r*****y 发帖数: 62 | 1 【 以下文字转载自 PKU 讨论区,原文如下 】
发信人: neverforget (无言独上西楼), 信区: PKU
标 题: 淡红的血色与微茫的希望--致有良知的人们
发信站: The unknown SPACE (Tue Jun 6 16:23:44 2000) WWW-POST
苟活者在淡红的血色中,会依稀看见微茫的希望;真的猛士,将更奋
然而前行。。。
然而十一年过去, 这淡红的血色, 在谎言与时光的流驶中,和希望
一样, 微
漠到几乎看不清。在防民甚于防川的年代里, 中国的人民, 学会的
最多的,是三缄其口,
再缄其口。 政治, 永远是小民百姓们讳莫如深的话题。即使是父子
兄妹, 在偶尔论及时,
也要严闭了门窗, 放低了音量。在白色恐怖的日子, 爱国,真话与
真理,是有罪的。
6.4. 后, 人人过关就意味着人人自危与人人说谎,当时在校的大学
生, 有
谁可以免掉2000-3000字的思想报告呢?人们听谎言, 人们为生存而
不得不在此类报
告中写谎言(诸如动乱期间,从未上过街。。。),人们为生存而不得
不在此类场合说谎言;
人们忍受谎言, 为了不说违心之话而学会了更多的 |
|
n*********t 发帖数: 24 | 2 苟活者在淡红的血色中,会依稀看见微茫的希望;真的猛士,将更奋
然而前行。。。
然而十一年过去, 这淡红的血色, 在谎言与时光的流驶中,和希望
一样, 微
漠到几乎看不清。在防民甚于防川的年代里, 中国的人民, 学会的
最多的,是三缄其口,
再缄其口。 政治, 永远是小民百姓们讳莫如深的话题。即使是父子
兄妹, 在偶尔论及时,
也要严闭了门窗, 放低了音量。在白色恐怖的日子, 爱国,真话与
真理,是有罪的。
6.4. 后, 人人过关就意味着人人自危与人人说谎,当时在校的大学
生, 有
谁可以免掉2000-3000字的思想报告呢?人们听谎言, 人们为生存而
不得不在此类报
告中写谎言(诸如动乱期间,从未上过街。。。),人们为生存而不得
不在此类场合说谎言;
人们忍受谎言, 为了不说违心之话而学会了更多的沉默。而真相,
即使没有人为的掩盖,
也会随着时间的推移而退色,更何况是浩浩荡荡,自上而下,无孔不
入,经过精心粉饰
而官冕唐皇的谎言漫天飞舞呢。
民可使由之,不可使知之。十一年了,无耻的谎言与刻意的淡化,6.
4. 成了知情者心中的
隐痛和伤痕,半知情者的好奇与试探,不知情者的无情与冷漠。 |
|
M*****a 发帖数: 892 | 3 手指疼是灌水综合症。 对了,何马到底感慨什么? 正声河微茫? |
|
b*****l 发帖数: 9499 | 4 式微式微,胡不归?
微君之故,胡为乎中露?
式微式微,胡不归?
微君之躬,胡为乎泥中?
本要 jw 几句的,偏有几个手指入骨的疼,只好这样了。 |
|
l*****d 发帖数: 7963 | 5 ☆─────────────────────────────────────☆
ladyred (落红万点,好运名:小旺红) 于 (Thu Jun 16 12:07:56 2011, 美东) 提到:
按格律认真填写的诗词请单独发贴。本帖只供游戏用,供大家休闲娱乐,营造诗歌氛围
,任何人都能参加,不发包子。
规则:
1.后一帖必须有前一帖诗句中的至少一个字。
2.以古人名诗名词中的句字为主,也可以自己写一句
3.每贴字数大于等于5
4.拒绝各种不雅词汇及其各类缩写
5.同时接一句的以先接者为准。
6.当多人在线来不及分辨前后时,抢到哪句就接哪句
我来开个头:
君不见黄河之水天上来
☆─────────────────────────────────────☆
ladyred (落红万点,好运名:小旺红) 于 (Thu Jun 16 12:09:49 2011, 美东) 提到:
自己接一个示范的:
秋水共长天一色
☆─────────────────────────────────────☆
ladyred (落红万点,好运名:小旺红) 于 (Thu Jun 1... 阅读全帖 |
|
a*********3 发帖数: 660 | 6 01.《将进酒》·李白
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成
雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛
且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。与君歌一曲,请君为我
侧耳听:钟鼓馔玉何足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王
昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,
呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
唐代李白沿用乐府古体写的《将进酒》,影响极大。虽然在思想内容上得不到历代
主流意识的推荐,但从艺术和诗的角度看,仍然是一首十分完美的诗。此诗在喜欢喝酒的
广大群众中影响是不同凡响的。
02.《水调歌头》·苏轼
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼
玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴
圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
苏轼(1... 阅读全帖 |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 7 张充和:她选择留在自己的时代里
2015-06-18 14:14:06
华灜
作者:慕容素衣
“九如巷张家的四个女孩,谁娶了她们都会幸福一辈子。”叶圣陶曾经说过这么一句话。
合肥四姐妹,指的是张元和、张允和、张兆和以及张充和。若我是男子,能在四姐妹中
选择一位,最想娶的不是最有名气的三姐兆和,而是小妹充和。
在不知道充和的存在之前,我以为闺秀这种生物已经在中国大地上绝迹了。完全无法想
象,时至今日,在与我相隔数万公里的大洋彼岸,一位101岁的老人仍保持着上个世纪
初的生活方式:每日晨起,即磨墨练字,吟诗填词,偶尔和同好们举行昆曲雅集,拍曲
互和,以乐终日。
这位老人,就是现居于耶鲁的张充和。
她从遥远的民国走来,在旧时月色和习习古风中长大。她的名字,曾经和沈从文、卞之
琳、俞振飞等人相连,一同成为那个年代的传奇。如今,故人早逝,时移世易,属于她
的时代已经永久地过去了,她却仍然选择活在她的时代里,在去国离乡数万里之外。这
是一个奇迹,独属于她的奇迹。
和林徽因、唐瑛等民国名媛不同的是,张家四姐妹属于传统仕女。她们的爱好、才艺乃
至心性都很“旧派”,即使时代再跌宕起伏,生活再颠沛... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 8 董 桥:张充和耶鲁书展
今年四月十三日,美国耶鲁大学庆祝书法家张充和九十六岁生日举办“张充和题字选集
”书法展。照说,张充和生于一九一三年阴历四月十二日,阳历生日应该是五月十七日
,书展为了赶在学期结束之前举行,选订阳历最靠近阴历生日的四月十三日开幕。那天
,耶鲁图书馆东亚分部图书室里来了一百二十多位宾客,馆方还邀请纽约海外昆曲社好
几位社员光临,安排他们在开幕仪式礼成之后跟张充和一起演唱昆曲,九旬寿星奶奶不
仅嗓子清润,字正腔圆,连台上风韵都不减当年。
余英时先生来信说,耶鲁孙康宜教授和旅美几位张充和先生的友朋,都想出版一册张充
和墨宝,收集她多年来为人题写的书名、匾额等墨迹,收齐了印成这位书法名家的书谱
,孙康宜早已经为《选集》的展览写了一篇《小题亦可大做:谈〈张充和题字选集〉》
。孙教授文章里说,当初她跟张充和提起耶鲁大学要为她举行“题字选集”书展的时候
,充和先生半开玩笑说:“我的那些题字啊,简直是小题大做了!”孙教授一听大喜,
说张充和书法风采卓越,靠的正是老太“小题大做”的创作精神。每次人家求字,就算
只求几个字,她都费尽心思慢慢打好腹稿,酝酿多时才展纸搦笔写了又写,试了又... 阅读全帖 |
|
i****3 发帖数: 69 | 9 1.电动搅拌机
[合集] 大家推荐个电动搅拌机吧~
标 题: [合集] 大家推荐个电动搅拌机吧~
发信站: BBS 未名空间站 (Sat May 31 23:49:54 2008), 站内
☆─────────────────────────────────────☆
weimang (微茫) 于 (Sun May 18 13:33:17 2008) 提到:
打算开始做点心玩
☆─────────────────────────────────────☆
kfk (忘情四百年,快意山水间) 于 (Sun May 18 13:49:01 2008) 提到:
walmart,大概十来块一个,随便买一个就好了
☆─────────────────────────────────────☆
ibad23 (好好的小坏坏) 于 (Sun May 18 14:03:05 2008) 提到:
kithchen aid stand mixer
☆─────────────────────────────────────☆
weimang (微茫) 于 (Sun May 18 14:08:56 200 |
|
m*****u 发帖数: 1727 | 10 沙尘暴来的时候,我刚刚睁开眼睛,窗外传来风铃的响声,似乎在楼上,在楼下,也许
就在我家的阳台上,总之它无处不在。那是一种淡紫色的声音,是的,淡紫色的声音。
她喜欢用颜色来描述一切纤细的感觉,我从床上爬起来,身上还残留着六神花露水的香
气,屋子外面升腾起黄色的雾,眼前的景物似乎都模糊起来,我的心绪不知道为什么也
自纷乱起来。我在桌子上拿起一支大前门,把它叼在嘴里,却不点燃,任凭烟草的清香
从唇边慢慢渗透进身体里。
她仍旧睡在我的身边,昨夜的一切似乎从未发生,只有略显凌乱的床单似乎还残留
着一些模糊的记忆。不过这记忆也是若有若无,就好像她的吻一样,轻柔飘渺,仿佛偶
然落在花蕊的蝴蝶。
我站起身来,伸出右手在CD架子上随便挑了一盘,放进昨天刚刚拆封的AIWA CD机
里(AIWA爱华,价格低廉的随身听品牌),轻轻地按下PLAY。她曾经说过,喜欢我收藏
的每一盘CD,闭着眼睛随意在CD架里选出一张,就是自己所中意的声音。
这样的感觉是“深绿”色,她这样说。
开头照例是盗版CD特有的噪音,我喜欢这种噪音,每到这时候我就会感受到对未来
微茫的期待,深知我喜欢的声音一定会到来,并且不需要等太久。
H... 阅读全帖 |
|
c******h 发帖数: 4573 | 11 结合马伯庸的这篇老文来看
沙尘暴来的时候,我刚刚睁开眼睛,窗外传来风铃的响声,似乎在楼上,在楼下,也许
就在我家的阳台上,总之它无处不在。那是一种淡紫色的声音,是的,淡紫色的声音。
她喜欢用颜色来描述一切纤细的感觉,我从床上爬起来,身上还残留着六神花露水的香
气,屋子外面升腾起黄色的雾,眼前的景物似乎都模糊起来,我的心绪不知道为什么也
自纷乱起来。我在桌子上拿起一支大前门,把它叼在嘴里,却不点燃,任凭烟草的清香
从唇边慢慢渗透进身体里。
她仍旧睡在我的身边,昨夜的一切似乎从未发生,只有略显凌乱的床单似乎还残留着一
些模糊的记忆。不过这记忆也是若有若无,就好象她的吻一样,轻柔飘渺,仿佛偶然落
在花蕊的蝴蝶。
我站起身来,伸出右手在CD架子上随便挑了一盘,放进昨天刚刚拆封的AIWA CD机里,
轻轻地按下PLAY。她曾经说过,喜欢我收藏的每一盘CD,那种闭着眼睛随意在CD架里选
出一张,就是自己所中意的声音,这样的感觉是"深绿"色,她这样说。
开头照例是盗版CD特有的噪音,我喜欢这种噪音,每到这时候我就会感受到对未来微茫
的期待,深知我喜欢的声音一定会到来,并且不需要等太久。
HOU-BA... 阅读全帖 |
|
x****o 发帖数: 21566 | 12 马伯庸
我有一篇旧文,大约写于02-03年之间,其时文艺流感正肆,遂炮制此篇,主治小布尔
乔亚型装逼症候群。
陌生人的情人节
沙尘暴来的时候,我刚刚睁开眼睛,窗外传来风铃的响声,似乎在楼上,在楼下,也许
就在我家的阳台上,总之它无处不在。那是一种淡紫色的声音,是的,淡紫色的声音。
她喜欢用颜色来描述一切纤细的感觉,我从床上爬起来,身上还残留着六神花露水的香
气,屋子外面升腾起黄色的雾,眼前的景物似乎都模糊起来,我的心绪不知道为什么也
自纷乱起来。我在桌子上拿起一支大前门,把它叼在嘴里,却不点燃,任凭烟草的清香
从唇边慢慢渗透进身体里。
她仍旧睡在我的身边,昨夜的一切似乎从未发生,只有略显凌乱的床单似乎还残留
着一些模糊的记忆。不过这记忆也是若有若无,就好像她的吻一样,轻柔飘渺,仿佛偶
然落在花蕊的蝴蝶。
我站起身来,伸出右手在CD架子上随便挑了一盘,放进昨天刚刚拆封的AIWA CD机
里,轻轻地按下PLAY。她曾经说过,喜欢我收藏的每一盘CD,闭着眼睛随意在CD架里选
出一张,就是自己所中意的声音。
这样的感觉是“深绿”色,她这样说。
开头照例是盗版CD特有的噪音,我喜欢这种噪音,每到... 阅读全帖 |
|
q***2 发帖数: 412 | 13 黑狼小心地靠近洞口,用力嗅了嗅,然后又观察了一阵地面的痕迹,说:“他已经走了
。你们两个,进去看一看。”
被黑狼指定的两个人钻入山洞,片刻后里面就传出他们的喊声:“他在这里过的夜
!”
话声未落,山洞里忽然发生猛烈爆炸,气浪甚至将一个人直接冲出了山洞!
“该死!”黑狼立刻弯腰抱头,但也被爆炸气浪冲得飞出数米,落地时候重心不稳
歪倒在地。
黑狼一个翻身跃起,心中懊恼无比。派进山洞的两个人都是野外追踪生存的高手,
怎么还是触到了陷阱?这两个人一死,单靠他一个,追踪就会变得很不顺利。
黑狼还没有站稳,眼角突然掠过一道光芒。他顿时魂飞魄散,这是原力弹的光芒!
这一枪突如其来,射距只有百米开外,黑狼无论如何也闪避不了,只能勉强挪开要
害。
惨叫声中,黑狼被轰得向后飞出,护胸的双臂已是血肉模糊。黑狼竭尽全力一个空
翻,向地上落去。然而他双腿还没有沾地,视野中光芒闪动,竟又是一发原力弹!
黑狼大脑中顿时一片空白,只剩下一个念头:对方有几个人?这是什么射速!?怎
么可能是一人所为?
无论黑狼那一刻在想些什么,这颗原力弹还是轰中了他... 阅读全帖 |
|
j***j 发帖数: 9831 | 14 【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: karma10 (karma), 信区: Literature
标 题: 关于一杯豆浆的小资生活(zz)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 8 00:46:58 2010, 美东)
沙尘暴来的时候,我刚刚睁开眼睛,窗外传来风铃的响声,似乎在楼上,在楼下,
也许就在我家的阳台上,总之它无处不在。那是一种淡紫色的声音,是的,淡紫色的声
音。她喜欢用颜色来描述一切纤细的感觉,我从床上爬起来,身上还残留着六神花露水
的香气,屋子外面升腾起黄色的雾,眼前的景物似乎都模糊起来,我的心绪不知道为什
么也自纷乱起来。我在桌子上拿起一支大前门,把它叼在嘴里,却不点燃,任凭烟草的
清香从唇边慢慢渗透进身体里。
她仍旧睡在我的身边,昨夜的一切似乎从未发生,只有略显凌乱的床单似乎还
残留着一些模糊的记忆。不过这记忆也是若有若无,就好象她的吻一样,轻柔飘渺,仿
佛偶然落在花蕊的蝴蝶。
我站起身来,伸出右手在CD架子上随便挑了一盘,放进昨天刚刚拆封的AIWACD
机里,轻轻地按下PLAY。她曾经说过,喜欢我收藏的每一盘CD,那... 阅读全帖 |
|
M*****e 发帖数: 11621 | 15 ☆─────────────────────────────────────☆
volontaire (volontaire) 于 (Sun Dec 22 11:47:31 2013, 美东) 提到:
说它经典是因为,曹雪芹在红楼梦里说,情产生的过程,“既悦其色,复恋其情”。这
是比较自然的,人本来就是动物,人最先感知的也是一个人生物特征,生物特征的相互
吸引,带来了情感和肉体的交流,然后是各种社会经济现实,决定了最终的关系走向,
李瓶儿和西门庆是情,欲,钱,交织的关系,这种关系也是最真实的男女关系
☆─────────────────────────────────────☆
charmed (仙境别红尘) 于 (Sun Dec 22 11:55:55 2013, 美东) 提到:
情,欲,钱,交织的关系,的确是最真实的男女关系,不过我就读不进金瓶梅,它太不
风花雪月了,不适合YY。。。
☆─────────────────────────────────────☆
volontaire (volontaire) 于 (Sun Dec 22 11:59:0... 阅读全帖 |
|
C*****H 发帖数: 7927 | 16 三垣
(一)紫微宫
中元北极紫微宫,北极五星在其中,大帝之座第二珠,第三之星庶子居,第一号曰
为太子,四为后宫五天枢,左右四星是四辅,天乙太乙当门路。左枢右枢夹南门,两面
营卫一十五,东藩左枢连上宰,少宰上辅次少辅,上卫少卫次上丞,后门东边大赞府。
西藩右枢次少尉,上辅少辅四相视,上卫少卫七少丞,以次却向前门数。阴德门星两黄
聚,尚书以次其位五,女史柱史各一户,御女四星五天柱。大理两星阴德边,勾陈尾指
北极巅,六甲六星勾陈前,天皇独在勾陈里,五帝内座后门间。华盖并杠十六星,杠作
柄象华盖形,盖上连连九个星,名曰传舍如连丁,垣外左右各六珠,右是内阶左天厨,
阶前八星名八谷,厨下五个天棓宿。天床六星左枢右,内厨两星右枢对,文昌斗上半月
形,稀疏分明六个星。文昌之下曰三公,太尊只向三公明,天牢六星太尊边,太阳之守
四势前。一个宰相太阳侧,更有三公向西偏,即是玄戈一星圆,天理四星斗里暗,辅星
近着开阳淡。北斗之宿七星明,第一主帝名枢精,第二第三璇玑是,第四名权第五衡,
开阳摇光六七名,摇光左三天枪明。
(二)太微宫
上元天庭太微宫,昭昭列象布苍穹,端门只是门之中,左右执法门西东。门左... 阅读全帖 |
|
s*******k 发帖数: 8239 | 17 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: ruomu (ruomu), 信区: WaterWorld
标 题: 那些高中时曾经背得烂熟的古文(滕王阁序,阿房宫赋, 兰亭集序 , 师说,蜀道难 ...)再一次读读吧,慢慢的读,突然很想哭...有些岁月果真不曾忘怀
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Dec 9 16:50:15 2010, 美东)
滕王阁序
王勃
南昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越
。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台
隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷
暂驻。十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青
霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯!
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访... 阅读全帖 |
|
c****1 发帖数: 5654 | 18 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: ruomu (ruomu), 信区: WaterWorld
标 题: 那些高中时曾经背得烂熟的古文(滕王阁序,阿房宫赋, 兰亭集序 , 师说,蜀道难 ...)再一次读读吧,慢慢的读,突然很想哭...有些岁月果真不曾忘怀
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Dec 9 16:50:15 2010, 美东)
滕王阁序
王勃
南昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越
。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台
隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷
暂驻。十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青
霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯!
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访... 阅读全帖 |
|
r***u 发帖数: 1272 | 19 滕王阁序
王勃
南昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越
。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台
隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷
暂驻。十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青
霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯!
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风
景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地
。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回,桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈
视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸艦迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,
彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒
,声断衡阳之浦。
遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风... 阅读全帖 |
|
f********n 发帖数: 5866 | 20 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: ruomu (ruomu), 信区: WaterWorld
标 题: 那些高中时曾经背得烂熟的古文(滕王阁序,阿房宫赋, 兰亭集序 , 师说,蜀道难 ...)再一次读读吧,慢慢的读,突然很想哭...有些岁月果真不曾忘怀
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Dec 9 16:50:15 2010, 美东)
滕王阁序
王勃
南昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越
。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台
隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷
暂驻。十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青
霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯!
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访... 阅读全帖 |
|
g***j 发帖数: 40861 | 21 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: ruomu (ruomu), 信区: WaterWorld
标 题: 那些高中时曾经背得烂熟的古文(滕王阁序,阿房宫赋, 兰亭集序 , 师说,蜀道难 ...)再一次读读吧,慢慢的读,突然很想哭...有些岁月果真不曾忘怀
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Dec 9 16:50:15 2010, 美东)
滕王阁序
王勃
南昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越
。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台
隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷
暂驻。十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青
霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯!
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访... 阅读全帖 |
|
g***j 发帖数: 40861 | 22 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: ruomu (ruomu), 信区: WaterWorld
标 题: 那些高中时曾经背得烂熟的古文(滕王阁序,阿房宫赋, 兰亭集序 , 师说,蜀道难 ...)再一次读读吧,慢慢的读,突然很想哭...有些岁月果真不曾忘怀
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Dec 9 16:50:15 2010, 美东)
滕王阁序
王勃
南昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越
。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台
隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷
暂驻。十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青
霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯!
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访... 阅读全帖 |
|
|
D***e 发帖数: 48486 | 24 新浪体育讯 中华人民共和国六十四年十二月十五日,就是科比[微博]复出拿下三连败
的那一天,我独在农业论坛钻研技术,遇见大江君,前来问我道,“先生可曾为奥多姆
写了一点什么没有?”我说“没有”。他就正告我,“先生还是写一点罢;不写这个月
稿费减半。”
这是我知道的,凡我所撰写的花边,大概是因为美职篮诸君人品颇为卓越罢,出稿
数量一向就甚为寥落,时常为主编所催促,然而在这样的生活艰难中,毅然一年到头供
给花边素材的就有他和他的妻族。我也早觉得有写一点东西的必要了,这虽然于床笫之
欢毫不相干,但在写花边谋生者,却大抵只能如此而已。倘使我能够相信在花边界真有
所谓“最强之人”,那自然可以得到更大的安慰,--但是,现在,却只能如此而已。
可是我实在无话可说。我只觉得所写的贵圈太乱。两年来奥当君的林林总总,洋溢
在我的周围,使我艰于呼吸视听,那里还能有什么言语?长歌当哭,是必须在离婚之后
的。而此后几个所谓砖家的阴险的论调,尤使我觉得悲哀。我已经出离伤痛了。我将深
味这娱乐圈的浓黑的悲凉;以我的最大哀痛显示于花边稿,使读者快意于奥当的苦痛,
就将这作为后来者的菲薄的祭品,奉献于奥当君的面前。
真的... 阅读全帖 |
|
x*******1 发帖数: 28835 | 25 【 以下文字转载自 Basketball 讨论区 】
发信人: Drake (郁闷叠着郁闷), 信区: Basketball
标 题: 当自己妻子在其他男人车里欢笑—纪念奥多姆君(zz)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 20 12:15:33 2013, 美东)
新浪体育讯 中华人民共和国六十四年十二月十五日,就是科比[微博]复出拿下三连败
的那一天,我独在农业论坛钻研技术,遇见大江君,前来问我道,“先生可曾为奥多姆
写了一点什么没有?”我说“没有”。他就正告我,“先生还是写一点罢;不写这个月
稿费减半。”
这是我知道的,凡我所撰写的花边,大概是因为美职篮诸君人品颇为卓越罢,出稿
数量一向就甚为寥落,时常为主编所催促,然而在这样的生活艰难中,毅然一年到头供
给花边素材的就有他和他的妻族。我也早觉得有写一点东西的必要了,这虽然于床笫之
欢毫不相干,但在写花边谋生者,却大抵只能如此而已。倘使我能够相信在花边界真有
所谓“最强之人”,那自然可以得到更大的安慰,--但是,现在,却只能如此而已。
可是我实在无话可说。我只觉得所写的贵圈太乱。两年来奥当君的林林总总,洋溢
在我的周... 阅读全帖 |
|
T*********e 发帖数: 365 | 26 看中国随笔:
微群论之《未名大学堂》
李唐风
《未名大学堂》是隐居于网域的一个微信群,由北京大学毕业生建立的一个知识和思想
交流学习的网域社区,不局限于北大知识人群、甚至不局限于知识分子。因为群气场宽
松、开放,所以各种思想、流派、信仰的人有机会来此进行思想和知识的表达、交流、
辩论、论争,有时其乐融融,有时舌戟唇枪。所幸者,浪虽高,水够深足可容纳;波虽
荡,岸够阔恰好观瞻。
群英们身在世界各地,借此方寸之屏,有缘相聚一堂。无论是否同校,也无论年龄男女
,地位尊卑,学识深浅,同聊中,学有所获,不亚于同学同窗一场。网域社会的特殊性
,使个人的作用得以放大。每个人虽出土各地,材质各异,都好似一股脑儿进了老君炉
,再度交融、熔炼。彼此间的化学反应,生出三昧真火,令各自本性再难收敛。习短截
长者难免自弃自恋,取长补短者偶炼火眼金丹。
前夜,听群主孙晓博同学闲聊大学堂的前世今生。其实,《未名大学堂》群龄不足一岁
,然而一同走过至今,再回首聆听,却触摸到历史典故般的岁月痕。诗两首以咏叹:
光阴似等贤
一寸光阴一寸金
寸金不负寸光阴
流年似水淘分秒
本色磨出日日新
有缘同窗
天涯海角与家乡
你我忙茫... 阅读全帖 |
|
T*********e 发帖数: 365 | 27 看中国随笔:
微群论之《未名大学堂》
李唐风
《未名大学堂》是隐居于网域的一个微信群,由北京大学毕业生建立的一个知识和思想
交流学习的网域社区,不局限于北大知识人群、甚至不局限于知识分子。因为群气场宽
松、开放,所以各种思想、流派、信仰的人有机会来此进行思想和知识的表达、交流、
辩论、论争,有时其乐融融,有时舌戟唇枪。所幸者,浪虽高,水够深足可容纳;波虽
荡,岸够阔恰好观瞻。
群英们身在世界各地,借此方寸之屏,有缘相聚一堂。无论是否同校,也无论年龄男女
,地位尊卑,学识深浅,同聊中,学有所获,不亚于同学同窗一场。网域社会的特殊性
,使个人的作用得以放大。每个人虽出土各地,材质各异,都好似一股脑儿进了老君炉
,再度交融、熔炼。彼此间的化学反应,生出三昧真火,令各自本性再难收敛。习短截
长者难免自弃自恋,取长补短者偶炼火眼金丹。
前夜,听群主孙晓博同学闲聊大学堂的前世今生。其实,《未名大学堂》群龄不足一岁
,然而一同走过至今,再回首聆听,却触摸到历史典故般的岁月痕。诗两首以咏叹:
光阴似等贤
一寸光阴一寸金
寸金不负寸光阴
流年似水淘分秒
本色磨出日日新
有缘同窗
天涯海角与家乡
你我忙茫... 阅读全帖 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 28 周海媚微博晒照
48岁的香港演员周海媚是演艺圈里出了名的“冻龄女神”,今天(5月2日)她又在微博晒出自己的醉酒照,就算素颜眼睛肿,还是被粉丝大赞“好美”。
照片中的周海媚对着镜头,神情有些茫,眼睛还肿肿的,看得出明显的眼袋,她留言写道:“昨晚就喝了点酒,一不小心拍了这照片……”不过即便如此,照片中的周海媚依旧颜值超高,大美人一个。
网友们也纷纷留言齐赞,“素颜比化妆好看也,爱你,女神”“越来越年轻了,大爱”。 |
|
g***j 发帖数: 40861 | 29 【 以下文字转载自 Sex 讨论区 】
发信人: beijingren (to thine own self be true), 信区: Sex
标 题: 国文之美
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Dec 7 02:28:22 2013, 美东)
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid,
you say that you love me too.
【普通版】
你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了
阳光下的暗影;你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;你说你也... 阅读全帖 |
|
l*****7 发帖数: 8463 | 30 http://www.mitbbs.com/article3/Military/41990531_0_tp.html
发信人: nova888 (nova), 信区: Military
标 题: 汉语之强大,你们文盲根本不懂 ZT
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jun 30 22:21:49 2014, 美东)
看你的汉语水平能到哪个层次?
:)
==========================================================
英文原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid... 阅读全帖 |
|
n*****8 发帖数: 19630 | 31 看你的汉语水平能到哪个层次?
:)
==========================================================
英文原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
普通版:
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱。
文艺版:
你说烟雨微芒,兰亭远望;
而后轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光... 阅读全帖 |
|
l*****7 发帖数: 8463 | 32 http://www.mitbbs.com/article3/Military/41990531_0_tp.html
发信人: nova888 (nova), 信区: Military
标 题: 汉语之强大,你们文盲根本不懂 ZT
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jun 30 22:21:49 2014, 美东)
看你的汉语水平能到哪个层次?
:)
==========================================================
英文原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid... 阅读全帖 |
|
y***u 发帖数: 7039 | 33 好像破熊老弟的签名档文字。
震撼,中英对照,中文之美
作者:繁一
不知道这世界上是否还有第二种语言能像中文这样,产生出如此极具美感的文字来
。当我们不假思索地跟随者众人疯狂地学习英语的时候,是否能偶尔停下脚步,回过头
来欣赏一下我们自己的文化呢?
1、【雨和风】
原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, you say that you love me too.
(普通版):
你说你爱雨,
但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
你说你爱太阳... 阅读全帖 |
|
J*V 发帖数: 3150 | 34 【 以下文字转载自 Sex 讨论区 】
发信人: beijingren (to thine own self be true), 信区: Sex
标 题: 国文之美
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Dec 7 02:28:22 2013, 美东)
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid,
you say that you love me too.
【普通版】
你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了
阳光下的暗影;你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;你说你也爱
我,而我却为此烦... 阅读全帖 |
|
R****a 发帖数: 6858 | 35 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: Shotgun1984 (喷子), 信区: WaterWorld
标 题: 我这些年的通灵经历——天津往事(转载,待续)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 14 22:34:45 2011, 美东)
我姓郭,是天津理工大学的一名普通教师,,祖籍云南,数十年前父亲漂泊到山西,82年到
天津定居至今。我还有两个哥哥,大哥已经六十一岁,现在目前还在山西,已经退休。
二哥现在还在天津港工作。
父亲刚来到天津的时候在宝坻农务,但他有一个比较特殊的能力就是帮人家看风水,
这样家里总有人给送的鸡鱼米面,因为这个第二职业,家里的日子相对邻居来讲过的算
是不错了。我印象中似乎懂事比较晚,早一些事情多是平淡的生活而无过多印象,而我
要说的事情是从我对父亲的第二职业真正有一些了解的时候开始说起,那应该是2001年
吧。
2001年的夏天,我的女儿高中毕业,考上了北京农大,开始了住校生活。上了大学
也算了了我们一块心病,我们打算搬到市区去住,这样我和我妻子上班比较方便,也多
了一些属于我们的空间。
毕竟是工薪阶层,买房子是大事情,... 阅读全帖 |
|
m******u 发帖数: 12400 | 36 发信人: beijingren (to thine own self be true), 信区: Sex
标 题: 国文之美
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Dec 7 02:28:22 2013, 美东)
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid,
you say that you love me too.
【普通版】
你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了
阳光下的暗影;你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;你说你也爱
我,而我却为此烦忧。
【文艺版 】
你... 阅读全帖 |
|
g*******a 发帖数: 31586 | 37 英文原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
普通版:
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱。
文艺版:
你说烟雨微芒,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;
我却眼波微转,兀自成霜。
诗经版... 阅读全帖 |
|
R******k 发帖数: 4756 | 38 中文真的很强大,学好中文很重要
(不得不转的神译…)
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, you say that you love me too.
(普通版):
你说你爱雨,
但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
你说你爱太阳,
但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
你说你爱风,
但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
你说你也爱我,
而我却为此烦忧。
(文艺版):
你说烟雨微芒,
兰亭远望;
后来轻揽婆娑,
深遮霓裳。
你说春光烂漫,
绿袖红香;
后来内掩西楼,
静立卿旁。
你说软风轻拂,
醉卧思量;
后来紧掩门窗,
漫帐成殇。
你... 阅读全帖 |
|
L*****e 发帖数: 2926 | 39 差点漏掉了我最爱看的英汉互相显摆贴
我果然最喜欢伊伊诺诺温柔乡里文艺版
(其实也很白话啦)
诗经版太局促了,意思没有出来。
发信人: Riveroak (大河之木), 信区: LeisureTime
标 题: :转发:: 英译汉,不得不看
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 4 11:45:52 2013, 美东)
中文真的很强大,学好中文很重要
(不得不转的神译…)
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, you say that you love me too.
(普通版):
你说你爱雨,
但当细雨飘洒时你却撑开了... 阅读全帖 |
|
T*****n 发帖数: 2456 | 40 多年以来颜纯钩先生都抱着一个愿望,想推出一部注释本的汪精卫诗词集,让一般读者
也能充分欣赏他的古典创作。在我们信札往复中,颜先生曾一再表示,政治和艺术必须
分別看待,我们不应因为不赞成汪精卫的政治,便将他的艺术也一笔抹杀了。这一观点
我是完全同意的。
现在颜先生的夙愿即将实现,但他雅意拳拳坚约我为笺释本《双照楼诗词汇》写序
,参与他的创举。感于他的热忱,我一诺无辞,然而也不免有几分踌躇,不知道应该从
何处落笔。
我既不懂中国传统的文学批评,也没有系统地研究过诗词流变的历史,因此对于汪
精卫诗词本身的分析和评价,我只能敬而远之。一再考虑之后,我觉得也许可以从两个
互相关联的角度来写这篇序文:第一、我是一个旧诗词的爱好者,并且很早便已为汪的
作品所吸引;第二、我又是一个史学工作者,对于汪精卫在日本侵略者的羽翼之下建立
政权这一举动一向有极大的探索兴趣,希望找到一个合情合理的历史解释。因此几十年
来,凡是有关汪晚年活动的记述,特別是新出现的史料,我大致都曾过目。下面便让我
从这两条线索谈一谈我对于汪精卫其人及其诗词的认识。
如果记忆不误,我想我最早接触到汪精卫的诗是在抗战时期的乡间。大约在我... 阅读全帖 |
|
g*******a 发帖数: 31586 | 41 【 以下文字转载自 NewYork 讨论区 】
发信人: gogopanda (you can you up), 信区: NewYork
标 题: 当英文遇上汉语
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jun 30 21:59:08 2014, 美东)
英文原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
普通版:
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗... 阅读全帖 |
|
S*********4 发帖数: 5125 | 42 我姓郭,是天津理工大学的一名普通教师,,祖籍云南,数十年前父亲漂泊到山西,82年到
天津定居至今。我还有两个哥哥,大哥已经六十一岁,现在目前还在山西,已经退休。
二哥现在还在天津港工作。
父亲刚来到天津的时候在宝坻农务,但他有一个比较特殊的能力就是帮人家看风水,
这样家里总有人给送的鸡鱼米面,因为这个第二职业,家里的日子相对邻居来讲过的算
是不错了。我印象中似乎懂事比较晚,早一些事情多是平淡的生活而无过多印象,而我
要说的事情是从我对父亲的第二职业真正有一些了解的时候开始说起,那应该是2001年
吧。
2001年的夏天,我的女儿高中毕业,考上了北京农大,开始了住校生活。上了大学
也算了了我们一块心病,我们打算搬到市区去住,这样我和我妻子上班比较方便,也多
了一些属于我们的空间。
毕竟是工薪阶层,买房子是大事情,原来的房子老,卖不了几个钱,更多的是要靠这
些年的积蓄还要加上贷款才买得起,所以选房就很谨慎,又正赶上炎炎夏日,连着几星期
跑下来,着实受了不少罪。后来我们焦点落在了三处房子,最喜欢的是王顶堤一处,离
我上班很近,另离我妻子比较远;彤楼一处,解放北路一处。
选得这几处房屋,我们自... 阅读全帖 |
|
i**c 发帖数: 174 | 43 You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, you say that you love me too.
通常翻译成中文:
你说你爱雨,
但当细雨飘洒时,你却撑开了伞;
你说你爱太阳,
但当它当空时,你却看见了阳光下的暗影;
你说你爱风,
但当它轻拂时,你却紧紧地关上了自己的窗子;
你说你也爱我,
而我却为此烦忧。
文艺版翻译:
你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;后来却掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
诗经版翻译:
... 阅读全帖 |
|
H********g 发帖数: 43926 | 44 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: nova888 (nova), 信区: Military
标 题: 汉语之强大,你们文盲根本不懂 ZT
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jun 30 22:21:49 2014, 美东)
看你的汉语水平能到哪个层次?
:)
==========================================================
英文原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
... 阅读全帖 |
|
n*****d 发帖数: 303 | 45 这里有一段英文的诗歌,用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!
英文原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
普通翻译版:
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱。
文艺版:
你说烟雨微芒,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;
后来紧掩门窗,漫帐... 阅读全帖 |
|
b***b 发帖数: 13249 | 46 不得不再一次被中文之美所震撼!
原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, you say that you love me too.
(普通版):
你说你爱雨,
但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
你说你爱太阳,
但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
你说你爱风,
但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
你说你也爱我,
而我却为此烦忧。
(文艺版):
你说烟雨微芒,
兰亭远望;
后来轻揽婆娑,
深遮霓裳。
你说春光烂漫,
绿袖红香;
后来内掩西楼,
静立卿旁。
你说软风轻拂,
醉卧思量;
后来紧掩门窗,
漫帐成殇。
你说情丝柔肠,
... 阅读全帖 |
|
T*****n 发帖数: 2456 | 47 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: Torasan (真辛苦), 信区: LeisureTime
标 题: 余英时:重版汪精卫《双照楼诗词汇》序
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 15 18:07:06 2014, 美东)
多年以来颜纯钩先生都抱着一个愿望,想推出一部注释本的汪精卫诗词集,让一般读者
也能充分欣赏他的古典创作。在我们信札往复中,颜先生曾一再表示,政治和艺术必须
分別看待,我们不应因为不赞成汪精卫的政治,便将他的艺术也一笔抹杀了。这一观点
我是完全同意的。
现在颜先生的夙愿即将实现,但他雅意拳拳坚约我为笺释本《双照楼诗词汇》写序
,参与他的创举。感于他的热忱,我一诺无辞,然而也不免有几分踌躇,不知道应该从
何处落笔。
我既不懂中国传统的文学批评,也没有系统地研究过诗词流变的历史,因此对于汪
精卫诗词本身的分析和评价,我只能敬而远之。一再考虑之后,我觉得也许可以从两个
互相关联的角度来写这篇序文:第一、我是一个旧诗词的爱好者,并且很早便已为汪的
作品所吸引;第二、我又是一个史学工作者,对于汪精卫在日本侵略者的羽翼之下建立
政权这... 阅读全帖 |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 48 中文之美
(2016-09-10 04:43:39)
岁月的痕迹
原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, you say that you love me too.
(普通版):
你说你爱雨,
但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
你说你爱太阳,
但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
你说你爱风,
但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
你说你也爱我,
而我却为此烦忧。
(文艺版):
你说烟雨微芒,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;
后来紧掩门窗,漫帐成... 阅读全帖 |
|