|
s******l 发帖数: 6898 | 2 来自主题: TrustInJesus版 - 基板名人堂 兼听则明,看看下面哪一个版本使用“邪恶”这个词了?evil=邪恶吗?
Isaiah - 以赛亚书 45:7
kjv:I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I
the LORD do all these things.
niv:I form the light and create darkness, I bring prosperity and create
disaster; I, the LORD , do all these things.
amp:I form the light and create darkness, I make peace [national well-being]
and I create [physical] [1]evil (calamity); I am the Lord, Who does all
these things.
asv:I form the light, and create darkness; I make peace, and... 阅读全帖 |
|
G*******s 发帖数: 4956 | 3 【 以下文字转载自 board 讨论区 】
发信人: Godwithus (神与我们同在), 信区: board
标 题: 真无聊,请各位主内肢体不要浪费时间了
发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 1 16:46:10 2012, 美东)
支持谁反对说说过了理由讲过了就行了不要再浪费时间纠缠了
有些人只要Board版有点事就兴奋的不得了,不管是基督信仰版还是佛教版都是
我们的时间宝贵不该用在这些地方,实在是有失圣徒的体统。
彼前 2:9 惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属 神的子民
,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。 (CUVS)
1 Pet 2:9 But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation
, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath c
alled you out of darkness into his marvellous ligh... 阅读全帖 |
|
G*******s 发帖数: 4956 | 4 罗 8:16 圣灵与我们的心同证我们是 神的儿女; (CUVS)
Rom 8:16 The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the
children of God, (KJV)
圣灵与我们的心同證我们是神的儿女
5043>;(CUVS)
The Spirit Himself testifies with our spirit that
we are children of God,(NASB)
聖神與我神、共證我儕為上帝子、(CUVC)
圣灵自己、和我们的灵一同作证我们乃是上帝的儿女。(LCVS)
圣灵与我们的心同证我们是上帝的儿女;(CKJVS)
himself,
th |
|
G*******s 发帖数: 4956 | 5 宗教改革不是要革新,而是要恢复到起初的信仰
基督教信仰不是要标新立异,而是要遵守神起初吩咐给我们的话
神是不变的
耶 6:16 耶和华如此说:“你们当站在路上察看,访问古道,哪是善道,便行在其间。
这样,你们心里必得安息。他们却说:‘我们不行在其间。’ (CUVS)
耶 6:16 耶和華如此說:你們當站在路上察看,訪問古道,哪是善道,便行在其間;這
樣,你們心裡必得安息。他們卻說:我們不行在其間。 (CUVT)
Jer 6:16 Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the
old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest
for your souls. But they said, We will not walk therein. (KJV)
耶和华如此说:你们当站在路上察看,访问
92>古道... 阅读全帖 |
|
C****i 发帖数: 1776 | 6 还有这段,寻访古道,以飨读者:
耶 6:16 耶和华如此说:“你们当站在路上察看,访问古道,哪是善道,便行在其间。
这样,你们心里必得安息。他们却说:‘我们不行在其间。’ (CUVS)
Jer 6:16 Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the
old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest
for your souls. But they said, We will not walk therein. (KJV)
Thus says the LORD, `Stand by the ways and see and ask for the ancient paths
, Where the good way is, and walk in it; And you will find rest for your sou
ls. But they said, 'We will not walkin... 阅读全帖 |
|
C****i 发帖数: 1776 | 7 最后一段,弥迦书6:8
弥 6:8 世人哪!耶和华已指示你何为善,他向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜
悯,存谦卑的心,与你的 神同行。 (CUVS)
Mic 6:8 He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD req
uire of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with t
hy God? (KJV)
He has told you, O man, what is good; And what does the LORD require of you
But to do justice, to love kindness, And to walk humbly with your God?(NASB)
世人哪!耶和华已经指示你什么是善,他向你所要的又是什么;无非是要你行公义,好
怜悯,谦虚谨慎与你的 神同行。(NCVS)
人乎、耶和華已示爾何者為善、彼所求於爾者、非惟行公義、好仁慈、謙卑與爾上帝偕
行... 阅读全帖 |
|
s******l 发帖数: 6898 | 8 niv:I form the light and create darkness, I bring prosperity and create
disaster; I, the LORD , do all these things.
nasb:The One forming light and creating darkness, Causing well-being and
creating calamity; I am the LORD who does all these.
esv:"I form light and create darkness, I make well-being and create calamity
, I am the LORD, who does all these things." |
|
S**********L 发帖数: 151 | 9 以后看到这些个ID, 都是同一个人老霍.
这个列表很久没有更新了, 可能漏了不少老霍的新马甲
Trustinjesus
Antichrist
Alleluia
BibleStudy
CCWiki
Christianity
ESV
fhl
fuyin
Godwithus
guizheng
Hineni
hlly
hmx
huo
Isaiah
jidujiao
john316
KJV
NASB
NIV
NLT
QuietTime
reformed
reforming
sweep
trustinjesus
YNML |
|
l*****a 发帖数: 38403 | 10 =Trustinjesus=Antichrist=Alleluia=BibleStudy=CCWiki=Christianit
=ESV=fhl=fuyin=Godwithus=guizheng=Hineni=hlly=hmx=huo=Isaiah
=jidujiao=john316=KJV=NASB=NIV=NLT=QuietTime=reformed=reforming=sweep
=trustinjesus=YNML=CCDocs =CCDict=CCBible =ZJUAANC=Geshandi |
|
N**B 发帖数: 134 | 11 【 以下文字转载自 Truth 俱乐部 】
发信人: NASB (New American Standard), 信区: Truth
标 题: Re: 关于利未记11:21-22
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 19 15:51:46 2012, 美东)
【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: NKJV (New King James), 信区: TrustInJesus
标 题: Re: 关于利未记11:21-22
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 19 15:50:29 2012, 美东)
那个看不清,你看他推荐的关联视频
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=CZQ7n9Do
爬行时这个后面两条腿的确不用啊 |
|
j*******7 发帖数: 6300 | 12 3.4 How much evidence is enough?
"If God has given us evidence of himself and salvation, and I don't see it,
then hasn't God failed? Hasn't he failed to give us enough evidence?"
History demonstrates that no matter how clear the evidence or how much of it
is provided, some people will claim it's not enough. That goes for religion
, politics, and everything else. More evidence by itself will never convince
every single mind because we are more often subjective rather than
objective. We tend to fi... 阅读全帖 |
|
w*********r 发帖数: 3382 | 13 翻译的不同可以把孙子译成儿子,爷爷译成爸爸?你开什么玩笑?
有注脚又如何?注脚和翻译本身都有矛盾就更说明问题了。
NIV有注脚又如何,KJV的就没有注脚,NASB也没有注脚,哪个算数?
希伯来文算数的话为什么不忠实按照希伯来文翻译,说亚撒拉生该南,该南生沙拉?
为什么在好几个英文版本中直接说亚撒拉生沙拉?这不是错误是什么?
这种类似的矛盾屡见不鲜,也好意思说“圣经无误”,“一个字都不可以添加,删除”?
当然了,你是天主基,不是新基,可能对圣经无误不懈一顾,要不也不会一上来就说翻
译错了,呵呵
们? |
|
b********y 发帖数: 84 | 14 以赛亚书45:7中的“EVIL”一次的解释。 它的希伯来文是“רַע
”一词。KJV翻译成EVIL, NKJV和NASB翻译成“calamity”NIV翻译成“disaster”.
根据下面的参考文献,这个词的含义很丰富,除了有“EVIL”的意思之外,还有其他方
面的意思。
在诸多意义中,一个比较符合以赛亚书45:7的意思是“灾难/不幸/逆境”,这和之前
的“PEACE”形成对比,就如上半节,光与暗形成对比一样。这样理解比较符合上下文。
根据解经文献来看,大体有两种解释,第一,这个词在这里是指“灾难”。第二,这个
词在这里指“EVIL OF PUNISHMENT”。而这两种定义不矛盾,结合更大的上下文背景看
,灾难可以作为神对亚述的PUNISHMENT。
所以,无论怎样,这里的“רַע”一词,不是指的道德领域的EVIL
,或属灵的罪恶。
第一部分:词的意思
文献1:
II. רַע S7451 TWOT2191a GK8273126 n.m. Jb 30:26 evil,
dis... 阅读全帖 |
|
W***q 发帖数: 152 | 15 The following conversation is fictitious as presented here, but it is based
on many actual conversations and exchanges in which I have participated over
the years. “Arnie's” responses would represent my own under similar
circumstances.
Arnie: How's it going, Joe? Where do things stand in your spiritual search
since we last talked?
Joe: Well, some things seem to be coming together for me, Arnie. But others
… gee, I don't know. there are other issues that I just can't seem to
resolve.
Arnie: You k... 阅读全帖 |
|
W***q 发帖数: 152 | 16 Why was the ancient God so “cruel”?
The following conversation is fictitious as presented here, but it is based
on many actual conversations and exchanges in which I have participated over
the years. “Arnie's” responses would represent my own under similar
circumstances.
Arnie: How's it going, Joe? Where do things stand in your spiritual search
since we last talked?
Joe: Well, some things seem to be coming together for me, Arnie. But others
… gee, I don't know. there are other issues that I just... 阅读全帖 |
|
J*******g 发帖数: 8775 | 17 你这种机械性的理解圣经是有问题的。
John 14:15
New American Standard Bible (NASB)
15 “If you love Me, you will keep My commandments.
“必”字("must", "have to")在哪呢? |
|
J*******g 发帖数: 8775 | 18 圣经的最高版本,是圣经原文。目前最早的版本旧约是死海卷轴(大多是希伯来文),
新约是希腊文。
后来的译本大同小异。恢复本是一本study bible。如果大家没有中文study Bible的话
,这本大家可以尝试。不过恢复本是比较小众(起码之前在英文教堂里,论坛上,网上
从没听说过)的版本,我对小众的版本都会有所保留。中文常见的版本是和合本。英文
常见的是NIV,NASB,ESV,KJV,NET,...。耶证有新世界译本。...
反基就省省吧。 |
|
J*******g 发帖数: 8775 | 19 KJV太老了。还是NIV,NASB,ESV好些。 |
|
J*******g 发帖数: 8775 | 20 你没看懂我可以说得清楚点。
上帝要人做什么,不是代表上帝需要什么东西。
上帝让人爱人如己。
人不这么做,上帝还是上帝,上帝还是照样存在。
牲祭是用来补偿人的罪。罪要生命来还,因为人犯罪,上帝要人用牲口祭祀来补偿人的
罪。
上帝自己不需要吃喝这些祭品。但是如果人不祭献,那个有罪的人就要自己死。所以上
帝给人一个让动物代人替罪的办法。这也是上帝正直(惩罚罪)与上帝对人的爱(让动
物顶替)不矛盾的一个说明。耶稣的血做为一个完美的祭品,为所有(相信耶稣)的人
洗清了罪过。
神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。
--圣经,约翰福音,3章16节
Leviticus 4:35
New American Standard Bible (NASB)
35 Then he shall remove all its fat, just as the fat of the lamb is removed
from the sacrifice of the peace offerings, and the p... 阅读全帖 |
|
J*******g 发帖数: 8775 | 21 来自主题: TrustInJesus版 - 地狱是误译 KJV当然不是完美的,NIV中已经把很多问题纠正了。但是问题是JW的翻译跟后来的几乎
所有ESV,NIV,NET,NASB都不一样。我看了一下我说的那几段,跟天主教的圣经都不
一样。说以前所有的翻译都不对,只有JW是最准确的,不是很有说服力。
暂且不管别的地方的翻译,耶和华的名字在新约中的使用也是很多人极力批评的。
而且有很多人也说NWT的翻译有问题。
不过我发现似乎你的中文版本跟英文版(2013新版)差别还不小:
NWT2013
Philippians 1:6
For I am confident of this very thing, that the one who started a good
work in you will bring it to completion.
耶稣在信徒身上做了工,一定会让这个信徒完美的。这不是说一旦得救永远得救么?
NWT2013
1 John 5:3
I write you these things so that you may know that you have life
everlasting,+ you who put your... 阅读全帖 |
|
J*******g 发帖数: 8775 | 22 来自主题: TrustInJesus版 - 地狱是误译 :你认为圣经中很多地方说的并不清楚,我想先请你看几节经文
也许我没说清楚,我的意思是,在我们读起来,很多地方确切的意义不是很明确,有事
和其他经文一起理解的时候会不好理解。
:提后3:16“圣经全都是上帝用圣灵启示的,对于教导、责备、纠正、按正义施行
:管教,尽都有益,17 叫敬神的人可以完全胜任,装备齐全,做各样的善工。
2 Timothy 3:16-17
New International Version (NIV)
16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking,
correcting and training in righteousness, 17 so that the servant of God[a]
may be thoroughly equipped for every good work.
2 Timothy 3:16-17
King James Version (KJV)
16 All scripture is given by inspiration of God, a... 阅读全帖 |
|
J*******g 发帖数: 8775 | 23 两个福音书中家谱的不同有很多讨论。你大可不必把自己知道的东西都说成别人不知道
的。然后开始贬低别人。我经常很奇怪这样做到底有什么意义呢?
NET bible:
1:2-6aIn tracing Jesus’ genealogy, why did Matthew begin with Abraham
rather than with Adam, as Luke did? Matthew wanted to show Jesus’ Jewish
heritage, and to do this he only needed to go back as far as Abraham, the
father of the Jewish race. Significantly, Matthew called him Abraham rather
than Abram. The longer name connotes the covenant privileges that God made
to Abraham when He changed his name.
The writer sepa... 阅读全帖 |
|
J*******g 发帖数: 8775 | 24 圣经中说:
Matthew 7:12
New American Standard Bible (NASB)
12 “In everything, therefore, [a]treat people the same way you want [b]them
to treat you, for this is the Law and the Prophets.
这就是己所不欲,勿施于人类似的吧。
而且基督徒怎么把自己喜欢的,用到别人身上了?
看看版上的leonana把日寇称为皇军,你该知道抗日民众和汉奸是如何称日本侵略者的
吧,你真该好好看看到底谁是民族分裂者了。
我认为无论哪种信仰,大家只要为华人甚至是整个人类做贡献就好了。而版上的反基,
非要把华人基督徒和所有其他信仰的华人区分开。这些都是一些对华人的分裂活动。我
所见到的基督徒和所有人都和谐相处,根本不必因为信仰的不同而搞分裂。
我认为版上的某些反基其实一种无神论的原旨主义者(Fundamentalist),他们自己恰就
是恰是他们天天反的极端分子。
我们看到了各种教派和团体的极端分子都是危险的。某些反基天天反Christian
... 阅读全帖 |
|
m*1 发帖数: 1997 | 25 (NIV)Mar 1:5 The whole Judean countryside and all the people of
Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him
in the Jordan River.
(ASV)Mar 1:5 And there went out unto him all the country of Judaea,
and all they of Jerusalem; And they were baptized of him in the river Jordan
, confessing their sins.
(NASB)Mar 1:5 And all the country of Judea was going out to him, and all
the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan
River, confes... 阅读全帖 |
|
n********n 发帖数: 8336 | 26 Isaiah 45:7 and Amos 3:6
(Isaiah 45:7, KJV) - "I form the light, and create darkness: I make peace,
and create evil: I the LORD do all these things."
(Amos 3:6) - "Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be
afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?"
Is God really the one who created evil? To answer the question we must first
look at how the word for evil, "rah," is used in the Bible, examine the
context of the Isaiah 45:7 passage, and look at other pa... 阅读全帖 |
|
J*******g 发帖数: 8775 | 27 1 Corinthians 13:4-8
New American Standard Bible (NASB)
4 Love is patient, love is kind and is not jealous; love does not brag and
is not arrogant, 5 does not act unbecomingly; it does not seek its own, is
not provoked, does not take into account a wrong suffered, 6 does not
rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; 7 bears all things,
believes all things, hopes all things, endures all things.
8 Love never fails; but if there are gifts of [b]prophecy, they will be done
away; if th... 阅读全帖 |
|
n********n 发帖数: 8336 | 28 更正教的释经体系(三) - 字义解经
7。1 圣经原文:一谈到字义和文法解经,我们无法避免一定要谈到圣经原文的问
题(旧约的希伯来文和新约的希腊文)。用语言学的方法从事经文释义,最基本的假设是
:一个优良、可靠的经文释义,必须根据原文。我们基督教信仰中的那些伟大教义,惟
有建立在从原文所作的经文释义上才是可靠的。这是一切优秀学术研究的原则。解释圣
经的人若只是根据现代译本来解释圣经,那么在他和圣经原文之间就有一层幔子隔着。
他永远无法知道,这一层幔子到底有多厚、多薄。我举几个例子,让大家看到不懂原文
的人在解经时可能偏离经文的正确意思。
天主教有七大圣礼,其中之一是婚礼。这是基于一段新约圣经经文,弗五:31 - 32 。
拉丁文的《武加大译本》把“人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。这是极大的
奥秘。。”译为“。。这是极大的圣礼。。”拉丁文 sacramentum (英文 sacrament
,中文“圣礼”)不错是来自希腊文的 musterion (mystery 奥秘),但保罗在弗五:
32 用“奥秘”的原意(历世历代隐藏、但上帝已向他的圣徒显明的真理)并没有和天
主教“... 阅读全帖 |
|
n********n 发帖数: 8336 | 29 7。3 单字(words)的研究:
单字是我们思想和写作中的思想单位,单字是我们观念形成过程中的砖块。若要慎重研
究圣经,一定要研究单字。若误解一个单字的意义,可能会造成很大的破坏。譬如:
保罗说基督是“首生的”(西一:15),原文是prwtotokoj ,英文是firstborn 。否认
基督的神性的人,都喜欢引用这个字。他们说,基督在时间上是有开始的。可是如果我
们探讨字义和这个字在上下文的用法,就会对首生一词有新的理解。在旧约,这字是用
来说明长子的地位。长子拥有双份的产业(申二十一:17);他比其他家庭成员有更大的
优惠(创二十七:1 - 4,35 - 37)、更多的特权(创四十三:33)和更大的尊敬(创三十
七:22)。长子是优先的地位,和无上权力的一个象征称号(出四:22,耶三十一:9);
而这字就是按这意义,用在基督身上。歌罗西书一:18 把基督首生地位说的最清楚不
过了:作为首生的基督,做了教会的头和万有的元首。所以,首生的、作长子的基督是
强调他作为弥赛亚的卓越地位,而不是时间上的先后。
约翰说耶稣是“独生子”(约三:16,约壹四:9),原文是monogenh... 阅读全帖 |
|
J*******g 发帖数: 8775 | 30 学者普遍认为这段经文是后人加上去的,现在比较常用的译本中NIV,ESV,NRSV,NASB,
NET等都注明了早期抄本没有这段 。某些译本甚至去掉了这段(比如耶证的)。 |
|
J*******g 发帖数: 8775 | 31 你的疑问还是建立在你的猜想之上得,耶稣如何复活,或是耶稣复活后是什么状态,这
个石头,白布如何处理等等,都是神的意志,或者也许不是。我们没必要去猜想这些细
节。
如果你真的感兴趣可以在NETbible上看到各种解释。
https://lumina.bible.org/bible/Matthew+28
点右边Constable's Notes。
也可以参考其它福音书的说明。
B. The King’s resurrection ch. 28
The resurrection is central to Christian theology (cf. 1 Cor. 15:12-19).
However the Gospel evangelists did not deal with the theological
implications of the resurrection but simply recorded the facts. The Apostle
Paul wrote much to help us appreciate the significance of this g... 阅读全帖 |
|
J*******g 发帖数: 8775 | 32 你说呢?
不如您先看看这个
B. the appearances and ascension of Jesus 16:9-20
Many modern interpreters believe Mark ended his Gospel with verse 8. This
seems unlikely to some others since if he did he ended it with an example of
disciples too fearful and amazed to bear witness to the resurrected Jesus.
Throughout this Gospel we have noted many unique features that appeal to
disciples to serve God by bearing bold witness to Jesus, even in spite of
persecution and suffering. They believe the women’s example wou... 阅读全帖 |
|
l*****a 发帖数: 38403 | 33 另外付上楼主常用的部分马甲表,欢迎补充
CCWiki
Reformed
CCBible
TrustInJesus
fhl
huo
ESV
Isaiah
QuiteTime
sweep
Jidujiao
KJV
NIV
NKJV
NASB
CCDict
QuietTime
Reforming |
|
x***x 发帖数: 3401 | 34 LZ马甲补充列表
Alleluia
BibleStudy
CCWiki
CCBible
Christianity
Emmanuel
ESV
fhl
fuyin
Geshandi
Godwithus
guizheng
Hineni
hlly
hmx
huo
Isaiah
jidujiao
john316
KJV
NASB
NIV
NLT
QuietTime
reformed
reforming
sweep
trustinjesus
YNML |
|
G*******s 发帖数: 4956 | 35 罗 8:28 我们晓得万事都互相效力,叫爱 神的人得益处,就是按他旨意被召的人。 (
CUVS)
羅 8:28 我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。 (CU
VT)
Rom 8:28 And we know that all things work together for good to them that lov
e God, to them who are the called according to his purpose. (KJV)
我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得
益处,就是按他旨意被召的人。(CUVS)
And we know that God causes all things t
o work together for good to those who love阅读全帖 |
|
G*******s 发帖数: 4956 | 36 基督徒唯一的权威和经典就是圣经
没有什么话比圣经更有效了
来 4:12 神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵,骨节与
骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明。 (CUVS)
來 4:12 神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈,骨節與骨
髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明。 (CUVT)
Heb 4:12 For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any tw
oedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and
of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of
the heart. (KJV)
神的道是活泼的,是有功效的,比一切
两刃的剑阅读全帖 |
|
x***x 发帖数: 3401 | 37 这个ID肆无忌惮的PA。马甲无数,封了又上,让站规形同虚设。建议将其马甲全部封全站。
看看这人的马甲数量就知道他是来认真讨论还是来故意捣乱的了。
我觉得GWM版主已经很容忍他了。
--------------------------------------------------------
发信人: Reformed (归正), 信区: Belief
标 题: 这个版版主真垃圾
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 19 03:48:19 2011, 美东)
--------------------------------------------------------
此人已知马甲如下, 叹为观止,这还不包括据他自己说还有近20个新注册没曝光的马
甲:
Alleluia
BibleStudy
CCWiki
Christianity
Emmanuel
ESV
fhl
fuyin
Godwithus
guizheng
Hineni
hlly
hmx
huo
Isaiah
jidujiao
john316
KJV
NASB
NIV
NLT
QuietTime
reformed... 阅读全帖 |
|
|
l*****a 发帖数: 38403 | 39 发信人: SlCKENTERNAL (SICKETERNAL), 信区: TrustInJesus
标 题: 给钻风扫盲 - CCWiki马甲不完全列表
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Sep 12 00:04:36 2012, 美东)
以后看到这些个ID, 都是同一个人老霍.
这个列表很久没有更新了, 可能漏了不少老霍的新马甲
Trustinjesus
Antichrist
Alleluia
BibleStudy
CCWiki
Christianity
ESV
fhl
fuyin
Godwithus
guizheng
Hineni
hlly
hmx
huo
Isaiah
jidujiao
john316
KJV
NASB
NIV
NLT
QuietTime
reformed
reforming
sweep
trustinjesus
YNML |
|
N**B 发帖数: 134 | 40 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: NASB (New American Standard), 信区: TrustInJesus
标 题: 强烈要求版主不要不作为
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Oct 20 10:46:37 2012, 美东)
处理本版部分ID短期大量极端的PA/GA行为 |
|
N**V 发帖数: 220 | 41 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: NASB (New American Standard), 信区: TrustInJesus
标 题: 强烈要求版主不要不作为
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Oct 20 10:46:37 2012, 美东)
处理本版部分ID短期大量极端的PA/GA行为
你做版主光拿钱不干活么?非要给你发信举报你才处理? |
|
m*********k 发帖数: 10521 | 42 " 【 Military】
TempBM Oct 25. ● 志愿军入朝参战纪念日派发包子"
成功奖励 10 伪币的用户: TempBM, chem0502, whoswhom, sanyanghu, ytel, cdxt,
hone, sleepig, redalarm19, blueclassic, powerduck66, jayyummy, lgf5156,
goldenegg, OXGBIX, MrYi, windsurfer, donthurtme, WeiLiao, soulhunter, caoyu,
fanfaner, YeSir, perry, miniid, toughgrass, Stiletto, Katniss, moneybull,
ststst, addin, xR, kisskaren, V9, fh, RWR, D7, fcsea, HanHan, hammy,
normative, party, tinybug, IH, dabalang, yoh, Zs, Master, Closingbell, NASB,
urwumao, kathyx1,... 阅读全帖 |
|
l**********n 发帖数: 75 | 43 中文合和本,当然不说了,大家都知道多少有些不对的地方
英文就多了,NIV,NASB,KJV,有许多不一样的地方,NIV甚至把MORNING STAR说成
是SATAN。
在 birdieding (小小鸟) 的大作中提到: 】 |
|
y***y 发帖数: 4957 | 44 Revelation
22:20 证明这事的说,是了。我必快来。阿们。主耶稣阿,我愿你来。
(NKJV)
22:20 He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen.
Even so, come, Lord Jesus
(NIV/NASB)
22:20 He who testifies to these things says, "Yes, I am coming soon."
Amen. Come, Lord Jesus.
请问这个even so是什么意思,听一首歌的时候总不明白。 |
|
l*****e 发帖数: 112 | 45 hey, below is a link about how God preserves his Word against the
corruption of Satan, a very, very good reading.
http://www.pbministries.org/articles/miscellaneous/which_version.htm
Battles Behind The Bible
This all began while I was in India in 1991. During a Sunday morning service
I was asked to read the verses for communion. I did not like what I read
from my NASB in 1Corinthians 11:24. It said: "This is my body, which is for
you." A key word was missing, the word "broken". It should have re |
|
l*****e 发帖数: 112 | 46 This is a verse directly states Trinity, let's compare the versions:
KJV: For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word,
and the Holy Ghost: and these three are one.
NIV: For there are three that testify:
NASB: For there are three that testify:
ESV: For there are three that testify:
CUV: 并 且 有 圣 灵 作 见 证 , 因 为 圣 灵 就 是 真 理 。 |
|
l*****e 发帖数: 112 | 47 Below are some other evidences that strongly support
the trinity text, as well as some links to other ones.
Hope that will be interesting to you.
====================================================
And These Three Are One
1 John 5:7 is the clearest verse in the Bible regarding the Holy Trinity,
yet it is missing in many modern versions like the NIV, NASB, RSV, NRSV and
Jehovah witness versions.
Those who say this verse is not part of Holy Scripture will often say it is
not found in the majority |
|
k*d 发帖数: 615 | 48 38 因为我深信无论是死,是生,是天使,是掌权的,是有能的,是现在的事,
是将来的事,
39 是高处的,是低处的,是别的受造之物,都不能叫我们与神的爱隔绝。这爱
是在我们的主基督耶稣里的。
``Adoption of the TR or King James Version should never be made a point of
theological orthodoxy or ecclesiastical fellowship.
A believer should continue to use an accurate English translation which is
personally most readable and understandable such as KJV, NASB, or NIV.''
See
http://www.biblebb.com/files/MAC/KJV.HTM |
|
l*****e 发帖数: 112 | 49 Dr. Frank Logsdon was co-founder of The New American Standard Version. As
people begin confronting Dr. Logsdon on some the NASV's serious omissions
and errors. He re-examined the evidence and this was his verdict:
"I must under God denounce every attachment to the New American Standard
Version. I'm afraid I'm in trouble with the Lord . . . I wrote the format .
. . I wrote the preface . . . I'm in trouble; . . . its wrong, terribly
wrong; its frighteningly wrong . . .The deletions are absolut |
|
k*d 发帖数: 615 | 50 38 因为我深信无论是死,是生,是天使,是掌权的,是有能的,是现在的事,
是将来的事,
39 是高处的,是低处的,是别的受造之物,都不能叫我们与神的爱隔绝。这爱
是在我们的主基督耶稣里的。
http://www.biblebb.com/files/MAC/KJV.HTM
``Adoption of the TR or King James Version should never be made a point of
theological orthodoxy or ecclesiastical fellowship.
A believer should continue to use an accurate English translation which is
personally most readable and understandable such as KJV, NASB, or NIV.''
The following article comes from a booklet titled "The Biblical Position on
The KJV Contr |
|