i**N 发帖数: 118 | 1 能自己翻译了后在这边找公证Agent certified吗,或者直接让agent翻译加公证?还是
必须要让
人在国内公证? |
a******1 发帖数: 201 | 2 From my understanding, every 公证need to be done in 国内
【在 i**N 的大作中提到】 : 能自己翻译了后在这边找公证Agent certified吗,或者直接让agent翻译加公证?还是 : 必须要让 : 人在国内公证?
|
i**N 发帖数: 118 | 3 但是要求的只是certified 而不是notary。和出生证明不同。
【在 a******1 的大作中提到】 : From my understanding, every 公证need to be done in 国内
|
d*****g 发帖数: 4081 | |
a******1 发帖数: 201 | 5 But how can it be certified that the original chinese copy is real in the US?
【在 i**N 的大作中提到】 : 但是要求的只是certified 而不是notary。和出生证明不同。
|
k********o 发帖数: 1139 | 6 那么怎么知道国内做的公证是真的呢? 我朋友当时是自己翻译了,然后找了个会中文
的人签了字,拿到绿卡了。
美国这边还有一些专门为办移民提供翻译认证服务的,包括结婚证,应该挺容易的。
US?
【在 a******1 的大作中提到】 : But how can it be certified that the original chinese copy is real in the US?
|
l********7 发帖数: 1089 | 7 律师就能做。或者找个翻译机构,他们都代办NOTARY。 一般公寓的RENTAL OFFICE都有
这项服务,就看他们会不会中文了。 |