G***G 发帖数: 16778 | 1 四川人说造孽,是汉字里的造孽两个字吗?
还是根本就没有对应的汉字,找了这么两个字,造孽, 来充数?
古书里,有用造孽这两个字来表示 可怜 的意思的吗? | l****k 发帖数: 3388 | | I***a 发帖数: 13467 | 3 大师说回古哥要用英文的,只好请出狗狗翻译。
------------------------
" Scruples " meaning of the word changed to refer to so-called "poor "
causes
" Commit a sin " is not only a means " evil" , also used in many parts of
Chinese folk means "poor ." Why is " evil" would mean that a "poor " ?
Reason is this : old superstition, the fate of most of the people on the
causal explanation of Buddhism . " Commit a sin " is in poor condition by
way of saying , meaning " suffering poor , suffering , is made
;evil past , present and future was retribution ." " Commit a sin ," the
word used , not only to the people of the world means that the poor who are
also in poor condition of the self , as well as others like themselves
justify masturbation. Long time, " scruples " word use, due to non-
governmental exchanges , mostly sound table , how it relates to sound the
word most people ignore what meaning , so that when "zàoniè" sound used to
refer to those on the poor , and the poor are always with living conditions
of the poor showing , which allows "zàoniè" and "poor " Generate links to
people on the "zàoniè" getting students to understand miscarriage of
justice, that it is a person miserable. When "zàoniè" is understood to
mean people "poor ", so in life , by extension , people "zàoniè" use means
"poor ." When "zàoniè" turn Biaozi , as " commit a sin ," and refers to
the use of the word has been followed in the folk , so all miscellaneous
books table "zàoniè" to " commit a sin ." And then later, when " scruples
" means to change ( people ideographic "poor " to "zàoniè" expression ) ,
while still on the books and other miscellaneous "zàoniè" sound Biaozi "
commit a sin ," so " scruples " means that the "poor " literally begins to
established. " Scruples " means that the "poor " went today, although most
people puzzled , but strange words and does not affect it in life, the use
of powerful social forces still wore " scruples " or "zàoniè" table means
" poor "forward . When the " commit a sin " into the "poor " ideographic ,
of course, it did use the word habitat loss , superstition that is not here.
Before " Baidu Encyclopedia" , said: " scruples " in Guizhou dialect , Hunan
dialect , Sichuan dialect , Hubei dialect have poor means. In fact, commit
a sin because of the relationship between dialects of the sound generated by
falsely should be manufacturing, because manufacturing and commit a sin in
Mandarin to close, in dialect , sometimes two sound even closer , so have
correct tone , if radical reform should be " manufacturing ."
Explain not " commit a sin ," Why has the "poor " meaning the " commit a sin
," explained it as nonsense . Even if the " manufacturing " and how ? What
industry do make poor poor ? " Manufacturing " and " pathetic " What does it
matter ? | g********n 发帖数: 4054 | |
|