r 的大作中提到】
: 陶渊明身前也很无名。杜甫活着时候名气也不大。
: 艺术史上好多人也都类似。其实我一直怀疑多数人都湮没在历史的尘埃里了。少数身后
: 出名的也偶然。

g***y
发帖数: 16371
32
他的新诗讲解很不错,我喜欢他的观点

【在 j******n 的大作中提到】
: 有个人更衰,叫废名,据说其作品不比老鲁茅(巴)弱
n****r
发帖数: 5801
33
嗯,喜欢的正是她看人世的与众不同的视角。
贴我以前收藏的两首诗
348
I dreaded that first Robin, so,
But He is mastered, now,
I'm some accustomed to Him grown,
He hurts a little, though—
I thought if I could only live
Till that first Shout got by—
Not all Pianos in the Woods
Had power to mangle me—
I dared not meet the Daffodils—
For fear their Yellow Gown
Would pierce me with a fashion
So foreign to my own—
I wished the Grass would hurry—
So—when 'twas time to see—
He'd be too tall, the tallest one
Could stretch—to look at me—
I could not bear the Bees should come,
I wished they'd stay away
In those dim countries where they go,
What word had they, for me?
They're here, though; not a creature failed—
No Blossom stayed away
In gentle deference to me—
The Queen of Calvary—
Each one salutes me, as he goes,
And I, my childish Plumes,
Lift, in bereaved acknowledgement
Of their unthinking Drums—
712
Because I could not stop for Death
He kindly stopped for me
The Carriage held but just Ourselves
And Immortality.
We slowly drove, He knew no haste
And I had put away
My labor and my leisure too,
For His Civility
We passed the School, where Children strove
At Recess, in the Ring
We passed the Fields of Gazing Grain
We passed the Setting Sun
Or rather, he passed us
The Dews drew quivering & chill
For only Gossamer, my Gown
My Tippet, only Tulle
We paused before a House that seemed
A Swelling of the Ground
The Roof was scarcely visible
The Cornice in the Ground
Since then 'tis Centuries, and yet
Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses' Heads
Were toward Eternity

【在 wh 的大作中提到】
: 喜欢她的哪些诗呢?我们以前课本里学的第一首诗是坟墓里的两个死人接吻,意象很诡
: 异,印象深刻。她真是热爱死亡的话题。
: I died for beauty, but was scarce
: Adjusted in the tomb,
: When one who died for truth was lain
: In an adjoining room.
: He questioned softly why I failed?
: "For beauty," I replied.
: "And I for truth - the two are one;
: We brethren are," he said.

M****N
发帖数: 16093
34
干花标本好漂亮
原来她的祖父是amherst college的创办人啊!

【在 wh 的大作中提到】
: 贴个全的不。要不要开个新帖啊。
a********a
发帖数: 3176
35
我上学时听的,zero at the bone 就是因恐惧而感到冰冷至骨,不寒而栗吧. 书上就画
了个大蛇的一段,上面是一条女孩裙子下露出的一双脚跟.
我们的小孩子也极不喜欢跟导游走. eric carle picture book museum听着不错啊.
robert frost trail和他写的path untrodden 的有关系吗?
情人多长得调皮可爱? 我倒还没注意过.想Dickinson哥哥这种书香世家/知识分子类的
人有情人,和现在国内有钱了的男人找情人,是不是不大一样?

解。

【在 wh 的大作中提到】
: zero at the bone是什么意思?这个fellow,图画书里画成什么?她的诗做成图画书应
: 该很美,我回头也去找找。amherst有个挺出名的eric carle picture book museum,
: 可惜这次没时间去。下次争取再去一次,还要去一下emily dickinson的墓地,还要去
: 一下robert frost trail。最好再去一次dickinson故居,我们弟在跟导游参观的时候
: 东走西走,老太导游有点picky,不让我们继续参加。没有导游不能自行参观,幸好其
: 他几个工作人员同情地偷偷带我们走马观花了一下,就是可惜没有听到导游的专业讲解。
: 另外,我贴那位情人的照片时,还想起你说的事。我的同学朋友有不少出轨或婚变的,
: 我看到过好几位情人的照片,真觉得有些共同处,有点轻俏调皮,的确很可爱……
:
: or

s**a
发帖数: 8648
36
emily靠什么生活?她家的主要经济来源是啥?

【在 wh 的大作中提到】
: 贴个全的不。要不要开个新帖啊。
n****r
发帖数: 5801
37
Emily就吃家里的呗
她家在当地是望族,父亲和兄长都是律师
搞艺术就是不能有经济压力呀

【在 s**a 的大作中提到】
: emily靠什么生活?她家的主要经济来源是啥?
M****N
发帖数: 16093
38
哈哈,你做文青的时候感情好丰富!

【在 p***r 的大作中提到】
: 我还是文青的时候倒也写过落花什么的。快十年了。
: "不错, 但你怎么证明我不是他们的梦境, 是啊,就象庄生梦蝶一样. 我永远向往更美
: 的世界, 如果可能我宁愿在荒原上, 看渭水奔腾,梨花凋落. 也比在这通往长安的路上
: 慢慢烂掉强过百倍. 你看那远山的积雪, 他们在万年之前就在那儿, 永世不化, 你在看
: 那屋檐下的冰柱, 他们现在是多么美, 但在今夜, 在黎明时分,他们会慢慢断裂, 象剑
: 一样叉入泥浆, 在那里慢慢融化, 于是就没有任何痕迹让你能看出他们曾经晶亮的象玉
: 宇琼楼, 象神龙的剑齿. 你知道吗, 他们和那远山上的积雪本没有什么不同. 他们都是
: 冰, 在蓝关, 雪是幸运的, 因为有韩公的不朽名句, 在这条驿道边,冰柱就象你我的命
: 运, 在明天,我们将融化, 也许还有最后一丝汽会飘起来, 我知道那就是我的梦幻. "
: 我望着小姚, 神情苦涩.也许我永远不该和他讲这些, 他还依然是个孩子. 然而我还是

s*********i
发帖数: 1813
39
为什么我觉得以前看过这个帖子呢?怀疑是问号把以前发过的文章拿出来稍加修改,骗
稿费的!;)
p***r
发帖数: 20570
40
感情不丰富哪能叫文青呢。

【在 M****N 的大作中提到】
: 哈哈,你做文青的时候感情好丰富!
相关主题
【征文】充满人文气息的新英格兰小镇Amherst (转载)emily dickinson's poem about death and grief
A Loaded Gun (转载)我触摸着葬礼, 在脑海中 迪金森 【诗词】
Emily Dickinson's Ample make this bedTell all the truth but tell it slant — (1263) BY EMILY D
进入LeisureTime版参与讨论
wh
发帖数: 141625
41
难道我前世写过这篇文章,你的前世看过……哈哈。

【在 s*********i 的大作中提到】
: 为什么我觉得以前看过这个帖子呢?怀疑是问号把以前发过的文章拿出来稍加修改,骗
: 稿费的!;)

wh
发帖数: 141625
42
我以为刘叉是个现代人或者你起的绰号,居然真的叫刘叉啊,这个名字咋那么现代。没
看过他的诗,听名字题目很气派。

【在 p***r 的大作中提到】
: 题目就是发生在渭水,
: 故事就是去长安的路上。其实通篇都是向刘叉致敬。故事的第一人称也是拟刘叉的。当
: 然跟历史也不是太相关。

wh
发帖数: 141625
43
诗最容易这样。其他散文啊小说啊就不大容易这样,诗的语言最能直接打动人吧。但也
因此最含糊难以辨析。

【在 j******n 的大作中提到】
: 这个ED好象在这里或者文海被热烈讨论过一(两)次的
: 有时在书店突然看到一本不起眼的小书,'无名'的诗集
: 确实很有种莫名的感动,珍藏多年,才拿出来分享

wh
发帖数: 141625
44
我忘了杜甫是从哪个年代开始得到重视的,之前唐人编写诗集都从来不收他的诗。什么
时候开始李杜并称的?李白好像很调侃杜甫,觉得他天赋不够,所以刻苦,哈哈。杜甫
比较厚道,写诗还夸李白。

【在 p***r 的大作中提到】
: 陶渊明身前也很无名。杜甫活着时候名气也不大。
: 艺术史上好多人也都类似。其实我一直怀疑多数人都湮没在历史的尘埃里了。少数身后
: 出名的也偶然。

wh
发帖数: 141625
45
反战和民谣一脉相连噢。你是不是想起how many roads了。

【在 B****n 的大作中提到】
: 這首詩很容易改成反戰的詩
s*********i
发帖数: 1813
46
哈哈,不要说得这么肉麻,我鸡皮疙瘩都掉了一地。。你肯定你以前没发过写
Dickinson的文章,不是参观她的故居,但也是写她经历、作品什么的。

【在 wh 的大作中提到】
: 难道我前世写过这篇文章,你的前世看过……哈哈。
wh
发帖数: 141625
47
她的诗有的很田园,像这里引的这些。有的很抽象,很极端和激烈。她好像挺分裂的。
查了一下不是双子,是射手……

【在 g***y 的大作中提到】
: 赞啊,喜欢这篇,喜欢这个女诗人,做人当如此。和我喜欢的一个画家生活状态一样
: 等我回去把她的诗集找来看看

wh
发帖数: 141625
48
嗯我忘了说哥哥也是律师,律师世家,祖父也是。麻省好像很多律师啊,我朋友嫁了个
boston男人也是律师世家。

【在 n****r 的大作中提到】
: Emily就吃家里的呗
: 她家在当地是望族,父亲和兄长都是律师
: 搞艺术就是不能有经济压力呀

wh
发帖数: 141625
49
哎我觉得稍有点packed,不知道是不是因为没分段,感觉有很多东西急于表达,一泻千
里那样的。我回头去找全文再看看。你贴出来我就当场看了,要我找我就往后拖了……
哈哈哈。

【在 p***r 的大作中提到】
: 感情不丰富哪能叫文青呢。
p***r
发帖数: 20570
50
偶书
日出扶桑一丈高,人间万事细如毛。野夫怒见不平处,磨损胸中万古刀。
姚秀才爱予小剑因赠
一条古时水,向我手心流。临行泻赠君,勿薄细碎仇。
冰柱
师干久不息,农为兵兮民重嗟。骚然县宇,土崩水溃。
畹中无熟谷,垄上无桑麻。王春判序,百卉茁甲含葩。
有客避兵奔游僻,跋履险厄至三巴。貂裘蒙茸已敝缕,
鬓发蓬舥。雀惊鼠伏,宁遑安处。独卧旅舍无好梦,
更堪走风沙。天人一夜剪瑛琭,诘旦都成六出花。
南亩未盈尺,纤片乱舞空纷拏。旋落旋逐朝暾化,
檐间冰柱若削出交加。或低或昂,小大莹洁,随势无等差。
始疑玉龙下界来人世,齐向茅檐布爪牙。又疑汉高帝,
西方未斩蛇。人不识,谁为当风杖莫邪。铿镗冰有韵,
的皪(音li立)玉无瑕。不为四时雨,徒于道路成泥柤。
不为九江浪,徒为汩没天之涯。不为双井水,满瓯泛泛烹春茶。
不为中山浆,清新馥鼻盈百车。不为池与沼,
养鱼种芰成霪霪。不为醴泉与甘露,使名异瑞世俗夸。
特禀朝澈气,洁然自许靡间其迩遐。森然气结一千里,
滴沥声沈十万家。明也虽小,暗之大不可遮。
勿被曲瓦,直下不能抑群邪。奈何时逼,不得时在我目中,
倏然漂去无馀些。自是成毁任天理,天于此物岂宜有忒赊。
反令井蛙壁虫变容易,背人缩首竞呀呀。
我愿天子回造化,藏之韫(音yun韵)椟玩之生光华。
雪车
腊令凝绨三十日,缤纷密雪一复一。
孰云润泽在枯荄,闤闠饿民冻欲死。
死中犹被豺狼食,官车初还城垒未完备。
人家千里无烟火,鸡犬何太怨。
天下恤吾氓,如何连夜瑶花乱。
皎洁既同君子节,沾濡多著小人面。
寒锁侯门见客稀,色迷塞路行商断。
小小细细如尘间,轻轻缓缓成朴簌。
官家不知民馁寒,尽驱牛车盈道载屑玉。
载载欲何之,秘藏深宫以御炎酷。
徒能自卫九重间,岂信车辙血,点点尽是农夫哭。
刀兵残丧后,满野谁为载白骨。
远戍久乏粮,太仓谁为运红粟。
戎夫尚逆命,扁箱鹿角谁为敌。
士夫困征讨,买花载酒谁为适。
天子端然少旁求,股肱耳目皆奸慝(音te特)。
依违用事佞上方,犹驱饿民运造化防暑厄。
吾闻躬耕南亩舜之圣,为民吞蝗唐之德。
未闻eK孽苦苍生,相群相党上下为蝥贼。
庙堂食禄不自惭,我为斯民叹息还叹息。

【在 wh 的大作中提到】
: 我以为刘叉是个现代人或者你起的绰号,居然真的叫刘叉啊,这个名字咋那么现代。没
: 看过他的诗,听名字题目很气派。

相关主题
Over the fence by Emily Dickinson 很巧妙的一首诗 如果猜测【爱情月】我看《失乐园》
Had I not seen the Sun by Emily Dickinson 翻译介绍 Pain has an element of blank by Emily Dickinson 附分析, 翻译诗是徒劳 )-:
看到一个很不错的译诗,特此存照【我希望】
进入LeisureTime版参与讨论
p***r
发帖数: 20570
51
杜比李小十几岁,是李粉。

【在 wh 的大作中提到】
: 我忘了杜甫是从哪个年代开始得到重视的,之前唐人编写诗集都从来不收他的诗。什么
: 时候开始李杜并称的?李白好像很调侃杜甫,觉得他天赋不够,所以刻苦,哈哈。杜甫
: 比较厚道,写诗还夸李白。

p***r
发帖数: 20570
52
haha,我年轻的时候口味重。

【在 wh 的大作中提到】
: 哎我觉得稍有点packed,不知道是不是因为没分段,感觉有很多东西急于表达,一泻千
: 里那样的。我回头去找全文再看看。你贴出来我就当场看了,要我找我就往后拖了……
: 哈哈哈。

a******e
发帖数: 6689
53
上次写A Loaded Gun那首诗的时候说过一个八卦,是Emily Dickinson可能有患有癫痫
,故而隐居。
wh
发帖数: 141625
54
干嘛,你想扮emily dickinson?

【在 b*s 的大作中提到】
: Halloween要到了,嗯?
wh
发帖数: 141625
55
“Emily Dickinson 老在我Kindle的屏保上面”,她的诗?

【在 p***r 的大作中提到】
: 这是向刘叉的冰柱致敬啦。那些错别字,管不得那许多了,哈哈。这很多字是用古老的
: macblue打的。落花那个当然不是从别的地方引的。
: 现在已经不是文青了,所以自然不写什么。总共也不长,短篇而已。十年前有些感慨,
: 现在大概都没有了。Emily Dickinson 老在我Kindle的屏保上面,听了你的介绍,发现
: 和我文青时候的气质有些接近,haha。

wh
发帖数: 141625
56
废名写过长篇吗?感觉他的宗教气息很重。

【在 j******n 的大作中提到】
: 有个人更衰,叫废名,据说其作品不比老鲁茅(巴)弱
j******n
发帖数: 21641
57
你是说比较宿命?
我老把他和郁达夫联系起来,不知道为什么

【在 wh 的大作中提到】
: 废名写过长篇吗?感觉他的宗教气息很重。
b*********k
发帖数: 35031
58
头像,也老在我的kindle的屏保上

【在 wh 的大作中提到】
: “Emily Dickinson 老在我Kindle的屏保上面”,她的诗?
wh
发帖数: 141625
59
第二首看过,很记得第一段。第一首没有,daffodil那段很有感触,她好像很不喜欢
glaring的东西。诗人的感触真是敏锐,而且还要准确地传递给读者。我是常常接收不
到,太粗糙……哈哈。

【在 n****r 的大作中提到】
: 嗯,喜欢的正是她看人世的与众不同的视角。
: 贴我以前收藏的两首诗
: 348
: I dreaded that first Robin, so,
: But He is mastered, now,
: I'm some accustomed to Him grown,
: He hurts a little, though—
: I thought if I could only live
: Till that first Shout got by—
: Not all Pianos in the Woods

wh
发帖数: 141625
60
是,我没拍好,她那个红花纹理细腻。

【在 M****N 的大作中提到】
: 干花标本好漂亮
: 原来她的祖父是amherst college的创办人啊!

相关主题
A dangling conversation by Paul Simon 小众的歌 also a beautiful poem大家在哪里下载古典音乐
我是歌手第五期,林志炫要上秋读 Dickinson 的寂寞
岭上寻墓Re: I heard a Fly buzz - when I died -
进入LeisureTime版参与讨论
B****n
发帖数: 11290
61
你好厲害 還真想到了 還想到where have all the flowers gone
看第一句剛好這兩首歌的組合

【在 wh 的大作中提到】
: 反战和民谣一脉相连噢。你是不是想起how many roads了。
wh
发帖数: 141625
62
eric carle我看过几本,倒没有对插图印象太深。vermont也有一个robert frost
trail。我也是一听trail就想起the road not taken,1920年frost写此诗时倒的确在
amherst college教美国文学和作文。
好像有一种轻的气质……我是有点排斥的,我喜欢庄重……哈哈。因为一连看了几个,
每个都能identify这种感觉,就有点怀疑。dickinson的哥和情人之间应该挺有感情,
故居对哥哥的介绍好像不太多,多的是两个女人,都很能干。嫂子很会做饭和交际,常
常举行盛大社交晚宴,附近如stowe夫人(就是写汤姆叔叔的小屋的,住在hartford,
开车一小时)等都是座上客,所以emerson来amherst讲座时会住在他们家。mabel todd
是跟她的天文学教授丈夫搬到amherst的,她丈夫受聘amherst college。他们急于在当
地扩展交际、多认识人,就结识了dickinson兄嫂,参加他们家的晚宴。wiki说mabel
todd had a passionate sexual nature and wrote freely about it. 甚至很影响到
emily dickinson的写作。但emily dickinson去世之后她的确花了很大精力编辑她的作
品才能出版。emily的妹妹先请嫂子帮忙,嫂子不肯,再恳求mabel todd帮忙。家里人
为此很责备妹妹,觉得她不会做人,识人不清。但其他人像higgison等都不肯帮忙。这
种家庭变故本来不会在正规场合公开,但mabel todd为emily dickinson的诗集出版立
下大功,最后还打官司分得emily dickinson的一半手稿遗产,没法不提。

【在 a********a 的大作中提到】
: 我上学时听的,zero at the bone 就是因恐惧而感到冰冷至骨,不寒而栗吧. 书上就画
: 了个大蛇的一段,上面是一条女孩裙子下露出的一双脚跟.
: 我们的小孩子也极不喜欢跟导游走. eric carle picture book museum听着不错啊.
: robert frost trail和他写的path untrodden 的有关系吗?
: 情人多长得调皮可爱? 我倒还没注意过.想Dickinson哥哥这种书香世家/知识分子类的
: 人有情人,和现在国内有钱了的男人找情人,是不是不大一样?
:
: 解。

wh
发帖数: 141625
63
我没觉得肉麻啊……你麻者见麻,哈哈。我大概没写过dickinson,我看她的诗很少,
没有很完整的感觉,所以写这篇的时候举不出更多例子。快乐的小石头的诗被引用得很多,
都已经读不出什么感觉了,这种介子须弥的说法我觉得太多了……她还不算说教,有的
感觉很说教,文学不需要那么浓的哲学宗教说理气息。想起来我写过走出非洲,开头也
是引用诗,不知道是不是和那篇混了,哈哈。

【在 s*********i 的大作中提到】
: 哈哈,不要说得这么肉麻,我鸡皮疙瘩都掉了一地。。你肯定你以前没发过写
: Dickinson的文章,不是参观她的故居,但也是写她经历、作品什么的。

wh
发帖数: 141625
64
哇,看了前两首和最后一句,他那么passionate啊,而且很口语化,用词不避野俗,很
大胆奔放。明天来啃长的文言……

【在 p***r 的大作中提到】
: 偶书
: 日出扶桑一丈高,人间万事细如毛。野夫怒见不平处,磨损胸中万古刀。
: 姚秀才爱予小剑因赠
: 一条古时水,向我手心流。临行泻赠君,勿薄细碎仇。
: 冰柱
: 师干久不息,农为兵兮民重嗟。骚然县宇,土崩水溃。
: 畹中无熟谷,垄上无桑麻。王春判序,百卉茁甲含葩。
: 有客避兵奔游僻,跋履险厄至三巴。貂裘蒙茸已敝缕,
: 鬓发蓬舥。雀惊鼠伏,宁遑安处。独卧旅舍无好梦,
: 更堪走风沙。天人一夜剪瑛琭,诘旦都成六出花。

wh
发帖数: 141625
65
我还特地问了讲解员,他们说她最初避不见人的时候没有病症记录,后来开始有。癫痫
他们说不能确定,还有一个病叫陌生环境恐惧症agoraphobia,也是后人猜测的。我在
我们州版也说一个人的生活由各种复杂因素决定,可能她自己也很难解释清楚。我去故
居感受最深的就是她在家里好像很自在活跃和充实,周围都是她爱的人和物,他们也爱
她。她到外面去反而不会那么快乐,也写不出好诗,她的大部分诗都是隐居的时候写的
。对了我昨晚刚开始看杨绛的走到人生边上,上次我翻精华区的时候还看到你说sasa给
你这本书,我的是ifulemitbbs给的,他俩正好都来过我家,怎么口味都那么像。杨绛
在前言里说家里人来人往频繁,她没空写作。emily dickinson这样不见世人,写作时
间就多。不过她肯定也有很阴郁矛盾压抑爆发的一面,她的诗感觉挺分裂的。

【在 a******e 的大作中提到】
: 上次写A Loaded Gun那首诗的时候说过一个八卦,是Emily Dickinson可能有患有癫痫
: ,故而隐居。

j******n
发帖数: 21641
66
你终于看到这本杨的另类之作啦

【在 wh 的大作中提到】
: 我还特地问了讲解员,他们说她最初避不见人的时候没有病症记录,后来开始有。癫痫
: 他们说不能确定,还有一个病叫陌生环境恐惧症agoraphobia,也是后人猜测的。我在
: 我们州版也说一个人的生活由各种复杂因素决定,可能她自己也很难解释清楚。我去故
: 居感受最深的就是她在家里好像很自在活跃和充实,周围都是她爱的人和物,他们也爱
: 她。她到外面去反而不会那么快乐,也写不出好诗,她的大部分诗都是隐居的时候写的
: 。对了我昨晚刚开始看杨绛的走到人生边上,上次我翻精华区的时候还看到你说sasa给
: 你这本书,我的是ifulemitbbs给的,他俩正好都来过我家,怎么口味都那么像。杨绛
: 在前言里说家里人来人往频繁,她没空写作。emily dickinson这样不见世人,写作时
: 间就多。不过她肯定也有很阴郁矛盾压抑爆发的一面,她的诗感觉挺分裂的。

a******e
发帖数: 6689
67
是没有病症记录,我记得听NPR当时也是说通过研究诗歌很多不寻常的句读、意向跳跃
等再加上一些书信/描述/记录研究等综合考虑的猜想。我印象比较深是当时拿陀思妥耶
夫斯基作比来者。

【在 wh 的大作中提到】
: 我还特地问了讲解员,他们说她最初避不见人的时候没有病症记录,后来开始有。癫痫
: 他们说不能确定,还有一个病叫陌生环境恐惧症agoraphobia,也是后人猜测的。我在
: 我们州版也说一个人的生活由各种复杂因素决定,可能她自己也很难解释清楚。我去故
: 居感受最深的就是她在家里好像很自在活跃和充实,周围都是她爱的人和物,他们也爱
: 她。她到外面去反而不会那么快乐,也写不出好诗,她的大部分诗都是隐居的时候写的
: 。对了我昨晚刚开始看杨绛的走到人生边上,上次我翻精华区的时候还看到你说sasa给
: 你这本书,我的是ifulemitbbs给的,他俩正好都来过我家,怎么口味都那么像。杨绛
: 在前言里说家里人来人往频繁,她没空写作。emily dickinson这样不见世人,写作时
: 间就多。不过她肯定也有很阴郁矛盾压抑爆发的一面,她的诗感觉挺分裂的。

s*********i
发帖数: 1813
68
me three

【在 b*********k 的大作中提到】
: 头像,也老在我的kindle的屏保上
1 (共1页)
进入LeisureTime版参与讨论
相关主题
A dangling conversation by Paul Simon 小众的歌 also a beautiful poemA Loaded Gun (转载)
我是歌手第五期,林志炫要上Emily Dickinson's Ample make this bed
岭上寻墓emily dickinson's poem about death and grief
大家在哪里下载古典音乐我触摸着葬礼, 在脑海中 迪金森 【诗词】
秋读 Dickinson 的寂寞Tell all the truth but tell it slant — (1263) BY EMILY D
Re: I heard a Fly buzz - when I died -Over the fence by Emily Dickinson 很巧妙的一首诗 如果猜测
你们看英文小说,英文诗真的能看懂吗?Had I not seen the Sun by Emily Dickinson 翻译
【征文】充满人文气息的新英格兰小镇Amherst (转载)看到一个很不错的译诗,特此存照
相关话题的讨论汇总
话题: dickinson话题: emily话题: amherst话题: 故居话题: he