|
|
|
|
|
|
w****0 发帖数: 803 | | t*********1 发帖数: 80 | 2 我觉得需要拿结婚证到中国你所在城市的公证处公证才行。请注意公证书不仅要翻译,
还要公证这个翻译是和中文公证书及结婚证内容是一致的,否则还得RFE.我的有结婚证
和公证书且有翻译,但是没有公证英文翻译和中文的一致性,导致了RFE.
所以你需要的结婚证明是包括:
1.结婚证复印件
2.结婚证的英文翻译
3.结婚证的中文公证书
4.公证书的翻译。
5.英文翻译和中文文件内容是一致的(中文)
6.英文翻译和中文文件内容是一致的 (英文)
【在 w****0 的大作中提到】 : 会不会招来rfe : 谢谢
| T**M 发帖数: 658 | 3 不用回国公正,一般学校里都有notarization,见下面模板,填上你们的信息,然后找
一个懂中英文的朋友给签一下名,然后找notarization做一下公正。485交上去的时候
提供结婚证复印件,以及以下公证过的翻译的复印件。如果学校里没有notarization服
务,可以找个人的,网上找找看,那些个一般收个20-30一个copy 件。
Notarized Translation
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
MARRIAGE CERTIFICATE
AAA and BBB applied for marriage registration. After being examined, their
application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.
We give them the permission to register and hereby issue this marriage
certificate.
Ministry of Civil Affair of the People’s Republic of China (seal)
Special Seal for Marriage Register of Shanghai Civil Affairs Bureau
Certificate Holder: AAA
Registration Date: October 05, 2014
Marriage Certificate No.:
Name: AAA
Sex: Male
Date of Birth:
Nationality: P.R.China
Chinese ID Card number: (身份证号码)
Name: BBB
Sex: Female
Date of Birth:
Nationality: P.R.China
Chinese ID card number: (身份证号码)
Certificate of the translation
I hereby certify that I am familiar with both the English and the Chinese
language and that the attached English translation of the attachment
document in the Chinese language is a true and accurate translation to the
best of my knowledge and ability.
Translator:
Signature of translator:
Date
【在 t*********1 的大作中提到】 : 我觉得需要拿结婚证到中国你所在城市的公证处公证才行。请注意公证书不仅要翻译, : 还要公证这个翻译是和中文公证书及结婚证内容是一致的,否则还得RFE.我的有结婚证 : 和公证书且有翻译,但是没有公证英文翻译和中文的一致性,导致了RFE. : 所以你需要的结婚证明是包括: : 1.结婚证复印件 : 2.结婚证的英文翻译 : 3.结婚证的中文公证书 : 4.公证书的翻译。 : 5.英文翻译和中文文件内容是一致的(中文) : 6.英文翻译和中文文件内容是一致的 (英文)
|
|
|
|
|
|