g*q 发帖数: 26623 | 1 这几个字是不是多音字
质,能不能发3声?比如质量
室,也有很多人读成屎,比如办公屎,是不是一种正确的读法?
亚洲是不是哑洲?
档能不能读成挡?
暂时能不能读成攒时? |
e*********0 发帖数: 592 | |
g*q 发帖数: 26623 | 3 w发成v是方言吧?虽然很多地方都这么说
: W应该怎么发?是不是发‘V'? 新闻,文化?
【在 e*********0 的大作中提到】 : W应该怎么发?是不是发‘V'? 新闻,文化?
|
H********g 发帖数: 43926 | 4 v怎么念?新ven?新威恩?
【在 g*q 的大作中提到】 : w发成v是方言吧?虽然很多地方都这么说 : : : W应该怎么发?是不是发‘V'? 新闻,文化? :
|
g*q 发帖数: 26623 | 5 ven,就是发音的时候上门牙要碰下唇
这个怎么也不可能是正宗普通话,接吻的时候谁的上门牙碰自己的下唇啊?
【在 H********g 的大作中提到】 : v怎么念?新ven?新威恩?
|
H********g 发帖数: 43926 | 6 质量的质,汉典里就标了就一个4声。我个人觉得读3声显得很土。还有人读2声的,比
如质粒这个词,有人读值粒。好像读“质量”的时候也有人把质读成2声。
质和室的情况很类似,我知道有人把公室念3声,也有人念2声,也有人两种音调都用,
看上下文而定。同样,我觉得读非4声都很土。
暂时和亚洲只见过3声读法。同样,字典里没有3声。
党案对我来说倒不是特别别扭,但是感觉还是4声更加高大上。如果说“存档”(电脑
里),我一般就读成3声了。如果是说官府里存档,又觉得4声更高大上。
我猜上面这些情况多半是北方在方言跟普通话相近的地区,把本地方言的发音或者音韵
揉到当地普通话里去了。把音韵揉进去的就是质和室这样的情况,把发音揉进去就如许
多北京人把允许念成润(2)许。因为当地方言跟普通话差别比较小(又一个例子,有人
读比脚小,似乎这个三声话是个系统),所以大家日常使用的时候根本不觉得这些区别
存在。
普通话有时候也说不清到底是字典对还是人民对,因为字典也总是改,连确zao都被收
编成正式发音了嘛。现在估计基本都是靠装垫台帮助全国人民校准。因为即便是现在,
很多地方的中小学老师自己也念不准。
【在 g*q 的大作中提到】 : 这几个字是不是多音字 : 质,能不能发3声?比如质量 : 室,也有很多人读成屎,比如办公屎,是不是一种正确的读法? : 亚洲是不是哑洲? : 档能不能读成挡? : 暂时能不能读成攒时?
|
H********g 发帖数: 43926 | 7 v根本就不在汉语拼音里当声母用啊。当时学的时候说是给少数民族和方言用的。
感觉这样说话像林黛玉,咬着嘴唇说宝哥哥我们接吻吧。
【在 g*q 的大作中提到】 : ven,就是发音的时候上门牙要碰下唇 : 这个怎么也不可能是正宗普通话,接吻的时候谁的上门牙碰自己的下唇啊?
|
H********g 发帖数: 43926 | 8 还有一些字,比如玫瑰,你们读煤归还是读煤柜?
这个瑰,读瑰宝的时候完全没压力。平常说话如果读玫龟就感觉很装。
有很多字,自己读的时候根本意识不到字典里其实不那么读的。我最近发现了一个我长
期读错音调的字,忘了是啥了。 |
g*q 发帖数: 26623 | 9 南方有的地方只有v没有W的音
另外德语里面W发v声,v发f声。
【在 H********g 的大作中提到】 : v根本就不在汉语拼音里当声母用啊。当时学的时候说是给少数民族和方言用的。 : 感觉这样说话像林黛玉,咬着嘴唇说宝哥哥我们接吻吧。
|
H********g 发帖数: 43926 | 10 英语里的 w 和 v 对我来说一直是难点,根本听不出区别。知道v是f的浊音,但是说话
的时候只能勉强去凑,不知道明确的区分点在哪里。
【在 g*q 的大作中提到】 : 南方有的地方只有v没有W的音 : 另外德语里面W发v声,v发f声。
|
|
|
g*q 发帖数: 26623 | 11 是滴,我也总读玫跪
【在 H********g 的大作中提到】 : 还有一些字,比如玫瑰,你们读煤归还是读煤柜? : 这个瑰,读瑰宝的时候完全没压力。平常说话如果读玫龟就感觉很装。 : 有很多字,自己读的时候根本意识不到字典里其实不那么读的。我最近发现了一个我长 : 期读错音调的字,忘了是啥了。
|
e*********0 发帖数: 592 | 12 新闻联播也这么念啊,新ven联播,van上好。还有“为”vei
【在 g*q 的大作中提到】 : ven,就是发音的时候上门牙要碰下唇 : 这个怎么也不可能是正宗普通话,接吻的时候谁的上门牙碰自己的下唇啊?
|
H********g 发帖数: 43926 | 13 所以我说w和v就没多大区别嘛。
【在 e*********0 的大作中提到】 : 新闻联播也这么念啊,新ven联播,van上好。还有“为”vei
|
e*********0 发帖数: 592 | 14 不是, 区别还是有的。象“我”,“无”,就是W,不是V。明显是两个不同的音,别的
语言里是这样,
汉语里也是这样,不知道为什么汉语拼音方案里把V去掉了。
【在 H********g 的大作中提到】 : 所以我说w和v就没多大区别嘛。
|
H********g 发帖数: 43926 | 15 我觉得“我”和“闻”的区别就是韵母不一样啊。因为后面连着一个扁嘴的韵母e,导
致w一开始张嘴就扁了。
你这么一说,我倒是觉得“文”的确一开口就是下嘴唇被上齿碰了一下,确实跟我无这
样一开始就圆形嘴不一样。蛙似乎也可以碰一下,完全不碰要有点故意才行。
【在 e*********0 的大作中提到】 : 不是, 区别还是有的。象“我”,“无”,就是W,不是V。明显是两个不同的音,别的 : 语言里是这样, : 汉语里也是这样,不知道为什么汉语拼音方案里把V去掉了。
|
h*****0 发帖数: 4889 | 16 我记得v的官方解释是用来拼少数民族语言。
w发成v应该是北京方言的一大特色。
【在 g*q 的大作中提到】 : w发成v是方言吧?虽然很多地方都这么说 : : : W应该怎么发?是不是发‘V'? 新闻,文化? :
|
h*****0 发帖数: 4889 | 17 那你肯定是北京人
【在 H********g 的大作中提到】 : 英语里的 w 和 v 对我来说一直是难点,根本听不出区别。知道v是f的浊音,但是说话 : 的时候只能勉强去凑,不知道明确的区分点在哪里。
|
h*****0 发帖数: 4889 | 18 特别难听。以前亲闻联播里从来没有这么发音。
我很多年没看新闻联播了,不知道现在是不是有这样发音的。
【在 e*********0 的大作中提到】 : 新闻联播也这么念啊,新ven联播,van上好。还有“为”vei
|
h*****0 发帖数: 4889 | 19 比前后鼻音区别大。跟平舌音和卷舌音的区别一样大。
【在 H********g 的大作中提到】 : 所以我说w和v就没多大区别嘛。
|
h*****0 发帖数: 4889 | 20 中气足,则W很好发。
中气不足,或者说话时比较懒,就容易发成v
别的
【在 H********g 的大作中提到】 : 我觉得“我”和“闻”的区别就是韵母不一样啊。因为后面连着一个扁嘴的韵母e,导 : 致w一开始张嘴就扁了。 : 你这么一说,我倒是觉得“文”的确一开口就是下嘴唇被上齿碰了一下,确实跟我无这 : 样一开始就圆形嘴不一样。蛙似乎也可以碰一下,完全不碰要有点故意才行。
|
|
|
H********g 发帖数: 43926 | 21 我是京郊的人,很郊。
【在 h*****0 的大作中提到】 : 那你肯定是北京人
|
a***e 发帖数: 27968 | 22 你耳朵咋听的?
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 13
【在 e*********0 的大作中提到】 : 新闻联播也这么念啊,新ven联播,van上好。还有“为”vei
|
a***e 发帖数: 27968 | 23 我俺们都读gwo
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 13
【在 e*********0 的大作中提到】 : 不是, 区别还是有的。象“我”,“无”,就是W,不是V。明显是两个不同的音,别的 : 语言里是这样, : 汉语里也是这样,不知道为什么汉语拼音方案里把V去掉了。
|
r****z 发帖数: 12020 | 24 胸是炒鸡蛋
【在 g*q 的大作中提到】 : 这几个字是不是多音字 : 质,能不能发3声?比如质量 : 室,也有很多人读成屎,比如办公屎,是不是一种正确的读法? : 亚洲是不是哑洲? : 档能不能读成挡? : 暂时能不能读成攒时?
|
H********g 发帖数: 43926 | 25 听说过煎鸡蛋 炒鸡蛋太复杂了吧
【在 r****z 的大作中提到】 : 胸是炒鸡蛋
|
l*****e 发帖数: 16384 | 26 我现在就在想练好普通话,普通话是分音调的,把4声分成12345个调,然后只要调读对
读准就说的是普通话 |