由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 英译汉
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 下页 末页 (共7页)
a******m
发帖数: 3422
1
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
来个朗诵版?
l******m
发帖数: 31446
2
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
没啥,禽兽不如了。
l*****k
发帖数: 5933
3
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
子言好阳啊
这个太毛了啊~~~
l*r
发帖数: 79569
4
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
夫人在阳则舒,在阴则惨,此牵乎天者也。苟利瓜摊生死以,岂因太毛避趋之。
w***r
发帖数: 7173
5
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
我只看懂了英文版和女汉子版。
l*****k
发帖数: 5933
6
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
但是“天地为炉,造化为工,阴阳为炭,万物为铜。”
您看,阴阳一理,都是取暖用的,怎么在阴则惨呢?
w***r
发帖数: 7173
7
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
阴当然不能取暖。阴凉,阴冷,阴暗,阴影,阴阴滴冷笑一声,
哪个看着也不暖和。
l*r
发帖数: 79569
8
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
在阳则忽然为人,在阴则化为异物
z*i
发帖数: 58873
9
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
epigenetics?
P****e
发帖数: 389
10
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
hehe,我最喜欢诗经版和女汉子版。那个诗经版的翻译真正做到了信达雅。女汉子的最
后一句语出何典啊?我又out了。。。。
z*i
发帖数: 58873
11
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
呵呵,暗指男同。
l*****k
发帖数: 5933
12
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
阴火~~
s**t
发帖数: 17016
13
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
诗果然是不可翻译的。意思可以翻出来,但气质翻不出来。
原诗是一个自信机敏的人流露出的忧虑和迷恋,否定中渗透着深度的肯定,这种微妙的
情绪在翻译的时候丢掉了
w***r
发帖数: 7173
14
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
翻译是evil.
- 那谁

的情绪在翻译的时候丢掉了
c*****d
发帖数: 7143
15
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
这个翻译自由发挥的太多了吧
l*r
发帖数: 79569
16
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
都太差,你和诗人瓜老板一人翻一个,秒杀他们
l*****k
发帖数: 5933
17
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
这个我得强烈同意一下
翻译诗歌基本上跟强奸诗人差不多
z*i
发帖数: 58873
18
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
re
b*s
发帖数: 82482
19
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
非礼勿视!

这个我得强烈同意一下
翻译诗歌基本上跟强奸诗人差不多
l*r
发帖数: 79569
20
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
太绝对了
那读译诗的呢
z*i
发帖数: 58873
21
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
看人捡肥皂?
b********n
发帖数: 16354
22
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
有本事踩西瓜皮啊~~有本事踩西瓜皮别摔跤啊~~
l*****k
发帖数: 5933
23
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
多谢牛筋老师斧正,应该是顺奸~~~
l*r
发帖数: 79569
24
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
你的id被盗了?害我不停捂眼睛
l*****f
发帖数: 13466
25
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
七绝七律比较差
律根本不律亚
l*****f
发帖数: 13466
26
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
。。。。太绝对了
b*s
发帖数: 82482
27
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
没有这点conviction就不要当诗人了……

。。。。太绝对了
z*i
发帖数: 58873
28
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
顺着灌下来的啊。。。
m********n
发帖数: 3558
29
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
微信上看到了,真的不错
l*****k
发帖数: 5933
30
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
恩,褒姒老师握手
“你是我的半截的诗,不许别人更改一个字”
实在不行也可以翻译,但是版权和版税都是我的,不能少一个子儿
l*****f
发帖数: 13466
31
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
原来你们是从诗人本身角度
作为看客没人翻译老普啊老泰啊那些,难道还要大家去学俄语啊孟加拉语么
l*****k
发帖数: 5933
32
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
丽狼老师不但学识渊博而且锲而不舍溯本求源
我吃饭去了
这个题目太深,我吃饭去了
b*s
发帖数: 82482
33
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
老泰是拿英语写的,为人民群众着想

原来你们是从诗人本身角度
作为看客没人翻译老普啊老泰啊那些,难道还要大家去学俄语啊孟加拉语么
z*i
发帖数: 58873
34
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
当初拿冬瓜做凤梨酥的是不是也是这个道理?
l*****f
发帖数: 13466
35
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
俺不就是认真灌水么
l*****f
发帖数: 13466
36
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
不好意思的说,连阿婆侦探我都看翻译本
l*****f
发帖数: 13466
37
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
这问题好深奥,不懂
b*s
发帖数: 82482
38
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
阿婆侦探是啥?日本的?我也不懂日语,看见一个Kyushu还要查半天

不好意思的说,连阿婆侦探我都看翻译本
b********n
发帖数: 16354
39
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
lol,尼罗河上的惨案~~
b*s
发帖数: 82482
40
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
靠,晕死……

lol,尼罗河上的惨案~~
w***s
发帖数: 15642
41
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
只有吉檀迦利是
w***s
发帖数: 15642
42
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
同意
w***s
发帖数: 15642
43
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
其实这首诗比较适合用余冠英那个调调来译:
你说你啊爱雨滴,
雨滴来了躲伞里;
你说你啊爱红日,
日头高悬寻荫蔽;
你说你啊爱清风,
清风吹来掩窗扉;
你说你啊也爱我,
叫我如何不发愁!
L*****e
发帖数: 2926
44
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
这个很李敖啊,呵呵
不爱那么多,只爱一点点;
别人的爱情像海深,我的爱情浅。
不爱那么多,只爱一点点;
别人的爱情像天长,我的爱情短。
不爱那么多,只爱一点点;
别人眉来又眼去,我只偷看你一眼。
w***s
发帖数: 15642
45
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
李敖这个我就不评价了。。。余冠英的特点是表面上看起来很雷,其实挺下功夫的
l***y
发帖数: 4671
46
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
夫人。。。
b*s
发帖数: 82482
47
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
哦,学习了……

只有吉檀迦利是
m********n
发帖数: 3558
48
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
这里有没有阿加莎迷的?前两个月这里有个book club 讨论阿加莎的一本书,专门看
了去参加了,结果发现都是老太太在书会里。只讨论了一起阿加莎,每个月换不同的侦
破小说
z*i
发帖数: 58873
49
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
book club 一般都是老太太吧。。。
m********n
发帖数: 3558
50
来自主题: LeisureTime版 - :转发:: 英译汉,不得不看
我本来不知道啊。为什么啊?之前翻了一下我们这边的social club 什么茶会啊之类
的都是老太太也罢了,书会为嘛都是老太太啊,老头子为啥不看书?侦破小说,又不是
爱情小说,还算gender-neutral的吧。说来好像看电影的聚会也是老姑娘多
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 下页 末页 (共7页)