由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 德文
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
l***y
发帖数: 4671
1
来自主题: LeisureTime版 - 蓝莲花:也说词汇的疲劳
不懂德文啊。。。记得有个教授,北大的,忘名字了,要求研究生必须用德文原文读重
要哲学著作,说,很多东西不能基于翻译的版本,否则会衍生出很多想当然的误解来。
比较了一下康德的几本书的英文和中文版本,很悲催地发现,只有读懂了英文的一句话
,才能读懂中文相应的那句话;中文翻译得的确没问题,但是为啥就读不懂涅。。。
b*s
发帖数: 82482
2
来自主题: LeisureTime版 - 蓝莲花:也说词汇的疲劳
我原来啃中文书的时候,感觉就是字都是认得的,就不知道放在一起说的啥。读了英文
才感觉有点明白了……
结论就是中文跟这些个思想不兼容……

不懂德文啊。。。记得有个教授,北大的,忘名字了,要求研究生必须用德文原文读重
要哲学著作,说,很多东西不能基于翻译的版本,否则会衍生出很多想当然的误解来。
比较了一下康德的几本书的英文和中文版本,很悲催地发现,只有读懂了英文的一句话
,才能读懂中文相应的那句话;中文翻译得的确没问题,但是为啥就读不懂涅。。。
N****f
发帖数: 25759
3
来自主题: LeisureTime版 - 谢票·四季2013
夏威夷的state fish:humuhumunukunukuapua'a。想当年俺和七八岁
时的老大跟着他的阅读游戏机反复重复了几十遍才算记住。
顺便想起一个将近三十年前同样让俺费了一番气力的德文词:
entgegengegangen。如今德文几乎忘得精光,唯独这个词记忆犹新。
B****n
发帖数: 11290
4
来自主题: LeisureTime版 - 【又来了】读《百年孤独》
我以前德文老師(是個華人)說 她以前用英文讀哲學書 因為她那時英文更好
後來發現不少哲學書用德文讀反而更容易理解
wh
发帖数: 141625
5
这一页是杨绛。里面傅聪的说话总是夹着英文。钱杨“两人相濡以沫63载,共同营造了
最纯净的婚姻”。之后丧女丧夫的杨绛“仿佛大战风车的堂吉诃德,越战越骁勇”:翻
译、写作、整理学术。
杨绛:百年淑子映月泉清
2011年05月30日17:32 南方人物周刊
本刊记者 李乃清 发自北京、上海
(南方人物周刊2011年第17期封面)
“锺书逃走了,我也想逃走,但是逃到哪里去呢?我压根儿不能逃,得留在人世间
,打扫现场,尽我应尽的责任。”
对于悲痛和酸楚,她从不多著一字;潺潺缓缓地道来,举重若轻。
传说中的“南沙沟”,离钓鱼台国宾馆极近,小区门口有人站岗,里面清一色三层
旧式小楼,楼距很宽,中间是静谧的乔木和草坪。
据说,这里几百户人家中,没有封闭阳台也没进行装修的,如今只有这一家。杨绛
拒绝封起阳台:“为了坐在屋里能够看到一片蓝天。”
1977年春,钱锺书一家告别学部办公室的蛰居生活,搬到此处新宅,这也是钱人生
中的最后居所。三十多年来,这是一个略显寂寞的地方,因为主人罕有的孤独;但它也
不断迎来送往,因为主人稀世的分量。
“他们家不是一般的朴素啊!”好几位被访者都向记者感叹,钱杨夫妇捐了... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
6
来自主题: LeisureTime版 - 周有光著《晚年所思2》部分赏析
【周有光著《晚年所思2》部分赏析】
晚年所思第一辑:闲谈过往
百岁忆
我们这一代青年
我们这一代青年有几个特点:当时并不参加国民党,也不参加共产党。但思想倾向
共产党,反对国民党。因为共产党包括毛泽东、周恩来、陈毅都是宣传民主的。抗战时
期,周恩来在重庆,是全国政治协商会议副主任之一。
他常常说:我们共产党是主张民主的。我们青年一代就是讨厌国民党的专制。我们这一
代都是这样的思想。
蔡元培在坏的时代能做好事
蔡元培在北洋政府时期就提出来:“教授治校,学术自由”。蔡元培是我丈人的朋
友。在苏州的时候,我见到蔡先生面。
晚清下来是军阀时代。后来是国民党、共产党。最自由的是军阀时代。军阀时代做
了很多好事情。军阀怎么会做好事情呢?那时候是民主制度,国会育,请蔡元培做教育
部长,做了很多好事情。注音字母就是军阀时代提出来的。
军阀不垄断整个政府。文化部门、教育部门让进步的人来做。所以做出好事情。因此,
最坏的时代做了很多好事情。
胡适建议把国民党一分为二
胡适对我们的影响很大。
国民党时期,他批评蒋介石。他劝蒋介石把国民党一分为二,两个党就可以互相监督。
我的老伴张允和是胡适的学生。胡适是上海... 阅读全帖
f**o
发帖数: 12685
7
来自主题: LeisureTime版 - 好听舒服的北欧原住民音乐
萨米人
萨米人旗帜
分布地区
芬兰、 挪威、 瑞典、 俄罗斯
语言
萨米语、瑞典语、挪威语、芬兰语、俄语
宗教信仰
Laestadianism、基督教信义宗、东正教、巫觋宗敎
萨米人也称“拉普人”,是北欧地区的原住民,欧洲最大的原住民族群之一,也是欧洲
目前仅存的游牧民族。萨米人的语言是萨米语,属于芬兰-乌戈尔语族。其他对于萨米
人的称呼或写法有: Sámen、Saamen、Sámi、Saami、Lappen;而从前称他们为拉普
人,但萨米人认为这称呼带有轻视的意味。
萨米人的开垦地区常被简称为“拉普兰”,但萨米人的开垦区远广于瑞典历史上的拉普
兰。他们把自己所开垦的区域称为萨米(Sápmi),横跨芬兰、挪威、瑞典、俄罗斯四
国国境,包括瑞典两万人、挪威北部四万人、芬兰六千五百人和俄罗斯科拉半岛的部分
地区两千人。瑞典境内萨米人的居住区是世界文化与自然双重遗产。
1900年一个萨米人之家
早期
自新石器时代就有人居住在斯堪地纳维亚半岛的大部分地区,并以猎人、收集者及捕鱼
为生;有距今一万年前的挖掘出土物为证,如:被火燃烧过的区块或箭矢尖端,已有人
在北挪威地区,找到距今约有六千年的古老... 阅读全帖
B****n
发帖数: 11290
8
来自主题: LeisureTime版 - 康德第一保镖(1):困境
不是 寫得很有意思 只是像我這樣沒文化的讀者不能領會許多
事實上 教我德文的老師提過她自己是哲學系的 她說哲學就需要用像德文這種比較精確
的語言來表示 她說的例子就是康德的純粹理性批判那本書 說這本書把她搞的很痛苦
所以作為她的學生 我看到康德都是先吸一口冷空氣 :)
B****n
发帖数: 11290
9
来自主题: LeisureTime版 - 康德第一保镖(1):困境
不是 寫得很有意思 只是像我這樣沒文化的讀者不能領會許多
事實上 教我德文的老師提過她自己是哲學系的 她說哲學就需要用像德文這種比較精確
的語言來表示 她說的例子就是康德的純粹理性批判那本書 說這本書把她搞的很痛苦
所以作為她的學生 我看到康德都是先吸一口冷空氣 :)

发帖数: 1
10
每幅图都是有个题目的,没有题目你不容易看懂的
最好能找到德文的
[在 wh (wh) 的大作中提到:]
:在群里看到一篇分享《父与子》漫画的文章,是德国漫画家埃·奥·卜劳恩(E. O.
:Plauen)1934-1937年在《柏林画报》上连载的无字漫画(此人后因画漫画讽刺希特勒
:和纳粹而被捕入狱,1944年在审判前夕自杀)。你们小时候看过这本漫画没有?我没
看过,也不知其名。只在这几年多次看到中国家长力推此书,很多人说可以给小孩写作
文、练中文用,因为原画无字,又画得好玩,小孩喜欢。
:我在我们镇的图书馆用英文和德文找书名Father and Son、Vater und Sohn,再找作
者Plauen,都查无此书、此人。查本州图书馆联网目录也无果。又看wiki上的《父与子
》词条,仅短短两行:
:https://en.wikipedia.org/wiki/Father_and_Son_(comics)
:这本书在美国是不是不太有名啊?
:而且惭愧的是,文章里贴的好几幅漫画,我都不明其意……贴来请教一下:
:http://www.mitbbs.com/cac... 阅读全帖
p****y
发帖数: 23737
11
来自主题: Movie版 - Re: Monsanto: Extinction (转载)
【 以下文字转载自 Wisdom 讨论区 】
发信人: purity (purity), 信区: Wisdom
标 题: Re: Monsanto: Extinction (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 26 05:08:51 2010, 美东)
A World According to Monsanto
http://www.youtube.com/watch?v=hErvV5YEHkE
http://www.tudou.com/programs/view/2bCD2rVnFgY/
【英文片名】:A World According to Monsanto
【法文片名】:Le monde selon Monsanto
【德文片名】:Monsanto, mit Gift Und Gene
【中文片名】:孟山都公司眼中的世界
【出品年代】:2008
【IMDB链接】:IMDB
【IMDB评分】:8.4/10 (81 votes)
【国  家】:加拿大
【类  型】:社会/科技/纪录
【语  言】:法语,英语,德语
【外文字幕】:mkv内挂法文,德文
【中文字幕】
q**x
发帖数: 3763
12
这是一首我百听不腻的老歌。听过的人请举手,呵呵。。。
我第一次听到的时候,就被深深打动。然后去搜寻歌的信息,才发现其实它已经被收录
在《Wolf》专辑里发行很久了。
记得当时的心情,是多么的相见恨晚。
这整首歌对我来说非常的完美,从词曲,乐器,到歌声,还有前奏的钟声和最后的火车
车轮声,所营造的氛围是那么的凄美忧伤。
在那个叫做Bressanone小镇,留下了一个凄美的爱情故事。
故事被写在这封马修·连恩写给他友人福利斯的信里。以下内容来自网络(上面
youtube里面最后有英文版)。
马修·连恩自己于2002年2月20日的讲述:
福利斯,你好
谢谢你的评论,现在给你自己冲杯热茶,坐好,我接下来给你说个关于Bressanone
的故事。
几年前,我疯狂地爱上了一个年轻的女孩,还有,也爱上了南部蒂罗尔山区,它在
意大利的北部,与奥地利接壤,就在勃伦尔山脉的南边(勃伦尔山脉正好把意大利和奥
地利分隔开来)。
南部蒂罗尔曾经跟北部蒂罗尔(现在属于奥地利)和西部蒂罗尔(现在属于瑞士)
是一个整体。这个地区的人说的是德国的一种方言,但是由于蒂罗尔被分割开来,而南
部蒂罗尔变成意大利的一部分,所以... 阅读全帖
w******u
发帖数: 5413
13
来自主题: Music版 - 【翻唱】wuhuarou -- Bressanone
ID:
wuhuarou
歌名:
Bressanone
翻唱说明:
Bressanone作者Matthew Lien,在台湾极红。我觉得一定有高人指点他在台湾发展。。
。。。。他的专辑是10多年前台湾朋友介绍给我的。。。。。
他没唱几首,这是其中之一。以下是关于此歌曲的背景介绍。
有人一直坚持说bressanone这首歌是写给狼或者背井离乡的,终于在网上看到作曲者自
己写的关于这首歌的创作心得,大致内容如下:
故事
作者:马修•连恩
日期:2002年2月20日 18:10

福利斯,你好
谢谢你的评论,现在给你自己冲杯热茶,坐好,我接下来给你说个关于bressanone的故
事......
几年前,我疯狂地爱上了一个年轻的女孩,还有,也爱上了南部蒂罗尔山区,它在意大
利的北部,与奥地利接壤,就在勃伦尔山脉的南边(勃伦尔山脉正好把意大利和奥地利
分隔开来)。
南部蒂罗尔曾经跟北部蒂罗尔(现在属于奥地利)和西部蒂罗尔(现在属于瑞士)是一
个整体。这个地区的人说的是德国的一种方言,但是由于蒂罗尔被分割开来,而南部蒂
罗尔变成意大利的一部分,所以这里的地名一般都有... 阅读全帖
t**s
发帖数: 6972
14
所谓格林童话是黄书是国内无良书商的炒作:
http://www.xys.org/xys/ebooks/others/science/dajia7/gelin.txt
格 林 童 话 辩 诬
—— 析《成人格林童话》


杨武能
2000年春节过后不久,一位学友从北京打来长途,问在我翻译过的格林童话
里有没有夹杂着露骨的色情内容。我当即予以否定,并对这怪问题的提出表示不
解和惊讶。学友解释说,他也是有媒体问起而自觉回答没有把握,才来“请教”
我这位专家。他还告诉我,提出这问题是因为近日坊间出现了一本冒用《格林童
话》之名的黄书。
多半又是惟利是图的文痞和书老板干的好事,我当时想。只要能挣大钱,这
帮家伙什么损招都想得出来啊!
事过一月,终于在《成都晚报》的“大千世界”版读到一篇题名《〈成人格
林童话〉触目惊心》的报道,才知道这本鄙乡称为“歪书”的非法出版物或不良
出版物,“黄”得有多厉害,“歪”到了什么程度。一句话,真正叫“触目惊
心”!
在这本歪书中,据转载自3月1日《齐鲁晚报》的报... 阅读全帖
d*****u
发帖数: 17243
15
来自主题: TVChinese版 - 尼玛唱英文歌是病,得治
宋祖英还真唱过英文、德文歌
比如英文的唱过Beautiful America
德文的唱过Heidenroeslein
估计也就是把发音硬记了下来
彭丽媛也唱过俄语歌
m*****5
发帖数: 23482
16
又在炒作悲情
需要这么写信吗,给儿子写英文儿子回德文,难道她住这么多年德国还读不懂德文,还
不会直接写英文,还要翻译成中文?装13呢
E***1
发帖数: 2534
17
http://blog.nownews.com/article.php?bid=1580&tid=49195
英文名之省思
在之前發表的種族歧視--英國篇文章中,提到台灣及中國學生取英文名的問題,當時僅
是舉例藉以點出尊重他人文化的意涵,但這個議題始料未及地成為大家討論的焦點,也
有一些網友貢獻個人經歷或看法,感謝這些朋友的分享,同時也促使我對這議題有了更
多的思考…(PS:本文討論的是正式場合的名字,例如學校或工作場合等等,尤其是到國
外唸書時,網路上暱稱或其他非正式場合不必讓人家知道身分的不在此列)
有網友提到,其實取個英文名就和有些人會取個暱稱一樣,沒什麼大不了,重點是在心
態問題,是的,就是"心態"。問過一些朋友為何有英文名,有人說是以前上美語課時老
師取的,也有網友提到因中文名的諧音問題讓他們自己覺得不舒服或是姓名的英文拼音
與中文發音有差距而另取英文名,也有人是因為身為第n代的海外移民,連中文都不會
說了,自然就沒有必要取個中文名,不過除了這些例子以外,我想很多人可能都只是順
應整個社會的潮流而不自覺,包括以前的我,以前也沒特別覺得這是奇怪的事。其實來
英國之前也想過取英文... 阅读全帖
w****l
发帖数: 6122
18
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: wagmal (超级偶像,工藤静香), 信区: Military
标 题: 人民日报告诉你,中国铁路是这样“提速”的 中专毕业开高铁!
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jul 23 15:47:13 2011, 美东)
《人民日报》告诉你,中国铁路是这样“提速”的——670页的德文技术资料,翻译是
居然是外行;德国培训需要三个月,中国人只学十天;参加培训的驾驶员是中专生,没
有一个是大学生。。。《人民日报》2010年12月14日,头版正面报道《提速先锋》链接:
http://t.cn/hbY63F
提速先锋”李东晓(时代先锋)
本报记者 陆娅楠
《 人民日报 》( 2010年12月14日 01 版)
李东晓在执行作业。
张京明摄(新华社发)
李东晓,中专毕业,普通司机,却创造了中国高铁的众多“第一”。他考下了中国
高铁第0001号驾驶证,冲出了中国高铁第一个世界时速纪录,培养了中国第一批高铁司
机,参与编写了中国第一本高铁操作教科书……
中国正疾速驶入高铁时代,李东晓是这个新时代的提速先锋!
勤学苦练,肯钻研,... 阅读全帖
b*******n
发帖数: 1267
19
来自主题: WaterWorld版 - 詹宏志 - 持子之手 zt

Article‎ > ‎詹宏志‎ > ‎
詹宏志 - 持子之手
悠然醒轉時,耳朵已經清亮,可以聽見遠方菜販叫賣的聲音,眼睛還沒有完全睜開,意
識有點矇矓,我可以感覺到臉上和頸上的皮膚有點溫度,陽光已經灑滿榻榻米房間,曬
得棉被暖烘烘的,還泛出一種像乾稻草一樣的氣味。
但讓我感到困惑的,是房間之外傳來的嘈雜音,帶一種興奮雀躍的情緒;我轉頭看旁邊
,看見弟弟緊咬著下唇,還沉沉地睡,一切並無異樣。很快的,我就從聲音當中聽出端
倪,原來昨天深夜裡回來的父親一早帶著兩個姐姐和二哥出門去散步,他們顯然一起到
了某處豆漿攤子去吃了新奇的東西,哥哥姐姐們回來還興奮地談著豆漿與米漿的滋味,
以及剛剛出爐的油條與我們平日買回來的冷油條有多麼地不同。
等我明白了這一切,我突然發現我錯過了一場盛會,平靜、平淡、平凡家庭罕有 的外
食活動,以及那種我們平日渴望的與日常生活不同的不尋常性,竟然就發生在我睡夢之
中,我竟然在一無所知的狀況下,讓一件不尋常的事溜走了。我充滿了悔恨與不公平感
,我向父親半是請求、半是抗議地說:「我也要去。我也要早上跟你去散步。」
... 阅读全帖
t******n
发帖数: 2939
20
☆─────────────────────────────────────☆
lanxuan (lanxuan) 于 (Fri Feb 3 11:04:15 2012, 美东) 提到:
大家来看看,《管锥编》第一页是讲的什么!
我高中语文还不错,我是看不懂,你们大家能看懂吗?
再想想,一个高一7门功课不及格(包括语文)的16岁孩子能看得懂吗?高一语文考40分
的人会有兴趣去读《管锥编》吗?
《管锥编》是钱钟书在1960和70年代写作的古文笔记,对《周易》、《毛诗》、《左传
》、《史记》、《太平广记》、《老子》、《列子》、《焦氏易林》、《楚辞》以及《
全上古三代秦汉三国六朝文》等古代典籍,采用中西方文化的比较研究方法,进行了详
尽的缜密的考疏。其中以《太平广记》、《全上古三代秦汉三国六朝文》二种耗力最巨
,占全书近半篇幅。1978年1月又记,尚有论《全唐文》等书五种,因“多病意倦”尚
未成编,“聊为异日之券。”書中引述四千位著作家的上萬種著作中的數萬條書證,兼
及大量的社會科學、人文學科。
☆─────────────────────────────────────☆
... 阅读全帖
M****o
发帖数: 4860
21
【 以下文字转载自 Family 讨论区 】
发信人: MVPYao (退役了), 信区: Family
标 题: 做月子被来探亲的爸妈臭骂了一顿(因为没送去机场)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Sep 24 02:12:26 2014, 美东)
爸妈到德国来帮我做月子。德国老公觉得我们自己也能搞定,也知道我爸妈想多来帮帮
我们。爸妈和老公没法沟通,在德国刚来毕竟购物什么都不认识德文,我得为爸妈翻译
,爸妈自己也挺不习惯德国的饮食和生活的,他们觉得特别累。我觉得既然爸妈两人都
在帮忙,那么家务应该能搞定,于是做月子期间也没为我爸妈考虑很多,除了后期帮他
们报了个旅行团。虽然知道他们很不容易。

前几天妈妈国内有事按计划飞回去了,爸爸再呆一段时间。在他们来之前,爸妈就多次
主动坚持说他们自己乘火车从法兰到我们家,他们搞定没问题,大概2个小时吧。我妈
来过德国,爸爸是第一次来。我坚持让老公去接他们。在德期间,我说等妈妈回去我也
出月子了,我开车送她去机场,妈妈每次都打断我坚持说她回去不要我们送,她很能干
自己能搞定,我爸送就行了。
我想想她乘坐火车到了机场,之后都可以拖着箱子... 阅读全帖
g****d
发帖数: 3461
22
来自主题: WebRadio版 - 大师和圣贤(谢绝首页和置顶)
自己自由学习最好。 ;-)
应该给你讲过history (历史)这个词的出处把。
西罗多德的书中第一句,说他的记录是自己的调查(istore,这个i是
rough breathing,现代语言中加个发音的h) .
德文中历史是Geschichte,既是历史又是故事。
鉴于西罗多德杜撰很多,这个德文词才比较准确。 ;-)
当年我从新注册上大学,敌人非要我考Toefl。
我说我不是有个英文学校的终极学位,ESL英文应该免掉的。
电话那头传来惊诧的问句,You have a what?
我只好重复一遍,Ph.D. - Doctor of Philosophy.
后来送成绩单去的时候,他们告诉我说,像我这样背景的
申请者不常见。 问我为什么要重新上学。
忘了当时如何回答。
现在我会说,school这个词源于schele,古希腊文中的意思是
空闲。第一次见到这个词是在啊里斯托分的戏剧中。
有人找Euripedes的麻烦,Eu回答没空(ou schele)。
上学就是休闲,享受。
那年读Euripedes的"Alcestis",老师带着我们看神话背景。
讲述阿波罗的故事。当时我就想,我们看的是和楼
r****r
发帖数: 755
23
来自主题: EnglishChat版 - 辜鸿铭的西文学习法 ZZ
余一彦博士
辜鸿铭,精通九国的语言文化,国学造诣极深,曾获赠博士学位达13个之多。他的思想影
响跨越20世纪的东西方,是一位学贯中西、文理兼通的学者,又是近代中学西渐史上的先
驱人物。
辜鸿铭10岁时就随他的义父——英人布朗踏上苏格兰的土地,被送到当地一所著名的中学
,受极严格的英国文学训练。课余的时间,布朗就亲自教辜鸿铭学习德文。布朗的教法略
异于西方的传统,倒像是中国的私塾。他要求辜鸿铭随他一起背诵歌德的长诗《浮士德》
。布朗告诉辜鸿铭:“在西方有神人,却极少有圣人。神人生而知之,圣人学而知之。西
方只有歌德是文圣,毛奇是武圣。要想把德文学好,就必须背熟歌德的名著《浮士德》。
”他总是比比划划地边表演边朗诵,要求辜鸿铭模仿着他的动作背诵,始终说说笑笑,轻
松有趣。辜鸿铭极想知道《浮士德》书里讲的是什么,但布朗坚持不肯逐字逐句地讲解。
他说:“只求你说得熟,并不求你听得懂。听懂再背,心就乱了,反倒背不熟了。等你把
《浮士德》倒背如流之时我再讲给你听吧!”半年多的工夫辜鸿铭便稀里胡涂地把一部《
浮士德》大致背了下来。
第二年布朗才开始给辜鸿铭讲解《浮士德》。他认为越是晚讲,了解就越深,
x******i
发帖数: 14369
24
来自主题: Girl版 - 史上最伤感的情歌 (转载)
【 以下文字转载自 fenghuolun 俱乐部 】
发信人: poppy2011 (泼皮兔), 信区: fenghuolun
标 题: 史上最伤感的情歌
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Mar 23 00:56:09 2011, 美东)
我喜欢了将近十年的一首歌,Matthew Lien的Bressanone据说是史上最伤感的情歌。
来看看他的自传里里关于这首歌的片段吧
“几年前,我疯狂地爱上了一个年轻的女孩,还有,也爱上了南部蒂罗尔山区,它在意
大利的北部,与奥地利接壤,就在勃伦尔山脉的南边(勃伦尔山脉正好把意大利和奥地
利分隔开来)。
南部蒂罗尔曾经跟北部蒂罗尔(现在属于奥地利)和西部蒂罗尔(现在属于瑞士)是一
个整体。这个地区的人说的是德国的一种方言,但是由于蒂罗尔被分割开来,而南部蒂
罗尔变成意大利的一部分,所以这里的地名一般都有意大利文和德文两种名字。
总之呢...许多年前我给绿色和平组织工作,在那时候我遇上了一个让我心动的女孩子
。我们是在加州的约塞米蒂国家公园归途中相遇的。自那以后,她回到科罗拉多州的绿
色和平组织,最后回到纽约州去上学,而我则回到圣迭戈的绿色... 阅读全帖
s***s
发帖数: 4329
25
【 以下文字转载自 Stock 讨论区 】
发信人: chinagogogo (gochinago), 信区: Stock
标 题: 内华达妓院拒绝大嘴员工:伍兹情妇过于高调被解雇
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Sep 10 13:27:15 2010, 美东)
内华达妓院拒绝大嘴员工:伍兹情妇过于高调被解雇

Local Access打往中国电话卡1.3¢/分种

文章来源: TMZ 于 2010-09-10 09:04:11 给 TMZ 发送悄悄话
敬请注意:新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
内华达妓院拒绝大嘴员工:伍兹情妇过于高调被解雇 TMZ
北京时间9月10日,根据TMZ网站报道,伍兹的绯闻情妇德文-詹姆斯(Devon James)
因为在伍兹绯闻事件中过于高调,被内华达州最著名的妓院解雇,不再聘用她当服务人
员。
德文-詹姆斯是最后一个站出来声称自己是伍兹情妇的女郎,美国媒体将其排名为
第20号。目前,她的名字仍出现在卡森城“养兔场”(Bunny Ranch)妓院的官方网站上
。这家知名妓院的老板丹尼斯-霍夫(
x**********s
发帖数: 6296
26
来自主题: Joke版 - 听了之后我笑了
在浏览器中打开Google翻译,选择德文翻德文,翻译框内输入: pv zk pv pv zk pv
zk kz zk pv pv pv zk pv zk zk pzk pzk pvzkpkzvpvzk kkkkkk bsch 打开音箱或者
戴上耳机,点击朗读。。。
r******y
发帖数: 3838
27
【 以下文字转载自 TVGame 讨论区 】
发信人: rhapsody ( input type=\"button\" value=), 信区: TVGame
标 题: 玩ps3的人你伤不起啊!!!
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Mar 16 21:55:41 2011, 美东)
老子半年前选了PS3!!!!!!!!
于是踏上了尼玛不归路啊!!!!!!!!!!
谁跟老子讲PS3是世界上最神奇的游戏机啊啊!!!!!!!!
尼玛玩的 哪个外太空的游戏啊!!!!!!!!!!!
跟完蛋一样一样一样的疼啊 有木有!!!!!!!!!
谁再跟老子讲PS3是世界上最神奇的游戏机 老子一口浓痰咸死你啊!!!!!!!!!
!!!!!!
PS3数数真是极品啊!!!!!!!!
一个move配齐要一千多!!!!!!!!!!
一套G27要四千多!!!!!!!!!!
2.5k的预算被忽悠快9k了啊 有木有!!!!!!!
以为老子钱多的不得了啊 !!!!!!!!!
ps3以为他是水果牌的啊 !!!!!!!!!
!!!
好容易等到破解了!!!!!!!!!!!
以为游戏可以省钱了!!!!!!!!!!
下载线... 阅读全帖
C********g
发帖数: 9656
28
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: wagmal (超级偶像,工藤静香), 信区: ChinaNews
标 题: 人民日报告诉你,中国铁路是这样“提速”的 中专毕业开高铁! (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jul 23 15:47:34 2011, 美东)
发信人: wagmal (超级偶像,工藤静香), 信区: Military
标 题: 人民日报告诉你,中国铁路是这样“提速”的 中专毕业开高铁!
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jul 23 15:47:13 2011, 美东)
《人民日报》告诉你,中国铁路是这样“提速”的——670页的德文技术资料,翻译是
居然是外行;德国培训需要三个月,中国人只学十天;参加培训的驾驶员是中专生,没
有一个是大学生。。。《人民日报》2010年12月14日,头版正面报道《提速先锋》链接:
http://t.cn/hbY63F
提速先锋”李东晓(时代先锋)
本报记者 陆娅楠
《 人民日报 》( 2010年12月14日 01 版)
李东晓在执行作业。
张京明摄(新华社发)
李东晓,中专毕业,... 阅读全帖
t*********5
发帖数: 700
29
好像除了这个还差的挺远的
转一个别人的
http://blog.voc.com.cn/blog_showone_type_blog_id_9093_p_1.html
风能进,雨能进,国王不能进”之磨坊忽悠
——原文标题:德国皇帝与磨坊的真相
青珊瑚 @ 2006
我的导师是德国的法学博士,下面是他对这个流传甚广的故事所作的真相还原。因
为今天在《寻找法律的印迹——从古埃及到美利坚》一书中又看到这个故事,故把真相
记录在此。
一、那篇故事的中文版较之德文版颇有差异,且错得离谱。
1、德文原版故事的作者名叫Johann Peter Hebel,此人生于1760年,卒于1826年
。(http://gutenberg.spiegel.de/autoren/hebel.htm)他的那篇故事创作的具体年月日已经无考,但肯定在1813年之前,因为那一年该故事被汇编入一个故事集出版。德国威廉一世皇帝则生于1797年,卒于1888年,继位为普鲁士国王的时间是1861年,加冕为德国皇帝是在1871年。
很明显,中文版中的威廉皇帝当为德文版中的普鲁士国王弗里德里希二世(即威廉一世
的爷爷的舅舅)之误。
2... 阅读全帖
n******m
发帖数: 644
30
来自主题: Joke版 - 姚监复:政治笑话50则
高瑜推荐:姚监复先生今年70有4,早已歇顶,是一位充满幽默感的老人。他在1953年
时是冯兰瑞教授经济学的得意门生,50年后被老师称为“老友”,如此美誉,在于姚先
生勤于耕学,博闻强记,他不仅记得当年恩师穿着呢质西服裙风度翩翩倾倒课堂,还熟
悉半个多世纪共产运动的轶闻掌故,这便是今天这位著名农业经济学家颇受大家欢迎的
个人魅力所在。
(博讯 boxun.com)
两会之后鲍彤先生申请姚监复来家吃咸菜,当局反问:“来得太多了吧?”鲍先生力争
:“探监一月一次,姚监复一月来一次总可以了吧?”当局再问:“上次姚监复来,呆
的时间太长,你们都讲什么了?”鲍先生回答:“姚监复的笑话多,我们听他讲笑话。
”今年3月,姚监复终获去鲍家吃咸菜。

今年元旦收到姚先生新年贺信,姚氏风采暴露无遗,贺信本分上下篇29条目,下篇被网
警封杀退回,后来又向姚先生索要,先生除送来下篇,又送来新辑成的21条目,丁亥新
春全家大笑不已。



在欢庆新年的幸福日子里,大家笑对世界和亲人。在面对生活中的苦难与挫折时仍要以
乐观态度笑对人生,以减少痛苦程度,增加度过苦难历程的信心。因此,... 阅读全帖
p*e
发帖数: 6785
31
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: youdu (青青子衿), 信区: Military
标 题: 最“有害”的十本书, 你知道或者看过那些?
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jun 11 20:29:43 2014, 美东)
美国保守派憎恨10本书
美国“人事 ”杂志(Human Events)邀请了15位保守派学者和公共政策领袖组成一个
评委会,来评比19到20世纪对世界“最有害的10本书”(Ten Most Harmful Books)。
每个评委可以推荐一定数量的候选书目,然后给全体评委推荐的所有候选书目打分:一
本书如果被一个评委列为第一名(最有害的书),得10分,第二名得9分,依此类推。
马克思和恩格斯的《共产党宣言》得了最高分,成为上两个世纪“最有害的一本书”。
1,《共產黨宣言》(The Communist Manifesto)
作者:马克思、恩格斯;
出版时间:1848;
得分:74
点评:马克思和恩格斯分别于1818年和1820年出生于德国,是共产主义的精神教父
。恩格斯起初是个左派富家公子:... 阅读全帖
d********f
发帖数: 43471
32
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: MVPYao (退役了), 信区: WaterWorld
标 题: 做月子被来探亲的爸妈臭骂了一顿(因为没送去机场)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Sep 24 02:44:47 2014, 美东)
发信人: MVPYao (退役了), 信区: Family
标 题: 做月子被来探亲的爸妈臭骂了一顿(因为没送去机场)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Sep 24 02:12:26 2014, 美东)
爸妈到德国来帮我做月子。德国老公觉得我们自己也能搞定,也知道我爸妈想多来帮帮
我们。爸妈和老公没法沟通,在德国刚来毕竟购物什么都不认识德文,我得为爸妈翻译
,爸妈自己也挺不习惯德国的饮食和生活的,他们觉得特别累。我觉得既然爸妈两人都
在帮忙,那么家务应该能搞定,于是做月子期间也没为我爸妈考虑很多,除了后期帮他
们报了个旅行团。虽然知道他们很不容易。

前几天妈妈国内有事按计划飞回去了,爸爸再呆一段时间。在他们来之前,爸妈就多次
主动坚持说他们自己乘火车从法兰到我们家,他们搞定没问题,大概2个小时吧。我妈... 阅读全帖
b*****2
发帖数: 11103
33
【 以下文字转载自 USANews 讨论区 】
发信人: smartagent (美国已死,有事烧纸), 信区: USANews
标 题: zz: 志在AV男优!叙利亚难民逃离IS控制柏林圆梦
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jul 24 10:28:40 2016, 美东)
据台湾媒体报道,曾是叙利亚难民的苏利曼(Antonio Suleiman)4年前逃离IS的掌控
,逃往德国柏林,展开新生活。现在的他不仅说得一口流利的德文,还寻梦成为AV男优
,儘管不被保守的伊斯兰教徒及家人接受,但他勇敢地说:“我没有做任何坏事,大家
应该关注的是在法国进行炸弹攻击和杀人的那些人。”
英国媒体报道,19岁的苏利曼一直很向往成为AV男星,但由于中东地区信奉伊斯兰教
,情色被视为禁忌,他只好从事剧院相关工作。
叙利亚爆发内战后,遭伊斯兰国(IS)大举控制,苏利曼和家人2012年逃往德国寻求
庇护,在自由的柏林展开新生活,他也终于能够投身AV界,一圆心愿。
现在的苏利曼说得一口流利的德文,他表示:“我很享受德国的自由,在这里可以做
任何以前不能做的事情。”
苏利曼还执导了一部有关中东的情色片... 阅读全帖
x******i
发帖数: 14369
34
来自主题: Love版 - 史上最伤感的情歌 (转载)
【 以下文字转载自 fenghuolun 俱乐部 】
发信人: poppy2011 (泼皮兔), 信区: fenghuolun
标 题: 史上最伤感的情歌
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Mar 23 00:56:09 2011, 美东)
我喜欢了将近十年的一首歌,Matthew Lien的Bressanone据说是史上最伤感的情歌。
来看看他的自传里里关于这首歌的片段吧
“几年前,我疯狂地爱上了一个年轻的女孩,还有,也爱上了南部蒂罗尔山区,它在意
大利的北部,与奥地利接壤,就在勃伦尔山脉的南边(勃伦尔山脉正好把意大利和奥地
利分隔开来)。
南部蒂罗尔曾经跟北部蒂罗尔(现在属于奥地利)和西部蒂罗尔(现在属于瑞士)是一
个整体。这个地区的人说的是德国的一种方言,但是由于蒂罗尔被分割开来,而南部蒂
罗尔变成意大利的一部分,所以这里的地名一般都有意大利文和德文两种名字。
总之呢...许多年前我给绿色和平组织工作,在那时候我遇上了一个让我心动的女孩子
。我们是在加州的约塞米蒂国家公园归途中相遇的。自那以后,她回到科罗拉多州的绿
色和平组织,最后回到纽约州去上学,而我则回到圣迭戈的绿色... 阅读全帖
F******7
发帖数: 4765
35
来自主题: Love版 - 大叔系列——梦开始的地方
大叔系列——梦开始的地方(七)
楼下的餐厅里随便吃了点东西,V叔和雨去Excalibur拿明晚演出的票。
要穿过半个Strip。
置身Vegas的楼群,就像进了大人国。看上去近在咫尺的大楼,却总是走不到。
这一走就是一下午。
两个人边走边玩。
雨也来过无数次了。她告诉V叔,这里是LA人外出的首选,因为实在是太近了。
V叔耐心地听她说完,补充道,我去西雅图前在LA住了许多年。
雨说,我感觉自己像个傻子。V叔揽过雨的肩说,没事儿,你说什么我都喜欢听。
对了,你为什么在台湾长大却是一口北京口音啊?
雨说,爷爷是北京人。
雨肩上的手若无其事地滑着。有的时候滑到背,有的时候滑到脖子。
滑到腰的时候,不再滑了。
雨也若无其事。
V叔的手一直就这么贴着雨的腰。雨每走一步,髋骨就向上顶一下V叔的无名指和
小拇指。
大概从十几岁开始,V叔有了个奇怪的体验:每次有冲动的时候,如果小拇指被顶
着的话,两只脚心都会痒。
痒着脚心走在Vegas九十度的太阳下,能坚持一下午,是件很了不起的事情。
来到Bellagio,雨说,我很喜欢这里的花园。
V叔也喜欢,不过他不是第一次听女孩子这样说。
其实V叔是觉得,好看是... 阅读全帖
m**y
发帖数: 18546
36
☆─────────────────────────────────────☆
FERN2007 (拂茵) 于 (Wed Aug 8 12:47:10 2012, 美东) 提到:
大叔系列——梦开始的地方(一)
没有大叔的西版,是百无聊赖的。
就像吃惯了酱牛肉的人,有一天突然要面对蚝油牛肉。
虽然都是牛肉,弄不好是同一头的,但味道却差了许多。
大叔其实没有走远。
作为一个多情的人,大叔又一次无可救药地网恋了。
所以他走得匆忙。
这次的起源很简单。
大叔在网上晒配方,被一女ID拿50个包子买了去。做了以后惊喜不已,又惦记
着要套更多的方子。
大叔也有弱点。就是禁不住女孩子的苦劝。
为这事儿过去没少吃亏。
大叔说,吃亏是福。
那些尘封的往事且听我以后慢慢道来。
女孩叫雨。
雨在聊天室里给大叔送邀请。
大叔本来正忙着帮政委搞政变,一看是那个要方子的女孩,就把政变的事儿放在了
一边。
对于生活,大叔从来不马虎。
大叔本来不想搞网恋的。
女孩告诉大叔,三十三了。
大叔有点放松,又有点小小的遗憾。
大叔说,我有博客的。
雨看了。然后说,我看了你那个《二十五岁停留》。
我没有对你讲真话。... 阅读全帖
g****d
发帖数: 3461
37
来自主题: Memory版 - auserlesen - eine Frage
终于查了字典,
1. auserwaehlen, erwaehlen
2. erlesen, fein, von besonderer Guete: -e Speisen, Genuesse
第一个意思是选择
第二个意思是精致,有品味
Was fuer eine Bedeutung ist Ihr ID?
你这个ID到底是什么意思呢?
看看辞源,这个德文词lesen (to read, to gather),是从中古德文来的。
可是我觉得再往前推,一定和拉丁文的legere有关系。
果然,一翻Oxford Latin Dictionary:
这个lego, legere有九个主要意思:
1. to gather
2. to remove by picking
3. to take away
...
8. to read, peruse, to read out aloud
9. to learn of by reading, read about
当然,这个legο和古希腊文的λεγω同源,λεγω也有这些意思。
可惜,大部头的Greek-English Lexicon没有给辞源。
b*****l
发帖数: 9499
38
来自主题: Memory版 - 席慕蓉式的结局
也就只记得五十音图了,语法全忘光了。
米兰·昆德拉对同情那个词的各语言的词根分析那个,说明欧洲语言的味道还是不同的:
所有从拉丁文派生出来的语言里,“同情”一词,都是由一个意为“共同”的前缀
(Com)和一个意为“苦难”的词根(pasSio)结合组成(共――苦)。而在其它语言
中,象捷文、波兰文、德文与瑞典文中,这个词是由一个相类似的前缀和一个意为“感
情”的词根组合而成(同――感)。比如捷文,son―cit;波兰文,wSp'ox―Czucies
德文,mit―gefUhI;瑞典文,med。   从拉丁文派生的“同情(共 ――苦)”一词
的意思是,我们不能看到别人受难而无动于衷;或者我们要给那些受难的人以安慰。另
一个近似的词是“可怜”(法文,pitiez意大利文,等等),意味着对受苦难者的一种
恩赐态度。“可怜一个女人”,意味着我们比她优越,所以我们要降低自己的身分俯就
于她。这就是为什么“同情(共――苦)”这个词总是引起怀疑,它表明其对象是低一
等的人,这是一种与爱情不甚相干的二流感情。出于这种同情去爱一个人,意昧着不是
真正的爱。   而在那些同词根“感情”而非“苦难”组成“同情
y*****u
发帖数: 14
39
来自主题: Memory版 - 巴菲特的继承人 (转载)
近的一个下午,霍华德?巴菲特(Howard Buffett)的手机响了。他接起电话,在电话里
回答说:“我现在出发。”电话的另一头是伊利诺州梅肯县(Macon County)的警长。
霍华德?巴菲特是沃伦?巴菲特(Warren Buffett)的长子。梅肯县是他的家乡。
几小时后,霍华德?巴菲特走在梅肯县的大街上,身穿防弹背心,腰间佩戴着一把
口径0.4英寸的格洛克22手枪,他正在以辅助副警长的身份巡逻。这是他的无偿志愿者
工作,他在伊利诺州两个县和亚利桑那州一个县担任辅助副警长,今年迄今已累计服务
超过225个小时。
霍华德?巴菲特的朋友、梅肯县警长汤姆?施奈德(Tom Schneider)说:人们会说,
哦,这是霍华德?巴菲特,那个亿万富翁的儿子,但对我们来说,他只不过是我们的一
分子。他很有干劲,敢于做这种尝试的,他是第一个。
在有生以来的大部分时间里,霍华德?巴菲特满足了自己在许多方面的兴趣,这些
兴趣远在他父亲的势力范围之外。霍华德?巴菲特曾从大学辍学,他今年59岁,拥有多
重身份——农场主、自然资源保护主义者、慈善家、周游世界的摄影师,同时还... 阅读全帖
s*********a
发帖数: 801
40
来自主题: Belief版 - 耶和华之妻亚舍拉 (ZT)
乡下人进城
旧约里多次提到亚舍拉,比如:
士师记
3:7 以色列人行耶和华眼中看为恶的事,忘记耶和华他们的神,去事奉诸巴力和亚舍拉

3:8 所以耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在美索不达米亚王古珊利萨田的手
中。以色列人服事古珊利萨田八年。
列王记上
15:9 以色列王耶罗波安二十年,亚撒登基作犹大王,
15:10 在耶路撒冷作王四十一年。他祖母名叫玛迦,是押沙龙的女儿。
15:11 亚撒效法他祖大卫行耶和华眼中看为正的事,
15:12 从国中除去娈童,又除掉他列祖所造的一切偶像。
15:13 并且贬了他祖母玛迦太后的位,因她造了可憎的偶像亚舍拉。亚撒砍下她的偶像
,烧在汲沦溪边,
15:14 只是邱坛还没有废去。亚撒一生却向耶和华存诚实的心。

17:6 何细亚第九年亚述王攻取了撒马利亚,将以色列人掳到亚述,把他们安置在哈腊
与歌散的哈博河边,并玛代人的城邑。
17:7 这是因以色列人得罪那领他们出埃及地,脱离埃及王法老手的耶和华他们的神,
去敬畏别神,
17:8 随从耶和华在他们面前所赶出外邦人的风俗和以色列诸王所立的条规。
17:9 以色列人暗中行不正的事,违背耶和华... 阅读全帖
t***s
发帖数: 1877
41
来自主题: Comic版 - 罪恶之城,或爱或恨1.
艰难的告别 / The Hard Goodbye
Frank Miller 结束了在80年代在Marvel和DC两大漫画巨头的工作之后,推出了个人风格
强烈的第一部作品.和之后的各个故事相比,艰难的告别的画风略显严谨,造型准确,线条
更像传统的钢笔画而不是后来的趋于版画风格.马武 / Marv作为Sin city的两大主角首
先登场,身材高大,相貌丑陋的马武, 为了为和自己激情一度的妓女歌迪Goldie报仇, 在
歌迪的妹妹温迪Wendy帮助下杀死变态杀人狂狂屠夫凯文/Kevin和他背后的保护人主教
Roark, 之后被捕处死.The Roarks 这个罪恶的家族露出冰山一角. 整个系列故事的环
境Basin city(sin city的名字),一座燥热的城市被介绍,酒吧Katie's club中性感的南
茜/Nancy在跳舞,老城里妓女在盖尔/Gal的领导下维护着秩序... 故事在绝望的城市中
发生.
艰难的告别是电影收录的三个长故事的第一个.
为伊行凶/A Dame To Kill For
罪恶之城中第二个男主角德文麦卡锡/Dwight McCarthy登场.德文是一个偷拍勒索者,
d*******r
发帖数: 3875
42
来自主题: Fengshui版 - Re: 荣格也堪称菩萨 (转载)
【 以下文字转载自 Wisdom 讨论区 】
发信人: dancooper (诚能见可欲而思谦冲以自牧), 信区: Wisdom
标 题: Re: 荣格也堪称菩萨
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 12 08:47:21 2011, 美东)
一代心理学大师卡尔.古斯塔夫.荣格(C. G. Jung, 1875-1961)与《易经》结下了不解
之缘。在西方学者中,像荣格这样理解《易经》并受到深刻影响的,可以说是绝无仅有
。荣格关于《易经》的论述,非常值得心理学和哲学工作者关注。
一、易经深深地触动了荣格
卡尔?古斯塔夫?荣格是瑞士的一位精神病学家,早年从教于苏黎士大学,并担任苏黎士
大学神经病诊疗所的高级医生。他对东方哲学与修炼极感兴趣,并竭力使它们成为心理
学的研究对象,他的一生可以说是与东方思想不断对话的一生。荣格对学院心理学的研
究有着犀利的批评:"大学已不再是传播光明的地方,人们已经厌倦了科学的专业化以
及过分强调理性的唯理智主义。人们渴望听到这样一种真理的声音,它将丰富他们,启
迪他们,而不是束缚他们、蒙蔽他们,它不应该是一片流水一掠而过,而是深深地浸入
他们的... 阅读全帖
c******h
发帖数: 33
43
【 以下文字转载自 Dreamer 讨论区 】
发信人: Dreamer (不要问我从哪里来), 信区: Dreamer
标 题: Re: 密传:美英有灭亡中国人计划 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 6 18:31:48 2010, 北京)
NO,害我的主要是中国人,女性。
要进行意识交流,需要英文翻译,我德文流利,说德语基本不需要过中文意识,但是英
文就不行了。他们曾经用这种技术矫正我的德文发音,说出来的德语与德语电台播音员
一样。我从小担任声乐课代表,但是后来有人用这种技术把我弄得五音不全,声音也挺
难听的。
有人在用这种技术伤害我,而有人用这种技术救我。救我的有中国人,德国人,英国人
,俄国人,也有美国人。
我最厉害的时候躺在床上起不来,也动不了,只能感觉到有人在我身体里哭泣。德国也
属于被他们利用的。
H*********n
发帖数: 13
44
来自主题: Literature版 - 辜鸿铭的西文学习法 (ZT)
辜鸿铭,精通九国的语言文化,国学造诣极深,曾获赠博士学位达13个之多。他的思想影
响跨越20世纪的东西方,是一位学贯中西、文理兼通的学者,又是近代中学西渐史上的先
驱人物。
辜鸿铭10岁时就随他的义父——英人布朗踏上苏格兰的土地,被送到当地一所著名的中学
,受极严格的英国文学训练。课余的时间,布朗就亲自教辜鸿铭学习德文。布朗的教法略
异于西方的传统,倒像是中国的私塾。他要求辜鸿铭随他一起背诵歌德的长诗《浮士德》
。布朗告诉辜鸿铭:“在西方有神人,却极少有圣人。神人生而知之,圣人学而知之。西
方只有歌德是文圣,毛奇是武圣。要想把德文学好,就必须背熟歌德的名著《浮士德》。
”他总是比比划划地边表演边朗诵,要求辜鸿铭模仿着他的动作背诵,始终说说笑笑,轻
松有趣。辜鸿铭极想知道《浮士德》书里讲的是什么,但布朗坚持不肯逐字逐句地讲解。
他说:“只求你说得熟,并不求你听得懂。听懂再背,心就乱了,反倒背不熟了。等你把
《浮士德》倒背如流之时我再讲给你听吧!”半年多的工夫辜鸿铭便稀里胡涂地把一部《
浮士德》大致背了下来。
第二年布朗才开始给辜鸿铭讲解《浮士德》。他认为越是晚讲,了解就越深,因为经典著
g****d
发帖数: 3461
45
来自主题: Literature版 - 心经

德文是上课学的,没有好好说过。也从来没有去过欧洲。
钱中书的名言你知道不?
鸡蛋好吃,见到母鸡可不一定舒服喔。 ;-)
是啊,这个翻译成英文是junior,德文里要加后缀chem了。
O****s
发帖数: 1489
46
来自主题: Literature版 - 给小妖的
这已经是第三手资料了,第一手是梵文,第二首是德文,到中文已经是第三手了。
原文的作者是Shantideva,第二手德文的作者是Jobst Koss。
哦,实际上是第四手了,中间还有藏文这个环节。
给你看这个的意思是,不要轻易的评价老子,他是个了不起的瑜吉。
有时间你看看吧。
ok,一切顺利。
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)