x*********u 发帖数: 310 | 1 今天收到上周USCIS寄出的RFE letter。晕啊,所有的东西我们在第一次就提供了,现
在又要我们再提供一次。
请教大家一下,下面这两个我们能提供的document是否符合移民局的要求?
1. Please submit a photocopy of your official birth certificate. If the
document is not in English, please include a certified Englished translation
. If a birth certificate does not exist or cannot be obtained, you must
demonstrate this and submut secondary evidence pertinent to the facts at
issue.
我和LD都出生在70年代,那个时候根本没有出生证明。我们只有出国时在国内公证处办
的出生公证,中文写了xx的出生年月日,出生地,xx的父亲是YYY,母亲是ZZZ,然后第
二页是中文翻译第一页的内容,再有就是公证员的名字和公证处的名字。这样的
document符合上面的要求吗?
2. Please submit a photocopy of your official marriage certificate. If the
document is not in English, please include a certified English translation.
我们复印了结婚证的原件,还有结婚公证。结婚公证第一页写明“兹证明XXX和XXX什么
时间在什么地点领了结婚证”, 第二页就是公证员签证的翻译第一页的内容。
不知道我们提供的这些材料是否符合移民局的要求?谁有相关经验吗?包子感谢。 |
e******r 发帖数: 9977 | 2 我觉得符合要求,只需要重新再寄一遍。如果你板上考古一下,会发现好几粒这种情况
。供参考
translation
【在 x*********u 的大作中提到】 : 今天收到上周USCIS寄出的RFE letter。晕啊,所有的东西我们在第一次就提供了,现 : 在又要我们再提供一次。 : 请教大家一下,下面这两个我们能提供的document是否符合移民局的要求? : 1. Please submit a photocopy of your official birth certificate. If the : document is not in English, please include a certified Englished translation : . If a birth certificate does not exist or cannot be obtained, you must : demonstrate this and submut secondary evidence pertinent to the facts at : issue. : 我和LD都出生在70年代,那个时候根本没有出生证明。我们只有出国时在国内公证处办 : 的出生公证,中文写了xx的出生年月日,出生地,xx的父亲是YYY,母亲是ZZZ,然后第
|
o2 发帖数: 2764 | |
x*********u 发帖数: 310 | 4 谢谢mm指点。
【在 e******r 的大作中提到】 : 我觉得符合要求,只需要重新再寄一遍。如果你板上考古一下,会发现好几粒这种情况 : 。供参考 : : translation
|
d*****y 发帖数: 29 | 5 我的RFE还没收到,不知和你的一样不,同问。 版上有前辈说好像再寄一份即可, 不
知USCIS 咋搞的。 |
b******i 发帖数: 423 | 6 bless u
【在 d*****y 的大作中提到】 : 我的RFE还没收到,不知和你的一样不,同问。 版上有前辈说好像再寄一份即可, 不 : 知USCIS 咋搞的。
|
P*******Y 发帖数: 1038 | 7 在教一次即可。
吃包子。
translation
【在 x*********u 的大作中提到】 : 今天收到上周USCIS寄出的RFE letter。晕啊,所有的东西我们在第一次就提供了,现 : 在又要我们再提供一次。 : 请教大家一下,下面这两个我们能提供的document是否符合移民局的要求? : 1. Please submit a photocopy of your official birth certificate. If the : document is not in English, please include a certified Englished translation : . If a birth certificate does not exist or cannot be obtained, you must : demonstrate this and submut secondary evidence pertinent to the facts at : issue. : 我和LD都出生在70年代,那个时候根本没有出生证明。我们只有出国时在国内公证处办 : 的出生公证,中文写了xx的出生年月日,出生地,xx的父亲是YYY,母亲是ZZZ,然后第
|
s********n 发帖数: 2071 | 8 Send these papers again. |
j********i 发帖数: 143 | 9 你的RFE是在收到finger print notice之前还是之后?
有timeline吗?
translation
【在 x*********u 的大作中提到】 : 今天收到上周USCIS寄出的RFE letter。晕啊,所有的东西我们在第一次就提供了,现 : 在又要我们再提供一次。 : 请教大家一下,下面这两个我们能提供的document是否符合移民局的要求? : 1. Please submit a photocopy of your official birth certificate. If the : document is not in English, please include a certified Englished translation : . If a birth certificate does not exist or cannot be obtained, you must : demonstrate this and submut secondary evidence pertinent to the facts at : issue. : 我和LD都出生在70年代,那个时候根本没有出生证明。我们只有出国时在国内公证处办 : 的出生公证,中文写了xx的出生年月日,出生地,xx的父亲是YYY,母亲是ZZZ,然后第
|
t*********u 发帖数: 25 | 10 请问你是否受到EAD/AP? 它们的批准也需要marriage certificate or birth certificate 吧?
translation
【在 x*********u 的大作中提到】 : 今天收到上周USCIS寄出的RFE letter。晕啊,所有的东西我们在第一次就提供了,现 : 在又要我们再提供一次。 : 请教大家一下,下面这两个我们能提供的document是否符合移民局的要求? : 1. Please submit a photocopy of your official birth certificate. If the : document is not in English, please include a certified Englished translation : . If a birth certificate does not exist or cannot be obtained, you must : demonstrate this and submut secondary evidence pertinent to the facts at : issue. : 我和LD都出生在70年代,那个时候根本没有出生证明。我们只有出国时在国内公证处办 : 的出生公证,中文写了xx的出生年月日,出生地,xx的父亲是YYY,母亲是ZZZ,然后第
|
f****x 发帖数: 121 | 11 I received exactly the same RFE letter. I just re-sent notarized birth
certificate again about two weeks ago. Keep my finger crossed.
translation
【在 x*********u 的大作中提到】 : 今天收到上周USCIS寄出的RFE letter。晕啊,所有的东西我们在第一次就提供了,现 : 在又要我们再提供一次。 : 请教大家一下,下面这两个我们能提供的document是否符合移民局的要求? : 1. Please submit a photocopy of your official birth certificate. If the : document is not in English, please include a certified Englished translation : . If a birth certificate does not exist or cannot be obtained, you must : demonstrate this and submut secondary evidence pertinent to the facts at : issue. : 我和LD都出生在70年代,那个时候根本没有出生证明。我们只有出国时在国内公证处办 : 的出生公证,中文写了xx的出生年月日,出生地,xx的父亲是YYY,母亲是ZZZ,然后第
|
j********i 发帖数: 143 | 12 你的RFE是在收到finger print notice之前还是之后?
有timeline吗?
谢谢!
【在 f****x 的大作中提到】 : I received exactly the same RFE letter. I just re-sent notarized birth : certificate again about two weeks ago. Keep my finger crossed. : : translation
|