L*****e 发帖数: 2926 | 1 【 以下文字转载自 ComeToTreeHole 俱乐部 】
发信人: LeiFive (雷五哥:曲终人不见,回家带孩子), 信区: ComeToTreeHole
标 题: 圣卢西亚(2)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 14 14:49:17 2014, 美东)
2. “我宁可不认识我自己”
德里克•沃尔科特曾对同为黑人几乎生于同年并同为圣卢西亚同胞的友人兼画家
敦斯坦•欧摩尔说:“我宁可不认识/不了解/看不到我自己”。他愿意把自己置
身于微小得不能再微小的地步去仰望周围。不知道这是不是他出身的卑微天然衍生出来
的,还是出自他的信仰。
他热爱诗歌。从十四岁就开始写英文诗歌,二十岁便自费出版,直到现在八十岁还在不
停的书写,并自小自信具备这种天分:
“四十年过去了,在我的孤岛童年,我便感到
我被看中了,因为这种诗歌天分
我所有的生活经验,将献与缪斯的火,与其一起燃烧”
他朗读自己的作品的时候,带有早期英美电影中那种低沉的口音,但没有那种惹人生厌
拿腔作调的“趾高气扬”和“急促回转”。他一直是舒缓的,就跟他日暮迟年的时光,
踱着步,不修翩幅,穿着沙滩短裤,穿着并不整洁陈旧的上衣,不紧不慢的去海滩边一
样。
他自小还被试图培养成画家,虽然年岁渐老,在海滩边的孤零零的屋子外也会支起画架
,用笔一图一抹画画圣卢西亚小岛的海景。
他的父母均是圣卢西亚小岛上非裔和欧裔混血的后代,也喜欢艺术和诗歌,经常在屋外
诵诗。它的家庭是当地基督教新教卫斯理宗(Methodist)的成员,崇尚教义:“内心
的平安喜乐便是幸福”。但他父亲因病去世的时候,他和他双胞胎的兄弟还在母亲的腹
中待产。他曾提过,他自己坚持写诗,也有一部分原因是满足母亲对父亲的追思。
不幸的家庭遭遇并没有毁掉这个家庭。他的双胞胎弟弟罗德里克•沃尔科特后来
还成为了当地的剧本作家,导演并经营剧院。他自己也写剧本,参与剧院工作和导演,
还把自己的作品搬上舞台。和他共事的女演员曾评价道:
“他是那么那么安静沉默的一个人。他总是把自己的姿态放的很低,他是很低的音键。
他非常容易与人相处。”
“德里克活在空气中,但又不在空气中。总有什么东西游荡在那里。你看看他的眼睛
,就像整个宇宙都在他的身后。”
在我读过的几篇有限的英文作品中,总能感受到那种教徒式的虔诚,甚至他坦诚地说起
他在他自身的作品中抹泪。他也承认他的作品本身就是一种“信仰者”“祈祷者”的书
写,不知道这是不是与基督教卫斯理宗的精神追求保有一致:
“我从没有把我的诗歌习作和祈祷分离开来。我成长的经历促使我相信诗歌写作是一次
假期,一次有关信仰的假期。”“我的身体能够感受到它将与他所见到的事物融为一体
。“我”并不重要,这类似与一种迷幻的体验。最终,就像叶慈说的那样:那种甜蜜流
进你的胸怀,我们会为每件事情感到愉悦,我们看到的每件事物都会得到祝福。”“写
作总是那样,它是祈福,它是移情,它是感激,真的如此。诗歌作品囊括的成分越多,
它的天性越纯真。”
他曾在他的作品《世界之光》中这么结尾:
“过后,几步之外,公车停住了。一个男子,
透过车的窗户喊我的名字。
我走向他,他递出一个东西,
那是从我口袋掉下的香烟盒子。
他把它交给我。我转过身,把泪珠藏起,
那里没有什么东西他们想索取。我也给不了什么,
除了那个遗留在公车上,被我称为“世界之光”的那个东西。”
他的诗歌总与加勒比海上众多岛群上的生活相关,包括圣卢西亚米粒小岛,“他的诗歌
是一座岛”。 |
c*****d 发帖数: 7143 | 2 赞,你对英文诗歌很有研究啊
【在 L*****e 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 ComeToTreeHole 俱乐部 】 : 发信人: LeiFive (雷五哥:曲终人不见,回家带孩子), 信区: ComeToTreeHole : 标 题: 圣卢西亚(2) : 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 14 14:49:17 2014, 美东) : 2. “我宁可不认识我自己” : 德里克•沃尔科特曾对同为黑人几乎生于同年并同为圣卢西亚同胞的友人兼画家 : 敦斯坦•欧摩尔说:“我宁可不认识/不了解/看不到我自己”。他愿意把自己置 : 身于微小得不能再微小的地步去仰望周围。不知道这是不是他出身的卑微天然衍生出来 : 的,还是出自他的信仰。 : 他热爱诗歌。从十四岁就开始写英文诗歌,二十岁便自费出版,直到现在八十岁还在不
|
L******h 发帖数: 4361 | 3 好文!学习!
很难理解他说的“我宁可不认识/不了解/看不到我自己”。是因为觉的人的个体很渺小
吗?不了解自己,怎么能推己及人,理解周围的世界。。。
【在 L*****e 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 ComeToTreeHole 俱乐部 】 : 发信人: LeiFive (雷五哥:曲终人不见,回家带孩子), 信区: ComeToTreeHole : 标 题: 圣卢西亚(2) : 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 14 14:49:17 2014, 美东) : 2. “我宁可不认识我自己” : 德里克•沃尔科特曾对同为黑人几乎生于同年并同为圣卢西亚同胞的友人兼画家 : 敦斯坦•欧摩尔说:“我宁可不认识/不了解/看不到我自己”。他愿意把自己置 : 身于微小得不能再微小的地步去仰望周围。不知道这是不是他出身的卑微天然衍生出来 : 的,还是出自他的信仰。 : 他热爱诗歌。从十四岁就开始写英文诗歌,二十岁便自费出版,直到现在八十岁还在不
|
wh 发帖数: 141625 | 4 在哪里听到他自己读的诗呀?
【在 L*****e 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 ComeToTreeHole 俱乐部 】 : 发信人: LeiFive (雷五哥:曲终人不见,回家带孩子), 信区: ComeToTreeHole : 标 题: 圣卢西亚(2) : 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 14 14:49:17 2014, 美东) : 2. “我宁可不认识我自己” : 德里克•沃尔科特曾对同为黑人几乎生于同年并同为圣卢西亚同胞的友人兼画家 : 敦斯坦•欧摩尔说:“我宁可不认识/不了解/看不到我自己”。他愿意把自己置 : 身于微小得不能再微小的地步去仰望周围。不知道这是不是他出身的卑微天然衍生出来 : 的,还是出自他的信仰。 : 他热爱诗歌。从十四岁就开始写英文诗歌,二十岁便自费出版,直到现在八十岁还在不
|
L*****e 发帖数: 2926 | 5 晕 没有啊 我很多时候都是不大看得上英文诗歌的
我的狐狸尾巴很快就要露出来啦
【在 c*****d 的大作中提到】 : 赞,你对英文诗歌很有研究啊
|
L*****e 发帖数: 2926 | 6 我觉得那是一种放低的姿态吧
原话是"I should never see any about myself"
我可能有穿凿或误读
【在 L******h 的大作中提到】 : 好文!学习! : 很难理解他说的“我宁可不认识/不了解/看不到我自己”。是因为觉的人的个体很渺小 : 吗?不了解自己,怎么能推己及人,理解周围的世界。。。
|