|
S***i 发帖数: 289 | 2 你太笨。A倒过来看就是个牛头的样子,B就是个土胚房的样子,古腓尼基语里就是这两
个意思。你的日月星辰汉语拼音输入法的原始思想就是腓尼基人发明的,
riyuexingchen都是腓尼基人的贡献,腓尼基人的文明比希腊罗马还早大约一千年,不
过应该学习继承了一些古埃及文明 |
|
F**Y 发帖数: 5826 | 3 你说贡献就贡献啊,拿出实物来。棒子说汉字是他们发明的,你信了? |
|
g***x 发帖数: 1587 | 4 文字是语言的载体,脱离了文字的语言还剩下什么?部落方言? |
|
|
|
d*****u 发帖数: 17243 | 7 分析语音没有你们想象的那么简单。
中国是引入佛经的梵文以后才产生了声母韵母这些分析。
以前都无法把音节拆成更小的单位。 |
|
|
F**Y 发帖数: 5826 | 9 有统一文字了自然不会关注语音,这正是为什么几千年过去了各地仍然保留着地方方言
,到今天我们还在拿荷兰东baby扯蛋的原因。梵文引进不过是唐朝的事,对中国文字史
不可能有一毛贡献 |
|
d*****u 发帖数: 17243 | 10 注意逻辑,我说的是中国语音分析(音韵学)是受梵文影响发展起来的,不是说梵文影
响中国文字。 |
|
发帖数: 1 | 11 说说你老婆和洋人一宿死值的事情
盹盹盹
[在 daigaku (๑۩۞۩๑) 的大作中提到:]
:分析语音没有你们想象的那么简单。
:中国是引入佛经的梵文以后才产生了声母韵母这些分析。
:以前都无法把音节拆成更小的单位。 |
|
|
s**d 发帖数: 764 | 13 汉字表音比表意多的多
比方说古代的古,根本没办法表意
就借原本表示坚固的“古”,就是一个盾牌的样子,表示古代,就是表音的约定俗成
就像小学生不识字
想说:站务不争气
字都不会写,但是话的读音还是知道的,随便写成:斩舞布蒸器(每个字都可以有生动
的形象)
这就是甲骨文的原始状态 |
|
|
|
|
d*****u 发帖数: 17243 | 17 一般以一种强势方言为依据。
比如现在德语,方言差别很大,但文字只反应标准德语。 |
|
|
n******5 发帖数: 1990 | 19 没有纸,表音文字系统无法 固定含义。导致文明体量都很小,间接导致没有大规模墓
葬。
葱岭以西,自古以来就没有文明,一堆小破国掐得地老天荒,浑浑噩噩。 |
|
d*****u 发帖数: 17243 | 20 不一定要统一才叫有文化。
欧洲没统一,语言千奇百怪。但我们可以讨论西方文明或者欧洲文明。
你说的表音文字的问题算是给文化传播力差异给出一个解释,应证我的观点。
一个家族的选择在我看来毫无意义,因为那是不稳定系统。
宋氏家族是中国上流社会,也掌握政权,信耶稣。但基督教整体上对近现代中国影响比
较小。(当然西方文明跟基督教交织在一起了,这个不展开说)。
毛家或许信马列,蒋家或许信三民主义。这种不稳定因素太多。
了。 |
|
a***e 发帖数: 27968 | 21 尼玛你就是善于一本正经地胡说八道
文字外来的话根本不可能是象形甲骨文的样式。你可见过类似的?
埃及花鸟文尼玛已经是象形表音文字了和中文完全不是一个路数。
★ 发自iPhone App: ChinaWeb 1.1.5 |
|
d*****u 发帖数: 17243 | 22 英文作为(不完善的)表音文字,记录的主要是发音。
26个字母记录发音足够了。
至于说书面语是不是应该只记录发音是另外一个问题。
英文也有一定的表意特性,比如刻意区分too, two |
|
m***n 发帖数: 12188 | 23 找本书学学古埃及文字吧
那是表音文字,不是中文那样的表意文字
虽然它的花鸟符号看起来似乎是表意,但不是
表音其实也未必一定是用字母来拼
比如日本假名也是表音,不拼
还有立体的字母组合,比如韩国文字
古埃及是类似韩国文字那样立体组合起来的表音符号
但是没有把元音因和辅音分开
他们没有发展出元音辅音之类的概念 |
|
q******s 发帖数: 7469 | 24 对,好像主城新字的两个字,一个表意,一个表音,非常类似中文的偏旁字根组合
: 找本书学学古埃及文字吧
: 那是表音文字,不是中文那样的表意文字
: 虽然它的花鸟符号看起来似乎是表意,但不是
: 表音其实也未必一定是用字母来拼
: 比如日本假名也是表音,不拼
: 还有立体的字母组合,比如韩国文字
: 古埃及是类似韩国文字那样立体组合起来的表音符号
: 但是没有把元音因和辅音分开
: 他们没有发展出元音辅音之类的概念
|
|
m*****n 发帖数: 1270 | 25 015年,凯风网曾有文章指出,“主佛”李洪志不仅是“法盲”,而且是很“专业”的
法盲,基本就是对法学(法律)理论知识毫无所知,仅凭感觉上的一知半解在信口开河
,胡乱瞎诌。(参考凯风网《与“专业法盲”讲“法”》)法律(法学)专业知识非常
欠缺的他,对文学专业(文化)知识也是不放过的,不仅“文墨胸中一点无”,还“曾
把空虚揣出骨”,最后“恶声赢得满江湖”。(引语见宋·释普齐《五灯会元》)其实
,人的无知固然可怕,但无知背后的险恶用心却更加可怕。语言、文字皆是文化的载体
,以“文化”为主题,我们不妨来看一下:
一、关于文字
“中国的这种文字与天上的文字是很近似的,与天上的文字写法是一样的写法,笔
画不同。那其他民族的文字在天上是没有的。”(2006年3月《洛杉矶市法会讲法》)
“因为其他民族的文字从某种意义上讲啊,其实是神给人创造的一种符号,目的是为了
能够使在那里的等法的人正常的生活而临时给人交流的一种符号。”(2004年11月《纽
约国际法会讲法》)这里说到文字的起源问题,天上有文字吗?谁创造的?我国曾有“
仓颉造字”的传说,《淮南子·本经》有云:“昔者仓颉作书,而天雨粟,鬼夜哭。”
但... 阅读全帖 |
|
b******e 发帖数: 3348 | 26 表音文字从根本上就比表意文字差一个档次,更何况中文还是有表音有表意的。你怎么
比。 |
|
w****y 发帖数: 2952 | 27 本来欧洲那些语言差异就和汉语的方言差不多,他们学起这些语言的难度就和我们去外
地上大学学当地方言的难度一样。但是他们因为是表音文字,发音变了,文字也变了。
所以有时候你读出来还能猜出大概意思。如英语old,德语alte
但因为汉语的文字是表意的,无论哪一个方言,都没有自己文字。
741; |
|
n********h 发帖数: 13135 | 28 我觉得用哪个教材都无所谓,关键在于坚持。
这个拼音,我其实同意马力平的观点。英文是表音文字,学了音标对记单词是有帮助的
。中文是表型
的文字,学拼音并不能帮助记忆,特别是在美国长大的孩子,会了拼音,可能真的就顾
看拼音,不看
字。
不过呢,马力平教材的教法是多认少写,就是说只要求学生认字不要求写,这种情况下
,学拼音真得
是有反作用。
“中文“要求学生写每个字,学中文,写的过程就是最好的记忆过程。就算学了拼音,
只要孩子写字,
就不可能不看字的构造和笔画,自然就能记住。所以,你如果严格按照中文来教,学了
拼音不会影响
孩子认字,反而会使孩子有自学课文的能力。
总结一下,我觉得就是选一本教材,坚持学,肯定就有收获至于用哪本教材,我觉得关
系不大。 |
|
n********h 发帖数: 13135 | 29 我也发现同样的问题。如果让我家孩子自己念书,基本就是认个字。倒是我给她念,她
理解的还不错。
英文是表音文字,可以很早就开始阅读,但是往往孩子的理解能力到不了。学中文就没
这个问题,因为
要学够能读书的字,需要很长时间,所以等孩子读书的时候,理解能力早就可以了。 |
|
n********h 发帖数: 13135 | 30 神化不神化,是通过事实来判断。陶正经是测过智商,分数200,可能还多点儿。这个
智商用不同的
系统测可能分数不同。如果绝对值不说明问题,就来看相对值,陶的智商是一百万个人
里面才有一
个。前几天一个家长说了,他们那儿天才班给那些千里挑一的学生准备的。陶这个百万
里挑一个的,
要比你周围认识的聪明孩子聪明多少倍?一对比,我就觉得他两岁阅读和会加减法,还
是靠谱的。而
且陶阅读读得是英文,英文是表音文字,比较容易学阅读。
还有呢,陶10岁还是11岁的时候拿奥塞金牌。这个纪录至今没有人能破。中国每年有实
力那金牌的就
20来个,而且都是在17,8岁的左右拿的。陶能比其他极少量的聪明人早6年拿金牌,小
时候早个三
年会加减法和阅读,就太正常了。
最后呢,陶31岁的时候拿Fields, 这个是很多出色数学家一辈子都没有可能的。陶能31
岁的时候有
别人一辈子没有的成就。小时候超前个三,四年,太正常了。
至于陶是不是世界第一奇人,那倒不一定。John Nash得炸药奖的理论是他PHD期间做出
来的。这个
小陶好像就不如了。
不过呢,就算陶这样被公认的天才,也要看了电视才学会加减法。那些不用教就学会... 阅读全帖 |
|
n********h 发帖数: 13135 | 31 关键你孩子多大呢. 你还在陪孩子念书,估计孩子还没有上学. 等孩子上了学, 英语是
表音文字, 孩子的英语阅读能力是突飞猛进, 相比之下, 中文就算天天上中文学校,也
是龟速前进.
如果是双职工, 每天见孩子的时间真得很少, 孩子在学校, 天天讲英文, 中文自然就落
下了. 中文好的, 要末是家里有一个不上班的, 要么是回国很勤的. |
|
m*******1 发帖数: 2194 | 32 这个说到点子上了. 英文是表音文字, 美国的读写教学方法都是建立在听说都很好的基
础上的. 如果听说不好, 词汇量太小, 上学以后会有困难. 上学前会不会字母反而无所
谓.
当然学习习惯也是重要的, 但是可以选择一些孩子有兴趣的, 比如玩游戏, 做手工啥的
.时间也不必太长, 造成反感适得其反. 每天半个小时, 时间到了就停止.看起来少, 只
要有系统的持之以恒, 水滴石穿, 效果惊人.
,
involving |
|
n********h 发帖数: 13135 | 33 英文阅读,因为是表音文字, 小孩子很快就可以认识很多字. 但是不一定能理解内容,
所以你孩子不愿意读长篇的. 楼主说的书, 有四五百的字, 这个实际并不是很长, 一般
稍微长一点儿的picture book都会有这末长. |
|
n********h 发帖数: 13135 | 34 英语是表音文字,会了PHONICS,小孩子自己口语比较好,读书很容易超前。同时美国
公立学校的标准也比较低一些。
要说音乐天赋,应该是有一些,因为耳朵比较好。但是钢琴这个东西,想谈好需要的东
西多了,有耳朵,由MUSICAL,有TECHNIQUE等等,光是耳朵也不行。而且乐器的竞争很
激烈的,天赋要很出众才行。
也不用特别推啥,大家学啥,你就跟风,应该不会耽误孩子。 |
|
m*******e 发帖数: 21667 | 35 http://news.xinhuanet.com/banyt/2005-02/03/content_2542317.htm
很多人想知道,目前的朝鲜语和韩国语是不是同一种语言,朝鲜文字与韩国文字是
不是同一种文字?为什么韩国的古建筑的匾额上会有很多汉字?
世宗国王与“训民正音”
朝鲜半岛历史悠久,但在很长一段时期内却是一个只有本民族语言却无民族文字的
国家。公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏
读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通
民众很难接触到。而且结合汉字创制的“吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语
法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。因此当时人们非常希望能有一种既适合朝
鲜语语音系统和语法结构、又容易学会的文字。从统治阶级来看,为了便于老百姓贯彻
自己的统治政策,也有必要发明一种易于人民掌握的表音文字。就这样在朝鲜王朝第四
代国王世宗的积极倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者,在多年
研究朝鲜语的音韵和一些外国文字的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的朝鲜 |
|
m****a 发帖数: 2216 | 36 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
【 原文由 chrr 所发表 】
我也改一下标题,呵呵。
女真文是参考契丹文和汉文创制的,而契丹文又是参考汉文和回纥文创制的。多数
女真文字同汉字一样,主要是表意的方块字(据说也有一些表音字,但恐怕不是主流,
可能是受到了契丹文中的表音字[注]的影响)。同表音文字相比,学习掌握表意文字
需要较长的时间和较规范完整的教育体系,从会说到会读要经历一个相对长期艰苦
的学习过程,而从会读到会写之间也存在了一段距离。这个对汉字来说问题不是太
大,因为汉族人多,文化体系形成早,同时--也许是最重要的--有一个集权制的中
央政府来近乎强制地推行文字教育。然而,对于金灭亡以后,留在或返回满州的女
真人,这些条件显然是不具备的,故此从元初到明朝中叶,女真文逐渐地消亡了。
[注] 最初的契丹文几乎完全可以看成是汉字的变体,只表意不表音(当然不排除
“形声字”的可能性),称为“契丹大字”。后来,一些契丹学者又根据回纥文(这
是一种拼音文字,字母来源于粟特文,而粟特文的字母可以追溯到字母文字的老祖
宗--古埃及文古腓尼基文--那里去)制订了一个字母表,从而把契丹 |
|
a******d 发帖数: 332 | 37 拿表音文字和表意文字来比较,本来就没什么道理。
你怎么不说学写字母那么容易,能写勉强够用的中国字得好几年?
squares |
|
r**********u 发帖数: 1343 | 38 南朝鲜很长时间禁止学习使用汉字
北朝鲜至今依然禁止
但是朝鲜文字是简单的表音文字
歧义很多语言功能很弱,
尽管南朝鲜声称这种连基本含义都很难准确表达,
功能很弱的语言是世界上最科学的语言
没有办法,它们只能又回到汉字
还以为它们能够坚持使用那个世界上最科学的语言 |
|
p***r 发帖数: 4702 | 39 印欧语言变化剧烈,无论词汇,语音还是语法,因为表音文字严重缺乏稳定性。
古英语的格基本都丢光了,从曲折语慢慢变成分析语。这才是语言变化,不是什么读音
变化,中古汉语和现代汉语语音的差别,不会有陕西话和闽南话的差别大。 |
|
k*****e 发帖数: 22013 | 40 没什么奇怪的。汉字不是表音文字,全国各地方言各种发音都有。
普通话其实不是正宗汉语,是被清朝满族皇宫贵族强奸过的满式汉语。
还不如南方方言正宗。闽南话,广东话里面垃圾的读音就接近“乐色”。
说明“乐色”的音才是正宗的。“拉基”这个读音反倒是没文化的人念白字。
后来没文化念白字的人实在太多,标准读音就跟着大家改了。
比如荨麻诊,从钱麻疹变成了寻麻疹了。 |
|
O*******d 发帖数: 20343 | 41 英语是表音文字没错,但可以读出来的东西,不一定明白意思。 你去翻开一本英文医
学书,上边的病名估计你都可以读出来,你明白那些词是什么意思吗? 汉语的肝炎,
肠梗阻,一看就可以猜到是什么。至少知道是什么部位的病。 |
|
s*******n 发帖数: 11 | 42
英語是最高級語言的這個絕對無法苟同, 相反還差不多。表音文字的優點完全沒有在
英文上體現出來。
我學過西班牙文和德文,都不用查字典就可以讀出來,連重音也註明,他們不會有
spelling bee這種浪費腦力的比賽。西班牙文動詞變格就可以去掉主語,德語動詞變格
可以打亂詞語順序,而英語則不行,所以冗余信息一大堆。加上英文來源又雜又亂,日
耳曼語系和拉丁語系都有。請問說豬肉,公豬,母豬,小豬會有甚麼概念不清嗎?
要說精確,愛斯基摩人描述雪的詞彙多過任何民族,so what?另外你翻譯一下Chinese
到底是甚麼意思?華人 ,中國人,中國的,漢語,中文,漢字,中國話。其實古漢語
倒是早就經歷過這種所謂精確的初級階段,各種豬啊馬(騏驥騮驊騲駢騛騑騝騌駑。。
。)啊都精確的不得了,顯然這種落後原始的造詞方式已經被我們的祖先摒棄了。德語
的組詞方式反而類似中文,比如河馬就真的是說河+馬。?
另外假設用拼音文字,過幾百年中國必定四分五裂。
語言其實就一條:嫌貧愛富。我覺得日語和英語都算是我學過的語言裡面最不科學的,
但是這和他們科技發達及國家富強與否無關。esperanto 據說最科學,現在還有... 阅读全帖 |
|
Z*****e 发帖数: 617 | 43 举个最简单的例子 “ough",一个拼写,多种读音,而且毫无原因。
though: /oʊ/
tough: /ʌf/ rough, enough)
cough: /ɒf/
plough: /aʊ/ sough, drought, bough
through: /uː/
sought: /ɔː/ ought,thought, brought
这是哪门子的“表音文字”?
再看几个简单常用的,这是一个音五六种拼法的情况
/u:/ too, true, shoe, flew, through;
/i:/ machine, sleeve, leave, even, seize, siege,phoenix,people,
/oʊ/ stole, coal, bowl, roll, old, mould
我可以举出一堆例子。
法语、德语、西班牙语、意大利语里面是绝对不会如此混乱的。 |
|
Z*****l 发帖数: 14069 | 44 常见的骂词变音,当然可以把shit发成写成sheet,bitch发成写成beach或者biatch。
表音文字本来怎么写就不重要。 |
|
M*****n 发帖数: 16729 | 45 表意字保证了中国文化的几千年的传承,
表音文字传不了几百年就变样了。 |
|
l*****i 发帖数: 51 | 46 非常赞同楼主,汉语确实是保证中华名族大一统的一个内在因素。书同文,车同轨正是
中国古代衡量国家统一的标准。
但是当今科技的发展缩短了区域的距离,有逐渐消灭方言的趋势。全中国的电视节目和
广播都是普通话,同理美国也适用。另一方面全球化需要一个稳定的文字系统,所以今
后英语也好,还是其他的表音文字的拼写可能会相对的固定下来,逐渐演变成表意文字
。 |
|
b*****l 发帖数: 9499 | 47 呃。。。我也不懂,瞎说一下哈:这里有个“语”和“文”的区别。梵语和巴利语是两
种印欧语系的语言,由于长期并行使用并交流,很多词汇相近。梵语可能更古老些。在
当时,梵语是更正统的语言,而巴利语是地方的俗语。三大宗教的一个共同特点都是用
当时的俗语来说法和写经。
而这两种语言可以用各种不同的表音文字来记载。文字的诞生往往晚于语言。印度的各
种文字的诞生比中国要晚得多了,而且是外来的。从古到今,书写梵语和巴利语的,有
很多种文字,大都源自婆罗米文。现在,当地人一般用天城文来书写这两种语言,比如
说老印的网站。而对于外国人,拉丁文书写的巴利语经典可能更容易入门。
季羡林老先生是梵语,巴利语和吐火罗语的专家。他过世时,bbs 上还有很多人不理解
他有什么贡献,为何死后哀荣如此之盛。对一个地区一个宗教的古代语言文字的解读权
,可以说是把握这个地区的文化命脉的捷径啊。 |
|
g****z 发帖数: 1135 | 48 这个世界俗人还是占绝大多数,这个版太雅。曲高则和寡么。
要么我再出个题目吧,聊聊白话文。我个人觉得白话文兴起是我华夏语言文字的倒退,
至少是弊大于利。老祖宗把语言和文言分开是有道理的。不说文学,仅就汉字讲,讲究
惜字如金。汉字每个字笔画多,难写,可表达整篇所需要的字数却少。白话文这一来倒
好,来个语文不分,动辄洋洋数百万字,硬是把汉字弄成了表音文字。。。你看,我这
一码就快百字了,都是白话文教育给害的。就此打住。 |
|
R*****g 发帖数: 682 | 49 古人把汉字的造字方法归纳为六种,总称“六书”,即所谓“象形、指事、会意、
形声、转注、假借”。这六种方法不是在造字之前就有的,而是后代的文字学家归纳和
概括出来的。
“六书”这个词最早见于《周礼·地官》:“掌谏王恶而养国子以道,乃教之六艺
,……,五曰六书,六曰九数。”其中没有对“六书”详细的名称,也没有对六书的解
释。西汉刘歆《七略》:“古者八岁入小学,故周官保氏掌养国子,教之六书,谓象形
、象事、象意、象声、转注、假借,造字之本也。”这是对六书最早的解释,象形、象
事、象意、象声指的是文字形体结构,转注、假借指的是文字的使用方式。东汉许慎受
刘歆的启示,费几十年的精力整理汉字,编成《说文解字》一书,在这本书的“叙”说
:“周礼八岁入小学,保氏教国子先以六书。一曰指事,指事者视而可识,察而见意,
上下是也。二曰象形,象形者画成其物,随体诘诎,日月是也。三曰形声,形声者以事
为名,取譬相成,江河是也。四曰会意,会意者比类合谊,以见指伪,武信是也。五曰
转注,转注者建类一首,同意相受,考老是也。六曰假借,假借者本无其字,依声托事
,令长是也。”
假借字 临时救场传千古
现代词汇有时也有假... 阅读全帖 |
|