由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 外文系
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
wh
发帖数: 141625
1
来自主题: LeisureTime版 - 资本主义新人鲁宾逊
对了sasa和尔雅拉过关系没有,说不定尔雅可以帮忙找工作。sasa其实可以应聘外文系
,对西方文学文化了解那么多。
wh
发帖数: 141625
2
来自主题: LeisureTime版 - 资本主义新人鲁宾逊
噢,不知道啊,系里没听说过。陆老师写徐燕谋的文章,是收录在复旦名人集里的,我
也没仔细看。回头看看能不能找到。你有些徐燕谋的什么书?我都不知道他是搞什么的
,词典学还是莎士比亚。
你说徐燕谋兄弟俩是徐志摩的学生?
围城的细节不记得了,钱钟书干嘛藏钱买红薯吃?怕被人发现?我只记得杨绛的我们仨
里提到很多外文系前辈,赵萝蕤孙大雨杨宪益等。刚刚查了查果然有徐燕谋,还是“亲
如兄长”:
“这时期经常来往的朋友,同辈有陈麟瑞(石华父)、陈西禾、李健吾、柯灵、傅雷、
亲如兄长的徐燕谋、诗友冒效鲁等。老一辈赏识他的有徐森玉、李拔可、郑振铎等,年
轻的朋友有许国璋等。”

,就有他。不过他不是里头李梅亭什么的任何一个。 他为人端方,哪个都不是。
wh
发帖数: 141625
3
来自主题: LeisureTime版 - 王蕤,名人? (转载)
“搅到一块”让我想起我们大学有一次讲座,主持人是外文系教授,主讲人是诗人肖开
愚,参加者有朱哲琴。我当时也很有“搅到一块”的新奇,没想到学术圈、文学圈、艺
术圈那么紧密结合。
wh
发帖数: 141625
4
来自主题: LeisureTime版 - 给图书馆推荐的中文书单
我一个师兄在这里读了个图书管理系的master,找到图书馆的工作,但好像挺没意思,
做整理分类编号排序。一般的社区图书馆不很需要高学位,但得看机会。比如我那个中
国朋友从儿童部给小孩讲故事,一直做到现在的儿童部主任兼中文书籍主管,图书馆的
中文部是她一手搞起来的。她是国内外文系毕业的呢,不过在图书馆做了十几二十年了
。哎对了你和领导换工作没有?还有你没给我打电话哎,我电话也改了,我自己都记不
住。回头我找到了给你;你也给我一个,我过年的时候给你拜年,哈哈。
m**e
发帖数: 27062
5
来自主题: LeisureTime版 - 文艺男女青年
对了对了,我们那时候的中文系外文系女生都是花枝招展心无旁骛一心social的。所以
其中几个用功的女生就很入我眼。
m**e
发帖数: 27062
6
来自主题: LeisureTime版 - 幸福在哪里?
嗯,好像是这样
我也老是想找中文版的外文书看,可是好的翻译不容易确认
好像是80年代末90年代初,很多经典书都被再翻译了,翻得不太好
我怀疑都是那时候的外文系学生每章每节分工翻的
wh
发帖数: 141625
7
来自主题: LeisureTime版 - 幸福在哪里?
中文系,中文系学生;外文系的学生大部分有更盈利的兼职可做,不干这种吃力不讨好
的活。
wh
发帖数: 141625
8
来自主题: LeisureTime版 - 【征文】我梦想的中国 (转载)
另外我是从下面这篇博客里看到这三首诗的。这篇博客也挺有意思,开头还提到杨绛,
“淡淡”很有杨绛的味道。
“凑合着过吧”!
陆谷孙
2010年12月29日
今年2月12和16日分别写过关于新春的博文。又到岁尾,心境如何?
旧友从京城来信,说近去探望centenarian的杨绛先生,问及对我等septuagenarian小
子的新年期许,老太太淡淡说了句“凑合着过吧”。
今日G兄伉俪循向例排宴除旧迎新。……席间除学界中人,还有局级干部和度假“海归
”等,晤谈甚畅。虽天下靡靡,日入衰坏,新陈代谢之际期待振奋,正合奇契克“意蒂
牢结”习惯成自然的论断。我引“凑合”论,被同宗公子反驳,认为如此迎新也未免太
低调了些。隙驷不留,尺波电谢。越一年,接近彼岸一程,至少对我特别真切,有些颓
唐也难怪。
文化和其他方面的讯息不少:上海要搞建党 90周年大画册;为什么书越出越精致,开
本越来越小,书价越来越贵?谁肯出钱制作某些重点课程的课堂录像;比较文学应设在
中文系还是外文系;东欧文化在比较研究中占什么比重;人家搞本马克•吐温自
传历时40年,从1966年以来联邦资助不止,我们这儿哪家单位有此... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
9
来自主题: LeisureTime版 - 联谊室友的领证故事
我觉得相差还不小,中文外文的就相差很大,当时看中文系女生个个粉白黛绿的到专家
楼给老外当中文家教,外文系的很少化妆。哲学系和历史系的风气也很不同。不过各个
学校各个年级都不一样,也不能一概而论。
g********n
发帖数: 209
10
来自主题: LeisureTime版 - 情人, this masquerade, Carpenters
第一次看这本电影的时候是在一个非常无聊的下午,四川大学外文系的电教室里,拥挤
不堪。画面模糊,依稀知道两人在做什么。这就足够让人兴奋的了。那是大3,虽然对
女性的解剖了如指掌,对性爱 却知之甚少。
18年后的昨晚,重温这部电影。那个15岁的少女依旧是烂漫天真,那32岁的中国男子却
让人唏嘘。他的法国经历, 他的家业, 他的华人背景,没有给他时间和空间, 他对
爱情的幻想,肉欲的放纵随着那艘远洋巨轮,转瞬消失在飘渺的印度洋里了。也许这在
他们相遇的那一刹那, 就注定, 结局是什么也就不那么重要了。
梁家辉以此片跻身国际影坛,显然不是靠那对光屁股, 虽然他们也很美。
Carpenter歌声中的无奈和苍凉和这个电影是完美结合。
http://www.youtube.com/watch?v=ChP26KNbviI&feature=fvsr
wh
发帖数: 141625
11
来自主题: LeisureTime版 - 膝上放一本英文书的家庭主妇
噢。她现在还在学校吗?说起来以前杭大的外文系好像比浙大还强一点,浙大偏理,杭
大偏文。
wh
发帖数: 141625
12
刚贴过张新颖写的《赵萝蕤与<荒原>》的短文(该文收入2004年出版的文集《默读的声
音》中),顺便推荐他对赵萝蕤那一代西南联大现代主义诗人的研究。这是他的博士论
文选题,导师陈思和。论文在《当代作家评论》上节选发表,题为《学院空间、社会现
实和自我内外——西南联大的现代主义诗群》,兹录于后。
张新颖从赵萝蕤翻译的《荒原》说起——他再一次津津有味地引用了“烧锅时腿上放着
一本英文书的家庭主妇”这一意象——娓娓动听地叙述抗战之前和初期各大名校的教师
叶公超、冯至、燕卜荪(William Empson)等人如何向学生输入叶芝、艾略特、奥登、里
尔克等现代主义诗歌。其中最让人羡慕的是燕卜荪的授课,他是新批评派的评论家和诗
人,与他上课介绍的许多同辈诗友相熟,讲解精细、敏感,又有可靠的第一手资料,深
受学生欢迎。一个好老师可以激发出一批好学生,看看当时的一连串学生名单:赵萝蕤
,卞之琳,王佐良,杨周翰,袁可嘉,穆旦(查良铮),郑敏……真可谓群星璀璨,师
生争艳。
陈思和评论此文扎实而流畅,新颖而不饰。文章的主要观点是,白话新诗发展到新月派
后期后继乏力,用赵萝蕤的说法是“浮华虚空”。在抗战这一民... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
13
来自主题: LeisureTime版 - 九十年代的书架
哪句话,死人需要捧杀吗这句?
对,他们同宗。钱钟书杨绛订婚时钱穆也列席酒宴,哈哈,然后杨绛和钱穆一起坐火车
从苏州上北京,杨绛去读清华研究院外文系,钱穆去燕大教书。杨绛写了一篇《车过古
战场》回忆他们的火车同行。后来苏州2500年建城纪念,市委请钱钟书写信邀请钱穆回
国观礼。钱钟书执后辈之礼甚恭,不过钱穆没回信也没赴约。
谈艺录你看完了?我只看过几段,不是很感兴趣就没继续。他走得是很传统的路子,罗
列许多现象,不太有上升说理。别人说过一个不太厚道的笑话,他讲一个问题,但凡知
道十个例子,就绝不会舍得只举九个半。呵呵。
l****i
发帖数: 20439
14
来自主题: LeisureTime版 - 建版前传-2
【 以下文字转载自 WebRadio 讨论区 】
发信人: lezizi (乐滋滋), 信区: WebRadio
标 题: [合集] 长期欢迎音乐、电影、文学等方面的讨论或原创帖
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Nov 4 14:53:25 2011, 美东)
☆─────────────────────────────────────☆
wh (wh) 于 (Tue Oct 13 12:16:44 2009, 美东) 提到:
欢迎贴歌,欢迎各类讨论或原创。
☆─────────────────────────────────────☆
wh (wh) 于 (Tue Oct 13 12:20:19 2009, 美东) 提到:
我把这个帖子置顶了,让人知道一下这个版的话题。写得很潦草,请大家补充。
☆─────────────────────────────────────☆
loca (loca) 于 (Tue Oct 13 13:39:01 2009, 美东) 提到:
文豪, 你这看起来像长期收购什么什么的似的。
☆─────────────... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
15
来自主题: LeisureTime版 - 我喜欢的王天德老师 (转载)
昨天没看到这个帖子,是哪位弟子?读博的吗?他的几个博士生弟子都是做字典学的。
复旦有一阵搞名教授上公共课,文史哲政经等各位名人挂帅,很好听。陆老师上课旁征
博引,我总觉得我的脑子不转了,跟都跟不过来。白菜国王我也记得,画家沈柔坚的女
公子正好在外文系任教,所以他也来讲了一次。看看画家的风采性情挺好的,不过他讲
理论不很靠谱,毕竟不是学术出身。其他名流不太记得了。应该有很多讲英语的。
wh
发帖数: 141625
16
不是,那个是中文系朋友,这个是外文系。两人都很有才,看他们的东西总是很高兴很
满足,哈哈。
a******e
发帖数: 6689
17
来自主题: LeisureTime版 - 【zt】穆旦:下过地狱的人
清早看到好文,十分感概敬佩。
×××××××××××××
最先听到的是翻译家查良铮这个名字,后来知道他写诗笔名穆旦。五十年代的大陆少年,
凡如我那样喜欢做浪漫梦者,手里必然有一本《普希金抒情诗选》。查良铮这个名字,也
沾上罗曼蒂克气息,那种少年型肺结核病者特有的,萎靡却甜蜜的柔情。
后来,我被发配到极端不浪漫的安徽淮河边军垦农场,积雪堆满田野的冬日,无劳可动,整
日枯坐讨论毛著。恍忽走神时,想起雪橇滑过俄罗斯的旷原雪景,那是痴情的奥涅金,急
如星火地奔向塔吉亚娜,而原野是那么广袤无边。在这时候,被点名了,打个激凌醒过神
来,该我批“一闪念”。照例学舌一通,心里还想着我的甜梦。
“出公差”去霍邱县城,数九寒天去挑东西回驻地。这是美差,又累又冷,但逃过了苦不
堪言的枯坐干熬。路上遇到一个南开学生也去县城。我马上问查良铮。他说,差不多算
邻居!我赶紧问其人风神如何飘逸。那人转过身来,两眼看着我,好象看一个怪物,说“
嘿哟,糟老头一个!打我小时候起,每天看见他破衣烂衫,靠着墙脚走路,不抬头看人。以
前还在图书馆抄卡片,现在扫街扫厕所。头发都快掉完了,问他几句,话都说不清!”这
是个高大的青年,... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
18
怎么啦?台湾人出国得早,很多外文系出来的转中文。我有个朋友在这里旁听英文系的
课,说一周读一本小说,跟不上。我也想听,也觉得跟不上。
h******t
发帖数: 1869
19
来自主题: LeisureTime版 - 徐海星是好样的
其实我认识的很多艺术类女生(主要是绘画类)还都挺靠谱的
不象外面说的那么差,那些都是谣传,很多人根本就没有体验
相比之下艺术类女生我觉得比外文系和很多文科女生要好的多
当然学音乐的比绘画类的要差一些,不能一棍子打死别人
wh
发帖数: 141625
20
来自主题: LeisureTime版 - zz一个中国人和哥大东亚系
林琴南古文优雅啊,哈哈。夏济安夏志清现代文学。夏济安挺出名的一篇评论是赵氏孤
儿,说是典型中国式的社会责任心,没有西方个人式的心理感情发展。夏志清和李欧梵
早期作品都贯穿这个中西隔离的观点;李欧梵后来缓和,写上海香港台湾都是探索中西
融合的例子。
对,我刚刚还想起这兄弟俩,感觉不是文学文化专业,董鼎山写的是新闻报道式。查了
查,他俩在国内都是圣约翰大学外文系毕业,董鼎山去哥大念图书馆专业,后来做图书
馆和报纸编辑。他在国内八九十年代很红,推介新书很快很有视角。董乐山基本在国内
搞翻译了。哪里的报纸报道董鼎山90大寿,国内的?牟复礼看的感觉如何?三联出了谁
的一套革命史三本精装,说是必读。
对了还有个柯灵。
wh
发帖数: 141625
21
是噢,杨宪益是直译,hawkes有点paraphrase的意思,英语更地道更flowery,但诗的
节奏韵味好像不足?老外会喜欢看hawkes版,杨宪益的比较plain,少一点文质辞采。
你看过李欧梵写杨宪益和hawkes的纪念文章吗?他更喜欢hawkes的译本,不过他没读过
杨宪益的,只是对他的翻译风格有不同意见,觉得他翻的鲁迅不够味,英国味道浓。我
读杨宪益翻译的鲁迅,也觉得和你贴的这些诗一样,缺一点感情。不过李欧梵对他俩的
学者作风都很推崇。我找到一个带点乱码的李欧梵文章:
http://www.gotome.com.tw/biyi/2012-09-22/3331.html
李歐梵:大江東去-雜憶兩位翻譯大師
原载《苹果日报》2011年8月28日
數月前,我參加由也斯主持的一次關於翻譯的討論會,突然看到當代譯界名手閔福德(
John Minford)在報告時映出的一張照片:兩位白髮老人,面帶微笑,悠然自若地坐
在一起,手裏拿著酒杯,原來就是我最仰慕的兩位翻譯大師霍克思( David Hawkes)
教授和楊憲益先生。眾所周知,兩位皆曾譯過《紅樓夢》,各有千秋;兩人皆出身牛津
,但... 阅读全帖
b*s
发帖数: 82482
22
一小时几百块啊,看在钱的份上……

哈哈,想起“围城”里说的“工学院的学生看不起文学院的,文学院的学生里外文系
的看不起中文系的,中文系的看不起哲学系的,哲学系的看不起社会学系的,社会学系
的看不起教育学系的,教育学系的学生没有学生可看不起,只好看不起系里的先生。”
其实,一个社会要有生机,需要有各种各样才能的人,哪一门做好了都不容易。
我很佩服搞心理咨询的,比起基础研究是真刀实枪啊,帮助心理绝望的人,干的活和
上帝差不多一样。整天听人倾诉问题,那心理也需要非常地强大。
wh
发帖数: 141625
23
哈哈哈,不够蕴籍吗?夏好像是苏州人,上海外文系毕业。好像没有江南的糯噢。张贤
亮也没有。
wh
发帖数: 141625
24
来自主题: LeisureTime版 - 《萧红》:走歪的三角恋
搞错了不是四大,是三大:
珞珈三女杰:国立武汉大学中文系教授苏雪林、外文系教授袁昌英和文学院院长陈源(
西滢)的妻子凌叔华。
wh
发帖数: 141625
25
爱马仕也不认识,名牌盲……
前一阵听中国扶贫基金会的一个负责人做讲座,说红十字是国内最特殊的ngo,直属国
家,老板是国家副主席,所以黑幕厉害。其他ngo里做农村扶贫、教育方面的,和政府
没有利益冲突,相处还好;ngo也和国外的一样要每年做帐审核公布,才能续做。近几
年城市里兴起的ngo经常搞性解放、政治自由等,这些被政府打压得严重。那个负责人
是浙江天台人,就是电影少林寺里李连杰挑水过瀑布小溪、被丁岚的阿黄狗追咬的地方
。他说小时候没钱交学杂费,农村人手头没余钱;拿到北大录取书的第一个念头是怎么
去北京——买不起火车票。他外文系毕业,然后读mba,最后选择做公益。话不多,英
语棒,人机灵。回头介绍给气龙……
wh
发帖数: 141625
26
来自主题: LeisureTime版 - 【感】安东尼奥尼的1972中国纪实
这个也看完了,多谢!感觉不像1973年拍的,更像1976年?第二部分六分半钟有一句
the cultural revolution started 10 years ago. 而且结尾说communism is
changing china, but china is also changing communism. ... we have seen a
fragment, or moment, and that moment may already have been gone. 这是暗示文
革结束?被采访的中国人都支持赞美文革,但解说显然不以为然。不过解说员的腔调太
八股了,跟中共的八股也差不了多少。13:40左右复旦相辉堂前那个说英文的老师好像
是外文系的陆国强,不能完全确定,当时真年轻。前面还提到jonathan livingston
seagull, 我前一阵刚听说这本书70年代在美国走红,并有中译本,不知道上海还改编
过芭蕾舞剧。
wh
发帖数: 141625
27
来自主题: LeisureTime版 - 【感】安东尼奥尼的1972中国纪实
哈哈侬老政治不正确的……你看到前一页的帖子没有:
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: Re: 【感】安东尼奥尼的1972中国纪实
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 3 00:03:23 2013, 美东)
这个也看完了,多谢!感觉不像1973年拍的,更像1976年?第二部分六分半钟有一句
the cultural revolution started 10 years ago. 而且结尾说communism is
changing china, but china is also changing communism. ... we have seen a
fragment, or moment, and that moment may already have been gone. 这是暗示文
革结束吧?被采访的中国人都支持赞美文革,但解说显然不以为然。不过解说员的腔调太
八股了,跟中共的八股也差不了多少。第二部分13:40左右复旦相辉堂前那个说英文的
老师好像
是外文系的陆国强,不能完全确定,当时真年轻。前面还提到jonathan... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
28
以前读过杨绛写的《记杨必》,结尾是病累而逝。没想到有“极度神经衰弱发展为精神
分裂症”,又有抄家冲击之前日。前文中的吴学昭是记者,吴宓的女儿;陆谷孙、薛诗
绮、翟象俊、杨岂深、乌漪云、徐燕谋等是外文系教授;贾植芳是中文系教授,已故世
。附以前读《记杨必》的感想。
发信人: wh (wh)
标 题: 杨绛写杨必
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Apr 19 18:26:13 2009)
看完杨绛的小说《洗澡》,里面的女主角叫姚宓,名字很像杨绛的八妹杨必。上网一找
,杨绛写过一篇《记杨必》:
http://mjlsh.usc.cuhk.edu.hk/book.aspx?cid=6&tid=169&pid=2741
篇幅不长,很生动。比如说杨必小时候不肯洗脸,连声喊“逃逃逃逃逃”,“两脚急促
地逃跑,总被妈妈捉住”。文革中一觉睡去,没再醒来。“这回她没给捉住,干净利索
地跑了”。我想起来读过此文,这个“逃逃逃逃逃”很有印象。
杨绛写家人,总是很完美。杨必要强,翻译《名利场》极刻苦,终至累垮;完稿后“一
个字都不改”,虽是无力以继,却也是十分的自信。她笔名“心一”,可见用心之专;
但... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
29
这一页是钱钟书。“开几本英文淫书”不知是否有误?这个好玩:“钱所报的牛津大学
英国文学专业仅一个名额,据说其他考生皆因他的报考而放弃,吴宓的一名研究生后来
只得改报畜牧专业,去了爱丁堡大学的动物遗传所。”
钱锺书:苍莽昆仑一代鸿儒
本刊记者 李乃清 发自北京、上海
钱锺书先生故去十多年了。临行前,他留下遗言:“遗体只要两三个亲友送送,不
举行任何仪式,恳辞花篮、花圈,不留骨灰。”杨绛先生谨守遗言,依之操办后事。
钱先生去了,令人想起弘一法师的临终偈子:花枝春满,天心月圆。
但悄然西行的钱锺书还是震动了世界,连法国总统雅克-希拉克也发来情辞恳切的
唁电,说:我向这位伟人鞠躬致意,他将以他的自由创作、审慎思想和全球意识铭记在
文化历史中,并成为未来世代的灵感源泉。
寓居美国的余英时也说:默存先生是中国古典文化在20世纪最高的结晶之一,他的
逝世象征了中国的传统文化和20世纪同时终结。
有学者将钱锺书喻为“文化昆仑”。
这样一个划时代的人物,足令人深长思之。
嵚崎磊落的人生
钱锺书的一生颇有传奇色彩。
他1910年11月21日生于无锡一书香门第,其父钱基博是文史大家,一生著作甚丰。
钱基... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
30
外文系是为他人作嫁裳,不如中文系才气狂放名声卓著吧……做学术的也不如作家有名
。吴学昭好像很被人吐槽,google她的第一条是“吴学昭文笔太烂了”……:
http://book.douban.com/review/1585517/
a******m
发帖数: 3422
31
来自主题: LeisureTime版 - 正能量温馨回忆帖
话说,有一个词,已经几乎被人遗忘了—— 考古!
吉姆/蓝衣—— 那一场风花雪月的事。。。
————
还有,那个被你气走的ID,xixihua是中文系还是外文系系花(xixihua)?
嗯?
B****n
发帖数: 11290
32
来自主题: LeisureTime版 - 三个女人的死
這個真沒聽過了 不過如他的姓 他還真是在英語系(現在外文系) 文學院的課裡就屬他
們系的課外系最難修的到
wh
发帖数: 141625
33
我以前贴过一篇陆谷孙写给余秋雨的博客文,余有种种不是,文字也常虚伪作态,不过
也有可取之处:
http://lugusun.spaces.live.com/blog/cns!187FC0678303AB34!212.en
今天有人辗转带来秋雨所赠新书一本,题为 Quest for Chinese Culture,《寻觅中华
》的英译本。我曾与他相契,做系主任的上世纪90年代中期,还请他来做过复旦外文系
Cabbages and Kings系列讲座的第一讲。后来出于种种原因,渐行渐远。但我也不曾参
加对他食指如林的讨伐,毕竟是同乡又朋友过一场,而且至今认为他的文笔胜我多多
——只要他实实在在以笔写心的话。我弄不懂,为什么当年余君请我在华山路吃饭时,
我说“看中你这支笔的,朱永嘉或张春桥是第一人,”他全然不以为忤,现在怎么听不
得了?可以为此作证的,有席间陪客陆灏和谈瀛洲。最近曾与朱永嘉先生吃饭,两人也
有这样的共识。须知虽然路线错了,张、朱亦非等闲人也。
因为余已位至北海之尊,我不愿攀扯,与他多时失去联系,我只能在此向他感谢赠书,
并祝新年渐脱尘网,苦旅之后,该是尽享林壑之乐的时候了。(... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
34
来自主题: LeisureTime版 - 来吃个开心包吧
南大有一对诗人夫妇,一下子想不起来名字,好像是中文系的?外文系有谁?
l*****f
发帖数: 13466
35
来自主题: LeisureTime版 - 我看《管锥篇》
是啊,钱本来就是外文系出身的,经史子集,感觉他在集上下的功夫最多罢。连经学大
师都说不上,如何说是大儒。
wh
发帖数: 141625
36
来自主题: LeisureTime版 - 【书】听王德儿威讲沈从文与冯至
上周四,哈佛的王德威教授来学校做讲座。他比李欧梵、余光中、白先勇等人晚一辈,
本科都是台大外文系,留美后又都转攻中文母语。王曾任哥伦比亚大学丁龙讲座教授,
现任哈佛东亚系教授。一直知道他是位中年学者,今日一见却已满头斑白,不由恍惚倥
偬。
他和许多台湾学者一样谦恭有礼,满脸笑容,眸子里却射出精光。他的英语有中国口音
,但字句成熟规范(比如有很多“agenda”),尤其风趣横生,显出活泼的心灵。发音
时下颌常往外努,上下牙咬合用力;越讲到后来越声情并茂、手势翻飞,显出文质彬彬
下的含蓄的激情。
讲座伊始,他说自己搞文学,喜欢讲故事;教书、研究也应以story-telling为主,以
免面目乏味。此言甚得我心,记得国内的许纪霖也说历史课应重在讲故事,并盛赞石景
迁的娓娓故事吸引了无数本来对中国历史毫无兴趣的美国学生。而且这几位喜欢讲故事
的学者,做研究都有显著的人情味儿,俗称人文主义关怀。王德威有个好玩的英文名字
:David Der-Wei Wang,“德儿”之音如唱京剧。题目里借来打个趣,响应他所提倡的
趣味……
王有本新书明年将由哥大出版社出版,这次讲的沈从文与冯至是其中的一章:
封... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
37
来自主题: LeisureTime版 - 【书】听王德儿威讲沈从文与冯至
噢!我去把刘绍铭加进台大外文系名单里……刚看了看他的书单,他和夏志清一样是张
粉,呵呵。
你现在读书感觉如何?
s*******w
发帖数: 2257
38
来自主题: LeisureTime版 - 资中筠:投入水中的一枚石子
资中筠:投入水中的一枚石子
2014年01月17日
来源:中国新闻周刊 作者:刘炎迅
她老而弥坚,不盲从不妄为,坚持着以常识论道,以理性立言,在当下纷繁的舆论场,
保留着独立、坚守和担当
本刊记者/刘炎迅
资中筠的头发花白了,蓬松自然卷曲,但看得出经过细心的打理,虽然83岁,但谈到一
些往事和学问中的细节,她几乎是脱口而出。
她是清华大学的学生,入学时还是民国,毕业那年,已经改天换地,18岁的女青年,她
迅速适应着新的一切。因为机缘巧合,她被选入外事系统,后来又调入中国社科院参与
组建美国研究所,随后担任所长一职至退休。那些年,她和研究欧洲史的爱人陈乐民先
生,各自发表了很多颇有影响的学术论文和观点,成为一对全国知名的学术伉俪。
老伴儿陈乐民2008年去世后,资中筠便一个人生活。她住在北京南三环内一个老社区,
喜欢简单平静的生活,但有时不免受邀参加各种活动。她更广泛地关注社会问题,2013
年12月,她的两本新书《美国十讲》和《老生常谈》出版,前者侧重于史实,后者侧重
于观点,一以贯之她多年来以常识论道、以理性立言的品格。
“少数的花果”
门前换鞋的地方,摆着一些书,还有挂件,透着主人... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
39
来自主题: LeisureTime版 - 好老师 (转载)
【 以下文字转载自 FDU 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: FDU
标 题: 好老师
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 28 15:03:08 2015, 美东)
昨天在youtube上看了些复旦的视频:校歌视频把作曲人丰子恺写成黄自了(
http://www.youtube.com/watch?v=UFwsHF5zUho);
最近三年的每届毕业生都做了个毕业歌视频,歌词亲切,镜头熟悉;
感触最多的视频则是2010年毕业生投票选出的我心目中的好老师:
http://www.youtube.com/watch?v=w_XE0mzHd4Q
一共十位,大多数我都不认识,但言谈举止都很和善,无一例外地让陌生人都能立刻感
觉到春风拂面的亲和力。化学系的高翔老师特别爱笑,眉毛往上挑两挑,很可亲可爱。
穿着红T恤的法学院老师郭建最像上海人,说话风趣逗乐——说起来这群老师几乎全带
吴语口音,只有软件学院兼辅导员的年轻老师付雁是北方口音。几乎都是瘦子,除了数
学系的陈纪修老师和医学院的赵子琴老师有一张娃娃圆脸。生科院的梅岩艾老师身板最
单薄,头发都不修饬,长长短短,在风中... 阅读全帖
i***h
发帖数: 12655
40
来自主题: LeisureTime版 - 余光中:现代汉语的西化。 (转载)
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: swordsman (真の猛士), 信区: History
标 题: 余光中:现代汉语的西化。
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 26 16:42:15 2015, 美东)
一、《余光中:中文的常态与变态》
1
自五四新文化运动以来,七十年间,中文的变化极大。一方面,优秀的作家与学者
笔下的白话文愈写愈成熟,无论表情达意或是分析事理,都能运用自如。另一方面,道
地的中文,包括文言文与民间文学的白话文,和我们的关系日渐生疏,而英文的影响,
无论来自直接的学习或是间接的潜移默化,则日渐显著,因此一般人笔下的白话文,西
化的病态日渐严重。一般人从大众传媒学到的,不仅是流行的观念,还有那些观念赖以
包装的种种说法;有时,那些说法连高明之士也抗拒不了。今日的中文虽因地区不同而
互见差异,但共同的趋势都是繁琐与生硬,例如中文本来是说「因此」,现在不少人却
爱说「基于这个原因」;本来是说「问题很多」,现在不少人却爱说「有很多问题存在
」。对于这种化简为繁、以拙代巧的趋势,有心人如果不及时提出警告,我们的中文势
必越变越... 阅读全帖
S***E
发帖数: 1977
41
来自主题: LeisureTime版 - 《巨流河》
《巨流河》,齐邦媛著,北京三联书店2011年1版4印本。
齐邦媛生在东北,现在是台湾大学的外文系退休教授。这本《巨流河》是她晚年写作的
回忆录,回忆了她自己被奔流的时代大潮裹挟,从东北到华北,从华北到华南,从四川
到台湾,颠沛流离的一生。巨流河就是辽河,作者以此为题,一是纪念东北故乡;二是
明喻时代的大潮流。
文字是有性别的。这书字里行间,都是女性的纤巧和细腻。那种敏感内敛,同男性作者
的文风截然不同。另外文中弥漫着一种感恩的心情,我就疑心,作者是不是耶教中人。
读到一半,她为了纪念张大飞而受洗,果然。好在作者文字很有控制,没有什么传教士
味。
文字也是有职业的。同样身为女性作者,林海音写作的自传体小说《城南旧事》就要空
灵得多。齐邦媛虽然是研究文学的,但是学院派,而本书又是踏踏实实的自传,因此文
字上要沉闷一些。当然从可阅读性上来说,林海音的文字胜出一筹。
文字当然有政治性。作者的父亲是国民党的重臣,当然同共产革命不相容。她1949之前
一直在国统区,鼎革之际全家都去了台湾。虽然作者专业是文学,个性上属于做事情不
问政治的人,可是在二十世纪那种艰难时代,谁能同政治绝缘。作者又成长在一... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
42
跟贴以前写过的一篇葛传槼:
发信人: wh (wh)
标 题: 英语最牛的中国人——葛传槼
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 30 20:00:31 2008)
知道复旦大学外文系教授、《新英汉词典》的主编葛传槼的人可能不多,知道他的学生
、《英汉大词典》的主编陆谷孙的人可能多一点。他俩的英语都地道得看不出一点外国
人的痕迹。说葛传槼最牛,那是《King's English》字典主编H.W. Fowler在1933年说
的,当时陆谷孙尚未出生。葛传槼给Fowler写信,挑出他字典里的几十处错误,Fowler
回信称赞:
… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays,
as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that
its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from
foreig... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
43
【 以下文字转载自 FDU 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: FDU
标 题: 房群:怀念风骨刚毅的孙大雨教授
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jul 23 05:12:53 2016, 美东)
怀念风骨刚毅的孙大雨教授
作者:房群 (上海市公安局离休干部)
来源:《世纪》2016年第1期
(孙大雨(1905-1997),中国著名文学翻译家、莎士比亚研究专家、著名右派。曾先
后在美国达德穆文学院和耶鲁大学研究院学习英国文学,回国后历任武汉大学、北京师
范大学、北京大学、浙江大学、暨南大学、复旦大学外文系教授,中央政治学校英语教
授兼主任。1920年开始发表作品。1955年加入中国作家协会。他先后翻译了莎士比亚的
八部著作,并完成了《屈原诗英译》《古诗文英译集》《英诗选译集》等译著。著有诗
集《自己的写照》、《精神与爱的女神》等。

1949年新中国成立前夕,我在大连海关工作。为了迎接新中国成立,每位干部都写了一
份《对苏联看法的思想演变过程》思想汇报,时隔八年,这份汇报成了我“反苏反共反
人民”的罪证,我被打成“右派”。此后二十多年,我一直努力为自己翻案,屡战... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
44
来自主题: LeisureTime版 - 陆谷孙仙去了。
我以前写过一篇葛传槼:
发信人: wh (wh)
标 题: 英语最牛的中国人——葛传槼
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 30 20:00:31 2008)
知道复旦大学外文系教授、《新英汉词典》的主编葛传槼的人可能不多,知道他的学生
、《英汉大词典》的主编陆谷孙的人可能多一点。他俩的英语都地道得看不出一点外国
人的痕迹。说葛传槼最牛,那是《King's English》字典主编H.W. Fowler在1933年说
的,当时陆谷孙尚未出生。葛传槼给Fowler写信,挑出他字典里的几十处错误,Fowler
回信称赞:
… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays,
as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that
its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from
foreigner... 阅读全帖

发帖数: 1
45
很多人对余光中的认识,大抵是从诗歌《乡愁》开始。一枚小小的邮票,一张窄窄的船
票,一方矮矮的坟墓,一湾浅浅的海峡。21岁的余光中写下这首诗,撩拨起国人对家国
一统的浩荡思绪。
每个人都有每个人的故乡。这种一生的执念,唯有至死方休。
其实,一生在逃亡与离乡中颠沛流离,半世在纷争与战斗里孤独忧郁,这大概足以为其
文学风格奠定基本的调子。因此他的诗歌,满眼是“离乡”、尽皆是“孤独”,扑面而
至的是入骨的苍凉与磅礴。
《乡愁》大概算是一首好诗吧,如果沿袭“文章合为时而著、歌诗合为事而作”的逻辑
来考量。小情大爱,家国情怀,倒也温婉而浩荡。但其实,若论同题诗,我还是更喜欢
席慕蓉的《乡愁》。
在余光中90年生平时光中,最好的诗歌,显然不只这首《乡愁》。这既是因为21岁的他
在文学上尚处于鸿蒙初开阶段,更因为其中西文学流派的体认远未历经浩劫而返璞归真
。老先生曾感慨万千地说——《乡愁》已经变成了我的名片,很多人认识我之前都会接
到这张名片。可是现在这张名片变的太大,把我整个人都遮住了。
《乡愁》这张名片,是自带节奏的。更何况,台湾歌手杨弦还曾将《乡愁四韵》、《民
歌》等8首诗谱曲传唱。当然,唱《乡... 阅读全帖
p******n
发帖数: 2449
46
来自主题: LeisureTime版 - 我为什么讨厌主旋律战争影片
为了看静静的顿河,跑了两个晚上去炮兵学院的礼堂。
和一个外文系的姐姐,她是个非常浪漫也会精致打扮自己
的女生,大概只有她知道我想看这部电影。带着我
电影当时觉得特别好看,看懂没有不知道,只知道画面美,
音乐美,配音绝对的好。
现在回顾这部电影是教育人什么是忠诚,忠诚是一种特别难
实现的品质,做人就是会不忠诚,本质是不忠诚的。
怎么做到呢?比如哥里高利,那个非常英俊的男主角,一会和红军,一会和白军,
这种人根本没有立场,我记得他游历于情妇和老婆之间,情妇为他挨打,
老婆为他丧命,还记得情妇的丈夫在战场上对他打黑枪,没有打死他。
当时觉得他老婆很美啊,那个情妇那么胖,一个俄罗斯的农妇。
这种电影比芳华好看,因为它的那种普世的悲哀,诗歌一样的广阔。
没有战争,人类不会发展忠诚的概念,这个概念的意义是什么呢?
b*******a
发帖数: 26
47
来自主题: Movie版 - 英壮不足奇
他爸爸英若诚,在《茶馆》里演猥琐角色的,可是实实在在的把《茶馆》翻译成了英文,
把《推销员之死》翻译成了中文。他是清华外文系毕业,后来做了密苏里大学戏剧系教授
。我还记得他在《末代皇帝》里的那一口英文。英若诚做过文化部副部长。
英若诚的父亲英千里则更牛,是辅仁大学的外文系主任,是著名神童。做过国民党中央委
员。
英千里的父亲英敛之,是《大公报》创办人。
他们家是满族吧。
p***r
发帖数: 920
48
周汝昌我略知一二,中学时常读他的唐诗鉴赏辞典
周汝昌(1918年4月14日-2012年5月31日),本字禹言,号敏庵,后改字玉言,籍贯天
津咸水沽。笔名:念述、苍禹、雪羲、顾研、玉工、石武、玉青、师言、茶客等。[2]
其祖父是天津八大家东门外天成号韩家账房先生,后自立门户,故家道不俗。就学于北
京燕京大学西语系本科。周汝昌自二十几岁,双耳失聪。1991年开始享受政府特殊津贴
。他是研究《红楼梦》的著名考证派新红学家,有红学著作多种,其中《红楼梦新证》
影响很大。被称为自传派大将胡适的得意门生,但其观点与胡适有些不同甚至对立。周
汝昌是中华人民共和国研究《红楼梦》第一人,享誉海内外的考证派主力和集大成者。
[3]
目录 [隐藏]
1 生平
2 个人生活
3 学术思想
3.1 《红楼梦》是涉及曹李两家的著作
3.2 脂砚斋是曹雪芹的红颜知己
3.3 和珅高鹗删改《红楼梦》后四十回
3.4 史湘云后沦落为乞丐成贾宝玉妻子
4 主要著作
4.1 红学专著
4.2 学术专著
4.3 其他
5 评价
6 参考资料
7 外部链接
生平[编辑]
1918年4月14日,周汝昌生于于天津城外25公里的咸... 阅读全帖
y********n
发帖数: 152
49
他是台湾东海大学外文系的高材生,美国加州大学洛杉矶分校的硕士,同时他是台湾著名节目主持人、作家、设计师、演员、编剧、导演,身份无数,他就是蔡康永。
蔡康永不得不说他是一个奇葩的才子,他是一个十分全能的艺人,并且非常有才华,他的才华甚至引起了很多人的妒忌。我喜欢蔡康永是因为他主持的《康熙来了》,他和小S珠联璧合的在一起主持的这个综艺节目可以说是尺度非常的大,一些众人说起来脸红的话,他们在节目中里都敢说,这让很多人感到了综艺节目的轻松。除此之外,他设计的鞋子,有很多的艺人都有穿在脚上,还有谢娜就是穿着蔡康永送的鞋子举行的婚礼,不得不说这位才子的能力实在是太强。如今的《康熙来了》已经不播了,是由于两个主持人都想去做一些自己喜欢的事业,这让我们这些粉丝们感到有一些失落。
喜欢蔡康永,作为一个男人,看似玩世不恭的他却是一个非常柔情的人,喜欢他,还有他一身的才能,可以说这样一个全能的人才在娱乐圈里面也是不多见的。祝福这位多才的老男人今后能够带给我们更多的好看节目。
x*****i
发帖数: 5035
50
演员,尤其是好演员,应该就要100%感性,要不怎么能够投入?所以好演员,常常生活
就是挺乱的,把自己的生活也过得跟戏一样。我大学的时候,隔壁有个外文系的女生,
她每次恋爱都囔囔得人人知道,毫不掩饰地花痴,疯狂地投入,可是每次都是没过过久
,她就觉得没有意思了,冷清一阵子,马上又能热烈地投入另一段爱情里面,好像有用
不完的激情。艺术和理科有某种对立的,应该就是因为学理科的太理性了,难有这种一
而再再而三的疯狂
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)