由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 繁體
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
m********r
发帖数: 811
1
来自主题: WorldNews版 - 里斯本条约
跳转到: 导航, 搜索
跳过字词转换说明
汉漢▼▲
为了阅读方便,本文使用标题手工转换。
* 转换标题为:简体:里斯本条约;繁體:里斯本條約;
* 实际标题为:里斯本条约;当前显示为:里斯本条约
为了阅读方便,本文使用全文手工转换。转换内容:
1. 简体:里斯本条约;繁體:里斯本條約; 当前用字模式下显示为→里斯本条约
显示↓关闭↑字词转换说明
字词转换是中文维基的一项自动转换,目的是通过计算机程序自动消除繁简、地区词等
不同用字模式的差异,以达到阅读方便。字词转换包括全局转换和手动转换,本说明所
使用的标题转换和全文转换技术,都属于手动转换。
如果您想对我们的字词转换系统提出一些改进建议,或者提交应用面更广的转换(中文
维基百科全站乃至MediaWiki软件),或者报告转换系统的错误,请前往Wikipedia:字
词转换请求或候选发表您的意见。
Gnome globe current event.svg
本文记述一项新闻动态。随着事件发展,内容可能会快速更新。
注意:维基百科不是新闻报道,如果您想要提供与此条目相关的新闻讯息,请至维基新
闻发布。
s*****8
发帖数: 1891
2
来自主题: Automobile版 - 有好多車我都想擁有

打繁體字就是台灣人?我一直以為繁體中文才是正統中國語文。
p***i
发帖数: 2119
3
来自主题: Food版 - 建議大家買個Lunch Bag
呵呵,繁體字不流行?我是覺得繁體字好看。當然你可以有不同觀點。
當然你要是覺得用超市塑料袋裝午餐好看,我也只能說大家美感不同而已。形象減分不
是自己說了算的,是要別人說了算的。如果你覺得大家不在乎,就隨便怎麼做啊。
想想中國古代探牢房還要用紅漆餐盒呢。難道現代中國人上班上學就用垃圾袋(超市的
塑料袋大家不是都用來當垃圾袋啊)裝午餐?
b*****d
发帖数: 1900
4
暈。。。這題目咋那麼拗口。。。。還比較悲催的+上繁體。。不知咋回事輸入法自動
成了繁體。。。湊活著看吧!
每個月的腐敗聚餐活動都讓我這個笨人傷透腦筋。 大家都是牛人+牛廚, 只要是想的
到的名菜基本大家都能倒騰出來,就剩滿漢全席了。倒騰不出的也會帶上自家的
organic 蔬菜水果,那個叫鮮美啊。 笨煮婦沒啥拿手的,只好讓媽媽從家鄉淘來法寶
一枚,此次腐敗暫露頭角,很受歡迎,炸了36個,一搶而光,特別受到小娃和teenager
的歡迎。
本來以為面窩做起來很有難度。 挑戰賽下來發現 難度為0,只要夠勤快,人人都能看
到失敗的母親.這裡介紹簡易和複雜兩種做法。
1 簡易面窩配方:
豆漿一鍋 + 粘米粉半袋+泡打粉baking powder
鹽,蔥末,姜末, 黑芝麻若干
豆漿用豆漿機打好,不過濾。直接和粘米粉半袋+baking powder攪拌。 根據自己口味+
鹽,蔥末,薑末若干 和 面窩糊攪拌均勻。 把黑芝麻先撒在面窩勺上,然後吧面窩弄
在勺上,中間挖個洞。。。熟悉的人應該想想的出那個動作。我嘴笨描繪不出。也可吧
芝麻攪拌在麵糊裡。 開炸。 看到顏色微黃即可起鍋
2 複雜面窩配方:
這... 阅读全帖
c****i
发帖数: 7933
5
来自主题: Parenting版 - 学校好不如专业好
你祖爺爺用的就是繁體字,你同意不?如果你祖爺爺用的不是繁體字,你是石頭縫裡蹦
出來的?你罵你祖爺爺是B?那你是什麼?
你承認自己是loser了?還沒見過自己找罵的。這智商,你能不是loser嗎?
2007年前拿點錢去帝都魔都買些房子不就完了?又不貴,這很難嗎?只有你這種整天詛
咒中國崩潰的漢奸才會希望中國經濟垮台!你精神上就是外F一個。
j*******8
发帖数: 915
6
繁體字真的挺優美
特別用書法
這是我們老祖宗智慧
別扯到台巴子 有點低端字眼
台灣人有些挺不錯
(上面幾行繁體字應該都對)
g****t
发帖数: 31659
7
幾年前,我在本版提過。豎行排版加繁體字,可以避免敏感詞問題。
時代的進展很快。國內各網絡空間,現在道路以目是新常態。國內不少有知識的人也開
始用繁體字在微信發言。
三十年前中國到處都是詩人。現如今到處都是網紅。這個責任在中國這三十年出現的新
有產者身上。絕不是黨和政府的問題。這些有產者的特徵和左傳上寫的並無變化:肉食
者鄙。
這個階層不被清算是不可能的。一者建設新的全球秩序需要成本。二來這個階層絕無可
能適應新的形勢。中美合作是未來,這一點每個人都清楚。但是必然不可能通過現在的
渠道來合作。這點也是人盡皆知的事實。新世界開幕,且看哪個階層被清洗。站在風口
上的豬,會飛,飛到深淵。
h*******9
发帖数: 210
8
来自主题: LosAngeles版 - 中文学校
到了高中選學中文的話,學校是要求寫繁體的,所以你的孩子不如現在就學繁體
t******1
发帖数: 404
9
佛山新聞禁粵語 餐牌棄用繁體字
【南方都市報】廣東佛山市將於今年10月份迎接省語委辦(語言文字工作委員會辦公室
)的評估驗收。上周五(11日),佛山市召開迎接評估動員會,規定電台、電視台自辦
節目(地方曲藝和經省廣電部門特批使用方言的節目除外)以普通話播出為主。據稱,
新聞中如用方言主持或採訪,就會被扣分。黨政機關如果普通話成為會議用語、公務活
動中的交際用語,可加分。若政府機關對公務員說普通話沒有要求,將被扣分。此外,
餐廳的菜單上不應出現繁體字。
k***n
发帖数: 11247
10
来自主题: Seattle版 - 归纳总结一下婚姻的本质吧
就是指出LZ的身份立場,讓大家不要被他男扮女裝迷惑了。。。
繁體好看,多練習繁體,跟練習左手寫字一樣,有益大腦
f*******g
发帖数: 5309
11
和一個台灣網友聊天,索性就變成繁體了,也算學習繁體字了,哈哈
p**********d
发帖数: 7918
12
繁體用習慣了,多包涵吧。MAC上繁體的輸入法更好用。
C********o
发帖数: 5368
13
来自主题: Soccer版 - 祝福美東杯
繁體是我不知道這輸入法咋就變成繁體了…… 很煩。
m*****w
发帖数: 274
14
我不是台灣人,如果那是你想的。我所學專業要求用繁體字,所以平時打字也用的繁體。
z********i
发帖数: 3192
15
来自主题: TVGame版 - FF13 买哪个版本好?
SQUARE ENIX 製作人橋本真司於 2010 年台北國際電玩展開幕當天下午 SCET 舉辦的《
Final Fantasy XIII》製作人見面會中,正式宣布《Final Fantasy XIII》將於 2010
年 5 月在台推出 PS3 繁體中文版,是系列作首次中文化。
【追加資訊】
SCET 方面表示,《Final Fantasy XIII》繁體中文版將以中文字幕搭配日文語音
方式製作,由 SCE Asia 中文化團隊負責中文化作業,人名翻譯部分將配合 SQUARE
ENIX 原廠對各角色形象的塑造審慎擬定,目前尚未正式定案
D***N
发帖数: 157
16
来自主题: TVGame版 - FF13 买哪个版本好?
汗,这楼偏的。。。
FFXIII中文版将为日语配音中文字幕。
http://gnn.gamer.com.tw/1/42251.html
2010 台北電玩展】《Final Fantasy XIII》PS3 中文版正式發表

(GNN 記者 Sam 報導) 2010-02-05 14:10:13
SQUARE ENIX 製作人橋本真司於 2010 年台北國際電玩展開幕當天下午 SCET 舉辦
的《Final Fantasy XIII》製作人見面會中,正式宣布《Final Fantasy XIII》將於
2010 年 5 月在台推出 PS3 繁體中文版,是系列作首次中文化。
【追加資訊】
SCET 方面表示,《Final Fantasy XIII》繁體中文版將以中文字幕搭配日文語音
方式製作,由 SCE Asia 中文化團隊負責中文化作業,人名翻譯部分將配合 SQUARE
ENIX 原廠對各角色形象的塑造審慎擬定,目前尚未正式定案。
(C) SQUARE ENIX CO., LTD.All Rights Reserved. CHARACTER DESIGN:TETSUYA
NOMUR
w****w
发帖数: 14828
17
你成日同我講if you don't mind to read traditional Chinese做咩啫?我自己寫繁
體唔通我睇唔明繁體? 嗱,at least我識打中文,唔係你講嘅中文差個班。

related to the topic when
n*******2
发帖数: 837
18
来自主题: gardening版 - 請大家幫忙認芽兒~~
呵呵~只是偶喜歡繁體字罷了~
覺得繁體字美一些~呵呵~
弱弱問一聲:櫻花就是櫻桃樹的花?
偶一直以為櫻花樹是只開花不結果的呢。。。
原來是同一種樹?。。。。
n*******2
发帖数: 837
19
来自主题: gardening版 - 請大家幫忙認芽兒~~
呵呵~~
偶只是喜歡繁體字而已的 ~ 並非來自台灣~呵呵~
繁體字看習慣了就好了~但若看得少,可能會影響閱讀速度~~
台灣提倡“書正識簡”~
yet2008 (静静地等)可以試下 “書簡識正”哈~呵呵~
n*******2
发帖数: 837
20
来自主题: gardening版 - 葫芦娃的一生
呵呵~~~偶喜歡繁體字哈~~~~
覺得繁體字美一些~~呵呵~
w****w
发帖数: 14828
21
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
習慣也喜歡用繁體,有繁體輸入法啊
w****w
发帖数: 14828
22
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
習慣也喜歡用繁體,有繁體輸入法啊
c******q
发帖数: 2995
23
来自主题: PhotoGear版 - 請問怎麼奔照片拿偽幣?........
我有時候換到繁體, 因為有時候上台灣的mobile01....
而且繁體是中國傳統文化.
j*******4
发帖数: 306
24
来自主题: WaterWorld版 - 毫无疑问,繁体字是一种美丽的字
港台繁體是有不同,不過你這例子不對,"言兑"是故意在電腦上把一個字拆兩字寫
港台繁體除了一些字的細節不同,詳參考維基
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B8%B8%E7%94%A8%E5%AD%97%E5%AD%97%E5%BD%A2%E8%A1%A8&variant=zh-hk#.E8.88.87.E5.8F.B0.E7.81.A3.E6.A8.99.E6.BA.96.E7.9A.84.E5.88.86.E5.88.A5
香港還很多口語字,不會廣東話很難懂
台灣現在非主流文化(例如blog)也開始加入台語口語字,主要是民進黨執政加強了台灣人的台灣意識(雖然後面陳水扁爆出貪汙,選舉也愛煽動省籍情結,但台灣意識這一塊是給予肯定的),不過因為台語在台灣教育書寫系統還沒有統一的標準,所以同詞由不同人寫會都不一樣
p**********d
发帖数: 7918
25
来自主题: WaterWorld版 - 上海的女孩子最有气质最漂亮
不是台灣來的,只是喜歡繁體字而已。繁體字本來就是咱們自己的東西,幹嘛讓台灣人
搶走了?
k*******8
发帖数: 2320
26
来自主题: WaterWorld版 - 美国华人用繁体字
1. 不會寫字的人學漢字 無論繁簡 成本其實差不多 繁體字的結構更加有條例 記憶起
來並不難
識字率主要是教育的問題 和字的繁簡沒什麼太大關係
2. 漢字不是不能簡化 簡化也不是只有解放後才有. 有少數漢字確實過於繁瑣. 問題是
本朝的簡化方案是為消滅漢字這個目標服務的.證據有毛澤東的這句話,80年代的新華字
典和大學語文教科書還有:
-漢字要改革,要走世界人民共同的拼音文字方向
3. 因為這個終極目的,很多字的簡化都是粗製濫造. 從毛澤東的另一句最高指示就可以
簡化方案是怎麼弄出來的:
-过去拟出的七百个简体字还不够简。作基本字要多利用草体,找出简化规律,作成基
本形体,有规律地进行简化。汉字的数量也必须大大减编。只有从形体上和数量上同时
精简,才算得上简化。
所以在我們使用的簡化方案裡,才會出現最被人詬病的同音字合併, 和大量替換聲旁 ,
系統性的破壞了大量漢字的傳統特徵,使得漢字的表意性降低.
v******1
发帖数: 467
27
来自主题: WaterWorld版 - aspec,给我滚进来
你不是号称香港人+绿卡么?
能上个带ID的照片么,把你的香港护照 绿卡秀出来让我们这些猥琐男看看眼界吧
不然的话,版上肯定有很多人和我一样,怀疑你是只敢躲在角落里打飞机的WSN
別以為用點繁體字就裝的像了,我也會打繁體字
d********0
发帖数: 5142
28
☆─────────────────────────────────────☆
Synix (坚持到底) 于 (Sat Jan 21 23:21:24 2012, 美东) 提到:
一国两制嘛,所以香港人没有义务讲普通话
其实这么多年香港人做的也不错了,他们的教学是英语的,传媒也是英语和粤语,普通话
完全是个人学的,但是香港人的普通话越来越好,所以不能太苛求
至于车厢里吃面,绝对是小孩父母的错.香港节奏繁忙,如果人人都在车厢里吃面就根本
没有时间打扫,那整洁的车厢环境就没有了,想把香港变成乡下么?
☆─────────────────────────────────────☆
yapple (稳似泰山共携手,陶然一笑友情深) 于 (Sat Jan 21 23:23:56 2012, 美东) 提到:
古人云,不知者不罪
这件事情完全没必要闹这么大的
☆─────────────────────────────────────☆
BenW (Ben) 于 (Sat Jan 21 23:24:23 2012, 美东) 提到:
你这典型的战风车。孔也没说车厢吃东西对... 阅读全帖
s**********m
发帖数: 1263
29
来自主题: WaterWorld版 - 用繁体字很烦人
我就不明白爲什麽大陸人就不能用繁體字?
用繁體字和動機有什麽關係?
和耍酷怎麼掛的上鉤?
愛用什麽字是個人自由
建議你多些寬容
這個社會就是這樣多樣化
n*********l
发帖数: 365
30
来自主题: WaterWorld版 - 用繁体字很烦人
現在佔最大比例的印刷品,絕對不是純文字的文件;
而是各類包裝,廣告,海報(如果按照油墨消耗,這些佔絕大多數)。
而這些都是彩色打印的,繁體不繁體,根本不導致顯著增加油墨。
油墨肯定不是問題,微不足道的,甚至很荒謬的。
而印刷品的環境問題,紙張的問題遠遠大於油墨。
現在很多油墨都是有機的,特別是包裝、廣告等無須長期保存,而追求時效性的
有機油墨會越來越廣。
而紙張絕大多數是木漿。
A********e
发帖数: 535
31
来自主题: WaterWorld版 - 我说过,我很骄傲我被康黑
為甚麼繁體字的就不是好人呢?
讓您失望了,我就是那個人。怎麼?你們不是好人,不等於我們都不是。
我還真懷疑您的智商了,寫繁體字的都不是好人,那麼國人已經當了好幾千年的不是好
人了。你可真夠嗆。把您的祖宗都一起給罵了。
v******Y
发帖数: 1161
32
来自主题: Piebridge版 - 奔字不奔人:一棵開花的樹

是看了很多沒錯,言情小說是繁體字的麼?不記得了
唯一可以確認的是沒有情商。。。失戀了,哈哈
會繁體字是因為小時候學書法啊~
v******Y
发帖数: 1161
33
来自主题: Piebridge版 - 我为女儿寻佳偶
不想某人如意,繼續換成繁體,並且剩下的一天內默認繁體
我也喜歡帥哥,但是大家不覺得太帥不安全么
所以後來乾脆轉向氣質型帥哥~自己看的順眼就好~
l*r
发帖数: 79569
34
来自主题: Literature版 - 申请文海拾贝版版四ZT
據說研究四書五經都講究用繁體
作為掛牌攤主,只好用繁體了
M******8
发帖数: 8425
35
来自主题: Literature版 - 冬日
那是,繁體字很銷魂。。。。要不俺也改成繁體字。。。。。
c****i
发帖数: 7933
36
太年輕了吧。我們經過金庸小說、磁帶歌詞、VCD字幕、DOS遊戲的洗禮,繁體字太容易
了。另外,我小學就看繡像影印的三國演義,很快就上手了。
我看70後讀繁體字都沒問題,85後頗有問題,因為那時候遊戲開始出簡中的,電影字幕
組也紛紛出現了。
其實樓主也就是概括的問一下穿越與否的感覺。你扣得太細了,說到細菌、飲食、方言
,我看我穿越到明朝北京不會比現在去郴州定居難。這年頭真去了雲貴湖南的某些地方
,恐怕被人作了都不知道。你真去湘西、豫南、蘇北要能在當地做出事業來才有鬼了。
說到困難,我們那一輩的人生前十年一共吃過幾次肉?見過幾顆糖?我真回到南宋、晚
明,估計卡路里攝入還是能比我小時多多了。當年一個冬天就是literally吃白菜和窩
頭出來的,我會在乎宋代沒有辣椒嗎?你不妨先穿越到1970年代的北方農村看看,或者
不用穿越,直接到現在的甘肅生活一番。
當然,穿越不是吃苦,喜不喜歡過去還是要看每個人對中華文化的感情和是否願意冒險
的人生觀。有些人1980年代出國口袋空空從零開始都能成功,有些人2010年出國父母準
備好一切,過了兩年無聲無息又回國找工作了,這種也是一種穿越。
b*******n
发帖数: 473
37
来自主题: Poetry版 - 好笑
不是,呵呵。是喜歡繁體,以此學習繁體而已。
:P
b*****n
发帖数: 4976
38
来自主题: TrustInJesus版 - 真诚请教: 上帝为什么造人?

================
你回看帖子來龍去脈, 前因後果,
便知不是我攻擊人寫簡體字,
是有人在攻擊我要寫繁體字。
這個黃色笑話的目的, 就是比較繁, 簡的長短,
重點不是「下面」的淫穢
不過, 就是有個內心淫穢的人看了「下面」,
便大造文章而已。
Y**u
发帖数: 5466
39
☆─────────────────────────────────────☆
SeeU (See you) 于 (Tue Jul 26 13:03:04 2011, 美东) 提到:
RT
新闻可以看
http://zh.wikipedia.org/wiki/2011%E5%B9%B4%E6%9D%AD%E6%B7%B1%E7
☆─────────────────────────────────────☆
forl (forl) 于 (Tue Jul 26 13:07:09 2011, 美东) 提到:
哈哈。。。。开新贴了,囧--
☆─────────────────────────────────────☆
runsun (runsun) 于 (Tue Jul 26 13:28:19 2011, 美东) 提到:
这个wiki提供的信息好丰富。
这类事情,其实不用想,大概就知道会有什么。
在这个国家,类似的事情,其实每天都在上演。
不过从某种角度而言,已经比以前大大进步了。至少信息越来越挡不住了。
但是,这阻挡不住丑恶。
☆────────────────... 阅读全帖
k***y
发帖数: 62
40
教堂佛全球唯一在佛層面答了大陸少林寺
從2009年到2014年禪機大辯的所有辯題
教堂佛曾公開站出來用佛理橫掃了互聯網上所有敢公開攻擊、辱駡過清海師父及法門所
有人,見一個滅一個;
教堂佛創造了清海師父弟子按清海師父65期雜誌“為真理而活”要求所有弟子必須要有
偉大靈魂的勇氣去講出真理,不論你是為真理而死,或是因真理而活一個唯一;
清海師父要求所有弟子:你們必須要有偉大靈魂的勇氣去講出真理,不論你是為真理而
死,或是因真理而活。如果你是懦夫或是猶豫不決的人,誰能幫你?又有誰能幫我?要
是你們幫我,這十年來,我們早就征服世界了!(為真理而活 65)
請朋友將這段開場白,加教堂佛公開站出來用佛理橫掃了互聯網上所有敢公開攻擊、辱
駡過清海師父及法門所有人文章組成組變成繁體字托臺灣同修送上臺灣各同修群,為清
海師父今年5月走進中國大陸清場
另請朋友將教堂佛與臺灣星雲僧人及弟子在新浪網星雲博客公開論佛理三天,第三天星
雲自已當眾怎麼公開求饒的所有對話的文章;
及教堂佛如何用理讓當代基督徒理論領軍人物w博士一次次啞口無言的文章;
及教堂佛如何用理讓能全文背古蘭經、為穆斯林領念大師級人物的穆斯林朋友... 阅读全帖
o**v
发帖数: 1662
41
☆─────────────────────────────────────☆
ouch (只有繁體軟件的大陸人) 于 (Fri May 16 23:31:32 2003) 提到:
見題目
☆─────────────────────────────────────☆
boboli (博博*一心减肥的麦兜) 于 (Fri May 16 23:41:24 2003) 提到:
sigh………
要多人来re才行得阿
你多找人来捧场就行

☆─────────────────────────────────────☆
arkane (考拉熊Zzzz~~~) 于 (Sat May 17 01:19:00 2003) 提到:
这里人太少拉
☆─────────────────────────────────────☆
Soda (猪仔) 于 (Sat May 17 11:28:00 2003) 提到:
re
☆─────────────────────────────────────☆
ouch (只有繁體軟件的大陸人) 于 (Sat May 17
t******n
发帖数: 2939
42
☆─────────────────────────────────────☆
cmvmei (cmvmei) 于 (Tue Jun 11 12:39:55 2013, 美东) 提到:
其實中國這麼大,粽子、月餅、豆花等各種小吃有的地方放甜品,有的地方放咸肉,本
來就是很自然的事情。中國和歐洲差不多大,如果食物居然毫無變化,全國一樣的豆漿
油條,談何飲食文化?
但是具體到個人,不涉及價值判斷,我們可以推測出一個人的家境和後來在社會上的成
功程度。倘若家境不錯,不但從小可以走遍名山大川,而且即使在本地也常常在各種風
味的餐廳用餐,結識全國來的朋友,拓展人脈。這樣的話,起碼一個人在20歲之前,不
但接觸過相反口味的食品,也會懂得欣賞。
亦或從小家境貧寒,父母能力有限,但是一個人還是可以通過奮鬥在國內找到不錯的工
作,進入管理階層。此時全國範圍的交際、應酬是必須的。就算是一畢業馬上出國,如
果有能力有水平在美國找到工作,一年不但起碼回國一次,而且注重旅遊和享受祖國食
物的多樣性,都不會對相反口味的東西產生抵觸情緒。
狹隘的本地主義者中國也有、美國也有,無論在哪個國家,這樣的人多為社... 阅读全帖
I****3
发帖数: 2
43
【檔案名稱】:Foxit Reader
【軟體語言】:繁體中文
【軟體分類】:文書工具
【軟體性質】:Free
【軟體格式】:EXE
【檔案大小】:11MB
【放置空間】:YF
【解壓密碼】:無
【下載載點】:http://filemarkets.com/fs/3ymceame8mbe0r0b028/
簡單說明: 合法免費PDF閱讀工具 小工具省資源 解決Adobe reader過慢問題
p**********d
发帖数: 7918
44
来自主题: ChinaNews版 - 民國國語教材在大陸熱銷
民國老教材 大陸翻紅 賣到斷貨
2010-12-01 旺報 【記者陳秀玲/綜合報導】
     一套上世紀30年代由葉聖陶主編、豐子愷插畫的小學教科
書《開明國語課本》最近受到大陸家長熱捧,賣到
斷貨。出版社每天接到幾十通來自大陸各地的訂購電話,雖加印5000冊仍供不應求。
     老課本勾起久遠回憶
     《京華時報》報導,引起關注的《開明國語課本》於1932
年出版,因上海科學技術出版社5年前推出「上海圖
書館館藏拂塵」系列圖書重新印行,廣受家長學者持續熱捧、媒體熱議。時隔70多年後
重新「走紅」,勾起的不
僅是人們對久遠年代的回憶,還有對語文學習最本真的一種期待。
     上海科學技術出版社社長趙炬指出,最早發現這本老課本
是在上海徐家匯的藏書樓,同時發現另有1917版
《商務國語教科書》和1930版的《世界書局國語課本》。這3套共6本「老課本」被收錄
進館藏拂塵書目中,每本
書各印8000本。
 ... 阅读全帖
S******a
发帖数: 2369
45
其實用簡寫體是便於掃盲。從中國有簡寫體後,文盲少了很多很多。
等簡體熟練後,繁體不在話下。
s******g
发帖数: 284
46
来自主题: Military版 - 控制語言達到控制思想 (转载)
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: shuiwang (水王), 信区: History
标 题: 控制語言達到控制思想
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Aug 5 17:52:55 2010, 美东)
提到對文字的操控,黃浩瀚說,之前在中國的一些學者也曾批評過中國的簡體字,認為
將繁體中文字簡
體化是文化的流失:「當然這是有政治目的的,當另外一種語文出現的時候,就如簡體
字,對思想是有
控制的作用的。中國那麼多年的歷史,很多時候地方的動亂都會波及中央,中央也很難
管治那麼大的地
方。而當他們有自己方言的時候,就更加難以統一。特別是現在,不止是廣東話的問題
。很多地方有貧
富差別,它(中共)最怕就是地方上的動亂。」
p**********d
发帖数: 7918
47
来自主题: Military版 - 民國國語教材在大陸熱銷 (转载)
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: powerforward (今天你敏感詞了沒有), 信区: ChinaNews
标 题: 民國國語教材在大陸熱銷
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 1 11:40:15 2010, 美东)
民國老教材 大陸翻紅 賣到斷貨
2010-12-01 旺報 【記者陳秀玲/綜合報導】
     一套上世紀30年代由葉聖陶主編、豐子愷插畫的小學教科
書《開明國語課本》最近受到大陸家長熱捧,賣到
斷貨。出版社每天接到幾十通來自大陸各地的訂購電話,雖加印5000冊仍供不應求。
     老課本勾起久遠回憶
     《京華時報》報導,引起關注的《開明國語課本》於1932
年出版,因上海科學技術出版社5年前推出「上海圖
書館館藏拂塵」系列圖書重新印行,廣受家長學者持續熱捧、媒體熱議。時隔70多年後
重新「走紅」,勾起的不
僅是人們對久遠年代的回憶,還有對語文學習最本真的一種期待。
  &... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)